TOZO

TOZO NC2 Hybrid Active Noise Cancellation Earbuds Manual de usuario

TOZO NC2 Hybrid Active Noise Cancellation Earbuds Manual de usuario

Auriculares TOZO NC2 Hybrid con cancelación activa del ruido

TOZO-NC2-Hybri--Active-Nois--Cancellation-Earbuds-product

Gracias por elegir nuestros productos

Los auriculares de dedo del pie le proporciona la experiencia extraordinaria de la llamada de voz estable y sonido de la música pacífica en entornos ruidosos con apariencia de moda y múltiples funciones, por lo que una gran opción para usted mientras se trabaja, salir y conducir.

Tecnología de cancelación activa del ruido realmente inalámbrica

Con la tecnología de los Earbuds, puedes seleccionar dispositivos de comunicación compatibles sin necesidad de utilizar cables. Earbuds no requiere mantener el teléfono frente a los auriculares directamente, pero la distancia máxima entre ellos no debe superar los 10 metros (unos 30 pies).
Con la tecnología de cancelación activa del ruido, los micrófonos recogen el ruido, luego el ingeniero acústico calcula y diseña una serie de algoritmos de software y hardware, el circuito genera una onda sonora inversa opuesta al ruido y la emite a través de la bocina. Finalmente, el ruido y la onda sonora inversa se cancelan mutuamente.

Especificaciones

  • Modelo: NC2
  • Reducción de ruido ANC: 35 dB
  • Versión de Bluetooth: 5.2
  • Impedancia: 320
  • Gama de frecuencias: 20 Hz~20.000 Hz
  • Puerto de carga: Tipo-C
  • Capacidad de la batería del auricular: 50mAh*2
  • Capacidad de la batería de la caja de carga: 500 mAh
  • Tiempo de carga del auricular: 1.5H
  • Tiempo de carga de la caja de carga: 2.5H
  • Tiempo de reproducción de música {ANC OFF): SH
  • Tiempo de reproducción de música {ANC ON): 6H

Descripción general y lista de embalaje

El paquete contiene los auriculares Linner NC2, una caja de carga, 6 tamaños de almohadillas {las de tamaño M están preinstaladas en los auriculares), cable de carga USB-C e instrucciones.

TOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig1

Diagrama de funcionamiento de los auriculares

TOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig2

Indicación de control táctilTOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig3

Utilice el panel táctil para controlar los auriculares.
La zona táctil está situada en la parte superior del mango del auricular.

Uso de los auriculares

Para obtener un mejor efecto de cancelación del ruido, el ángulo de colocación puede ajustarse adecuadamente después de su uso, de modo que los auriculares se introduzcan ligeramente en el canal auditivo.

LEA  Guía del usuario de los auriculares Bluetooth TOZO G1

Elija los auriculares adecuados

El tamaño adecuado de los auriculares es esencial para la cancelación del ruido, la calidad del sonido y la comodidad. Pruébate diferentes tamaños de auriculares. Tenga en cuenta que es posible que tenga que utilizar diferentes tamaños de auriculares para el oído izquierdo y el derecho.

Encendido/ApagadoTOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig4

  • Encendido automático
    Abre la tapa de la caja de carga y los auriculares se encenderán automáticamente.
  • Apagado automático
    Coloca los auriculares en la caja de carga, cierra la tapa y los auriculares se apagarán automáticamente.
  • Otro método de apagado
    Si mantienes pulsado Lor R durante 5 segundos, se apagará cuando no se reproduzcan archivos multimedia.
  • Otro método de Reinicio
    Mantén pulsado Lor R durante 20 segundos para apagar o reiniciar.

Emparejamiento de auriculares TOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig5

Para un uso más cómodo, el emparejamiento entre los auriculares izquierdo y derecho se ha completado antes de salir de fábrica.
Cuando se abre la tapa, los auriculares se encienden, se emparejan automáticamente y entran en estado de conexión o emparejamiento.

Emparejamiento BluetoothTOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig6

  1. Mantenga pulsado el botón de la caja de carga durante 3 segundos para forzar el emparejamiento de los auriculares. Ten en cuenta que esta operación no borrará el registro de emparejamiento Bluetooth anterior.
    Una vez emparejados los auriculares izquierdo y derecho, abre la búsqueda de Bluetooth en el teléfono móvil y conecta el dispositivo. A continuación, el teléfono móvil mostrará el nombre de emparejamiento como «TOZO-NC2».
  2. Al utilizarlos de nuevo, los auriculares dobles se emparejarán entre sí y volverán al último dispositivo de emparejamiento automáticamente.
  3. Para utilizar los auriculares individuales, coja un lado y mantenga el otro lado cerrado en la caja de carga. Cuando los auriculares extraídos no se vuelvan a conectar, entrarán en el modo de reconexión después de 2 segundos, y el emparejamiento coexistirá con otro dispositivo. Después de conectar el teléfono, saca otros auriculares y entra en modo binaural automáticamente.
  4. Si permanece en el estado de emparejamiento o reconexión durante 5 minutos en el modo de Cancelación activa de ruido o Transparencia, los auriculares entran automáticamente en el modo de espera. Si permanecen en estado de emparejamiento o reconexión durante 5 minutos en modo normal, los auriculares se apagan automáticamente.

Pérdida de Bluetooth

  1. Apague el Bluetooth del teléfono móvil, los auriculares entrarán en el modo de emparejamiento y no se volverán a conectar ( Si permanecen en el estado de emparejamiento o reconexión durante 5 minutos en el modo de Cancelación Activa de Ruido o Transparencia, los auriculares entran automáticamente en el modo de espera. Si permanecen en estado de emparejamiento o reconexión durante 5 minutos en modo normal, los auriculares se apagan automáticamente).
  2. Si se excede el rango de conexión, entrará en el modo de reconexión y podrá emparejarse con otros dispositivos al mismo tiempo. ( Si permanece en el estado de emparejamiento o reconexión durante 5 minutos en el modo de Cancelación Activa de Ruido o Transparencia, los auriculares entran automáticamente en el modo de espera. Si permanecen en estado de emparejamiento o reconexión durante 5 minutos en modo normal, los auriculares se apagan automáticamente).
LEA  Manual y preguntas frecuentes de Tozo Bluetooth Headset T6

Función de sensor de luz

Pausa y reproducción de música:

  1. Ponga un auricular de nuevo en la caja de carga y cierre la caja de carga, utilizando el otro auricular para escuchar música, la música se pausa automáticamente cuando el auricular está fuera de juego automáticamente cuando re-usar.
  2. Si utiliza dos auriculares para escuchar música, la música se detendrá automáticamente cuando uno de los auriculares esté apagado y se reproducirá automáticamente cuando los dos auriculares se vuelvan a usar.
  3. Usando uno o dos auriculares: deja de escuchar música, la música no se reproducirá automáticamente al volver a usarlos.

Modo de cancelación activa del ruido:

  1. Los auriculares entrarán automáticamente en el modo normal cuando se utilicen auriculares individuales y reanudarán automáticamente el modo anterior cuando se utilicen auriculares dobles;
  2. Cuando se utilizan auriculares dobles y se vuelve a colocar uno de ellos en la caja de carga, los auriculares reanudan automáticamente el modo anterior al volver a utilizar los auriculares dobles.

Funcionamiento táctil (Funcionamiento con auriculares dobles)

TOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig7

  • Toque dos veces el área Lsenslng («área L senslng» abreviada como «L») y, a continuación, salte a la canción anterior.
  • Toque el área de detección R (uR senslng area» abreviado como «R») para reproducir o pausar la música.
  • Toca dos veces el HR» para saltar a la siguiente canción.
  • Pulsa prolongadamente la «L» para bajar el volumen durante la reproducción.
  • Pulsa prolongadamente la «HR» para subir el volumen durante la reproducción.

Funcionamiento táctil ( Funcionamiento con auriculares)

  • TOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig8Toque dos veces el área de detección L (área de detección 0L abreviada como «L») y, a continuación, salte a la canción anterior.
  • Toca el área de detección Lor R para reproducir o pausar la música.
  • Toca dos veces la «R» para saltar a la siguiente canción.

Control de cancelación de ruidoTOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig9

  • Toque la «L» para cambiar entre el modo Transparencia y el modo Cancelación activa del ruido.
  • La función de cancelación activa de ruido no está disponible cuando se utilizan auriculares individuales.

CallingControlTOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig10

  • Toque el área de detección Lor R para responder a la llamada o la responderá automáticamente.
  • Mantenga pulsado Lor R durante 2 segundos en el área de detección para colgar la llamada.
  • Mantenga pulsado Lor Rdurante 2 segundos en el área de detección para rechazar la llamada.

Asistente de vozTOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig11

  • Cuando utilice auriculares simples o dobles, pulse tres veces
  • Lor R y, a continuación, mantén pulsado después de oír «BEEP » para activar el asistente de voz.

Reiniciar

Abra la caja de carga y guarde los auriculares en la caja. Mantenga pulsado el botón de la caja de carga durante 10 segundos hasta que las luces LED de la caja de carga parpadeen 5 veces al mismo tiempo, los auriculares se reiniciarán automáticamente después de borrar el emparejamiento, a continuación, entrar en el estado de emparejamiento con el teléfono móvil. Abra la caja de carga y guarde los auriculares en su interior. Mantenga pulsado el botón de la caja de carga durante 3 segundos hasta que la primera y cuarta luces LED de la caja de carga parpadeen 3 veces al mismo tiempo, los auriculares bluetooth se desconectarán, a continuación, entrar en el estado de emparejamiento con el teléfono móvil. Abra la caja de carga y guarde los auriculares en la caja. Mantenga pulsado el botón de la caja de carga durante 15 segundos, los auriculares izquierdo y derecho se interconectarán entre sí y entrarán en estado de conexión o emparejamiento.

LEA  Manual de usuario de los auriculares inalámbricos estancos TOZO T12

Alarma de batería baja

Cuando la batería está baja, se recordará una vez cada 2 minutos hasta que se agote y se apague.

Carga de los auriculares

Coloca los auriculares en la caja de carga para que se carguen automáticamente. TOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig12

Caja de carga inalámbrica

Diseñado para la vida moderna, puede utilizar cables de carga o la almohadilla de carga inalámbrica para la carga, disfrutar de la comodidad de la carga desenchufada y carga instantánea.

Visualización de la potencia de la caja de cargaTOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig13

Cilek/ doble clip en el botón de la caja de carga: Los indicadores muestran el nivel de batería de la caja de carga durante3s;
Al abrir la caja de carga sin los auriculares en la caja de carga, los indicadores muestran el nivel de batería de la caja de carga durante 3 s. Al abrir la caja de carga con los auriculares en la caja de carga, los indicadores muestran el nivel de batería de la caja de carga durante 5 s.

Estado de los indicadores

TOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig14Tono de aviso

TOZO-NC2-Hybri-Active-Nois--Cancellation-Earbuds-fig15
FCC ID: 2ASWH-NC2

NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta