SunForce

SUNFORCE 80033 Solar String Lights with Remote Control Manual de instrucciones

SUNFORCE 80033 Solar String Lights with Remote Control Manual de instrucciones

SUNFORCE 80033 Luces de Cuerda Solares con Mando a Distancia

SUNFORCE 80033 Solar String Lights con mando a distancia

SUNFORCE 80033 Solar String Lights con mando a distancia

ADVERTENCIA
Antes de colgar las bombillas, asegúrese de que no descansan sobre ninguna superficie caliente o donde puedan dañarse. Si va a cargar las pilas sin colgar las bombillas, guárdelas en la caja de venta o guárdelas en un lugar seguro para evitar posibles daños.

PRECAUCIONES: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

  • Tus luces de cuerda solares no son un juguete. Manténgalas fuera del alcance de los niños pequeños.
  • Tanto las lámparas como el panel solar son totalmente resistentes a la intemperie.
  • El panel solar debe montarse en el exterior para maximizar la exposición al sol.
  • Antes de la instalación, disponga todos los componentes y compruébelos con la sección de lista de piezas de este manual.
  • No mire nunca directamente a las tiras de luz solar.
  • No cuelgues ningún otro objeto en las guirnaldas solares.
  • No cortes el cable ni modifiques el cableado de las tiras de luces solares.

PRECAUCIONES: INSTRUCCIONES DE LA BATERÍA

  • ADVERTENCIA – MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
  • Compre siempre el tamaño y la calidad de pila más adecuados para el uso previsto.
  • Sustituya siempre todo el juego de pilas a la vez, teniendo cuidado de no mezclar pilas viejas y nuevas, o pilas de distintos tipos.
  • Limpie los contactos de las pilas y también los del aparato antes de instalarlas.
  • Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente con respecto a la polaridad (+ y -).
  • Retire las pilas de los equipos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Retire inmediatamente cualquier pila defectuosa o «agotada» y sustitúyala.
    Para reciclar y desechar las pilas con el fin de proteger el medio ambiente, consulte en Internet o en su guía telefónica local los centros de reciclaje locales y/o siga la normativa gubernamental local.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

  • Bombillas LED Edison de aspecto vintage (casquillo E26)
  • Lazos de montaje integrados
  • Carga de la batería solar
  • Mando a distancia incluido
  • Longitud total del cable: 10,67 m / 35 pies
  • 3V, 0.3W LED bombillas reemplazables

PREINSTALACIÓN

  1. Las tiras de luces solares se envían con las pilas preinstaladas. Antes de comenzar cualquier instalación, pruebe la iluminación de las bombillas.
    Preinstalación 01

    • Conecta el panel solar al conector de la cadena de luces.
    • Selecciona ON en la parte posterior del panel solar.
    • Las bombillas deberían iluminarse.
      Una vez iluminadas todas las bombillas, gire el interruptor a la posición OFF y continúe con la instalación.
  2. Asegúrate de que el panel solar esté colocado de forma que su exposición a la luz solar sea óptima. Ten en cuenta objetos como árboles o salientes de la propiedad que puedan impedir la capacidad del panel para generar carga.
    Preinstalación 02
  3. Antes de utilizar sus luces de cuerda solares, el panel solar necesita luz solar durante un periodo de tres días. Esta carga inicial debe realizarse sin las tiras de luces conectadas o con el panel solar en la posición OFF. Después del tercer día, las pilas incluidas estarán completamente cargadas.

Nota: El panel solar debe montarse en un lugar donde el interruptor ON/OFF sea fácilmente accesible.

MONTAJE DEL PANEL SOLAR: EL PANEL SOLAR TIENE DOS OPCIONES DE MONTAJE

SOPORTE DE MONTAJE
  1. En caso necesario, utilice los dos tacos (H) junto con los dos tornillos grandes (G). Instale los tornillos utilizando los dos orificios exteriores del soporte de montaje para fijar el soporte a la superficie elegida.
    Soporte de montaje 01
  2. Inserte la base de montaje (D) en la parte posterior del panel solar (B). Utilice el tornillo pequeño incluido (F) para apretar la conexión.
    Soporte de montaje 02
  3. Deslice el panel solar hacia abajo sobre el soporte de montaje (E) hasta que sienta y oiga que la conexión encaja.
    Soporte de montaje 03
  4. Ajuste el panel solar al ángulo deseado para optimizar la exposición al sol.
    Soporte de montaje 04
  5. El ángulo del panel solar puede ajustarse para maximizar la exposición al sol aflojando, ajustando y volviendo a apretar el tornillo lateral situado en el brazo saliente del panel solar.
    Soporte de montaje 05

Nota: Para desconectar el panel solar del soporte de montaje, presione hacia abajo la lengüeta de liberación situada en la parte inferior del soporte de montaje. Con la lengüeta firmemente presionada, deslice el panel solar hacia arriba y libérelo del soporte. Es posible que tenga que hacer algo de fuerza para retirar el panel del soporte.

Desconectar el panel solar

TOMA DE TIERRA

Para utilizar la estaca de tierra (C), conecte las dos partes de la estaca.
A continuación, la sección acanalada encaja en el brazo saliente del panel solar.
La estaca puede utilizarse para fijar el panel al suelo.

Estaca de tierra

INSTALACIÓN DE LA CADENA DE LUCES SOLARES

Las tiras de luz solar pueden montarse de varias formas. A continuación se muestran ejemplos de las formas más comunes:

  1. Montaje temporal: Utilizando ganchos S estándar (no incluidos) o ganchos de rosca (no incluidos), las tiras de luces solares pueden montarse utilizando los bucles de montaje integrados.
    Instalación Luces de Cuerda 01
  2. Montaje permanente: Las tiras de luces solares pueden montarse de forma más permanente con bridas para cables o cremalleras (no incluidas) o con clavos o tornillos en una superficie.
    Instalación Luces de Cuerda 02
  3. Instalación del cable guía: Utilizando ganchos en S (no incluidos), fije las luces de cuerda a un cable guía preinstalado (no incluido).
    Instalación Luces de Cuerda 03
  4. Instalación estructural: Para crear un efecto de drapeado para las luces de cuerda solares, fije la primera bombilla a una estructura y, a continuación, monte sólo cada 3-4 bombillas para crear el efecto deseado. Completa el efecto fijando la última bombilla a una estructura.
    Instalación Luces de Cuerda 04
  5. El último paso de la instalación consiste en conectar el panel solar a la cadena de luces. Simplemente inserte el enchufe situado después de la última bombilla en el cable que viene del panel solar. Apriete el enchufe enroscando la junta sobre el punto de conexión.
    Instalación Luces de Cuerda 05
    Nota: Las luces de cuerda solares se iluminarán durante 4-5 horas dependiendo del nivel de carga de las baterías.

FUNCIONAMIENTO

Instalación Luces de Cuerda 06

Después de una carga inicial de 3 días en la posición OFF, las tiras de luces solares están listas para su uso.
Tire de la lengüeta de plástico incluida para activar la batería (J) del mando a distancia.

Cuando el panel solar está en posición ON, las bombillas deberían iluminarse. Simplemente pulse el botón del mando a distancia para apagar las bombillas. Del mismo modo, cuando las bombillas estén apagadas, pulse el botón del mando a distancia para encenderlas. Es aconsejable dejar el panel solar en la posición ON para un uso regular. Girando el panel solar a la posición OFF se desactiva el mando a distancia y se puede utilizar cuando se almacena o durante largos periodos de inactividad prevista.

NOTA: El uso de la lámpara solar durante las horas de luz tendrá un efecto negativo en la duración de la iluminación por la noche. Cuando no sea necesario, utilice siempre el mando a distancia para apagar las bombillas y ayudar a conservar la carga de la batería.

Instalación Luces de Cuerda 07

Las baterías (I) de la lámpara solar en cadena están instaladas en la parte posterior del panel solar. Abra el compartimento de las pilas siempre con el interruptor ON/OFF en la posición OFF. Desenrosque la parte posterior del compartimento de las pilas y retire la pieza de soporte. En el interior verá las pilas.
Cuando cambie las pilas, respete la polaridad correcta y haga coincidir las especificaciones de las pilas con las que ha retirado.
Utilice sólo pilas recargables.

Para este producto utilice dos baterías recargables de iones de litio 18650 de 3,7 V.

Vuelva a colocar la parte posterior del compartimento de la batería y continúe utilizando las luces de cuerda solares según sea necesario.

DECLARACIÓN DE LA FCC

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LA PARTE 15 DE LAS NORMAS DE LA FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase 8, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

El dispositivo ha sido evaluado para cumplir los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere, podría causar lesiones graves o la muerte en sólo 2 horas. Busque atención médica inmediatamente.

Batería

Si necesita sustituir la pila incluida en el mando a distancia, localice el compartimento de la pila en el borde del mando a distancia.
Empuje la lengüeta hacia la derecha (1) y deslice hacia fuera el compartimento de la pila (2).
Sustituya la pila respetando la polaridad correcta y asegúrese de que la pila de sustitución tiene las mismas características que la que se ha extraído.

  1. ADVERTENCIA : MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
  2. La ingestión puede provocar lesiones graves en tan sólo 2 horas o la muerte, debido a las quemaduras químicas y a la posible perforación del esófago.
  3. Si sospecha que su hijo ha tragado o introducido una pila de botón, solicite inmediatamente asistencia médica urgente.
  4. Examine los dispositivos y asegúrese de que el compartimento de la pila está correctamente fijado, por ejemplo, que el tornillo u otro cierre mecánico está apretado. No lo utilice si el compartimento no está bien sujeto.
  5. Deseche las pilas de botón usadas de forma inmediata y segura. Las pilas agotadas pueden seguir siendo peligrosas.
  6. Informa a otras personas del riesgo asociado a las pilas de botón y de cómo mantener a salvo a sus hijos.

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LA(S) NORMA(S) RSS EXENTA(S) DE LICENCIA DE INDUSTRY CANADA.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

El aparato digital cumple la normativa canadiense CAN ICES-005 (8) / NM8-005 (8).
Este radiotransmisor (número de certificación ISED: 26663-101015) ha sido aprobado por Industry Canada para funcionar con los tipos de antena indicados con la ganancia máxima permitida indicada. Los tipos de antena no incluidos en esta lista, que tengan una ganancia superior a la ganancia máxima indicada para ese tipo, están estrictamente prohibidos para su uso con este dispositivo.

DESCARGAR RECURSOS

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Cuánto tardan en cargarse las baterías?

Las baterías tardan entre 6 y 8 horas en cargarse completamente.

¿Cuánto duran las pilas?

Las pilas duran 8 horas.

¿Cuántos juegos de pilas tengo que comprar?

Necesitará comprar 2 juegos de pilas.

¿Cuál es la diferencia entre el 80033 y el 80034?

La única diferencia es que el 80034 tiene mando a distancia.

¿Por qué hay un interruptor de encendido y apagado en las lámparas solares?

La mayoría de las lámparas solares tienen un interruptor de encendido y apagado porque necesitan tener una forma manual de apagarse cuando no quieres usarlas. Querrás apagarlas cuando no las utilices durante mucho tiempo. Otra buena razón para apagarlas es cuando se realiza el mantenimiento de las luces.

¿Cómo sé si mi batería solar está completamente cargada?

Si la batería ha alcanzado el nivel de flotación, estará llena. Muchos reguladores de carga sin pantalla tienen una pantalla luminosa que indica si la batería está en fase de carga masiva, de absorción o de flotación y, por lo tanto, también indica si la batería está llena.

¿Por qué no funcionan mis cadenas de luces solares?

Una posible razón para que tus luces solares no funcionen correctamente son las baterías que estás utilizando. Las baterías solares pueden no estar recibiendo suficiente carga o no la están manteniendo. Si las luces solares funcionan con baterías normales, entonces el problema está en las baterías recargables o en el panel solar.

¿Se pueden dejar las lámparas solares bajo la lluvia?

Sí, la mayoría de las lámparas solares bien fabricadas pueden dejarse bajo la lluvia y mantener su funcionalidad. Aunque algunas unidades no son completamente impermeables, la mayoría de las lámparas solares selladas con un grado de resistencia a la intemperie IP65 pueden soportar condiciones de lluvia prolongadas.

¿Pueden funcionar las lámparas solares sin pilas?

Por la noche, en ausencia de luz, las pilas liberan esta energía, lo que permite que las luces solares se enciendan automáticamente. Sin pilas, las luces solares no podrían almacenar la energía absorbida del sol, lo que significa que sólo funcionarían cuando hay luz solar, durante el día.

¿Las luces solares se encienden automáticamente?

Sensor de tensión: un sensor integrado en el circuito de la luz lee la tensión que genera el panel solar. Durante el día, cuando el panel solar está generando energía, la luz permanece apagada (y cargándose), pero por la noche, cuando el panel solar no está generando energía, el circuito enciende el foco automáticamente.

¿Cómo se arreglan las luces solares que han dejado de funcionar?

Para arreglar las lámparas solares de exterior que dejan de funcionar por este motivo, recorta la maleza o simplemente mueve la lámpara para que su panel reciba luz solar directa la mayor parte del día. Los animales o incluso la congelación y descongelación del suelo también pueden hacer que la luz o su panel se sitúen en un ángulo en lugar de orientarse directamente hacia el sol.

¿Se pueden exponer las lámparas solares a la lluvia?

Sí, la mayoría de las lámparas solares bien fabricadas pueden dejarse bajo la lluvia y mantener su funcionalidad. Aunque algunas unidades no son completamente impermeables, la mayoría de las lámparas solares selladas con un grado de resistencia a la intemperie IP65 pueden soportar condiciones de lluvia prolongadas.

VÍDEO

Logotipo de SunForce

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta