Serie PRO 1000
TH1100DV1000 Termostato vertical no programable
Manual del usuario
Este es un documento de producto heredado soportado por Resideo. Ya no se fabrica
Manual de instrucciones
Serie PRO 1000
Termostatos no programables
Serie PRO 1000
Este manual cubre los siguientes modelos:
TH1100D: Para sistemas de 1 Calor
TH1110D: Para sistemas 1-Calor / 1-Frío
TH1210D: Para sistemas de bomba de calor de 2 calor / 1 frío (Retire el termostato de su placa de pared para encontrar el número de modelo).
PRECAUCIÓN PELIGRO DE DAÑOS AL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no utilice el modo Refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C).
¿Necesita ayuda?
Si necesita ayuda con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o llame al servicio de atención al cliente de Honeywell al número gratuito 1-800-468-1502.
Lea y guarde estas instrucciones.
® Marca registrada en EE.UU.. Patentes pendientes. 2009 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
Acerca de su nuevo termostato
Su nuevo termostato Honeywell ha sido diseñado para ofrecerle muchos años de servicio fiable y un control de la climatización fácil de usar con sólo pulsar un botón.
Características
- La pantalla retroiluminada es fácil de leer
- Muestra la temperatura ambiente (medida) en todo momento
- Acceso a la temperatura de consigna con una sola pulsación
- Protección integrada del compresor
Referencia rápida a los controles
Una referencia rápida para visualizar
* Si Calor Encendido o Frío Encendido parpadea, la protección del compresor está activada (ver página 7). ** Se aplica sólo al modelo TH1210D.
Interruptor del sistema
Utilice el interruptor System para colocar el sistema en uno de los siguientes modos.
- Frío: El sistema está en modo Frío. (Este modo no está disponible en el modelo TH1100D).
- Apagado: El sistema está apagado.
- Calor: El sistema está en modo Calor.
- Em Heat: El sistema está en modo Calefacción de emergencia. Sólo se puede activar la calefacción auxiliar. El compresor está desactivado. (Este modo sólo está disponible en el modelo TH1210D).
PRECAUCIÓN PELIGRO DE DAÑOS AL EQUIPO
No utilice el modo Refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C).
Interruptor del ventilador (seleccionar modelos)
Utilice el interruptor del ventilador para seleccionar el funcionamiento del ventilador.
- Auto: El ventilador sólo funciona cuando se está calentando o enfriando (ajuste más utilizado).
- Encendido: El ventilador funciona continuamente.
Controles de temperatura
Pulse el botón o una vez para visualizar la temperatura de consigna. Pulse cualquiera de los botones más de una vez para cambiar la temperatura de consigna.
Protección integrada del compresor (modelos seleccionados)
Su termostato tiene una función que ayuda a evitar daños en el compresor de su sistema de aire acondicionado o bomba de calor. Debido a que se pueden producir daños si el compresor se reinicia demasiado pronto después de apagarse, esta función obliga al compresor a esperar 5 minutos antes de reiniciarse. Durante el tiempo de espera, el mensaje Cool On o Heat On parpadea en la pantalla. Una vez transcurrido el tiempo de espera seguro, el mensaje deja de parpadear y el compresor se enciende.
Sustitución de la batería
NOTA: Las baterías son opcionales (y sirven como energía de reserva) sólo si su termostato está conectado a 24 VCA.
Ponga el interruptor del sistema en Off antes de quitar las pilas. De lo contrario, el sistema de calefacción/refrigeración podría permanecer activado aunque se retiren las pilas.
Instale dos pilas AAA nuevas cuando Lo Batt (pilas bajas) parpadee en la pantalla. El mensaje aparece durante 60 días antes de que se agoten las pilas. Cambie las pilas una vez al año, o cuando vaya a estar ausente durante más de un mes. Los ajustes se almacenan en una memoria no volátil (permanente), por lo que se conservan cuando el termostato se queda sin alimentación de CA o sin pilas.
NOTA: El icono de batería baja no aparecerá cuando las baterías estén agotadas si el termostato está conectado a 24 VCA.
En caso de dificultad+
La pantalla está en blanco. | -Compruebe el disyuntor y reajústelo si es necesario. -Asegúrese de que el sistema de calefacción/refrigeración está encendido. -Asegúrese de que la puerta del horno está bien cerrada. -Asegúrese de que dos pilas alcalinas AAA nuevas estén correctamente instaladas. |
Los ajustes de temperatura no se pueden cambiar. | -El interruptor del sistema está apagado. -Está ajustando las temperaturas fuera de los rangos permitidos: -Calor: 40 °F a 90 °F (4,5 °C a 32 °C). -Frío: 10 °C a 37 °C (50 °F a 99 °F). |
Frío activado o Calor activado parpadea. | -Se ha activado el retardo de protección del compresor. Espere a que retardo finalice (máximo de 5 minutos). |
HI aparece en la pantalla. | La temperatura ambiente (medida) es superior a 122 °F (50°C). |
LO aparece en la pantalla. | La temperatura ambiente (medida) es inferior a 32 °F (0 °C). |
E1 aparece en la pantalla. | El circuito del sensor de temperatura está abierto. Sustituya el termostato. |
En la pantalla aparece E2. | El circuito del sensor de temperatura está en cortocircuito. Sustituya el termostato. |
Asistencia al cliente
Si necesita ayuda con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com.
O llame al servicio de atención al cliente de Honeywell al número gratuito 1-800-468-1502.
Garantía limitada de 2 años
Honeywell garantiza que este producto, excluida la batería, está libre de defectos de mano de obra o materiales, en condiciones normales de uso y servicio, durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se determina que el producto es defectuoso o funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto está defectuoso
(i) devuélvalo, con una factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o bien
(ii) llame al Servicio de Atención al Cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El Servicio de Atención al Cliente determinará si el producto debe devolverse a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los costes de desmontaje o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento fue causado por daños que ocurrieron mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los términos indicados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRO FALLO DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL OFRECE PARA ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITA POR LA PRESENTE A LOS DOS AÑOS DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V 4Z9.
Sistemas de automatización y control
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive Norte
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9
® Marca registrada en EE.UU.
2009 Honeywell International Inc.
Patentes pendientes. Todos los derechos reservados.
Impreso en EE.UU.