ThermoPro

ThermoPro TP-60S Monitor inalámbrico de humedad y temperatura para interiores y exteriores Manual de instrucciones

ThermoPro TP-60S Monitor inalámbrico de humedad y temperatura para interiores y exteriores Manual de instrucciones

ThermoPro TP-60S Monitor Inalámbrico de Humedad y Temperatura para Interior/Exterior Manual de Instrucciones

Ver todos los manuales del termostato ThermoPro

Introducción

Enhorabuena por la compra del monitor inalámbrico de humedad y temperatura interior/exterior. Ahora podrá conocer la temperatura y humedad exterior/interior mientras está sentado en el interior.

Advertencia general

Icono de precaución¡PELIGRO!

Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan a través de una fuente de alimentación (fuente de alimentación y/o pilas). No deje que los niños utilicen el aparato sin vigilancia. Utilice el aparato sólo como se describe en el manual, de lo contrario corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Los niños sólo deben utilizar el aparato bajo la supervisión de un adulto.
Mantenga el material de embalaje, como bolsas de plástico y gomas elásticas, fuera del alcance de los niños, ya que suponen un riesgo de asfixia.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Asegúrate de insertar las pilas correctamente. Las pilas vacías o dañadas podrían causar quemaduras si entran en contacto con la piel. Si es necesario, utilice guantes adecuados para protegerse.

Icono de precaución ¡PELIGRO!

No exponga el aparato a altas temperaturas.Utilice sólo pilas recomendadas. No cortocircuite el aparato ni las pilas, ni los arroje al fuego. El calor excesivo o una manipulación inadecuada podrían provocar un cortocircuito, un incendio o una explosión.

¡NOTA!

No desmonte el aparato. En caso de avería, póngase en contacto con su distribuidor. El distribuidor se pondrá en contacto con el Centro de Servicio y podrá enviar el aparato a reparar, si es necesario.

Utilice sólo las pilas recomendadas. Sustituya siempre las pilas débiles o agotadas por un juego completo de pilas nuevas a plena capacidad. No utilice pilas de marcas o capacidades diferentes. Retire las pilas de la unidad si no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo.

Notas sobre la limpieza

Separe el dispositivo de la fuente de alimentación o extraiga las pilas antes de limpiarlo.
Utilice únicamente un paño seco para limpiar el exterior del dispositivo.
No utilice ningún líquido limpiador para evitar dañar los componentes electrónicos.

Consejos y sugerencias

Si el receptor no se conecta al transmisor, pruebe lo siguiente:

  • Mantenga pulsado el botón CHANNEL/SYNC de la estación base y, a continuación, pulse el botón TX del transmisor.
  • Cambie de lugar la estación base y/o la unidad remota hasta que se encuentre la conexión.
  • Las señales de otros dispositivos electrónicos pueden causar interferencias. Coloque la estación base y el receptor lejos de estos dispositivos.
  • Es posible que el transmisor no funcione correctamente en temperaturas extremas debido a la carga de las pilas. Sustituya las pilas o la unidad volverá a funcionar correctamente en climas más moderados.
  • Si la estación base está sujeta a un frigorífico o a un objeto metálico mediante un imán, la transmisión puede ser más corta.
    Retire la estación base del frigorífico o del objeto metálico o coloque la estación base y el sensor remoto lo más cerca posible.
  • Si la humedad es inferior al 10%, mostrará LLL.

Advertencias

  • No someta la unidad a fuerza excesiva, golpes, polvo, temperatura o humedad.
  • No sumerja la unidad en agua.
  • No retire ningún tornillo.
  • No arroje esta unidad al fuego. PODRÍA EXPLOTAR.
  • Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños pequeños. La unidad o partes de la unidad pueden ser un peligro de asfixia.
  • Nunca intente recargar las pilas utilizando otros métodos.
  • Deshágase de la unidad legalmente y recíclela cuando sea posible.

Componentes

  1. Una unidad de estación base (Receptor).
  2. Un sensor remoto (Transmisor).

Aunque el sensor remoto está diseñado para ser resistente a la lluvia, el sensor remoto debe colocarse siempre hacia arriba para que la lluvia no entre en el sensor a través de los orificios de ventilación en la parte inferior del sensor que funciona para permitir que el sensor remoto detecte la temperatura ambiente y la humedad con mayor precisión y rapidez.

Características de la estación base de interior (receptor)

Características de la estación base de interior (receptor)

  1. Temperatura exterior
  2. Humedad exterior
  3. Temperatura interior
  4. Humedad interior
  5. Stand
  6. Canal/SYNC
  7. °C/°F/Todo el tiempo/24
  8. MAX/MIN/Borrar
  9. Compartimento de la batería
  • Pantalla LCD: Muestra la humedad/temperatura exterior actual y la humedad/temperatura interior.
  • Compartimento de la batería: Contiene 2 pilas AAA para alimentar la unidad.
  • Diseño de sobremesa y de pared.
  • Temperatura interior: -4°F~158°F(-20°C~70°C).
  • Rango de humedad: 10% ~ 99%.
  • Unidad de visualización de la temperatura: °C y °F seleccionables.
  • Resolución de temperatura: 0,1 °C/°F.
  • Resolución de humedad:1%.
  • Indicación de batería baja.

Botones

  • CANAL/SYNC: Pulse una vez para mostrar las lecturas de temperatura y humedad de hasta 3 sensores remotos exteriores; Mantenga pulsado este botón para entrar en el modo de sincronización. y
  • MAX/MIN/CLEAR: Pulse una vez para mostrar la temperatura y humedad máximas mínimas; mantenga pulsado para borrar los datos del historial.
  • F/°C/TODO EL TIEMPO/24: Pulse este botón para seleccionar la visualización de la temperatura en ºC o ºF; Cuando la pantalla muestre la temperatura y humedad máximas o mínimas, pulse este botón una vez para establecer el intervalo de tiempo máximo y mínimo de registro de datos entre TODO EL TIEMPO o 24 horas. Nota: Tanto TODO EL TIEMPO como 24 horas representan el tiempo transcurrido desde la última vez que borró manualmente los datos del historial o instaló una pila nueva.

Temperatura y humedad

  1. indica que la temperatura y la humedad siguen una tendencia al alza.
  2. indica que la temperatura y la humedad siguen una tendencia sin cambios.
  3. indica que la temperatura y la humedad están disminuyendo.

Características del sensor remoto para exteriores (transmisor)

Características del sensor remoto exterior (transmisor)

  1. LED TX
  2. Orificio para colgar en la pared
  3. RESET
  4. TX
  5. Canal 1.2.3
  6. 2*pila AA
  7. Puerto de detección del sensor
  • Compartimento de la batería: Contiene 2 pilas AAA para alimentar la unidad.
  • A prueba de lluvia y montaje en pared.
  • Rango de temperatura exterior: -4°F~158°F(-20°C~70°C).
  • Rango de humedad: 10% ~ 99%.

Botones

  • Selector de CANAL (1,2,3): Deslice para ajustar el canal 1,2 o 3
  • RESET: Pulse una vez para reiniciar el sensor remoto.
  • TX: Pulse para enviar manualmente los datos de temperatura/humedad al receptor.

Instalación y configuración de la batería

  1. Abra el compartimento de la batería del sensor remoto abajo Figura;
    Instalación y configuración de las pilas
  2. Deslice el selector de canal dentro del compartimento de la pila hasta el canal deseado. Para el primer mando a distancia puede seleccionar cualquier canal, para mandos a distancia adicionales seleccione cualquier canal no utilizado;
  3. Inserte (2) pilas AAA de acuerdo con las marcas de polaridad. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas;
  4. Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior de la estación base e inserte (2) pilas AAA de acuerdo con las marcas de polaridad. Vuelva a colocar la tapa del compartimento;
  5. Pulse el botón °F /°C situado en la parte posterior de la estación base para visualizar la temperatura en °F o °C.

Nota:

No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcles pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

Para obtener el máximo rendimiento en condiciones normales, recomendamos utilizar pilas alcalinas de buena calidad.
Si la batería está baja, aparecerá un icono de batería baja en la pantalla de la estación base.

Sincronizar los sensores remotos con la estación base

Por favor nota: cada vez que se cambien las pilas (insertadas en la estación base o en el sensor remoto) o se pierda la conexión entre la estación base y el sensor remoto, asegúrese de seguir el siguiente proceso de sincronización para emparejar y volver a conectar la estación base y el sensor remoto:

  1. Coloque el sensor remoto cerca de la estación base;
  2. Una vez instaladas las pilas en la estación base, el icono de señal . (situado en la parte superior izquierda de la pantalla de la estación base) parpadeará durante 3 minutos, lo que indica que la estación base está en modo de sincronización: está esperando a que se registren los sensores remotos. RF
  3. Si han transcurrido 3 minutos desde que se instalaron las pilas en la estación base y el icono de señal de RF ya no parpadea, mantenga pulsado el botón CHANNEL/SYNC de la parte posterior de la estación base durante 3-4 segundos hasta que el icono de señal de RF vuelva a parpadear para volver a ponerla en modo de sincronización;
  4. Instale las pilas en el sensor remoto y espere un momento o simplemente pulse el botón TX o RESET dentro del compartimento de las pilas del sensor remoto, la temperatura/humedad del sensor remoto se mostrará en la pantalla de la estación base lo que indica que la sincronización se ha completado.
  5. Si tiene sensores remotos adicionales, repita los pasos anteriores para registrar los sensores remotos (se pueden registrar hasta 3 sensores remotos con una estación base);
  6. Si ha registrado más de un sensor, pulse el botón CHANNEL/SYNC de la estación base para seleccionar el canal remoto que desea que se muestre permanentemente en la estación base. Pulse el botón CHANNEL/SYNC hasta que observe una flecha circular en la pantalla LCD de la estación base debajo del número de canal. A continuación, la unidad se desplazará automáticamente, cambiando de canal cada 5 segundos. Pulse el botón CHANNEL/SYNC hasta que la flecha circular desaparezca. La unidad dejará de ciclar.
    Sincronizar los Sensores Remotos con la Estación Base

NOTA: Si dispone de sensores remotos adicionales, al sincronizar los sensores remotos con la estación base, la unidad seguirá cambiando de canal durante los tres primeros minutos, después podrá seleccionar el canal que desee o el modo de desplazamiento automático.

Coloque la estación base y el sensor remoto

  1. La estación base de interior (receptor) debe colocarse siempre en una zona interior bien ventilada y alejada de rejillas de ventilación, elementos de calefacción o refrigeración, luz solar directa, ventanas, puertas o cualquier otra abertura.
  2. El sensor remoto (transmisor) puede colocarse sobre una superficie plana en interiores o exteriores. Asegúrese de que el sensor está dentro de la distancia de transmisión desde la estación base y con obstrucciones mínimas.
  3. Tanto la estación base como el sensor remoto pueden instalarse en la pared.

NOTA: Aunque el sensor remoto está diseñado para ser a prueba, el sensor remoto debe colocarse siempre hacia arriba para que la lluvia no entre en el sensor a través de los orificios de ventilación en la parte inferior del sensor que funciona para que el sensor remoto detecte la temperatura y la humedad ambiental con mayor precisión y rapidez.

Temperatura y humedad máximas y mínimas registradas

  1. Pulse el botón MAX/MIN/Clear una vez para mostrar las temperaturas/humedad interiores y exteriores más altas registradas desde el último reinicio. MAX se muestra en la pantalla.
  2. Pulse de nuevo el botón MAX/MIN/Clear para visualizar las temperaturas/humedad interior y exterior más bajas registradas desde la última reinicialización. En la pantalla aparece MIN.
  3. Para borrar y restablecer los registros MAX/MIN, cuando se muestre el registro MAX o MIN en la pantalla LCD, mantenga pulsado MAX/MIN/Clear durante 3 segundos.
  4. Cuando el registro MÁX o MIN se muestra en la pantalla LCD, presione el botón ALL-TIME/24 una vez para ajustar el intervalo de tiempo de registro de datos entre ALL TIME o 24 horas. Nota: Tanto TODO EL TIEMPO como 24 horas representan el tiempo transcurrido desde la última vez que borró manualmente los datos del historial o la instalación de la batería.

Adquisición de Sensores Remotos Adicionales

El número de modelo del sensor remoto para esta unidad es TPR65.
Se pueden pedir sensores adicionales directamente a Amazon o ThermoPro poniéndose en contacto con nuestro servicio de atención al cliente que se indica a continuación.

Especificaciones

  1. Frecuencia de transmisión: 433 Mhz.
  2. Potencia máxima de transmisión: 8 mW.
  3. Alcance de transmisión de hasta 200 pies. (el alcance puede ser menor en función de las interferencias).
  4. Temperatura interior: -4°F~158°F (-20°C~70°C).
  5. Rango de temperatura exterior: -4°F~158°F (-20°C~70°C).
  6. Rango de humedad: 10% ~ 99%.
  7. Tolerancia a la temperatura: +/- 2,0°F (+/- 1,1°C).
  8. Tolerancia a la humedad: ±2% del 30% al 80%; ±3% por debajo del 30% y por encima del 80%.
  9. Potencia: 2 X AAA 1.5V para la unidad base y 2 X AAA 1.5V para el sensor remoto.

Declaración de conformidad de la FCC

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Advertencia: Los cambios o modificaciones de esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Declaración de conformidad

Por la presente, el fabricante declara que este producto cumple los requisitos básicos y la normativa aplicable de la Directiva CEM 2014/30/UE. La declaración de conformidad completa puede consultarse en: https://itronicsmall.com/eu-declaration-of-conformity/

Eliminación

Icono del cubo de basura Significado del símbolo del cubo de basura

  • Proteja nuestro medio ambiente: no tire aparatos eléctricos a la basura doméstica.
  • Devuelva los aparatos eléctricos que ya no vaya a utilizar a los puntos de recogida previstos para su eliminación. que
  • Esto ayuda a evitar los posibles efectos de una eliminación incorrecta sobre el medio ambiente y la salud humana.
  • Esto contribuirá al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Puede obtener información sobre los lugares en los que puede deshacerse de los aparatos en su ayuntamiento.

Icono de precauciónPRECAUCIÓN: Las pilas/baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica.

  • Las pilas deben retirarse del aparato.
  • Lleve las pilas gastadas al punto de recogida adecuado o a un distribuidor.
  • Su ciudad o ayuntamiento puede facilitarle información sobre los puntos de recogida públicos.

Este símbolo se encuentra en las pilas/baterías recargables que contienen sustancias peligrosas.

Icono del cubo de basura

  • Pb = contiene plomo
  • Cd = contiene cadmio
  • Hg = contiene mercurio
  • Li = contiene litio

Garantía limitada de un año

ThermoPro garantiza que este producto está libre de defectos en piezas, materiales y mano de obra durante un período de un año, a partir de la fecha de compra.

En caso de que sea necesaria cualquier reparación o servicio bajo esta garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente por teléfono o correo electrónico para obtener instrucciones sobre cómo embalar y enviar el producto a ThermoPro.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Servicio de atención al cliente

Teléfono: 1-877 515 7797 (EE.UU. y Canadá únicamente)
44-203-769-1321(UK)
Correo electrónico: service@buythermopro.com
Horario: Laborables 8:00 AM- 8:00 PM EST(USA & Canada only)
1:00 PM – 12:00 PM CET(UK)

Manual de instrucciones del monitor de temperatura inalámbrico ThermoPro TP60S

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta