Whynter

Whynter ARC-14SH Acondicionador de aire portátil con calefactor Manual de instrucciones

Whynter ARC-14SH Acondicionador de aire portátil con calefactor Manual de instrucciones

WHYNTER AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL ECOLÓGICO DE 14.000 BTU CON CALEFACTOR
MODELO: ARC-14SH
Manual de instrucciones

Whynter ARC-14SH Acondicionador de Aire Portátil - Cubierta

Enhorabuena por su nuevo producto WHYNTER. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este producto. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

Gracias por elegir el acondicionador de aire portátil Whynter. Por favor, siga las instrucciones proporcionadas en esta guía del usuario para obtener el mejor rendimiento de su acondicionador de aire portátil y aprovechar al máximo las muchas funciones que su acondicionador de aire portátil le ofrece. Confiamos en que su acondicionador de aire Whynter le proporcionará el rendimiento y la fiabilidad que nos caracterizan.
Guarde este manual del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.

DESECHO

Whynter - Eliminación
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el aparato no puede tratarse como basura doméstica normal, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Su contribución a la correcta eliminación de este producto protege el medio ambiente. Puede obtener más información sobre el reciclaje de este producto en su ayuntamiento.

Su seguridad y la de los demás son muy importantes para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar el aparato, siga estas precauciones básicas.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el acondicionador de aire portátil, debe colocarse e instalarse correctamente según se detalla en este manual.

  • Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
  • Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente con toma de tierra. No utilice alargadores ni regletas.
  • El cable de alimentación está homologado por UL. Incorpora un disyuntor L.C.D.I. (fuga, corriente, detección, interrupción) para mayor seguridad. Si se interrumpe el suministro eléctrico, pulse el botón de reinicio para volver a conectar la unidad a la fuente de alimentación.
  • Se recomienda utilizar un circuito separado que su tamaño debe ser de 15 Amperios para el acondicionador de aire.
  • No utilice un paño excesivamente húmedo, disolventes industriales, productos a base de aceite para limpiar este acondicionador de aire portátil.
  • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, el producto no debe utilizarse nunca en cuartos de baño, duchas o cualquier otra zona húmeda o con vapor.
  • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
  • No repare, desmonte ni modifique el aparato usted mismo.
  • Apague siempre el acondicionador de aire portátil cuando limpie el filtro de aire y lo transporte. – No encienda y apague esta unidad enchufándola y desenchufándola. Utilice siempre el interruptor ON/OFF.
  • Transporte la unidad sólo en posición vertical, o déjela en posición vertical durante un mínimo de 4 horas antes de utilizarla por primera vez.
  • Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no obstruyan los filtros de entrada de aire.
  • No doble ni aplaste la manguera de escape mientras esté en uso.
  • Deje siempre al menos 20″ de espacio libre alrededor de la unidad para la ventilación. No utilice esta unidad dentro de armarios, gabinetes y/o espacios reducidos entre muebles.
  • Esta unidad está optimizada para funcionar a una temperatura ambiente de 64°F – 95°F.
  • Esta unidad debe instalarse en una zona protegida de los elementos, como el viento, la lluvia, las salpicaduras de agua o las gotas.
  • La unidad no debe situarse junto a hornos, parrillas u otras fuentes de calor elevado.
  • Coloque siempre la unidad sobre una superficie plana, dura y nivelada.
  • No se siente ni coloque objetos sobre la unidad.
  • No permita que los niños trepen, se paren o se cuelguen de la unidad. El aire acondicionado podría volcar y dañarse y/o herir gravemente a alguien.
  • Mantenga los dedos alejados de las entradas y salidas de aire.
  • La unidad es un aparato eléctrico. Para evitar lesiones por descarga eléctrica, no lo utilice con las manos mojadas, sobre una superficie mojada o en el agua. No lo utilice al aire libre o en condiciones de humedad.
  • Cuando coloque o mueva la unidad, asegúrese de que no esté boca abajo o a más de 45° de desnivel.
  • Esta unidad está diseñada únicamente para uso doméstico y no comercial. Cualquier otro uso anulará la garantía.
  • No enchufe la unidad a la toma de corriente antes de completar la configuración.
  • No utilice esta unidad sin los filtros de aire.
  • No utilice productos químicos agresivos para limpiar los filtros. Séquelos bien antes de insertarlos en la unidad.
  • No añada longitud adicional a la manguera de escape en más de una longitud total de 9′. Esto reducirá la eficiencia de enfriamiento del acondicionador de aire portátil.
  • Al final de cada temporada, se debe drenar toda el agua de la unidad y limpiar el/los filtro(s) antes de guardarla.
  • Instale y utilice este aparato únicamente como se indica en este manual de instrucciones. Tenga cuidado en todo momento al utilizar este aparato.
  • No modifique este aparato de ninguna manera para evitar peligros. Deben respetarse los equipos e instalaciones eléctricos regulados por la legislación nacional.
  • Los niños no deben utilizar este aparato sin supervisión. – Por razones de seguridad, cualquier persona con problemas psicológicos, físicos o cualquier condición médica que pueda afectar a su juicio sólo debe utilizar este aparato bajo la supervisión de un adulto responsable.
  • Por razones de seguridad, nunca utilice un cable de alimentación dañado; diríjase siempre al fabricante o a un centro de servicio técnico autorizado si el aparato requiere reparación.
  • Es esencial que el aparato esté conectado a un sistema de toma de tierra eficaz comprobado por un electricista cualificado.
  • No se recomienda el uso de cables alargadores.
  • El filtro de aire debe limpiarse como mínimo una vez cada dos semanas.
  • No coloque el aire acondicionado cerca de ningún aparato de calefacción.
  • El aparato debe transportarse en posición vertical o de lado. El agua del circuito interno debe vaciarse antes del traslado. No encienda el aparato durante al menos una hora antes de ponerlo en marcha.
  • Las sustancias inflamables o los recipientes a presión (por ejemplo, latas de aerosol) deben mantenerse a una distancia mínima de 50 cm.
  • El aparato no debe instalarse en locales que contengan azufre, gas o aceite.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación; desconecte siempre el aparato antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
  • No guarde nada encima del aparato, especialmente objetos pesados o calientes.
  • Las reparaciones sólo deben ser realizadas por centros de servicio autorizados por el fabricante. El incumplimiento de esta norma puede resultar peligroso.
  • No guarde el aparato cubierto con bolsas de plástico.
  • Tenga en cuenta el medio ambiente cuando deseche los envases que rodean el aparato y cuando éste haya alcanzado su fecha de caducidad.
  • Una advertencia de que el aparato debe almacenarse en una zona bien ventilada donde el tamaño de la habitación se corresponda con la superficie de la habitación especificada para el funcionamiento.
  • Una advertencia para mantener las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Si el cable de alimentación de esta unidad está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal cualificado para evitar riesgos.
  • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños u otras personas sin ayuda o supervisión si sus capacidades físicas, sensoriales o mentales les impiden utilizarlo de forma segura. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico, cualquier otro uso puede invalidar la garantía y puede ser peligroso.
  • No perforar ni quemar.
  • Utilice sólo los utensilios recomendados por el fabricante para descongelar o limpiar.
  • No utilice el aparato en una habitación con fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo, llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento).
  • No perfore ninguno de los componentes del circuito de refrigerante.
  • El gas refrigerante puede ser inodoro.
  • El estancamiento de posibles fugas de gas refrigerante en habitaciones sin ventilación podría provocar un incendio o un riesgo de explosión si el refrigerante entrara en contacto con calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
  • Guarde el aparato con cuidado para evitar averías mecánicas.
  • Sólo las personas autorizadas por un organismo acreditado que certifique su competencia para manipular refrigerantes de conformidad con la legislación del sector deben trabajar en circuitos refrigerantes.
  • El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal cualificado deben realizarse bajo la supervisión de especialistas en el uso de refrigerantes inflamables.

EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ANTERIORES.

ADVERTENCIA
No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, distintos de los recomendados por el fabricante. El aparato debe almacenarse en un local sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento). No lo perfore ni lo golpee. Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden no contener olor.
NOTA: El fabricante puede proporcionar otros ejemplos adecuados o puede proporcionar información adicional sobre el olor del refrigerante.

Advertencia: Riesgo de incendio/Materiales inflamables

PELIGRO – Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Sólo debe ser reparado por personal de servicio cualificado. No perfore los tubos de refrigerante. PRECAUCIÓN – Riesgo de incendio o explosión. Elimínese de acuerdo con las normativas federales o locales. Refrigerante inflamable utilizado.

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

MODO TEMPERATURA AMBIENTE
FRÍO Superior a 64° F
SECO Superior a 60°F
CALOR Superior a 45°F

Acondicionador de aire portátil Whynter ARC-14SH - CONDICIÓN DE FUNCIONAMIENTO

Su acondicionador de aire portátil se suministra con un enchufe de Detección e Interrupción de Fugas de Corriente (LCDI). Este enchufe reduce el riesgo de incendio debido a fallos de arco en el cable de alimentación. Por favor, siga las siguientes instrucciones para asegurarse de que el enchufe LCDI funciona correctamente.
1. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. No lo enchufe a una regleta ni a un alargador.
2. Pulse el botón TEST del enchufe. Esto debería disparar el enchufe y cortar la alimentación del aire acondicionado. Si el enchufe no se dispara y la unidad se enciende, póngase en contacto con el servicio técnico.
3. Pulse el botón RESET para poner en marcha el aire acondicionado.
4. NO utilice los botones TEST y RESET para encender y apagar el acondicionador de aire.

IDENTIFICACIÓN DE ACCESORIOS

Nota: Visite whynter.com para obtener información sobre accesorios opcionales.

IMAGEN

NOMBRE DEL ACCESORIO CANTIDAD
Manguera de admisión y escape

2 piezas

Accesorios
** unidas a las cubiertas al desembalar **

2 piezas
Tornillos

8 piezas

Conectores de manguera

4 piezas
Kit de correderas de ventana

1 juego

Cubiertas
** Se colocan en los aparatos al desembalarlos.

2 piezas
Mando a distancia

1 pieza

Filtro de admisión opcional (se vende por separado)

1 pieza
Filtro 3M opcional (se vende por separado)

1 pieza

Filtro de carbón

1 pieza
Cubierta de almacenamiento

1 pieza

** Las piezas de fijación pueden venir unidas a las piezas de cubierta. Para retirarlas, gire las piezas de la cubierta para permitir que la lengüeta de las fijaciones se desenganche de las cubiertas, y gire las cubiertas para retirarlas de las fijaciones.

IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Frontal

Acondicionador de aire portátil Whynter ARC-14SH - IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS - Fornt

  1. Purgador de aire
  2. Panel de control
    Acondicionador de aire portátil Whynter ARC-14SH - IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES - Parte trasera
  3. Entrada de aire del evaporador / filtro de aire
  4. Manguera de entrada de aire
  5. Manguera de escape de aire
  6. Ruedas
  7. Tapón de vaciado
  8. Cable de alimentación

FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO

Antes de empezar, familiarícese a fondo con el panel de control, el mando a distancia y todas las funciones. Siga el símbolo de la función deseada. La unidad puede controlarse sólo mediante el panel de control de la unidad o con el mando a distancia.

PANEL DE CONTROL

Whynter ARC-14SH Aire Acondicionado Portátil - PANEL DE CONTROL

Control de potencia
Enciende y apaga la unidad.
Temporizador
Activa y desactiva la función de temporizador.
Luz de advertencia
El agua de condensación puede acumularse en la unidad. Si el depósito interno se llena, la luz de advertencia y la luz STOP se encenderán y la unidad se detendrá hasta que se drene el agua.
Temporizador/Control de ajuste de temperatura
Ajusta la temperatura del termostato y el temporizador.
La temperatura visualizada es la temperatura ajustada.
NOTA: Esta unidad puede mostrar la temperatura ajustada en grados Fahrenheit o Celsius. Para convertir de una a otra, mantenga pulsados los botones Arriba y Abajo durante 3 segundos.
Control de modo
Controla los 4 modos de funcionamiento: FRÍO, DESHUMIDIFICAR VENTILADOR y CALOR.
Control de velocidad del ventilador
Controla las 3 velocidades del ventilador: Alta, Media & Baja.
NOTA: No es necesario ventilar la unidad en modo Ventilador.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Ubicación
El acondicionador de aire debe colocarse sobre una superficie dura y nivelada lo suficientemente fuerte como para soportar su peso. La unidad está equipada con ruedas para su transporte. Sólo debe rodar sobre superficies lisas y planas. Tenga cuidado al rodar sobre superficies alfombradas. No intente hacer rodar la unidad sobre objetos.
La entrada y la salida de aire deben estar libres de cualquier obstrucción y colocarse con al menos 20″ de espacio libre para un aire acondicionado y una circulación eficientes.

Instalación de la manguera de escape
Cuando se utiliza el aire acondicionado, el aire caliente de la manguera de escape debe ser expulsado fuera de la habitación para completar el intercambio de aire del condensador. La manguera de admisión es opcional. Cuando la unidad funciona en modo de deshumidificación o sólo ventilador, la instalación de la manguera de escape es opcional.

  1. Expanda completamente cada extremo de la manguera de escape unos 15 cm.
  2. Instale los conectores de manguera en las mangueras de escape y admisión enroscando en sentido antihorario.
    n
  3. Alinee los cortes de las lengüetas de cada uno de los conectores de manguera con las lengüetas del escape de aire y la entrada de aire en la parte posterior de la unidad y encájelos en su lugar.
    Acondicionador de aire portátil Whynter ARC-14SH - Instalación de la manguera de escape 2Si instala la manguera de entrada de aire opcional en una zona con mala calidad del aire, le recomendamos que adquiera el accesorio de prefiltro de la manguera de entrada.
    Extienda la manguera sólo hasta la longitud necesaria, manteniéndola lo más corta y recta posible. No recomendamos extender la manguera más de 9′ de longitud.
    Si está interesado en adquirir una manguera de escape adicional, póngase en contacto con support@whynter.com para obtener información sobre ventas al por menor o visite www.whynter.com para consultar la lista de accesorios opcionales.

Instalación del kit de ventana

El kit de ventana se ha diseñado para adaptarse a la mayoría de las ventanas verticales y horizontales estándar. Sin embargo, puede ser necesario modificar los procedimientos de instalación para adaptarlo a su ventana.

NOTA:

  • Si la abertura de su ventana es más pequeña que la longitud mínima del kit de deslizador de ventana, el kit de deslizador de ventana puede cortarse para ajustarse a la abertura de la ventana. No corte nunca los orificios de las mangueras de escape y admisión del kit de deslizamiento de la ventana.
  • Si la abertura de su ventana es mayor que la longitud máxima del kit de deslizador de ventana, se necesitará material adicional para cubrir el espacio abierto, como plexiglás, plástico PVC, madera contrachapada, etc. Alternativamente, se puede comprar un kit deslizante de ventana adicional para ser utilizado en combinación con el kit incluido.
  • Cuando se utiliza el kit deslizador de ventana en una ventana o puerta corredera, pueden ser necesarias medidas de seguridad adicionales.
    Acondicionador de aire portátil Whynter ARC-14SH - Instalación del kit de ventana
  1. Abra la ventana aproximadamente 5″.
  2. Ajuste la longitud de la corredera de la ventana a la misma longitud y anchura de la abertura de la ventana. Corta la corredera si es necesario para ajustarla a la longitud de la ventana.
  3. Inserte el accesorio a través del lado ranurado posterior del recorte de la manguera del deslizador de ventana, alineando los orificios de los tornillos del accesorio con los orificios de los tornillos de la unidad. Coloque los tornillos en los agujeros de la parte frontal del kit deslizador de ventana y apriételos. (Fig. 1)
  4. Ajuste el kit deslizante para adaptarlo a su ventana. El kit deslizante viene con tornillos instalados en la pieza principal de la ventana. Las piezas de extensión largas y cortas pueden ajustarse para adaptarse a su ventana, y los tornillos pueden apretarse para evitar que las piezas de extensión se deslicen. Se pueden taladrar agujeros adicionales en el kit de ventana para permitir un mayor rango de ajuste.
  5. Coloque el kit de deslizamiento en el hueco de la ventana y ciérrela para fijarlo. Para una instalación a largo plazo, puede atornillar el kit de ventana en el marco de la ventana.
  6. Acerque el aire acondicionado a la ventana, extienda la manguera hasta la longitud necesaria, manteniéndola lo más corta y recta posible, y fije el otro extremo de la manguera al kit deslizador de ventana.
  7. Alinee los recortes de las lengüetas del conector de la manguera con las lengüetas del accesorio y encaje el conector de la manguera en el kit deslizador de la ventana.
    Acondicionador de aire portátil Whynter ARC-14SH - Kit de ventana Instalación 2

INSTALACIÓN DE FILTROS DE AIRE

Su aire acondicionado portátil Whynter está equipado con un prefiltro lavable y un filtro de carbón activado. El prefiltro lavable elimina partículas grandes como el polvo, el pelo de animales domésticos y la caspa. El filtro de carbón activo está diseñado para eliminar el humo y otros olores. Se recomienda sustituir el filtro de carbón activado cada 2-3 meses o cuando sea necesario. Siga los pasos que se indican a continuación para instalar los filtros.

ADVERTENCIA: NUNCA HAGA FUNCIONAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE SIN EL PREFILTRO

  1. Tire hacia arriba del marco del prefiltro
    Whynter ARC-14SH Acondicionador de aire portátil - FILTROS DE AIRE INSTALACIÓN
  2. Retire el Prefiltro del marco del filtro.
  3. Coloque el filtro de carbón activado sobre el prefiltro.
  4. Vuelva a colocar el marco del filtro.
  5. Inserte el marco del filtro montado en la unidad.
    Acondicionador de aire portátil Whynter ARC-14SH - FILTROS DE AIRE INSTALACIÓN 2También se puede adquirir un Filtro 3M TM opcional para reemplazar el filtro de carbón activado. El Filtro 3M TM tiene un agente que ayuda a inhibir el crecimiento de moho y hongos en el filtro. Este filtro está cargado electrostáticamente para mejorar la captura y retención de partículas. **Si está interesado en adquirir accesorios opcionales, póngase en contacto con support@whynter.com para obtener información sobre ventas al por menor. Nota: El filtro opcional 3M TM no es lavable y debe sustituirse cada 3 meses.

INSTRUCCIONES DE USO

  • ANTES DE UTILIZAR SU AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL – Retire el embalaje exterior e interior.
  • Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación y ponerlo en funcionamiento, déjelo en posición vertical durante un mínimo de 4 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de refrigeración debido a la manipulación durante el transporte.

ENCENDIDO Y APAGADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

  • La unidad puede encenderse o apagarse pulsando el botón de encendido del panel de control o el botón de encendido del mando a distancia.

MODO REFRIGERACIÓN

  • En este modo, el aire acondicionado enfría y deshumidifica la habitación. Para activar la función de refrigeración, pulse el botón de control de modo hasta que el indicador se ilumine. Cuando se activa el modo refrigeración, el compresor se pondrá en marcha en aproximadamente 3 minutos.
  • NOTA: En el modo de refrigeración, el aire caliente se expulsa por el puerto de escape exterior y la manguera de escape debe estar conectada para expulsar el aire caliente.
  • El rango de ajuste de temperatura de este acondicionador de aire es de 61 °F a 89 °F. Para ajustar la temperatura, pulse los botones+ o -. Este acondicionador de aire tiene un amortiguador de temperatura de 5 °F; si la temperatura ajustada está dentro de los 5 °F de la temperatura ambiente, la unidad funciona en modo sólo ventilador. Esto ahorra energía y prolonga la vida útil del compresor del acondicionador de aire. Una vez alcanzada la temperatura ajustada, el compresor se apagará y el ventilador funcionará continuamente para hacer circular el aire dentro de la habitación.
  • Para ajustar la velocidad del ventilador, pulse el botón Velocidad del ventilador.
  • Nota: Cuando el compresor está funcionando, la diferencia de sonido entre cada velocidad del ventilador no es muy perceptible.

MODO DESHUMIDIFICACIÓN

  • En este modo, el aire acondicionado deshumidifica la habitación, el compresor se activará de forma intermitente en función de la temperatura ambiente y la velocidad del ventilador se ajusta a Baja.
  • Para activar el modo de deshumidificación, pulse el botón de control de modo hasta que el indicador se ilumine. Al cambiar entre las funciones, habrá un tiempo de transición aproximado de 3 minutos.
  • En el modo de deshumidificación, no es necesario ventilar la manguera de escape. Si la manguera de escape está ventilada,
    la habitación se enfriará mientras se deshumidifica. Para evitar el enfriamiento, retire la manguera de escape del kit de ventana y permita que el aire caliente de la parte trasera vuelva a circular en la habitación. Si la temperatura ambiente es superior a 77°F, se puede ajustar la velocidad del ventilador. Si la temperatura ambiente es inferior a 77°F, la velocidad del ventilador se ajusta en Baja.
  • Nota:
  • Cuando se utiliza el modo de deshumidificación, no es necesario ventilar la manguera de escape hacia el exterior. Si se ventila, el aire caliente se expulsa al exterior y puede producirse enfriamiento dentro de la habitación. Además, si la manguera de escape no está ventilada, la unidad puede requerir un drenaje más frecuente.
  • El aire acondicionado no dispone de un higrostato en el que se pueda ajustar un nivel de humedad específico.

MODO SÓLO VENTILADOR

En este modo, sólo funciona el ventilador del acondicionador de aire y hace circular el aire dentro de la habitación. Para activar el modo sólo ventilador, pulse el botón de control de modo hasta que aparezca el símbolo se ilumine. En este modo no se puede ajustar la temperatura. A continuación, ajuste la velocidad deseada del ventilador pulsando el botón Velocidad del ventilador. Nota: Cuando se utiliza el modo de sólo ventilador, no es necesario ventilar la manguera de escape hacia el exterior.

MODO CALEFACCIÓN

  • En este modo, el aire acondicionado calienta la habitación. Para activar el modo calefacción, pulse la tecla Botón de control de modo hasta que se encienda el indicador ROJO. Cuando se activa el modo calefacción, el ventilador trasero se pondrá en marcha en primer lugar, seguido del compresor y, a continuación, el ventilador de salida de aire hacia la habitación.
    Nota: El compresor arrancará en aproximadamente 3-5 minutos y tardará aproximadamente 3-5 minutos adicionales para que el calor salga por la rejilla de salida de aire frontal.
  • El rango de ajuste de temperatura de este acondicionador de aire es de 61°F a 77°F. Para ajustar la temperatura, pulse los botones+ o -. Una vez alcanzada la temperatura ajustada, el compresor y el ventilador se detendrán.
    Nota: Esta unidad utiliza una bomba de calor para la calefacción y el modo calefacción no funcionará cuando la temperatura sea inferior a45F.
  • En el modo de calefacción, el aire frío se expulsa por el puerto de escape exterior y la manguera de escape debe estar conectada para expulsar el aire frío producido por la unidad. – Si la temperatura exterior es inferior a la temperatura ambiente, deberá retirarse la manguera de entrada de aire y colocar la tapa incluida en el accesorio de entrada de aire. La unidad tomará aire del filtro de aire de la habitación.
    Nota: Cuando el compresor está funcionando, la diferencia de sonido entre cada velocidad del ventilador no es muy perceptible.

FUNCIÓN TEMPORIZADOR (ENCENDIDO/APAGADO RETARDADO)

  • Este modo de función permite un encendido o apagado retardado del aire acondicionado. El tiempo (horas) de retardo puede ajustarse, activarse y desactivarse. El temporizador es ajustable entre1-24 horas.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO
Con el acondicionador de aire funcionando en cualquier modo de función, pulse el botón de control del temporizador. A continuación, ajuste el tiempo de retardo deseado en horas OFF pulsando los botones+ o -. Una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustado, el acondicionador de aire se apaga.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE CONEXIÓN RETARDADA
Con el aire acondicionado apagado, pulse el botón de control del temporizador. A continuación, ajuste el tiempo de retardo deseado ON horas pulsando los botones+ o -. Cuando haya transcurrido el tiempo de retardo ajustado, el aire acondicionado se encenderá.

REARRANQUE AUTOMÁTICO
En caso de corte del suministro eléctrico, el acondicionador de aire se reinicia en el modo de funcionamiento y los ajustes previamente configurados cuando se restablece el suministro eléctrico.

NIVEL DE RUIDO
Los acondicionadores de aire portátiles pueden emitir sonidos que no le resulten familiares. Los sonidos enumerados a continuación son normales. El ruido que se refleja en superficies duras como el suelo o la pared puede hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que realmente son.

  • El compresor puede emitir un sonido pulsante o agudo.
  • El agua que pasa del evaporador al depósito de agua puede producir un sonido de salpicaduras.
  • El refrigerante que fluye puede hacer un sonido de gorgoteo.
  • El sonido del ventilador puede provenir de las salidas de aire delanteras y traseras.

BLOQUEO DEL COMPRESOR
Este acondicionador de aire portátil está optimizado para funcionar a una temperatura ambiente de 64°F – 90°F. El circuito del compresor tiene un arranque automático retardado de 3 minutos si la unidad se apaga y se enciende rápidamente.

DRENAJE DEL AGUA
El aire acondicionado tiene capacidad para deshumidificar hasta 71 pintas al día. La función patentada de autoevaporación de la unidad evacua automáticamente toda la condensación en la mayoría de los ambientes cuando la humedad es inferior al 70%. En las zonas con más de un 70% de humedad, la función de autoevaporación aún puede extraer aproximadamente el 98% de la humedad y el 2% restante se recogerá en el depósito de agua del aparato de aire acondicionado. Cuando hay un exceso de condensación de agua dentro de la unidad, el acondicionador de aire deja de funcionar y se enciende la luz ROJA de Stop. La luz de Stop indica que la condensación de agua necesita ser drenada manualmente:

Drenaje Manual:

  1. Apague la unidad.
  2. Ruede con cuidado la unidad hasta un lugar de drenaje o coloque un recipiente plano, un plato o un accesorio de cubo de drenaje opcional (se vende por separado) debajo de la zona de drenaje del puerto de drenaje inferior.
  3. Retire la tapa de drenaje y el tapón de goma y el agua condensada saldrá automáticamente.
  4. Una vez que se haya drenado toda el agua condensada, vuelva a colocar el tapón de goma de drenaje y la tapa en el drenaje firmemente.
    Nota: Póngase en contacto con support@whynter.com para obtener información sobre ventas al por menor o visite whynter.com lista de accesorios opcionales

MANDO A DISTANCIA

El aire acondicionado portátil puede encenderse con el mando a distancia.

NOTA:

  • Otros aparatos en la misma habitación controlados por un mando a distancia (TV, radio, equipo de música, etc.), pueden causar interferencias.
  • Las lámparas electrónicas y fluorescentes pueden interferir en las transmisiones de señal entre el mando a distancia y el acondicionador de aire.
  • Extraiga las pilas si el mando a distancia no se utiliza durante períodos prolongados.
    Whynter ARC-14SH Acondicionador de Aire Portátil - MANDO A DISTANCIA

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

  • Utilice sólo dos pilas AAA de 1,5 V en el mando a distancia.
  • Cambie siempre las dos pilas al mismo tiempo.
    Para insertar las pilas, abra la tapa de la parte posterior del mando a distancia deslizándola hacia fuera. Siga estrictamente los signos de polaridad de la parte inferior del alojamiento de las pilas y cierre la tapa una vez introducidas las pilas.
    Whynter ARC-14SH Acondicionador de Aire Portátil - MANDO A DISTANCIA 2

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

IMPORTANTE:

  • Apague el aire acondicionado y desconecte el enchufe de la toma de corriente
  • Vacíe toda la condensación acumulada en los orificios de drenaje superior e inferior.
  • Transporte el acondicionador de aire únicamente en posición vertical.

LIMPIEZA DEL PREFILTRO

  • Esta unidad incluye dos filtros de aire: un prefiltro lavable y un filtro de carbón activado.
  • Para garantizar que la entrada de aire se filtre correctamente y que el aire acondicionado funcione de forma eficiente, se recomienda lavar el prefiltro al menos una vez cada dos semanas, dependiendo del uso.
    1. 1. Apague el aire acondicionado.
    2. Extraiga el marco del prefiltro de la unidad.
    3. 3. Retire el filtro de carbón activado del prefiltro.
    4. Utilice un aspirador o golpee ligeramente para eliminar el polvo y la suciedad sueltos del prefiltro.
    5. 5. Enjuague bien el prefiltro con agua corriente tibia (no más de 100°F).
    6. 6. Seque bien antes de volver a colocar los filtros.
  • NOTA: El filtro de carbón activado y el filtro antimicrobiano 3M TM (se venden por separado) no son lavables. Son filtros opcionales y deben sustituirse cada 2-3 meses o según sea necesario si se utilizan.
  • Póngase en contacto con support@whynter.com para obtener información sobre ventas al por menor o visite whynter.com para obtener una lista de accesorios opcionales.

ADVERTENCIA No utilice nunca el acondicionador de aire sin el prefiltro colocado.

LIMPIEZA DEL AIRE ACONDICIONADO

  • Apague siempre el acondicionador de aire y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.
  • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el cuerpo de la unidad.
  • Nunca utilice productos químicos agresivos, productos a base de aceite, detergentes, paños tratados químicamente u otras soluciones de limpieza. Éstos podrían dañar el cuerpo del acondicionador de aire.
  • ALMACENAMIENTO AL FINAL DE LA TEMPORADA
    Este aire acondicionado portátil se suministra con una funda de almacenamiento de fin de temporada. Recomendamos encarecidamente que se utilice la bolsa de almacenamiento cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo de tiempo.
    ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de asfixia, mantenga esta bolsa alejada de bebés y niños.
  • Apague el acondicionador de aire y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.
  • Limpie el prefiltro.
  • Vacíe completamente el agua condensada.
  • En un día caluroso, ponga la unidad en modo sólo ventilador durante medio día para secar la unidad internamente.
  • Recoja el cable de alimentación y empaquételo.
  • Retira las pilas del mando a distancia.
  • Si deja el kit de la ventana en su lugar, desconecte la manguera de escape y de admisión del kit deslizante de la ventana y coloque las cubiertas incluidas en los accesorios. De lo contrario, retire el kit de ventana del hueco de la ventana. Para retirar los conectores de la manguera de los accesorios del kit de ventana, gire ligeramente, empuje y tire suavemente del conector para soltarlo.
  • Coloque la cubierta de almacenamiento sobre el aire acondicionado.
    Nota: Dependiendo del uso, se recomienda realizar una limpieza interna anual del aire acondicionado.
    Póngase en contacto con Whynter en support@whynter.com para obtener instrucciones de limpieza de mantenimiento interno.

CONSEJOS:

  1. Mantenga la manguera de escape lo más corta y recta posibleLa manguera de escape elimina el calor de la habitación.Debe permanecer lo más corta y recta posible, sin curvas cerradas ni giros, para maximizar la eficiencia.Si la manguera de escape debe extenderse, no exceda los 9′.
  2. Encienda el aire acondicionado temprano Encender el aire acondicionado temprano en lugar de esperar hasta el momento más caluroso del día permitirá que la unidad sea más eficaz. El aire acondicionado no tendrá que trabajar tanto para enfriar la habitación y mantener la temperatura programada.
  3. Reduzca las fuentes de calor La luz solar directa, los televisores, los ordenadores y otros aparatos que generan calor van en contra del aire acondicionado al introducir calor en el espacio.
    – Cierra las cortinas y persianas para que no entre la luz directa del sol.
    – Cierre puertas y ventanas – Mantenga apagados hornos y estufas
    – Apague las luces que no utilice
    – Coloque burletes alrededor de ventanas y puertas
  4. Mantenga limpio el filtro de aire Una limpieza periódica ayudará a que su aire acondicionado funcione correctamente. Los filtros y rejillas de ventilación polvorientos reducen en gran medida el flujo de aire y la eficiencia de la unidad.
    – Limpie regularmente el prefiltro lavable
    – Sustituya el filtro de carbón activado cada 2-3 semanas dependiendo del uso
    – Aspire el polvo acumulado alrededor de todas las rejillas de ventilación

DATOS TÉCNICOS

Modelo: ARC-14SH
Capacidad de refrigeración : 14.000 BTU (Norma ASHRAE-128) 9.200 BTU (Norma DOE+ 2017) 13.000
Capacidad de calefacción : BTU (Norma ASHRAE-128) 8.200 BTU (Norma DOE+ 2017) 115v/ 60Hz
Alimentación : 1300 vatios Refrigeración | 1000 vatios Calefacción
Potencia máxima : 11,6 Amperios Refrigeración | 11,6 Amperios Calefacción
Entrada máxima : 71 Pts / Día
Capacidad de deshumidificación : 61 ° F a 89 ° F
Termostato : Refrigerante : R32/16.5oz(468g)
Caudal de aire (máx.) : 430 m3/ Hora
Velocidades del ventilador : 3 (H, M, L)
Dimensiones de la unidad : 19″ W x 16″ D x 35.5″ H
Peso de la unidad : 76 Ibs
Manguera de escape/admisión: 5.9″ de diámetro
Conectores de manguera: Diámetro de 5,9″ con reductor de diámetro de 5,0″.
Kit de fijación y ventana: 5.0″ diámetro
Kit de ventana: 6.5″ W x 20″ (min)/ 46″ (max) L

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posibles causas Soluciones
El aire acondicionado portátil no se enciende -Fallo/corte de corriente.
-Se ha disparado el interruptor automático, el fusible de línea o el disyuntor.
-La tensión de alimentación es demasiado baja.
-El cable de alimentación está dañado.
-El enchufe de alimentación L.C.D.I. de la unidad está disparado.
-El depósito interno de agua está lleno.
-Posible conexión suelta
-Se ha fundido el fusible interno
-Restaure la fuente de alimentación.
-Accione el interruptor / cambie el fusible / vuelva a conectar el disyuntor. También tenga en cuenta que puede tener demasiados aparatos que consumen energía en un circuito, puede que tenga que mover los otros aparatos a otro circuito.
-Coloque la unidad en otro circuito con el voltaje correcto.
-Contacte con el Departamento de Servicio de Whynter. Sólo el personal autorizado debe sustituir el cable de alimentación o el enchufe dañados.
-Pulse el botón de reinicio del enchufe de alimentación L.C.D.I.
-Drenar el agua del aire acondicionado.
-Contacte con el Departamento de Servicio Whynter
La unidad se enciende pero el compresor no se enciende (el ventilador funciona pero la unidad no enfría). -La temperatura ambiente está fuera de las tolerancias de funcionamiento de la unidad.
-El modo Refrigeración no está activado.
-El compresor aún no se ha encendido debido a su retardo.
-La temperatura ajustada es demasiado alta.
-El depósito interno de agua está lleno.
-Esta unidad está diseñada para funcionar a temperaturas ambiente de 64°F a 95°F.
-Pulse el botón MODE hasta que la luz COOL se muestre en la pantalla.
-Déle al compresor 3 minutos para encenderse después de haber seleccionado el modo Enfriamiento.
-Ajuste el aire acondicionado a una temperatura más baja. Se recomienda ajustar la temperatura a por lo menos 5 °F de la temperatura ambiente.
-Drenar manualmente el agua retirando el tapón de drenaje o permitir que la unidad drene el agua por sí misma haciendo funcionar el modo de sólo ventilador. Entonces se reanudará la refrigeración
El aire que sale de la unidad no está muy frío o el flujo de aire -Los racores están sucios u obstruidos.
-La entrada o salida de aire está obstruida.
-La unidad está en modo SECO o VENTILADOR.
-La unidad está ajustada a baja velocidad del ventilador.
-Limpie los filtros de aire.
-Asegúrese de que hay al menos 20* de espacio libre desde la entrada de aire. Haga que la longitud de la manguera de escape sea lo más corta posible.
-Ajuste la unidad al modo de refrigeración.
-Ajuste la unidad a una velocidad de ventilador más alta.
el volumen es débil
La unidad ha funcionado durante mucho tiempo, pero la habitación no está lo suficientemente fría -Las ventanas o puertas están abiertas.
-Hay demasiada gente en la habitación.
-Hay luz solar directa en la habitación.
-La habitación es una cocina o con muchos electrodomésticos que producen calor.
-Hay un servidor en la habitación.
-La sala es demasiado grande.
-Cierra todas las ventanas y puertas.
-Puede necesitar refrigeración adicional u otro aparato de aire acondicionado.
-Cierre las cortinas o persianas e intente minimizar la cantidad de luz solar directa en la habitación.
-Es posible que necesite refrigeración adicional u otro aparato de aire acondicionado.
-Puede necesitar refrigeración adicional u otro aparato de aire acondicionado.
-Puede necesitar refrigeración adicional u otro aparato de aire acondicionado.
La unidad es muy ruidosa -La unidad no está nivelada.
-La superficie debajo de la unidad es irregular.
-Tensión de alimentación baja.
-Asegúrese de que la unidad está sobre una superficie dura, nivelada y estable.
-Mueva la unidad a un lugar con un suelo nivelado y duro.
-Asegúrese de que la toma de pared y soportar el consumo de energía requerido del acondicionador de aire y no utilice un cable de extensión.
La unidad pierde agua -La unidad está inclinada o mal nivelada.
-El depósito de agua está lleno.
-Asegúrese de que la unidad esté nivelada.
-Drenar el agua del tapón de drenaje en la parte posterior del acondicionador de aire.
Es necesario vaciar la unidad con demasiada frecuencia -La humedad en la zona puede ser muy alta
-Posible conexión suelta
-Retire la manguera de admisión si la humedad exterior es alta o está lloviendo.
-Contacte con el Departamento de Servicio de Whynter
No se puede cambiar la velocidad del ventilador -Las diferencias de velocidad del ventilador no son muy perceptibles -La diferencia de velocidad del ventilador no es muy perceptible cuando el compresor está encendido. Pruebe a poner la unidad en modo Sólo ventilador, debería poder oír la diferencia entre los ajustes de velocidad alta y baja del ventilador.
La unidad no calienta – La temperatura ambiente es demasiado baja.
– El modo de calefacción no está activado.
– El compresor aún no se ha encendido debido a su retardo.
– La temperatura ajustada es demasiado baja.
– El depósito interno de agua está lleno.
– La humedad en la zona puede ser muy alta
– Puede haber
conexión
– La bomba de calor del aire acondicionado no funciona cuando la temperatura es inferior a 45F.
– Pulse el botón MODE hasta que la luz HEAT aparezca en la pantalla.
– Deje que el compresor se encienda durante 3 minutos después de seleccionar el modo Calefacción.
– Ajuste el aire acondicionado a una temperatura más alta. Se recomienda ajustar la temperatura a por lo menos 5F de la temperatura ambiente.
– Drene manualmente el agua retirando el tapón de drenaje o permita que la unidad expulse el agua por sí misma haciendo funcionar el modo de sólo ventilador. El
refrigeración se reanudará.
– Retire la manguera de admisión si la humedad exterior es alta o está lloviendo.
– Póngase en contacto con el servicio técnico de Whynter

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA & TRES AÑOS DE GARANTÍA EN EL COMPRESOR

Este producto WHYNTER está garantizado para el propietario original, adquirido en un distribuidor Whynter autorizado dentro de los 48 estados continentales de EE.UU., durante un año a partir de la fecha de compra original contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso residencial. Si su producto WHYNTER resultara defectuoso en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, póngase en contacto con el equipo de atención al cliente de Whynter con el número de serie y el comprobante de compra para presentar una reclamación de garantía. Se debe emitir un número de autorización de devolución antes de devolver cualquier pieza o producto. Las piezas o productos recibidos sin un número de autorización de devolución emitido por Whynter serán rechazados. En virtud de esta garantía, Whynter reparará o sustituirá las piezas defectuosas por piezas nuevas o refabricadas, o cambiará el producto defectuoso por un producto nuevo, restaurado o refabricado a nuestra discreción. Todos los productos y piezas defectuosos cubiertos por esta garantía se repararán o sustituirán enviándolos por correo al centro de servicio técnico de Whynter. Esta garantía no es transferible. Tras la expiración de la garantía, el coste de la mano de obra y de las piezas será responsabilidad del propietario original. El compresor de los acondicionadores de aire portátiles está garantizado durante dos años adicionales después de que expire la garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra. Whynter se hará cargo de los gastos de devolución en un plazo de dos meses a partir de la fecha de compra. Transcurridos de dos meses a un año, el cliente correrá con los gastos de transporte de la devolución hasta el centro de servicio técnico de Whynter. Empaquete el producto cuidadosamente en su embalaje original para evitar daños durante el transporte. Whynter no se hace responsable de los daños derivados de una manipulación incorrecta o un embalaje inadecuado por parte del transportista. Conserve la caja y los materiales de embalaje originales.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE:

  • Actos de Dios, como incendios, inundaciones, huracanes, terremotos y tornados.
  • Suministro eléctrico inadecuado, como subidas de tensión, baja tensión, cableado doméstico defectuoso o fusibles inadecuados.
  • Uso en aplicaciones comerciales o industriales.
  • Daños, accidentales o de otro tipo, sufridos por el producto mientras está en posesión de un consumidor y no causados por un defecto de material o de fabricación.
  • Los daños causados por el uso indebido por parte del consumidor, la manipulación indebida, la falta de mantenimiento o el incumplimiento de las disposiciones de cuidado y manipulación especial incluidas en las instrucciones.
  • Daños en el acabado de la carcasa o en otras partes de la apariencia causados por el desgaste.
  • Daños causados por reparaciones o alteraciones del producto realizadas por personas no autorizadas por el fabricante.
  • Gastos de retirada, embalaje de sustitución, flete y seguro del servicio de garantía.
  • Productos vendidos TAL CUAL o de un revendedor no autorizado.
  • Productos a los que se les haya borrado o desfigurado el número de serie.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN LO DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO. LAS RECLAMACIONES BASADAS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO INFERIOR A UN AÑO. WHYNTER NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, COMO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES, DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, NI LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

La garantía, el contenido del producto y las especificaciones están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso; consulte www.whynter.com para obtener la información más actualizada.
Conserve el comprobante de compra original. Para registrar su garantía, visite www.whynter.com y rellene el formulario de registro de garantía en línea. Asegúrese de incluir una copia de la factura de compra.
Para obtener servicio o información, póngase en contacto con Whynter LLC por correo electrónico en support@whynter.com o llame al 866-WHYNTER (866-949-6837).
Copyright © 2020 Whynter LLC www.whynter.com

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta