WEIDER

Weider 8530 Home Gym Manual De Usuario

Weider 8530 Home Gym Manual De Usuario

Logo Weider

Gimnasio en casa Weider 8530

Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea las siguientes precauciones importantes antes de utilizar el sistema de gimnasio doméstico.

  1. Lea todas las instrucciones de este manual y de la documentación adjunta antes de utilizar el sistema de gimnasia en casa.
  2. Utilice el sistema de gimnasia en casa sólo en una superficie nivelada. Cubra el suelo debajo del sistema de gimnasia en casa para proteger el suelo o la alfombra.
  3. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas con frecuencia. Sustituya inmediatamente cualquier pieza desgastada.
  4. Mantenga a los niños pequeños y a los animales domésticos alejados del sistema de gimnasia doméstica en todo momento.
  5. Utilice siempre calzado deportivo para proteger los pies.
  6. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas móviles. Mantenga las manos alejadas del brazo vertical cuando esté utilizando el brazo en cuclillas. Su mano podría quedar atrapada entre el brazo vertical y el brazo en cuclillas.
  7. Colóquese siempre sobre un reposapiés cuando realice un ejercicio que pueda provocar el vuelco del sistema de gimnasia en casa.
  8. No suelte nunca el brazo de prensa, los brazos de mariposa, el brazo de sentadilla, la palanca de piernas, la barra lat o la correa de nylon mientras las pesas estén levantadas. Las pesas caerán con gran fuerza.
  9. No utilice la estación VKR cuando se esté utilizando cualquiera de las dos pilas de pesas.
  10. Asegúrese de que los cables permanecen en las poleas en todo momento. Si los cables se atascan durante el ejercicio, deténgase inmediatamente y asegúrese de que los cables están en todas las poleas.
  11. Desconecte siempre la barra estabilizadora del sistema de gimnasia en casa cuando realice un ejercicio en el que no se utilice la barra estabilizadora.
  12. Si siente dolor o mareos en cualquier momento durante el ejercicio, deténgase inmediatamente y comience a enfriarse.
  13. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este sistema de gimnasio doméstico estén debidamente informados de todas las advertencias y precauciones.

ADVERTENCIA: Antes de comenzar este o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas con problemas de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad sufridos por o a través del uso de este producto.

ANTES DE EMPEZAR

Gracias por seleccionar el versátil sistema de gimnasio doméstico WEIDER® 8530. El WEIDER® 8530 ofrece una selección de estaciones de pesas diseñadas para desarrollar cada uno de los principales grupos musculares del cuerpo. Tanto si su objetivo es tonificar su cuerpo, aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos o mejorar su sistema cardiovascular, el WEIDER® 8530 le ayudará a conseguir los resultados específicos que desea.
Para su beneficio, lea detenidamente este manual antes de utilizar el sistema de gimnasio en casa. Si tiene preguntas

después de leer este manual, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-888-936-4266, de lunes a viernes, de 8h00 a 18h00 hora del Este (excepto festivos). Para ayudarnos a ayudarle, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de llamar. El número de modelo es WESY8530C2. El número de serie se encuentra en una pegatina adherida al sistema de gimnasio doméstico (consulte la portada de este manual).
Antes de seguir leyendo, familiarícese con las piezas etiquetadas en el siguiente dibujo. Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-1

MONTAJE

Antes de comenzar el montaje, lea atentamente la información y las instrucciones siguientes:

  • Coloque todas las piezas del sistema de gimnasio doméstico en una zona despejada y retire los materiales de embalaje; no se deshaga de los materiales de embalaje hasta que haya finalizado el montaje.
  • El montaje se divide en cinco etapas: 1) montaje del armazón, 2) montaje de la prensa y del brazo mariposa,
    3) ensamblaje del cable y la polea, 4) ensamblaje del asiento y el respaldo, y 5) ensamblaje del VKR. La tornillería de cada etapa se embala por separado.
  • Espere a comenzar cada etapa de montaje para abrir la bolsa de piezas etiquetada para esa etapa de montaje.
  • Si necesita ayuda para identificar las piezas pequeñas utilizadas en el montaje, utilice la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS situada en el centro de este manual. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido pre-fijadas para el envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido preinstalada.
  • Al ensamblar el sistema de gimnasio en casa, asegúrese de que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos.
  • Apriete todas las piezas a medida que las ensambla, a menos que se le indique lo contrario.

PARA EL MONTAJE SE NECESITAN LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS (NO INCLUIDAS):

  • Dos llaves ajustables
  • Un destornillador estándar
  • Un destornillador Phillips
  • Un mazo de goma
  • También necesitarás lubricantes, como grasa o vaselina, y agua jabonosa. Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-2

El montaje será más cómodo si dispone de las siguientes herramientas: Un juego de llaves de vaso, un juego de llaves fijas o un juego de llaves de carraca.

  1. Antes de comenzar el montaje, asegúrese de haber leído y comprendido la información del cuadro anterior.
    Presione una Tapa Interior de 2″ (27) en el extremo indicado del Estabilizador (5). Presione las tapas exteriores de 2″ (51) en las otras dos ubicaciones del estabilizador. Presione una Tapa Interior de 2″ en el extremo de la Base (4).
    Inserte cuatro Pernos de Carruaje de 5/16″ x 2 1/2″ (1) a través del Estabilizador (5).
    Fije la base (4) al estabilizador (5) con dos pernos de 5/16″ x 2 3/4″ (11), dos arandelas planas de 5/16″ (8) y dos contratuercas de nylon de 5/16″ (3). No apriete aún las contratuercas de nylon.
    Deslice el Montante VKR (74) y el Montante del Brazo de Sentadilla (56) sobre los Pernos de Carruaje de 5/16″ x 2 1/2″ (1) en el Estabilizador (5). El lado alto de los soportes del montante VKR y del montante del brazo para sentadillas debe estar en el lado que se muestra. Apriete a mano cuatro contratuercas de nylon de 5/16″ (3) en los pernos de transporte. No apriete todavía las contratuercas de nylon. Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-3
  2. Inserte dos pernos de carro de 5/16″ x 2 1/2″ (1) a través de la base (4).
    Deslice el Montante Frontal (42) sobre los Pernos de Carruaje de 5/16″ x 2 1/2″ (1) en la Base (4). Apriete a mano una Contratuerca de Nylon de 5/16″ (3) en cada Perno de Carro. No apriete aún las contratuercas de nylon.
    Presione una tapa interior de 1″ (6) en el montante delantero (42). Presione una tapa interior de 2″ (27) en el montante para sentadillas (56). Coloque una tapa interior de 2″ en el montante VKR (74). Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-4
  3. Presione una tapa interior de 2″ (27) en el extremo del marco superior (55). Presione una tapa interior de 1 3/4″ (44) en cada extremo del travesaño del marco superior. Presione dos tapas interiores (96) en la parte superior del travesaño.
    Fije el bastidor superior (55) al montante delantero (42) con dos pernos de 5/16″ x 2 3/4″ (11), dos arandelas planas de 5/16″ (8) y dos contratuercas de nylon de 5/16″ (3).
    Fije el bastidor superior (55) al montante VKR (74) y al montante para sentadillas (56) con dos pernos de 5/16″ x 2 3/4″ (11) y dos contratuercas de nylon de 5/16″ (3).
    Apriete todas las contratuercas de nylon de 5/16″ (3) utilizadas en los pasos 1-3.
  4. Coloque dos topes de peso (19) en el soporte de la base (4) como se muestra. Coloque dos topes de peso (19) en el soporte del estabilizador (5).
    Apile ocho pesas (25) en cada juego de topes (19). Asegúrese de que las ranuras de los pasadores estén todas en el mismo lado de cada pila de pesas.
    Tenga cuidado de no inclinar ninguna de las pilas de pesas (25) hasta que se haya completado el paso 6.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-5
  5. Presione un tope de tubo de pesas (64) en el extremo de un tubo de pesas (63). Inserte el tubo de pesas en la pila frontal de pesas (25). Asegúrese de que los pasadores en el tubo de pesas estén asentados en las ranuras de los pasadores en la pesa superior.
    Lubrique el interior de los agujeros de la pesa superior (65). Coloque la pesa superior en la pila frontal de pesas (25). Inserte ambas guías de peso largas (62) en la pila de pesos. Asegúrese de que los agujeros en las guías de peso estén en la parte superior, como se muestra. Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-6
  6. Presione un tope de tubo de pesas (64) en el extremo del otro tubo de pesas (63). Inserte el tubo de pesas en la pila posterior de pesas (25). Asegúrese de que los pasadores del tubo estén en las ranuras de los pasadores de la pesa superior.
    Lubrique el interior de los agujeros en la otra pesa superior (65). Coloque la pesa superior en la pila trasera de pesas (25). Inserte ambas guías cortas (73) en la pila de pesas. Asegúrese de que los agujeros de las guías de las pesas estén arriba, como se muestra. Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-7
  7. Fije los extremos superiores de las guías de pesas largas (62) al marco superior (55) con un
    perno de 5/16″ x 6″ (60), dos espaciadores de 1/2″ x 3/4″ (61) y una contratuerca de nylon de 5/16″ (3).
    Asegúrese de que el Soporte de la Polea (20) esté en frente de la Guía de Peso Larga derecha (62) como se muestra.
    Sujete los extremos superiores de las guías de peso cortas (73) al marco superior (55) con un destornillador.
    perno de 5/16″ x 6″ (60), dos espaciadores de 1/2″ x 3/4″ (61) y una contratuerca de nylon de 5/16″ (3).
  8. Presione un Buje Plástico de 1″ x 7/8″ (90) en cada espaciador soldado en el Marco de la Prensa (17). Deslice el Marco de la Prensa en su lugar sobre la Base (4). Nota: Esto será un ajuste apretado. Los bujes de plástico deben encajar en cada extremo del tubo indicado en la base. Asegúrese de que las poleas estén en el lado indicado. Lubrique el perno de 3/8″ x 8″ (59). Sujete el marco de la prensa (17) a la base (4) con los pernos de 3/8″ x 8″.
    3/8″ x 8″ y una contratuerca de nylon de 3/8″ (21). Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-8
  9. Humedezca el mango de un Press Arm (46) con agua jabonosa. Deslice una empuñadura de plástico de 5″ (83) en el mango. Presione una Tapa Interior Redonda de 1″ (49) en el otro extremo del mango. Presione un
    (44) en el brazo de la prensa.
    Sujete el Brazo de la Prensa (46) a un lado del Marco de la Prensa (17) con dos Pernos de 5/16″ x 2 1/2″ (22) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16″ (3).
    Ensamble el otro brazo de la prensa (46) de la misma manera.
  10. Identifique el Brazo Derecho (48) y el Brazo Izquierdo (47). Observe la posición del soporte soldado en cada brazo. La identificación del brazo es muy importante para el paso 11.
    Fije una polea en «V» (50) y una trampa para cable largo (31) al brazo derecho (48) con un perno de 3/8″ x 2 1/2″ (86) y una contratuerca de nylon de 3/8″.
    (21).
    Fije una polea en «V» (50) y una trampa para cable largo (31) al brazo izquierdo (47) de la misma manera.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-9
  11. Lubrique ambos ejes del marco superior (55). Deslice el brazo derecho (48) sobre el eje derecho. Tenga cuidado de no confundir el brazo derecho con el izquierdo (47); observe la posición de la polea en «V» (50) para identificar el brazo derecho. Asegúrese de que el extremo superior del brazo derecho está detrás del soporte indicado en el bastidor superior (55).
    Coloque dos retenedores de 1″ (69) y una tapa redonda de 1″ (70) en el eje. Asegúrese de que los dientes de los retenedores se doblen hacia la tapa redonda, como se muestra en el dibujo.
    Fije el brazo izquierdo (47) de la misma manera.
    Presione las tapas interiores de 1 3/4″ (44) en los extremos inferiores de los brazos izquierdo y derecho (47, 48). Humedezca el extremo inferior de cada brazo con agua jabonosa. Deslice una almohadilla de 10″ (45) en el extremo inferior de cada brazo.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-10
  12. Presione dos tapas interiores de 1″ x 2″ (87) en el extremo indicado del brazo de sentadilla (84).
    Fije el Brazo de Sentadilla (84) al Montante VKR
    (74) con un perno de 3/8″ x 5 1/2″ (93) y una contratuerca de nailon de 3/8″ (21). Asegúrese de que el soporte indicado apunte hacia abajo como se muestra. Humedezca los extremos del Brazo de Sentadilla (84) con agua jabonosa. Deslice las dos almohadillas del brazo en cuclillas (85) en el brazo.
    Fije una manija (82) a un lado del brazo de la sentadilla (84) con un perno de 5/16″ x 2 1/2″ (22), dos arandelas planas de 5/16″ (8), un espaciador de 1/2″ x 17/32″ (91) y una contratuerca de nylon de 5/16″ (3).
    Humedezca el Mango (82) con agua jabonosa. Deslice un Agarre Plástico de 5″ (83) en el Mango. Presione una Tapa Interior Redonda de 1″ (49) en el otro extremo del Mango.
    Ensamble otra manija (82) al otro lado del brazo (84) de la misma manera.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-11
    Durante los pasos 13 a 25, consulte la DIA-GRAMA DE CABLE en la página 19 de este manual. Identifique los tres cables por su longitud y anote las posiciones de las trampas de los cables. IMPORTANTE: No apriete demasiado los tornillos y tuercas que fijan las poleas. Las poleas deben girar libremente.
  13. Localice el cable mediano (58). Pase el cable mediano alrededor de la polea de 3 1/2″ (15) fijada al marco superior (55). Asegúrese de que la bola esté en el lado indicado de la polea y que el cable esté entre la polea y el gancho. Apriete el perno de 3/8″ x 3 3/4″ (88) y la contratuerca de nylon de 3/8″ (no se muestra).
  14. Enrolle el cable mediano (58) alrededor de una polea en «V» (50). Sujete la Polea en «V» y la Trampa de Cable Largo (31) al soporte indicado en el Montante Frontal (42) con un Perno de 3/8″ x 2 1/2″ (86) y una Contratuerca de Nylon de 3/8″ (21). Asegúrese de que la trampa del cable largo esté colocada de manera que sujete el cable en su lugar.
    Pase el cable mediano (58) alrededor de la polea en «V» (50) en el brazo izquierdo (47). Asegúrese de que el Cable esté en la ranura de la Polea y que la Trampa del Cable Largo (31) sostenga el Cable en su lugar. Apriete el perno de 3/8″ x 2 1/2″ (86) y la contratuerca de nylon de 3/8″ (no se muestra).Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-12
  15. Pase el cable mediano (58) alrededor de la polea en «V» (50) en el brazo derecho (48). Asegúrese de que el cable esté en la ranura de la polea en «V» y que la trampa del cable largo (31) esté posicionada para mantener el cable en su lugar. Apriete el perno de 3/8″ x 2 1/2″ (86) y la contratuerca de nylon de 3/8″ (no se muestra).
    Pase el Cable Mediano (58) alrededor del
    polea de 3 1/2″ (15) unida al soporte de la polea (20). Asegúrese de que el Cable esté en la ranura de la Polea y que la Trampa del Cable (66) sostenga el Cable en su lugar. Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8″ (21) y el Perno de 3/8″ x 2″ (no se muestra). Apriete el perno de 5/16″ x 5″ (68) y la contratuerca de nylon de 5/16″ (no se muestra). Asegúrese de que el soporte de la polea gira libremente.
  16. Vea el dibujo del recuadro. Fije una polea de 3 1/2
    (15) y una trampa para cables (66) al orificio superior del soporte largo en «U» (57) con un perno de 3/8″ x 2″ (12) y una contratuerca de nylon de 3/8″ (21). Asegúrese de que la trampa del cable esté dentro del soporte largo en «U». (Nota: Esto puede venir pre-ensamblado). Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-13
    Pase el Cable Medio (58) a través del
    La polea de 3 1/2″ (15) y el soporte largo en «U» (57) se muestran en el dibujo. Asegúrese de que el cable esté en la ranura de la polea y que el cable y la polea se muevan suavemente.
  17. Pase el cable medio (58) alrededor de la
    Polea de 3 1/2″ (15) fijada al soporte del marco superior (55). Apriete el perno de 3/8″ x 2″ (12) y la contratuerca de nylon de 3/8″ (21). (Nota: Esta polea viene pre-ensamblada. Se ha mostrado desmontada para facilitar la identificación de las piezas). Asegúrese de que el Cable esté en la ranura de la Polea y que el Cable y la Polea se muevan suavemente.
    18. Retire la polea baja de 3 1/2″ (95) del marco de la prensa (17). Vuelva a colocar la polea con el espaciador de 5/8″ x 9/16″ (7) entre la polea y el marco de la prensa. Apriete a mano la contratuerca de nylon de 3/8″ (21).
    Localice el Cable Corto (23). Pase el Cable Corto por debajo de la Polea Baja de 3 1/2″ (95). Asegúrese de que el extremo del Cable con la bola esté en el lado indicado del Bastidor de la Prensa (17) y que el Cable esté entre la Polea y el travesaño del Bastidor de la Prensa. Apriete la contratuerca de nylon de 3/8″ (21) y el perno de 3/8″ x 3 3/4″ (88).
    Pase el cable corto (23) alrededor de la polea de 3 1/2″ (15) fijada al orificio inferior del montante delantero (42). Asegúrese de que la Trampa del Cable (no se muestra) esté girada para mantener el Cable en su lugar y que el Cable esté enrutado alrededor de la Polea como se muestra. Apriete la contratuerca de nylon de 3/8″ (21) y el perno de 3/8″ x 3 3/4″ (no se muestra).Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-14
  18. Pase el cable corto (23) alrededor de la polea de 3 1/2″ (15) fijada al orificio superior del marco de la prensa (17). Asegúrese de que la trampa del cable (66) esté en la posición de las «3 en punto» y que el cable esté enrutado alrededor de la polea como se muestra. Apriete la contratuerca de nylon de 3/8″.
    (21) y el perno de 3/8″ x 3 1/2″ (no se muestra).
  19. Pase el cable corto (23) alrededor de la polea de 3 1/2″ (15) fijada al orificio superior del montante delantero (42). Asegúrese de que la Trampa del Cable (no se muestra) esté girada para sostener el Cable en su lugar y que el Cable esté enrutado alrededor de la Polea como se muestra. Apriete la contratuerca de nylon de 3/8″ (21) y el perno de 3/8″ x 3 3/4″ (no se muestra).
  20. Sujete el extremo del Cable Corto (23) al Soporte Largo en «U» (57) con una Contratuerca de Nylon de 1/4″ (2) y una Arandela Plana de 1/4″ (10). No apriete la contratuerca de nylon de 1/4″. Debe enroscarse en el cable sólo un par de vueltas.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-15
  21. Sujete el cable mediano (58) a un soporte en «U» pequeño (71) con una contratuerca de nailon de 1/4″ (2) y una arandela plana de 1/4″ (10). No apriete la contratuerca de nylon de 1/4″. Debe enroscarse en el cable sólo un par de vueltas.
    Fije el soporte en «U» pequeño (71) al tubo de lastre indicado (63) con un perno de 5/16″ x 1 3/4″ (24) y una contratuerca de nylon de 5/16″ (3).Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-16
  22. Localice el cable largo (72). Sujete el cable largo al otro soporte en «U» pequeño (71) con una contratuerca de nylon de 1/4″ (2) y una arandela plana de 1/4″ (10). No apriete la contratuerca de nylon de 1/4″. Debe enroscarse en el cable sólo un par de vueltas.
    Fije el soporte en «U» pequeño (71) al tubo de lastre indicado (63) con un perno de 5/16″ x 1 3/4″ (24) y una contratuerca de nylon de 5/16″ (3). Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-17
  23. Pase el cable largo (72) alrededor de la polea de 3 1/2″ (15) en el marco superior (55). Apriete la contratuerca de nylon de 3/8″ (21) y el perno de 3/8″ x 2″ (no se muestra).
    Vea el dibujo. Enrolle el cable largo (72) alrededor de una polea de 3 1/2″ (15). Sujete la polea y la trampa para cables (66) al soporte del estabilizador (5) con un perno de 3/8″ x 2″ (12) y una contratuerca de nylon de 3/8″ (21). Asegúrese de que la trampa del cable esté girada para mantener el cable en su lugar.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-18
  24. Enrolle el cable largo (72) alrededor de una polea de 3 1/2″ (15). Fije la polea y una trampa de cable (66) al brazo de la sentadilla (84) con el perno de 3/8″ x 2 1/4″ (94) y una tuerca de 3/8″ (92). Asegúrese de que la contratuerca de 3/8″ esté en el lado que se muestra y que la trampa del cable esté colocada de manera que sujete el cable en su lugar.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-19
  25. Vea el dibujo A. Nota: El dibujo muestra la vista desde el otro lado del Squat Arm Upright (56). Enrolle el cable largo (72) alrededor de una polea en «V» (50). Fije la polea en «V» y la trampa para cable largo (31) al orificio superior del soporte del brazo en cuclillas con el perno de 3/8″ x 5″ (67), el espaciador de 5/8″ x 3/8″ (76), una arandela plana de 3/8″ (9) y una contratuerca de nylon de 3/8″ (21). Coloque la Trampa para Cables Largos (31) como se muestra.
    Véase el dibujo B. Nota: El dibujo muestra la vista desde el otro lado del montante del brazo en cuclillas (56). Deslice el extremo del cable largo (72) en el extremo del perno de 3/8″ x 2 1/4″ (94). Enrosque otra contratuerca de 3/8″ (92) en el perno. No apriete la segunda contratuerca. Debe quedar espacio entre las dos contratuercas para que el extremo del cable pueda pivotar. Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-20
  26. 26. Sujete el respaldo (41) al montante delantero (42) con dos tornillos de 1/4″ x 2 1/2″ (43) y dos arandelas planas de 1/4″ (10).
    Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-21
  27. Presione una tapa interior de 1 1/2″ (32) en el marco del asiento (36).
    Inserte un perno de 1/4″ x 2″ (38) a través del orificio central de la placa del asiento (37). Sujete la Placa de Asiento al Asiento (13) con dos Tornillos de 1/4″ x 3/4″ (18).
    Inserte el perno de carruaje de 1/4″ x 2″ (38) a través del orificio indicado en el armazón del asiento (36). Apriete una contratuerca de nylon de 1/4″ (2) con una arandela plana de 1/4″ (10) en el perno de transporte.
    Fije el otro extremo del asiento (13) al armazón del asiento (36) con una arandela plana de 1/4″ (10) y un tornillo de máquina de 1/4″ x 2″ (81).
  28. Presione una tapa interior de 1 1/2″ (32) en la palanca de la pata (29).
    Lubrique el perno de 5/16″ x 2 1/4″ (33). Sujete la palanca de la pata (29) al marco del asiento (36) con el perno de 5/16″ x 2 1/4″ y una contratuerca de nylon de 5/16″ (3).
    Inserte el cáncamo de 3/8″ x 2″ (35) en la palanca de la pata (29) desde la dirección que se muestra. Apriete una contratuerca de nilón de 3/8″ (21) con una arandela plana de 3/8″ (9) en el cáncamo.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-22
  29. Apoye el armazón del asiento (36) sobre el pasador indicado en el montante delantero (42). Fije el armazón del asiento al montante delantero con un perno de carro de 5/16″ x 2 3/4″ (14) y la perilla del asiento (40).
  30. Presione dos tapas interiores redondas de 3/4″ (34) en cada tubo de almohadilla de 13 1/2″ (28).
    Inserte un tubo acolchado de 13 1/2″ (28) en el armazón del asiento (36). Deslice una almohadilla de 6″ (30) en cada extremo del tubo de la almohadilla.
    Inserte el otro tubo de la almohadilla de 13 1/2″ (28) en la palanca de la pierna (29). Deslice una almohadilla de espuma de 6″ (30) en cada extremo del tubo de almohadilla.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-23
  31. Presione las tapas interiores de 1 1/2″ (32) en los extremos del brazo VKR izquierdo (79) y del brazo VKR derecho (80).
    Fije el brazo VKR izquierdo (79) y el brazo VKR derecho (80) al montante VKR (74) con dos pernos de 5/16″ x 3″ (75) y dos contratuercas de nylon de 5/16″ (3).
  32. Humedezca el mango del brazo derecho del VKR (80) con agua jabonosa. Deslice un Agarre Plástico de 5″ (83) en la Manija. Presione una Tapa Interior Redonda de 1
    (49) en la parte inferior del mango. Coloque una empuñadura de plástico de 5″ (83) y una tapa redonda interior de 1″ (49) en la empuñadura del brazo izquierdo del VKR (79) de la misma manera.
  33. Fije un apoyabrazos VKR (78) al brazo derecho VKR (80) con dos tornillos de máquina de 1/4″ x 2″.
    (81) y dos arandelas planas de 1/4″ (10). Fije un Apoyabrazos VKR (78) al Brazo VKR Izquierdo (79) de la misma manera.
    Fije el respaldo VKR (77) al montante VKR (74) con dos tornillos de 1/4″ x 2 1/2″ (43) y dos arandelas planas de 1/4″ (10).Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-24
  34. Retire las calcomanías de la hoja de calcomanías (no se muestra) y aplíquelas al sistema de gimnasio en casa en las ubicaciones que se muestran:
    • A-8530
    • POLEA B-ALTA
    • C-BUTTERFLY
    • D-PRENSA MILITAR
    • E-SQUAT STATION
    • F -BENCH PRESS
    • DESARROLLADOR DE PATA G
    • POLEA H-BAJA
    • I -VKRWeider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-25

Asegúrese de que todas las piezas se han ajustado correctamente. El uso de las piezas restantes se explicará en CÓMO UTILIZAR EL SISTEMA DE HOME GYM, a partir de la página 17 de este manual.
Antes de utilizar el sistema de gimnasio en casa, tire de cada cable unas cuantas veces para asegurarse de que los cables se mueven suavemente sobre las poleas. Si uno de los cables no se mueve suavemente, busque y corrija el problema.

IMPORTANTE: Si los cables no están correctamente instalados, pueden dañarse cuando se utilice mucho peso. Consulte el DIAGRAMA DE LOS CABLES en la página 20 de este manual para ver el tendido correcto de los cables. Si los cables están flojos, debe tensarlos. Véase LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO en la página 19.

CÓMO UTILIZAR EL SISTEMA DE HOME GYM

Las instrucciones siguientes describen cómo se puede ajustar cada parte del sistema de gimnasia en casa. Consulte el póster de ejercicios que acompaña a este manual para ver cómo debe ajustarse el sistema de gimnasio en casa para cada ejercicio. IMPORTANTE: Cuando fije la barra lat o la correa de nailon, asegúrese de que las fijaciones estén en la posición inicial correcta para el ejercicio que va a realizar. Si hay alguna holgura en los cables o la cadena al realizar un ejercicio, se reducirá la eficacia del ejercicio.

CAMBIAR EL AJUSTE DEL PESO
El WEIDER 8530 dispone de dos pilas de pesas. El bloque de pesas delantero está conectado a las poleas superior e inferior, al brazo de prensa y a los brazos de mariposa. El bloque de pesas trasero está conectado al brazo de sentadilla.
Para cambiar el ajuste de peso de cualquiera de los conjuntos de pesas, inserte un pasador de pesas (26) debajo del conjunto de pesas deseado.
(25). Inserte el pasador de pesas hasta que el extremo doblado del pasador toque las pesas y gire el extremo doblado hacia abajo. El ajuste de peso de cualquiera de los dos conjuntos de pesas puede cambiarse de 6,5 libras a 106,5 libras, en incrementos de 12,5 libras. Nota: Debido a los cables y poleas, la cantidad real de resistencia en cada estación de ejercicio puede variar del ajuste de peso. Utilice la TABLA DE RESISTENCIA DE PESOS en la página 18 para encontrar la cantidad aproximada de resistencia en cada estación de pesas.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-26

FIJACIÓN DE LA BARRA DE ABDOMINALES O DE LA CORREA DE NYLON A LA ESTACIÓN DE POLEA ALTA
Sujete la barra de extensión (54) al cable mediano (58) con un clip de cable (53). Para algunos ejercicios, la cadena (52) debe fijarse entre la barra de extensión y el cable mediano con dos clips de cable. Ajuste la longitud de la cadena entre la barra lat y el cable mediano de modo que la barra lat quede en la posición inicial correcta para el ejercicio a realizar.
La correa de nailon (39) puede fijarse de la misma manera.

FIJACIÓN DE LA BARRA LAT O DE LA CORREA DE NYLON A LA ESTACIÓN DE POLEA BAJA
Sujete la barra de extensión (54) al cable corto (23) con un clip de cable (53). Para algunos ejercicios, la cadena (52) debe fijarse entre la barra de abdominales y el cable corto con dos clips de cable. Ajuste la longitud de la cadena entre la barra y el cable corto para que la barra quede en la posición inicial correcta para el ejercicio que se va a realizar.
La correa de nailon (39) puede fijarse de la misma manera.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-27

MONTAJE Y DESMONTAJE DEL ASIENTO
Para fijar el asiento (13), coloque el soporte del armazón del asiento (36) en los pasadores indicados del montante delantero (42). Fije el armazón del asiento al montante delantero con el perno de carro de 5/16″ x 2 3/4″ (14) y la perilla del asiento (40).
Para algunos ejercicios es necesario desmontar el asiento (13). En primer lugar, asegúrese de que la cadena no está unida a la palanca de las piernas. A continuación, retire la perilla del asiento (40) y el perno de carro de 5/16″ x 2 3/4″ (14) del armazón del asiento (36). Levante el armazón del asiento y sáquelo del montante delantero (42).

FIJACIÓN DE LA PALANCA DE PIERNAS A LA ESTACIÓN DE POLEA BAJA
Para utilizar la palanca de piernas (29), el asiento debe estar acoplado al montante delantero (consulte la sección ACOPLAMIENTO Y DESACTIVACIÓN DEL ASIENTO más arriba).
Sujete un extremo de la Cadena (52) al Cable Corto (23) con un Clip de Cable (53). Sujete el otro extremo de la Cadena al Cáncamo (35) con un Clip de Cable.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-28

TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS
Esta tabla muestra la resistencia aproximada del peso en cada estación. «Top» se refiere a la pesa superior de 6,5 lb. Los otros números se refieren a los platos de 12,5 libras. La resistencia del brazo mariposa indicada es la resistencia de cada brazo mariposa.

PLATOS DE PESAS BRAZO DE PRENSA

(lbs.)

BRAZO DE MARIPOSA

(lbs.)

PALANCA DE LAS PATAS

(lbs.)

POLEA ALTA

(lbs.)

POLEA BAJA

(lbs.)

BRAZO DE SQUAT

(lbs.)

Top

20

10

15

14

24

31

1 45 22 36 28 54 52
2 70 33 54 44 82 75
3 99 42 75 60 115 101
4 128 48 96 72 147 114
5 153 60 115 90 175 136
6 184 69 137 103 209 157
7 204 79 146 126 223 174
8 247 91 176 138 269 194

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO

Inspeccione y apriete todas las piezas cada vez que utilice el sistema de gimnasia en casa. Sustituya inmediatamente cualquier pieza desgastada. El sistema de gimnasia en casa puede limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave no abrasivo. No utilice disolventes.

TENSADO DE LOS CABLES
El cable tejido, el tipo de cable utilizado en el sistema de gimnasio doméstico, puede estirarse ligeramente cuando se utiliza por primera vez. Si los cables están flojos antes de que se note la resistencia, debe tensarlos.

Apriete de los cables medio y corto
Si se nota alguna holgura al utilizar el conjunto de pesas delantero, será necesario apretar tanto el Cable Medio (58) como el Cable Corto (23). Inserte el pasador de pesas en el centro de la pila de pesas. La holgura puede eliminarse de estos cables de tres maneras:
Ver dibujo 1. Apriete la contratuerca de nylon de 1/4″ (2) que conecta el extremo del cable corto (23) al soporte en «U» largo (57).
Ver dibujo 1. Mueva la polea de 3 1/2″ (15) al otro orificio del soporte en «U» largo (57). Retire la contratuerca de nylon de 3/8″ (21) y el perno de 3/8″ x 2″ (12) del prensaestopas (66), la polea y el soporte largo en «U». Vuelva a colocar la polea y el prensaestopas. Asegúrese de que la trampa del cable esté en la posición correcta y que el cable y la polea se muevan suavemente. Véase el dibujo 2. Apriete la contratuerca de nylon de 1/4″ (2) que conecta el extremo del cable mediano (58) al soporte en «U» pequeño (71).Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-29 Apriete del cable largo
Si se nota alguna holgura al utilizar el conjunto de pesas trasero, será necesario apretar el cable largo (72). Inserte el pasador de pesas en el centro de la pila de pesas. La holgura se puede eliminar de estos cables de dos maneras:
Ver dibujo 2. Apriete la contratuerca de nylon de 1/4″ (2) que conecta el extremo del cable largo (72) al soporte en «U» pequeño (71).
Ver dibujo 3. Mueva la polea en «V» (50) a otro orificio en el montante del brazo en cuclillas (56). Retire la contratuerca de nylon de 3/8″ (21) y el perno de 3/8″ x 5″ (no se muestra) del recogecable largo (no se muestra) y de la polea. Vuelva a colocar la polea y la trampa de cable. Asegúrese de que la trampa del cable esté en la posición correcta y que el cable y la polea se muevan suavemente.

No apriete demasiado los cables, o el peso superior se levantará de la pila de pesas. Si un cable tiende a salirse de las poleas con frecuencia, es posible que el cable se haya torcido. Retire el cable y vuelva a instalarlo. Si es necesario sustituir los cables, consulte PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO en la contraportada de este manual.

DIAGRAMA DEL CABLE

El siguiente diagrama de cables muestra el tendido correcto del cable largo (72), el cable medio (58) y el cable corto (23). Utilice el diagrama para asegurarse de que los tres cables y las trampas de cables se han montado correctamente. Si los cables no se han colocado correctamente, el sistema de gimnasia en casa no funcionará correctamente y pueden producirse daños. Los recuadros muestran la posición correcta de las trampas de cables. Los recogecables deben colocarse de forma que los cables no se salgan de las poleas. Asegúrese de que las trampas para cables no toquen ni atasquen los cables.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-30

PEDIDO DE PIEZAS DE RECAMBIO

Para pedir piezas de recambio, llame gratuitamente a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-888-936-4266, de lunes a viernes de 8h00 a 18h30 hora del Este (excepto festivos). Cuando pida piezas, por favor esté preparado para dar la siguiente información:

  • el NÚMERO DE MODELO del producto (WESY8530C2)
  • el NOMBRE del producto (WEIDER® 8530 weight system)
  • el NÚMERO DE SERIE del producto (véase la portada de este manual)
  • el NÚMERO CLAVE y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (consulte la LISTA DE PIEZAS en el centro de este manual)

GARANTÍA LIMITADA

ICON OF CANADA, INC. (ICON), garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación y materiales, en condiciones normales de uso y servicio, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la sustitución o reparación, a elección de ICON, del producto a través de uno de sus centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las que se reclame la garantía deben ser previamente autorizadas por ICON. Esta garantía no se extiende a cualquier producto o daño a un producto causado por o atribuible a daños de transporte, abuso, mal uso, uso inadecuado o anormal o reparaciones no proporcionadas por un centro de servicio autorizado por ICON, a los productos utilizados con fines comerciales o de alquiler, o a los productos utilizados como modelos de exhibición de la tienda. ICON no autoriza ninguna otra garantía más allá de la específicamente establecida anteriormente.

ICON no se hace responsable de daños indirectos, especiales o consecuentes que surjan de o en relación con el uso o rendimiento del producto o daños con respecto a cualquier pérdida económica, pérdida de propiedad, pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de disfrute o uso, los costes de eliminación, instalación u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza. Algunas provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. En consecuencia, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. La garantía extendida en virtud del presente documento sustituye a cualquier otra garantía y cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado está limitada en su alcance y duración a los términos establecidos en el presente documento. Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita. En consecuencia, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían de una provincia a otra o especificados por el vendedor de su equipo.
ICON OF CANADA, INC., 900 de l’Industrie, St. Jerôme, QC J7Y 4B8

RETIRE ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS DEL MANUAL

Esta tabla se proporciona para ayudarle a identificar las piezas pequeñas utilizadas en el montaje. Importante: Algunas piezas pueden haber sido premontadas para el transporte. Si no encuentra una pieza en las bolsas de piezas, compruebe si ha sido premontada. El número entre paréntesis debajo de cada pieza se refiere al número clave de la pieza. El segundo número se refiere a la cantidad necesaria para el montaje. Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-31

Nota: El montaje se divide en cinco etapas: 1) ensamblaje del bastidor, 2) ensamblaje de la prensa y el brazo de mariposa, 3) ensamblaje del cable y la polea, 4) ensamblaje del asiento y el respaldo, y 5) ensamblaje del VKR. Los herrajes para cada etapa se embalan por separado. ESPERE A EMPEZAR CADA ETAPA DE MONTAJE PARA ABRIR LA BOLSA DE PIEZAS ETIQUETADA PARA ESA ETAPA DE MONTAJE.Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-32Weider 8530 Home Gym-FotoSala.png-FotoSala fig-33 Weider 8530 Home Gym-FotoSala.png-FotoSala fig-34

DIBUJO EXPLÍCITO-Modelo No. WESY8530C2 Weider 8530 Home Gym-PhotoRoom.png-PhotoRoom fig-35

Descargar Pdf: Weider 8530 Home Gym Manual De Usuario

LEA  Weider Pro 6900: Manual de ejercicios y entrenamientos

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta