Samsung

SAMSUNG ME19R7041FS 1.9 Cu. Ft Over the Range Microwave User Manual

SAMSUNG ME19R7041FS 1.9 Cu. Ft Over the Range Microwave User Manual

SAMSUNG ME19R7041FS 1.9 Cu. Ft sobre la gama de microondas

SAMSUNG-ME19R7041FS-1.9-Cu. Ft-Microondas-imagen

Información del producto

El Horno Microondas ME19R7041F* es un electrodoméstico de alta calidad fabricado por Samsung. Este manual del usuario contiene información importante sobre la instalación, el uso y el cuidado del horno microondas. Proporciona instrucciones y precauciones de seguridad detalladas para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente. El horno microondas está diseñado para ofrecer numerosos beneficios y características para mejorar su experiencia culinaria.

Información de seguridad

Es esencial comprender y seguir las instrucciones de seguridad proporcionadas en este manual para evitar lesiones personales, daños materiales y la exposición a un exceso de energía de microondas. El manual incluye símbolos y señales que indican peligros potenciales o prácticas inseguras. Siempre tenga precaución y use el sentido común cuando instale, mantenga y opere el horno de microondas.

Precauciones para evitar una exposición excesiva a la energía de microondas

  • No utilice el horno microondas con la puerta abierta, ya que puede provocar una exposición nociva a la energía de microondas. Asegúrese de que no se manipulen los enclavamientos de seguridad.
  • Evite colocar objetos o permitir la acumulación de suciedad o residuos de limpiador entre la cara frontal del horno y la puerta.
  • No utilice un horno dañado. Asegúrese de que la puerta cierra correctamente, que las bisagras y los pestillos están intactos, y que las juntas de la puerta y la superficie de sellado están limpias y funcionan.
  • Sólo personal de servicio cualificado debe ajustar o reparar el horno microondas.

Precauciones básicas de seguridad

  • No intente desmontar el horno microondas.
  • Siga todas las instrucciones proporcionadas explícitamente en el manual del usuario.
  • Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo utilice.
  • Asegúrese de que la máquina está correctamente conectada a tierra para evitar descargas eléctricas.
  • Póngase en contacto con el centro de servicio para obtener asistencia cuando sea necesario.

Aviso FCC

El horno microondas cumple con las regulaciones de la FCC con respecto a interferencias causadas por modificaciones no autorizadas. Cualquier modificación no aprobada por Samsung puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Instrucciones de uso del producto

  1. Antes de utilizar el horno microondas, lea atentamente y comprenda todas las instrucciones de seguridad proporcionadas en el manual del usuario.
  2. Asegúrese de que el horno esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con las instrucciones.
  3. Evite utilizar el horno microondas con la puerta abierta, ya que puede provocar una exposición nociva a la energía de microondas.
  4. No coloque ningún objeto ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador entre la cara frontal del horno y la puerta.
  5. Compruebe que la puerta del horno no esté doblada ni dañada, que las bisagras y los pestillos estén intactos y que las juntas de la puerta y la superficie de sellado estén limpias y funcionen antes de ponerla en funcionamiento.
  6. No intente ajustar o reparar el horno microondas usted mismo. Sólo personal de servicio calificado debe realizar cualquier ajuste o reparación.
  7. Siga explícitamente todas las precauciones y advertencias de seguridad para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a un exceso de energía de microondas.
  8. Desenchufe siempre la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando el horno microondas no esté en uso.

Siguiendo las instrucciones de uso y seguridad del producto
podrá disfrutar de las ventajas de su Samsung ME19R7041F*.
Horno Microondas de forma segura y eficaz.

ME19R7041F*
Horno microondas
manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.

información de seguridad

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES

Felicitaciones por su nuevo horno microondas Samsung. Este manual contiene información importante sobre la instalación, uso y cuidado de su electrodoméstico. Por favor, tómese el tiempo necesario para leer este manual y aprovechar al máximo las muchas ventajas y características de su horno microondas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias e instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener y operar su horno microondas.

Qué significan los iconos y signos de este manual del usuario:

Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones personales graves ADVERTENCIA o la muerte.

Peligros o prácticas inseguras que

PRECAUCIÓN

puede provocar lesiones personales leves o daños materiales.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar su horno microondas, siga estas precauciones básicas de seguridad.

NO intente. NO desmonte.

PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS
A. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no anular ni manipular los enclavamientos de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador en la superficie de sellado.
C. No utilice el horno si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que:
1. 1. La puerta no esté doblada o dañada 2. Las bisagras y pestillos no estén rotos o aflojados 3. Las juntas de la puerta y la superficie de sellado estén limpias y operativas. D. Sólo personal de servicio debidamente cualificado
debe ajustar o reparar el horno. No intente ajustar o reparar el horno usted mismo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

NO tocar.
Siga las instrucciones explícitamente.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Asegúrese de que la máquina está conectada a tierra para evitar descargas eléctricas.
Llame al centro de servicio para obtener ayuda.
Nota
Estas señales de advertencia están aquí para evitar lesiones a usted y a otros. Por favor, sígalas explícitamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas.
1. Aviso FCC DECLARACIÓN FCC:
Este aparato ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la Parte 18 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si esta unidad causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: – Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. – Aumente la distancia entre la unidad y el receptor. – Conecte la unidad a una toma de corriente o a un circuito distinto de
al que está conectado el receptor.

Español – 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al utilizar cualquier aparato eléctrico, deben seguirse unas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

17.Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
a. No cocine demasiado los alimentos. Atienda cuidadosamente el aparato cuando se coloque papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción.
b. Retire las bridas de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en el horno.

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a un exceso de energía de microondas:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato.
2. Lea y siga las «Precauciones para evitar una posible exposición a un exceso de energía de microondas» específicas de esta página.
3. Este aparato debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a enchufes con toma de tierra adecuada. Consulte la sección «Instrucciones de conexión a tierra» en la página 4 de este manual.
4. Instale o ubique este aparato sólo de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas.
5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes sellados (por ejemplo, tarros de cristal sellados), pueden explotar si se calientan rápidamente. No los calientes nunca en un horno microondas.
6. 6. Utilice este aparato sólo para el uso previsto, tal como se describe en el manual. No ponga productos químicos corrosivos o vapores en o sobre este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
7. Como con cualquier aparato, es necesaria una estrecha supervisión cuando es utilizado por niños.
8. 8. No utilice este aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído.
9. 9. Este aparato sólo debe ser reparado por personal cualificado. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
10.No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato.
11.No manipule ni realice ajustes o reparaciones en la puerta.
12.No almacene este aparato al aire libre. 13.No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero de cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.
13.No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua.
14.Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluyendo la parte trasera del horno).
15.No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera.
16.Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se juntan al cerrar la puerta, utilice sólo jabones suaves y no abrasivos, o detergentes aplicados con una esponja o paño suave. Desenchufe el microondas antes de limpiarlo.

c. Si los materiales del interior del horno se inflaman, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o corte la alimentación en el panel de fusibles o disyuntores. Si se abre la puerta, el fuego puede propagarse.
d. No utilice la cavidad para almacenar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.
18.Los líquidos, como el agua, la leche, el café o el té pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se produce un burbujeo o ebullición visible cuando se retira el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE PROVOCAR QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES HIERVAN REPENTINAMENTE AL MOVER EL RECIPIENTE O AL INTRODUCIR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
a. No sobrecaliente el líquido. b. Remueva el líquido tanto antes como a mitad de
calentarlo. c. No utilice recipientes de lados rectos con
cuellos estrechos. d. Después de calentarlo, deje reposar el recipiente en
el horno microondas durante un breve espacio de tiempo antes de retirar el recipiente. e. Extreme las precauciones al introducir una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
PRECAUCIÓN
1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia – Grasa
no debe permitirse que se acumule en la campana o en el filtro. 2. Cuando flamee alimentos bajo la campana, encienda el ventilador. 3. 3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana extractora. Los productos de limpieza corrosivos, como el limpiador de hornos a base de lejía, pueden dañar el filtro.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Español – 3

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que incluye un cable de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra.
ADVERTENCIA

Desembale el horno, retire todo el material de embalaje y examine el horno para detectar cualquier daño, como abolladuras en el interior o exterior del horno, pestillos de la puerta rotos, grietas en la puerta o una puerta que no esté alineada correctamente. Si hay algún daño, no opere el horno y notifique a su distribuidor inmediatamente.
Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio adecuado.
Elimine periódicamente cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales del enchufe de alimentación y de los puntos de contacto utilizando un paño seco. – Desenchufe la clavija de alimentación y límpiela con un paño seco. – De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

El uso inadecuado del enchufe con toma de tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. – Enchúfelo a una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No utilice
retire la tercera clavija (toma de tierra). No utilice un adaptador ni anule de ningún otro modo la función de seguridad del enchufe con toma de tierra. – Consulte a un electricista o técnico cualificado si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato esté correctamente conectado a tierra. – No se recomienda utilizar un cable alargador con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista o técnico cualificado que instale una toma de corriente cerca del aparato. Sin embargo, si es necesario utilizar un cable alargador, lea y siga las instrucciones de la sección «Uso de cables alargadores».
Uso de alargaderas
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que se enrede o tropiece con un cable más largo. Existen juegos de cables más largos o alargadores que puede utilizar con cuidado. Si utiliza un cable largo o un alargador:
1. La capacidad eléctrica del cable o alargador debe ser al menos igual a la capacidad eléctrica del aparato.
2. 2. El cable alargador debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra y debe conectarse a una toma de 3 ranuras.
3. 3. El cable prolongador debe colocarse de forma que no quede tendido sobre la encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar accidentalmente. Si utiliza un cable alargador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos.

Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra. Su horno debe ser el único aparato conectado a este circuito. – Si comparte una toma de corriente con otros aparatos, utilizando un
o prolongar el cable de alimentación puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. – No utilice un transformador eléctrico. Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. – Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente suministrados coinciden con las especificaciones del producto. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los niños pueden utilizarlos para jugar.
Este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. Lea y siga las «Instrucciones de conexión a tierra» específicas que se encuentran al principio de esta sección. No conecte el aparato a una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica. – Esto podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión,
o problemas con el producto – No conecte nunca el cable de alimentación a una toma que esté
no esté correctamente conectado a tierra y asegúrese de que cumple los códigos locales y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (de tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
El microondas requiere una toma de corriente separada con conexión a tierra que proporcione un mínimo de 15A y un máximo de 20A.
No instale este aparato en un lugar húmedo, aceitoso o polvoriento, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). – Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte firmemente el enchufe a la toma de corriente. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado o una toma de corriente suelta. – Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo monte sobre un fregadero.

ADVERTENCIAS CRÍTICAS DE INSTALACIÓN
Este aparato debe ser instalado por un técnico cualificado o una empresa de servicios. – Si un técnico cualificado no instala el
puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones.

No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación sobre un objeto metálico, no coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni empuje el cable de alimentación en el espacio situado detrás del aparato. – Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación cuando desenchufe el horno. – Desenchufe el horno tirando sólo del enchufe. – De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Español – 4

Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano para su sustitución o reparación.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
Coloque el horno de forma que el enchufe sea fácilmente accesible. – De lo contrario, podrían producirse
descarga eléctrica o incendio debido a una fuga eléctrica.
Desenchufe el horno cuando no vaya a ser utilizado durante largos periodos de tiempo o durante una tormenta eléctrica. – De lo contrario, podrían producirse
eléctrica o incendio.
ADVERTENCIAS CRÍTICAS DE USO
Si el aparato de microondas se inunda, póngase en contacto con el centro de servicio Samsung más cercano. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Lea y siga las «Precauciones para evitar una posible exposición a un exceso de energía de microondas» específicas, que se encuentran al principio de esta sección.
Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. – De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fuga de gas (gas propano, gas LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente. No toque el microondas, el cable de alimentación ni el enchufe. – No utilice ventiladores. – Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Tenga cuidado de que la puerta o cualquier otra pieza no entre en contacto con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar. – De lo contrario, podría sufrir quemaduras.
En caso de incendio por grasa en las unidades de superficie situadas debajo del horno, sofoque la sartén en llamas en la unidad de superficie cubriéndola completamente con una tapa, una bandeja para galletas o una bandeja plana.
No deje nunca desatendidas las unidades de superficie situadas debajo del horno a altas temperaturas. Los hervores excesivos causan humo y derrames grasientos que pueden encenderse y esparcirse si el ventilador de ventilación está funcionando. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice utensilios de cocina de tamaño adecuado y use calor alto en las unidades de superficie sólo cuando sea necesario.
Si los materiales del interior del horno se inflamaran, mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo y desconecte el cable de alimentación, o corte la alimentación en el panel de fusibles o disyuntores. Si se abre la puerta, el fuego puede propagarse. El uso de utensilios de cocina de tamaño inadecuado encima del horno puede provocar el derretimiento de la puerta del microondas u otros daños.

– Respete siempre las precauciones de seguridad cuando utilice el horno. Nunca intente reparar el horno por su cuenta. Hay voltaje peligroso en su interior. Si necesita reparar el horno, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung cercano.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo. – Debido a que una corriente de alto voltaje entra en el producto
durante el funcionamiento, la apertura del chasis puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. – Puede estar expuesto a ondas electromagnéticas. – Si el horno requiere reparación, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña, como agua, entra en el microondas, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. – De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No toque el enchufe con las manos mojadas. – Esto podría provocar una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. – Si vuelve a enchufar el aparato a la toma de corriente
puede provocar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. – Si un niño se coloca una bolsa sobre la cabeza, el niño
puede asfixiarse
No deje que los niños o cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilicen este aparato sin supervisión. Asegúrese de que el aparato está fuera del alcance de los niños. – De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica o quemaduras,
o lesiones. – Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando abra o
al abrirla o cerrarla, ya que podrían golpearse con la puerta o pillarse los dedos con ella.
No toque el interior del aparato inmediatamente después de cocinar. El interior del aparato estará caliente. – El calor del interior del horno puede causar quemaduras.
No introduzca en el microondas papel de aluminio (salvo que se indique específicamente en este manual), objetos metálicos (como recipientes, tenedores, etc.) o recipientes con bordes dorados o plateados. – Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.
No utilice ni coloque aerosoles u objetos inflamables cerca del horno. – El calor del microondas puede provocar incendios.
inflamables exploten o se quemen.
– Si no lo hace, puede sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
No manipule ni realice ajustes o reparaciones en la puerta. En ningún caso desmonte la carcasa exterior.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español – 5

PRECAUCIONES DE USO
Si la superficie del microondas está agrietada, apáguelo. – No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
Los platos y recipientes pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden causar quemaduras. Retire con cuidado las cubiertas de los recipientes, dirigiendo el vapor lejos de sus manos y cara.
Retira las tapas de los alimentos para bebés antes de calentarlos. Después de calentar la papilla, remuévela bien para que el calor se distribuya uniformemente. Pruebe siempre la temperatura probando el alimento antes de dárselo al bebé. El tarro de cristal o la superficie de la comida pueden parecer más fríos que la comida del interior, que puede estar tan caliente que queme la boca del bebé.
Asegúrate de que todos los utensilios de cocina utilizados en el horno son aptos para microondas.
Utilice los utensilios de cocina aptos para microondas respetando estrictamente las recomendaciones del fabricante.
No se pare encima del microondas ni coloque objetos (como ropa sucia, tapas de horno, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el aparato. – Los objetos, como un paño, pueden quedar atrapados en
la puerta. – Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio,
problemas con el producto o lesiones.
No utilice el aparato con las manos mojadas. – Esto podría provocar una descarga eléctrica.
No rocíe material volátil, como insecticida, sobre la superficie del aparato. – Además de ser nocivo para las personas
también puede provocar descargas eléctricas, incendios o problemas con el producto.
No coloque el aparato sobre un objeto frágil, como un fregadero o un objeto de cristal. – Podría dañar el fregadero o el cristal.
objeto de cristal.
No acerque la cara o el cuerpo al aparato mientras cocina o cuando abra la puerta justo después de cocinar. – Procure que los niños no se acerquen demasiado
al aparato. – De lo contrario, los niños podrían
se quemen.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre la puerta. – Al abrir la puerta, la comida o el objeto
pueden caer y esto puede provocar quemaduras o lesiones.
No enfríe bruscamente la puerta, el interior del aparato o el plato vertiendo agua sobre ellos durante o justo después de la cocción. – Esto podría dañar el aparato.
El vapor o el agua pulverizada pueden provocar quemaduras o lesiones.

LEA  SAMSUNG SCS2U01 Verizon Wireless Extensor de red Guía del usuario

No intente precalentar el microondas ni lo haga funcionar mientras esté vacío.
No cocine sin la bandeja de cristal colocada en el suelo del horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la bandeja.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello estrecho. Los envases pueden romperse.
No raye el cristal de la puerta del horno con un objeto afilado. – Esto podría dañar el cristal
o se rompa.
No guarde nada directamente encima del aparato cuando esté en funcionamiento.
No utilice recipientes cerrados. Retire los precintos y las tapas antes de usarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a una acumulación de presión incluso después de apagar el horno.
INSTRUCCIONES CRÍTICAS DE LIMPIEZA
No limpie el aparato rociándolo directamente con agua.
No utilice benceno, disolvente ni alcohol para limpiar el aparato.
– Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas eléctricas o incendios.
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma de corriente y retire los restos de comida de la puerta y del compartimento de cocción.
– De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado de no hacerse daño al limpiar el aparato (externo/interno)
– Puede hacerse daño con los bordes afilados del aparato.
No limpie el aparato con un limpiador de vapor.
– Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de comida o las salpicaduras de aceite adheridas a las paredes o al suelo del horno pueden dañar la pintura y reducir la eficiencia del horno.
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos www.P65Warnings.ca.gov

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español – 6

contenidos

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

22

Lo que hay que saber sobre las instrucciones de seguridad

2 Precauciones para evitar una posible exposición a un exceso de energía de microondas

2 Símbolos de seguridad y precauciones importantes

3 Instrucciones importantes de seguridad

4 Instrucciones de conexión a tierra

4 Advertencias críticas de instalación

5 Precauciones de instalación

5 Advertencias críticas de uso

6 Advertencias de uso

6 Instrucciones críticas de limpieza

6 Advertencia de la proposición 65 de California

15 Tiempos de cocción en microondas & Niveles de potencia
16 Mantener caliente
GUÍA DE COCINA
16 16 Utensilios aptos para microondas
GUÍA DE COCINA
17 17 Consejos generales para microondas 18 Cocinar carne 18 Cocinar aves 19 Cocinar marisco 19 Cocinar huevos 19 Cocinar verduras 19 Recetas

CONFIGURACIÓN DEL HORNO MICROONDAS

88 8

Comprobación de las piezas
Garantía e información de servicio

8 Puesta en marcha del horno microondas

9 Características

9 Comprobación del panel de control

10 Ajuste de la hora

10 Bloqueo para niños

10 Opciones

USO DEL HORNO MICROONDAS
10 10 Botón del temporizador de cocina 10 Botón de añadir 30 segundos 10 Botón de ventilación ( ) 10 Botón de encendido/apagado de la luz ( ) 11 Botón de encendido/apagado del plato giratorio 11 Modo Eco 11 Botones de cocción por sensor 12 Botón de recalentamiento 12 Botón de descongelación automática 12 Función de descongelación de 1 libra 13 Botón de elección de ajuste 13 Botón de bebidas 14 Botón de ablandar/derretir 14 Botón de aperitivos

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU HORNO MICROONDAS
20 20 Limpieza del exterior 20 Limpieza del interior 21 Limpieza del plato giratorio y de los aros de los rodillos 21 Almacenamiento y reparación de su horno microondas 21 Sustitución de la placa de cocción/luz nocturna 21 Sustitución de la luz del horno 22 Limpieza del filtro de grasa 22 Sustitución del filtro de carbón vegetal
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
APÉNDICE
23
GARANTÍA (EE.UU.)
24
GARANTÍA (CANADÁ)
25

Inglés – 7

configuración del horno microondas
Asegúrese de seguir al pie de la letra estas instrucciones para que su nuevo horno microondas funcione correctamente.
COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS
Desembale cuidadosamente su horno microondas y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran a continuación. Si su horno microondas se dañó durante el envío, o si no tiene todas las piezas, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

GARANTÍA Y SERVICIO
INFORMACIÓN
Para ayudarnos a prestarle un mejor servicio, le rogamos que rellene la tarjeta de registro adjunta y la devuelva puntualmente por correo. Si falta la tarjeta de registro, puede llamar a Samsung Electronics, Inc. al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o registrarse en línea en www.samsung.com/register. Cuando se ponga en contacto con Samsung, facilite la información específica sobre el modelo y el número de serie, que suelen encontrarse en la parte posterior o inferior del producto. Anote estos números en los espacios proporcionados a continuación, junto con el resto de la información solicitada. Guarde esta información en un lugar seguro como registro permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo o pérdida. Guarde también una copia de su recibo de compra como comprobante de compra en caso de que necesite el servicio de garantía.

Horno microondas (ME19R7041F*)

NÚMERO DE MODELO
NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
COMPRADO EN
El servicio de garantía sólo puede ser realizado por un Centro de Servicio Autorizado Samsung. Si necesita el servicio de garantía, proporcione la información anterior junto con una copia del recibo de compra al centro de servicio autorizado de Samsung. Para obtener asistencia de servicio y la ubicación del centro de servicio más cercano, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

* Bandeja de cristal

* Guía de rodillos * Filtros de grasa

Anillo

(2 ea)

* Filtro de carbón

* Adaptador de escape

* Kit de tornillería (tornillos y soportes)

INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
1. Abra la puerta tirando de la manilla situada en el lado derecho de la puerta.
2. Limpie el interior del horno con un paño húmedo.

Manuales (Usuario & Instalación)

Plantillas (Top & Wall)

Si necesita un accesorio marcado con un * (asterisco), póngase en contacto con el Centro de atención telefónica de Samsung utilizando el número de teléfono que aparece en la última página de este manual o visite nuestro sitio web de piezas en línea en www.samsungparts.com.

3. Instale el anillo premontado en la hendidura del centro del horno microondas.
4. Coloque la bandeja de vidrio firmemente en el centro del anillo de rodillos premontado.

Español – 8

CARACTERÍSTICAS

Tirador de puerta

Ventana con escudo metálico

Guía de cocina

01 PUESTA EN MARCHA DEL HORNO MICROONDAS

Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta

Placa de modelo y número de serie

COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

Plato giratorio de cristal

Panel de control del horno

Pantalla

Cocción por sensor (Ver página 11)
Ver página 12
Ver página 13

Ver página 13 Ver página 14-15
Ver página 16 Ver página 14

Ver página 16 Ver página 10
Ver página 11

Inglés – 9

Ver página 10
Ver página 10 Ver página 10-11

AJUSTE DE LA HORA

Su horno microondas está equipado con un reloj incorporado. Ajuste el reloj cuando instale su horno microondas por primera vez y después de un corte de energía. La hora se muestra siempre que el horno microondas no esté siendo utilizado. 1. Pulse el botón de nivel de potencia durante 3 segundos. 2. Utilice los botones numéricos para introducir la
hora. Debe pulsar al menos tres números para ajustar el reloj. Por ejemplo, si la hora actual es las 5:00, pulse 5, 0, 0. La pantalla mostrará: 500. 3. Pulse el botón de nivel de potencia. 4. Utilice el botón Nivel de potencia para seleccionar AM / PM. 5. 5. Pulse el botón OK/START. 6. Aparecen dos puntos indicando que la hora está ajustada.
BLOQUEO INFANTIL
La función Bloqueo para niños le permite bloquear los botones para que el horno microondas no pueda ser operado accidentalmente. El horno puede bloquearse en cualquier momento.
Activar/Desactivar
Si desea activar o desactivar la función de bloqueo para niños, pulse el botón Temporizador de cocina durante 3 segundos. La pantalla mostrará ON cuando el horno esté bloqueado y, a continuación, volverá a mostrar la hora.

uso de su horno microondas
Cocinar nunca ha sido tan fácil como con su nuevo horno microondas Samsung. La siguiente sección describe todo lo que necesita saber sobre el uso de su horno microondas.
BOTÓN DEL TEMPORIZADOR DE COCINA
Utilice el temporizador de cocina para temporizar hasta 99 minutos, 99 segundos. 1. Pulse el botón Temporizador de cocina. 2. Utilice los botones numéricos para ajustar la duración de
tiempo que desea que funcione el temporizador.
3. Pulse el botón OK/START. 4. La pantalla muestra una cuenta atrás y emite un pitido cuando se alcanza el
ha transcurrido el tiempo.
5. Para cancelar el ajuste del temporizador: Pulse el botón STOP una vez.

OPCIONES

Puede personalizar su nuevo horno microondas para adaptarlo a sus preferencias. Para personalizarlo:
1. Pulse el botón del número 0 durante 3 segundos.
2. Pulse el botón numérico correspondiente a la función que desea personalizar.
3. Pulse el número que corresponde a la opción que desea configurar.
4. Pulse el botón OK/START para configurar la opción.

Las funciones, opciones y botones numéricos correspondientes se enumeran en la siguiente tabla.

No.

Función

Opciones

AÑADIR BOTÓN DE 30 SEGUNDOS
Este control simplificado le ahorra tiempo, permitiéndole empezar a cocinar rápidamente al 100 % de potencia.
1. Pulse el botón Añadir 30 seg. por cada 30 segundos que desee que se cocinen los alimentos. Por ejemplo, púlselo dos veces para cocinar durante un minuto y, a continuación, pulse el botón OK/START para iniciar la cocción.
2. Añada 30 segundos a un programa de cocción ya en curso pulsando el botón Añadir 30 segundos por cada 30 segundos adicionales que desee añadir.
BOTÓN DE VENTILACIÓN ( )

1

Modo de peso seleccionado

1 Lbs. 2 Kg. (Gramos)

2

Control de la visualización del reloj

1 2

12HR 24HR

3

Control de encendido/apagado del sonido

1 2

Sonido ON Sonido OFF

4

Recordar señal final

1 ON 2 OFF

5

Horario de verano

1 2

ON OFF

6

Modo demostración

1 ON 2 OFF

7

Recordatorio de filtro

1 ON 2 OFF

La ventilación elimina el vapor y otros vapores de la superficie de cocción. Puede seleccionar manualmente el ajuste de ventilación.

Pulse (veces) 1

2

3

4

5

Velocidad

4

3

2

1

Off

La velocidad del extractor disminuirá cuando se active la función de cocción del horno.
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO ( )
El botón Luz le permite seleccionar un ajuste de luz para su microondas.

Recordatorio de filtro
El filtro debe limpiarse o sustituirse una vez cada cuatro meses. Cuando llega el momento de limpiar o sustituir el filtro, el microondas muestra el mensaje «Filtro» para recordarle que debe limpiar o sustituir el filtro. Para eliminar el mensaje, toque el número 0 cuando el microondas esté en modo de espera, o acceda a Opciones.

Pulse (veces)
Luz

1

23

Alto Bajo Apagado

Español – 10

02 UTILIZANDO SU HORNO MICROONDAS

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL PLATO GIRATORIO
Para obtener los mejores resultados de cocción, deje el plato giratorio encendido. Sin embargo, para platos grandes se puede apagar. Pulse el botón de encendido/apagado del plato giratorio para encender o apagar el plato giratorio.
PRECAUCIÓN El plato giratorio puede estar demasiado caliente para tocarlo. Utilice agarraderas para tocar el plato giratorio durante y después de la cocción.
MODO ECO
El Modo ECO reduce el consumo de energía en modo de espera. Para iniciar el Modo ECO, pulse el botón STOP una vez. La pantalla se apagará y el microondas pasará al modo Eco, que minimiza el consumo de energía. Para cancelar el Modo Eco, pulse el botón STOP una vez más, o pulse cualquier otro botón.
BOTONES DE COCCIÓN CON SENSOR
Los botones de cocción con sensor le permiten cocinar sus alimentos favoritos utilizando niveles de potencia y tiempos preestablecidos con sólo pulsar un botón. Si la comida no está bien cocinada o recalentada cuando utiliza la función de cocción automática, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando la comida durante un tiempo adicional.
PRECAUCIÓN No utilice los botones de cocción con sensor de forma continua. El horno debe enfriarse durante 5 minutos entre usos o los alimentos se cocinarán en exceso.
Utensilios de cocción con sensor & tapas
Para obtener buenos resultados de cocción utilizando estas funciones, siga las instrucciones para seleccionar los recipientes y tapas adecuados en la sección Utensilios de cocina en la página 16.
PRECAUCIÓN – Utilice siempre recipientes aptos para microondas y cúbralos con una tapa o una envoltura de plástico. Cuando utilice envoltura de plástico,
gire hacia atrás una esquina para permitir que salga el vapor. – Llene los recipientes al menos hasta la mitad.

– Los alimentos que requieran ser removidos o girados deben ser removidos o girados al final del ciclo Sensor Cook, cuando el tiempo haya comenzado la cuenta atrás en la pantalla.
– No utilice la función de cocción con sensor automático de forma continua. Espere 5 minutos antes de seleccionar otra operación de cocción por sensor.
– Para evitar malos resultados, no utilice el sensor automático cuando la temperatura ambiente sea demasiado alta o demasiado baja.
Tabla de cocción con sensor

Alimentos

Palomitas de maíz

Plato principal congelado

Desayuno congelado (FE-1)
Cena congelada (FE-2)

Verduras

Verduras frescas (Fr-1)
Verduras congeladas (Fr-2)

Patata

Pizza

Cantidad 3.0 – 3.5 oz. 1 paquete de 4 a 8 oz.
8 a 14 oz.
1 a 4 tazas
De 1 a 4 raciones De 1 a 6 patatas 1 a 3 rodajas

Procedimiento
Caliente sólo una bolsa de palomitas para microondas cada vez. Tenga cuidado al retirar la bolsa calentada del horno y al abrirla. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de volver a utilizarlo.
Utilice este botón para sándwiches congelados, platos principales de desayuno, tortitas, gofres, etc. Siga las instrucciones del paquete para cubrir y dejar reposar. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a utilizarlo.
Retira el alimento de su envoltorio y sigue las instrucciones de la caja para cubrirlo y dejarlo reposar. Deja enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de volver a utilizarlo.
Coloca las verduras frescas en un plato de cerámica, cristal o plástico apto para microondas y añade de 2 a 4 cucharadas de agua. Cúbralas con una tapa o envoltorio de plástico ventilado mientras se cocinan y remuévalas antes de dejarlas reposar. Deje que se enfríen durante al menos 5 minutos antes de volver a utilizarlas.
Coloque las verduras congeladas en un plato de cerámica, cristal o plástico apto para microondas y añada de 2 a 4 cucharadas de agua. Cúbralas con una tapa o envoltorio de plástico ventilado para que se cocinen. Remuévalas antes de dejarlas reposar durante 3-5 minutos. Deje que se enfríen durante al menos 5 minutos antes de volver a utilizarlas.
Pinche cada patata varias veces con un tenedor. Colóquelas en el plato giratorio en forma de radios. Tras la cocción, deje reposar las patatas de 3 a 5 minutos. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de volver a utilizarlo.
Coloca de 1 a 3 porciones de pizza en un plato apto para microondas con los extremos anchos de las porciones hacia el borde exterior del plato. No dejes que las porciones se superpongan. No las cubras. Deja enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de volver a utilizarlo.

Español – 11

BOTÓN RECALENTAR

Calentar las sobras y los alimentos precocinados es fácil con tu nuevo microondas. El tiempo de calentamiento del horno se ajusta automáticamente en función del tipo y la cantidad de alimentos precocinados.

Todos los alimentos deben estar precocinados. Los platos de comida y los guisos deben guardarse en el frigorífico.
temperatura del frigorífico. Pulse el botón Recalentar y el botón OK/START para comenzar a recalentar su comida precocinada.

Tabla de recalentamiento
Siga las siguientes instrucciones para recalentar diferentes tipos de alimentos.

Alimentos

Cantidad

Procedimiento

Plato (rh-2)

1 ración (1 plato)

Utilice sólo alimentos precocinados y refrigerados. Cubra el plato con una envoltura de plástico ventilada o papel encerado metido debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como le gustaría después de utilizar la función Recalentar Sensor, continúe calentando utilizando tiempo y potencia adicionales. Contenido: 3-4 oz. de carne, ave o pescado (hasta 6 oz. con hueso) ½ taza de fécula (patatas, pasta, arroz, etc.) ½ taza de verduras (unas 3 – 4 oz.)

Cazuela (rh-1)
Pasta (rh-3)

1 a 4 raciones

Cubra el plato con una tapa o una envoltura de plástico ventilada. Si la comida no está tan caliente como desea después de utilizar la función «Recalentar con sensor», continúe calentando utilizando tiempo y potencia adicionales. Remueva los alimentos una vez antes de servir. Contenido: Cazuela, alimentos refrigerados. Pasta: espaguetis y raviolis en lata

BOTÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA

Para descongelar alimentos congelados, introduzca el peso del alimento y el microondas ajustará automáticamente el tiempo de descongelación, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. Pulse el botón OK/START para iniciar la descongelación. 1. Pulse el botón de descongelación automática. 2. Pulse los botones numéricos para introducir directamente el peso del alimento. 3. 3. Pulse el botón OK/START. 4. El horno emitirá dos pitidos durante el proceso de descongelación. 5. Abra la puerta del horno y dé la vuelta a los alimentos.

Tabla de descongelación automática
Siga las siguientes instrucciones para descongelar diferentes tipos de alimentos.

Alimentos

Cantidad

Procedimiento

Asado de ternera, cerdo

2.5-6.0 lbs.

Comience con la comida colocada con la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, dé la vuelta a los alimentos y cubra las partes calientes con tiras estrechas de papel de aluminio. Déjelos reposar tapados durante 10-20 minutos.

Filetes, chuletas, pescado

0.5-3.0 lbs.

Después de cada etapa, reorganice los alimentos. Si hay porciones de comida calientes o descongeladas, protéjalas con trozos estrechos y planos de papel de aluminio. Retire los alimentos que estén casi descongelados. Déjelos reposar tapados durante 5-10 minutos.

Carne picada

0.5-3.0 lbs.

Después de cada etapa, retire los trozos de comida que estén casi descongelados. Deje reposar, cubierto con papel de aluminio durante 5-10 minutos.

Pollo entero

2.5-6.0 lbs.

Retire los menudillos antes de congelar las aves. Comience la descongelación con la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dé la vuelta al pollo y cubra las partes calientes con tiras estrechas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, vuelva a proteger las partes calientes con tiras estrechas de papel de aluminio. Déjelo reposar tapado durante 30-60 minutos en el frigorífico.

Trozos de pollo

0.5-3.0 lbs.

Después de cada etapa, reorganice o retire los trozos de comida que estén casi descongelados. Deje reposar durante 10-20 minutos.

Compruebe los alimentos cuando oiga la señal del horno. Después de la fase final, es posible que algunas secciones aún estén heladas. Deje reposar los alimentos para que continúe el proceso de descongelación. El alimento no estará descongelado hasta que se hayan descongelado todos los cristales de hielo. Proteja los bordes de los asados y los trozos de filete con pequeños trozos de papel de aluminio para evitar que los bordes se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Utilice tiras estrechas, planas y lisas de papel de aluminio para cubrir los bordes y las secciones más finas de los alimentos.

FUNCIÓN DESCONGELAR LIBRA

Para descongelar 1 libra de alimentos congelados, utilice la Función Descongelar 1 Libra. El microondas ajustará automáticamente el tiempo de descongelación, el nivel de potencia y el tiempo de reposo.
1. Pulse dos veces el botón Auto Defrost. La pantalla muestra: 1.0 LB. 2. 2. Pulse el botón OK/START para iniciar la descongelación.

Español – 12

3. El horno emitirá un pitido y en la pantalla se leerá VOLTEAR LOS ALIMENTOS dos veces durante el proceso de descongelación. Abra la puerta del horno y dé la vuelta a los alimentos.
4. Si no da la vuelta a los alimentos cuando se muestre DAR LA VUELTA A LOS ALIMENTOS, el horno se detendrá hasta que pulse el botón OK/START.

BOTÓN FIT CHOICE
1. Pulse el botón de selección de ajuste. Pulse el botón repetidamente para desplazarse por los elementos disponibles. (Consulte la tabla Elección de ajuste a continuación para obtener una lista de los elementos).
2. Pulse el botón 1, 2, 3 o 4 para seleccionar la cantidad. 3. 3. Pulse el botón OK/START para iniciar la cocción.

02 USO DE SU HORNO MICROONDAS

Tabla de selección de ajuste

Menú / Artículo

Nº / Cantidad

Observaciones

FC-1 Espinacas FC-2 Calabaza FC-3 Arroz integral FC-4 Avena

1 1 Porción

2 2 Raciones

3 3 Raciones

4 4 Raciones

1 1-2 lbs.

2 2-3 lbs.

1

1 ración : 0,5 taza

2

2 Raciones : 1 taza

1 1 Paquete

2 2 Paquetes

Lavar y limpiar las espinacas. Coloca las espinacas en un bol apto para microondas. Añade de 1 a 4 cucharadas de agua (1 cucharada por ración). Tapar durante la cocción y remover después.
Corta la calabaza por la mitad y retira las semillas. Coloca la calabaza con el corte hacia abajo en un plato apto para microondas y cúbrela con el envoltorio de plástico. Si es necesario, añade ¼ de taza de agua.
Pon 0,5 tazas de arroz integral + 1 taza de agua para 1 ración o 1 taza de arroz integral + 2 tazas de agua para 2 raciones en un bol apto para microondas. Remueve bien antes y esponja con un tenedor después. Dejar reposar 5 minutos antes de servir.
Siga las instrucciones del envase en cuanto a la cantidad de agua recomendada. Remover bien antes y después.

FC-5 Quinoa

1 1 Ración : 1 taza

2

2 Raciones : 2 tazas

FC-6

Trozos de pollo con hueso

1 2

2 Raciones : 1.0 lb.
4 Porciones : 2.0 lbs.

FC-7

Filete de pescado fresco

1 1 Ración : 1 ea 2 2 Raciones : 2 ea

FC-8

Filete de salmón fresco

1 1 Ración : 1 ea 2 2 Raciones : 2 ea

FC-9 Gambas frescas

1

2 Raciones : 0.5 lb.

2

4 Porciones : 1.0 lb.

Siga las instrucciones del paquete para la cantidad recomendada de agua necesaria. Cuando el microondas emita un pitido, remueva bien y vuelva a encender el microondas.
Unta los trozos de pollo con aceite y condimentos. Coloca los trozos de pollo en el plato con las porciones más carnosas hacia el borde exterior del plato y, a continuación, cúbrelos con papel encerado. Coloque la fuente en el centro del plato giratorio.
Coloca los filetes (bacalao, abadejo, etc.) en una fuente y cúbrelos con film transparente. Coloca la fuente en el centro del plato giratorio.
Ponga los filetes de salmón en una fuente y cúbralos con film transparente. Coloca el plato en el centro del plato giratorio.
Coloca los langostinos en una fuente y cúbrelos con film transparente. Coloca el plato en el centro del plato giratorio.

BOTÓN DE BEBIDAS

1. Pulse el botón de bebidas. 2. Pulse el botón 1, 2 o 3 para seleccionar la Cantidad. 3. 3. Pulse el botón OK/START.

Comida

Nº / Cantidad

Procedimiento

Bebida

1 0,5 taza 2 1 taza 3 2 tazas

Utilice una taza o un vaso medidor y no lo tape. Coloca la bebida en el horno. Después de calentarla, remuévala bien. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a utilizarlo.

Español – 13

BOTÓN ABLANDAR/FUNDIR
1. Pulse el botón Ablandar/Fundir. Pulse el botón repetidamente para desplazarse por las opciones disponibles. (Consulte la tabla Ablandar/Fundir a continuación para obtener una lista de los elementos).
2. Pulse los botones numéricos 1 ó 2 para seleccionar la cantidad. Puede cocinar sólo 1 porción para las opciones Derretir Chocolate, Ablandar Mantequilla y Ablandar Queso Crema. (Consulte la tabla Ablandar/Fundir para conocer el tamaño de la porción).
3. Pulse el botón OK/START para empezar a cocinar.

Tabla Ablandar / Fundir

Menú / Artículo St-1 Derretir mantequilla

St-2

Derretir chocolate

St-3 Ablandar la mantequilla

St-4

Ablandar el queso crema

Nº / Cantidad 1 1 barrita 2 2 barritas

1

1 taza de patatas fritas o 1 cuadrado

1

1 barrita (¼ lbs.)

1 1 Paquete (8-oz)

Observaciones
Retire el envoltorio y corte la mantequilla por la mitad verticalmente. Coloque la mantequilla en una fuente y cúbrala con papel encerado. Remover bien al terminar y dejar reposar 1-2 minutos.
Coloca las pepitas o los cuadrados de chocolate en un recipiente apto para microondas. Cuando el horno emita un pitido, remueve el chocolate y vuelve a encenderlo. Remueve y deja reposar durante 1 minuto.
Retire el envoltorio y corte la mantequilla por la mitad verticalmente. Coloque la mantequilla en una fuente y cúbrala con papel encerado.
Desenvuelva el queso crema y colóquelo en un recipiente apto para microondas. Córtelo por la mitad verticalmente. Deja reposar durante 2 minutos.

BOTÓN SNACKS
1. Pulse el botón Snacks. Pulse el botón repetidamente para recorrer los elementos disponibles. (Consulte la tabla de la barra de Snacks a continuación para obtener una lista de los elementos).
2. Pulse los botones 1 ó 2 para seleccionar el tamaño de la ración. Puede cocinar sólo 1 porción para Nachos. (Consulte la tabla Snack bar para conocer el tamaño de la porción).
3. Pulse el botón OK/START para empezar a cocinar.

LEA  Manual de los Galaxy Buds: Aprende a controlar el volumen y reproducir música

Mesa de snack bar
Menú / Artículo
Pollo Sn-1 Congelado
Nugget

Sn-2

Patatas fritas congeladas

Sn-3

Bocadillos congelados (en funda crujiente) Tamaño del paquete 9-oz

Nº / Cantidad

1

1 ración (3 oz)

2

2 raciones (6 oz)

1

1 ración (3 oz)

2

2 raciones (6 oz)

Observaciones
Coloque una toalla de papel en un plato y disponga los nuggets en forma de radios sobre la toalla de papel. No los cubra. Déjelos reposar durante 1 minuto después de calentarlos.
Consulte las instrucciones del envase para conocer el tamaño de la ración y la cantidad de alimento.
Coloque dos toallas de papel en un plato apto para microondas y disponga las patatas fritas sobre las toallas sin dejar que se superpongan. Seque las patatas fritas con toallas de papel adicionales después de sacarlas del horno. Dejar reposar durante 1 minuto.
Consulte las instrucciones del envase para conocer el tamaño de la ración y la cantidad de comida.

1 1 sándwich

2

2 bocadillos

Coloca el sándwich congelado en una «funda crujiente» susceptible (que viene en el paquete) y colócalo en un plato apto para microondas. Sácalo de la «funda crujiente». Déjelo reposar durante 2 minutos después de calentarlo.

Español – 14

02 UTILIZANDO SU HORNO MICROONDAS

Menú / Artículo Sn-4 Perritos calientes

Nº / Cantidad 1 2 perritos calientes 2 4 perritos calientes

Observaciones
Pincha los perritos calientes y colócalos en un plato. Cuando el horno emita un pitido, añade los bollos y vuelve a encender el horno. Deje reposar durante 1 minuto después de calentar.
Para obtener la mejor textura, los bollos deben añadirse a los perritos calientes cuando suene el pitido del horno.

Sn-5

Palitos de queso congelados

1

1 ración (5-6 piezas)

2

2 raciones (7-8 piezas)

Coloque los palitos de queso en un plato en forma de radios. No los tape. Deje reposar de 1 a 2 minutos después de calentar.

Sn-6

Alitas de pollo (refrigeradas)

1 2

1 ración (5-6 oz)
2 raciones (7-8 oz)

Nachos Sn-7

1

1 ración (8-10 ea)

Sn-8 Pieles de patata

1

1 patata cocida

2

2 patatas cocidas

Utiliza alitas de pollo precocinadas y refrigeradas. Coloque las alitas de pollo alrededor del plato en forma de radios y cúbralas con papel encerado. Deje reposar de 1 a 2 minutos.
Coloca los nachos en un plato sin dejar que se superpongan. Espolvorea el queso uniformemente sobre ellos.
Contenido: 8-10 ea tortilla chips ¼ taza de queso rallado
Corta la patata cocida en 4 trozos iguales. Recorta la pulpa de la patata, dejando aproximadamente ¼ de pulgada de piel. Colocar las pieles en forma de radios alrededor del plato. Espolvorear con bacon, cebolla y queso. No cubrir. Dejar reposar de 1 a 2 minutos.

MICROONDAS TIEMPOS DE COCCIÓN & NIVELES DE POTENCIA

Su horno le permite establecer dos etapas de cocción diferentes, cada una con su propia duración de tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad de calentamiento de Caliente (1) a Alto (10).
Cocción en una fase
Para una cocción sencilla en una sola fase con el nivel de potencia ajustado a Alto (10), sólo tiene que ajustar el tiempo de cocción y, a continuación, pulsar OK/START. El nivel de potencia se ajusta automáticamente a Alto. Si desea ajustar el nivel de potencia a cualquier otro nivel, utilice el botón Nivel de potencia. 1. Utilice los botones numéricos para ajustar el tiempo de cocción. Puede introducir un tiempo desde un segundo hasta 99 minutos.
y 99 segundos. Para seleccionar un tiempo superior a un minuto, introduzca también los segundos. (Por ejemplo, para establecer un tiempo de cocción de 20 minutos, introduzca 2, 0, 0, 0.) 2. Si desea establecer el nivel de potencia en un nivel distinto de Alto, pulse el botón Nivel de potencia y, a continuación, utilice los botones numéricos para introducir el nivel de potencia. 3. 3. Pulse el botón OK/START para empezar a cocinar. Si desea cambiar el nivel de potencia, pulse el botón STOP antes de pulsar el botón OK/START y, a continuación, vuelva a seguir las instrucciones del paso 1.
Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. Su microondas le permite ajustar varias etapas de cocción.
Cocción en varias fases

1. Siga los pasos 1 y 2 de la sección «Cocción en una fase». 2. Utilice los botones numéricos para ajustar un segundo tiempo de cocción. 3. 3. Pulse el botón Nivel de potencia y, a continuación, utilice los botones numéricos para ajustar el nivel de potencia para el segundo tiempo de cocción.
segunda etapa de cocción. 4. 4. Pulse el botón OK/START para iniciar la cocción.
Cuando seleccione más de una etapa de cocción, deberá pulsar el botón Nivel de Potencia antes de poder introducir el tiempo y el nivel de potencia de la segunda etapa de cocción.
Pulse el botón Nivel de Potencia dos veces para ajustar el nivel de potencia a Alto para una etapa de cocción.

Español – 15

Niveles de potencia

Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia óptimo para sus necesidades de cocción.

1 Caliente 2 Baja 3 Descongelar 4 Media baja 5 Media

6 Cocer a fuego lento 7 Medio alto 8 Recalentar 9 Saltear 10 Alto

MANTENER CALIENTE

Puedes mantener calientes los alimentos cocinados en tu horno microondas hasta 99 minutos 99 segundos.
1. Pulse el botón Mantener caliente.
2. Introduzca el tiempo de calentamiento.
3. 3. Pulse el botón OK/START.
Mantener caliente funciona hasta 99 minutos 99 segundos.
Los alimentos que se cocinan tapados también deben taparse durante la función Mantener caliente.
Los productos de pastelería (tartas, empanadas, etc.) deben destaparse durante el mantenimiento del calor.
Las comidas completas que se mantienen calientes en un plato se pueden tapar durante el mantenimiento del calor.

A continuación se indican las cantidades de comida a las que recomendamos aplicar la función Calentar y Mantener por Tipo de Comida.

Tipo de alimento

Cantidad recomendada

Líquido

1-2 tazas

Seco

5-10 oz.

guía de utensilios de cocina
Para que los alimentos se cocinen en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en el alimento sin ser reflejadas o absorbidas por el plato. Es importante elegir los utensilios de cocina correctos, por lo tanto, busque utensilios de cocina que estén marcados como aptos para microondas. La siguiente tabla enumera varios tipos de utensilios de cocina e indica si deben utilizarse en un horno microondas y cómo.

UTENSILIOS APTOS PARA MICROONDAS
Si no está seguro de si un artículo es apto para microondas, puede realizar la siguiente sencilla prueba:
1. 1. Coloque 1 taza de agua (en un vaso medidor de cristal) en el interior del horno junto al artículo que desea comprobar.
2. Pulse dos veces el botón Añadir 30 seg. para calentar ambos durante un minuto a alta potencia.
Después de un minuto, el agua debe estar caliente y el objeto que estás probando debe estar frío. Si el plato está caliente, entonces está absorbiendo energía de microondas y no es apto para microondas.

Utensilios de cocina Papel de aluminio
Plato para dorar Cerámica, porcelana y gres
Cartón de poliéster desechable Envases de comida rápida Vasos/envases de poliestireno Bolsas de papel o periódico

Comentarios
Puede utilizarse en pequeñas cantidades para proteger zonas contra la cocción excesiva. Pueden producirse arcos si la lámina está demasiado cerca de la pared del horno o si se utiliza demasiada lámina. No precalentar durante más de ocho minutos. La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana china suelen ser adecuadas, a menos que estén decoradas con un ribete metálico. Algunos alimentos congelados se envasan en estos materiales.
Puede utilizarse para calentar alimentos. El sobrecalentamiento puede hacer que el poliestireno se derrita. Puede incendiarse.

Español – 16

Batería de cocina
Papel reciclado o adornos metálicos
Cristalería

Observaciones Puede provocar la formación de arcos eléctricos.

guía de cocción

03 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA

Vajilla de horno Vajilla de cristalería fina
Tarros de cristal
Platos, vasos, servilletas y papel de cocina Papel reciclado
Envases de plástico
Film transparente
Bolsas de congelación
Papel encerado o antigrasa

Puede utilizarse, a menos que esté decorado con un ribete metálico. Puede utilizarse para calentar alimentos o líquidos. El vidrio delicado puede romperse o agrietarse si se calienta bruscamente. El vidrio normal es demasiado fino para utilizarlo en el microondas y puede romperse.
Puede provocar un arco eléctrico o un incendio.
Puede provocar un arco eléctrico o un incendio.
Para cocciones cortas y calentamiento. También para absorber el exceso de humedad. No utilice toallas de papel reciclado, que pueden contener metal y pueden incendiarse o provocar arcos eléctricos.
Puede utilizarse si es termoplástico resistente al calor. Algunos plásticos pueden deformarse o decolorarse a altas temperaturas. No utilice plástico de melamina. Puede utilizarse para retener la humedad. Evite envolver los alimentos con demasiada fuerza. Tenga cuidado al retirar el film. Saldrá vapor caliente. Sólo si es hervible o apto para el horno. No debe ser hermético. Perfore con un tenedor si es necesario. Puede utilizarse para retener la humedad y evitar salpicaduras.

La energía de las microondas penetra en los alimentos, atraída y absorbida por el agua, la grasa y el azúcar que contienen. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. El rápido movimiento de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.

CONSEJOS GENERALES SOBRE MICROONDAS

Los alimentos densos, como las patatas, tardan más en calentarse que los más ligeros. Los alimentos de textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se pongan duros. Los alimentos con una piel no porosa, como las patatas o los perritos calientes, deben perforarse para evitar que revienten. No se recomienda calentar aceite o grasa en el microondas. La grasa y el aceite pueden hervir repentinamente y causar quemaduras graves. Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la gelatina de un donut de gelatina estará más caliente que la masa. Tenlo en cuenta para evitar quemaduras. La altitud y el tipo de utensilio de cocina que utilices pueden afectar al tiempo de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, utilice el tiempo de cocción mínimo y compruebe los alimentos de vez en cuando para evitar que se cocinen en exceso. No se recomienda el enlatado casero en el horno microondas porque no todas las bacterias dañinas pueden ser destruidas por el proceso de calentamiento en microondas. Aunque las microondas no calientan los utensilios de cocina, el calor de los alimentos suele transferirse a éstos. Utilice siempre agarraderas para sacar los alimentos del microondas e instruya a los niños para que hagan lo mismo. No se recomienda preparar dulces en el microondas, ya que pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Téngalo en cuenta para evitar lesiones.
Técnicas de cocción
Si el horno está programado para cocinar durante más de 20 minutos, se ajustará automáticamente al 70 por ciento de potencia después de 20 minutos para evitar la sobrecocción.

Termómetro
Paja, mimbre y madera

Utiliza sólo los que lleven la indicación «Apto para microondas» y sigue las instrucciones. Comprueba la temperatura en varios puntos. Puede utilizar termómetros convencionales en los alimentos una vez que los haya sacado del horno.
Utilízalos sólo para calentar a corto plazo, ya que estos materiales son inflamables.

: Uso recomendado : Uso con precaución : Uso inseguro / No utilizar

Agitación
Abra la puerta del microondas y remueva de vez en cuando alimentos como guisos y verduras durante la cocción para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos que se encuentran en la parte exterior del plato absorben más energía y se calientan más rápidamente, así que remueva desde el exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para remover los alimentos.
Disposición
Coloque los alimentos de forma irregular, como trozos de pollo o chuletas, con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, donde pueden recibir más energía de microondas. Para evitar la cocción excesiva, coloque las partes finas o delicadas hacia el centro del plato giratorio.

Español – 17

Blindaje
Proteja los alimentos con tiras estrechas de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado. Las zonas que necesitan protección son las puntas de las alas de las aves, los extremos de las patas de las aves y las esquinas de los platos cuadrados para hornear. Utilice sólo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Las cantidades más grandes pueden dañar el horno.

Girar
Dé la vuelta a los alimentos a mitad del ciclo de cocción para exponer todas las partes a la energía de las microondas. Esto es especialmente importante con alimentos grandes como los asados.

De pie
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante unos minutos después de que el horno se detenga. Deje reposar los alimentos para completar el proceso de cocción, especialmente alimentos como asados y verduras enteras. Los asados necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin que se cocinen demasiado las zonas exteriores. Todos los líquidos, como la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o removerse cuando se haya completado la cocción. Deje reposar los líquidos un momento antes de servirlos. Cuando caliente alimentos para bebés, remuévalos bien y compruebe la temperatura antes de servirlos.

Añadir humedad
La energía de las microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos con un contenido de humedad desigual deben cubrirse o dejarse reposar para que el calor se disperse uniformemente. Añada una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para facilitar su cocción.

Ventilación
Después de cubrir un plato con envoltura de plástico, ventile la envoltura de plástico girando hacia atrás una esquina para dejar escapar el exceso de vapor.

COCINAR CARNE

Coloca la carne con la grasa hacia abajo sobre una rejilla apta para microondas en una fuente apta para microondas. Utiliza tiras estrechas de papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos o los trozos finos de carne. Compruebe la temperatura en varios puntos antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Las siguientes temperaturas son las de eliminación. La temperatura de los alimentos aumentará durante el tiempo de reposo.

Alimentos

Tiempo de cocción/nivel de potencia

Instrucciones

Asado

Tiempo de cocción: Colocar el asado

ternera

3-9 min. / lb. con la grasa hacia abajo en

(deshuesado) 145 °F – Rara vez la rejilla de asar

Hasta 4 10-15 min. /

y cubrir con cera

libras.

lb. para 160 °F – papel. Dar la vuelta

Medio

a medio camino

12-17 min. / lb. la cocción

para 170 °F – Proceso bien. Dejar reposar

Hecho

de 10 a 15

Nivel de potencia:

minutos.

Alta (10) para

primeros 5 minutos,

luego Medium

(5).

Alimentación

Tiempo de cocción/nivel de potencia

Instrucciones

Carne de cerdo (deshuesada o con hueso) Hasta 4 lbs.

Tiempo de cocción: 13-17 min. / lb. a 170 °F Bien cocido
Nivel de potencia: Alto (10) durante los primeros 5 minutos, luego Medio (5).

Coloque el cerdo con la grasa hacia abajo en la rejilla para asar y cúbralo con papel encerado. Déle la vuelta a mitad de la cocción. Deje reposar de 10 a 15 minutos.

Las siguientes temperaturas son las de remoción. La temperatura de los alimentos aumentará durante el tiempo de reposo. Espere un aumento de 10 °F en la temperatura durante el tiempo de reposo.

Alimentos

Carne de vacuno

Raro

Retirar del horno
135 °F

Después de reposo (10 MIN.)
145 °F

Medio

150 °F

160 °F

Cerdo Aves

Bien hecho
Medio
Bien hecho
Carne oscura
Carne clara

160 °F 150 °F 160 °F 170 °F 160 °F

170 °F 160 °F 170 °F 180 °F 170 °F

COCINAR AVES DE CORRAL

Coloca las aves en una rejilla apta para microondas dentro de un plato apto para microondas y cúbrelas con papel encerado para evitar salpicaduras. Utiliza papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos, los trozos finos de carne o las zonas que puedan empezar a cocinarse en exceso. Compruebe la temperatura en varios puntos antes de dejar reposar las aves el tiempo recomendado.

Comida Pollo entero Hasta 4 lbs.
Trozos de pollo Hasta 2 lbs.

Tiempo de cocción/nivel de potencia

Instrucciones

Tiempo de cocción: 7-11 min. / lb. 180 °F carne oscura 170 °F carne clara
Nivel de potencia: Medio Alto (7).

Coloca el pollo con la pechuga hacia abajo sobre la rejilla de asado. Cúbrelo con papel encerado. Dale la vuelta a mitad de la cocción. Cocine hasta que los jugos salgan claros y la carne cerca del hueso ya no esté rosada. Dejar reposar de 5 a 10 minutos.

Tiempo de cocción: 7-10 min. / lb. 180 °F carne oscura 170 °F carne clara
Nivel de potencia: Medio Alto (7).

Coloca el pollo con el hueso hacia abajo en la fuente, con las partes más gruesas hacia el exterior de la fuente. Cúbrelo con papel encerado. Dale la vuelta a mitad de la cocción. Cocer hasta que los jugos sean transparentes y la carne cercana al hueso ya no esté rosada. Dejar reposar de 5 a 10 minutos.

Español – 18

04 GUÍA DE COCINA

COCINAR MARISCO

Coloca el pescado sobre una rejilla apta para microondas en una fuente apta para microondas. Utiliza una tapa hermética para cocer el pescado al vapor. Una cubierta más ligera de papel encerado o papel de cocina disminuirá la cocción al vapor. Cocine el pescado hasta que se desmenuce fácilmente con un tenedor. No cocine demasiado el pescado. Compruébelo una vez transcurrido el tiempo mínimo de cocción.

Alimentos Filetes de atún y filetes de salmón Hasta 1,5 lbs.
Filetes Hasta 1.5 lbs.
Camarones Hasta 1.5 lbs.

Tiempo/potencia de cocción
nivel Tiempo de cocción: 6-10 min. / lb. Nivel de potencia: MedioAlto (7).
Tiempo de cocción: 4-8 min. / lb. Nivel de Potencia: MedioAlto (7).
Tiempo de cocción: 4-6 min. / lb. Nivel de Potencia: MedioAlto (7).

Instrucciones
Colocar los filetes en una rejilla de asar con las partes carnosas hacia el exterior de la rejilla. Cúbralos con papel encerado. Déles la vuelta a mitad de la cocción. Cocer hasta que el pescado se desmenuce fácilmente con un tenedor. Dejar reposar de 3 a 5 minutos.
Colocar los filetes en una fuente de horno, metiendo los trozos finos por debajo. Cúbralos con papel encerado. Si los filetes son más gruesos de ½ pulgada, darles la vuelta a mitad de la cocción. Cocer hasta que el pescado se desmenuce fácilmente con un tenedor. Dejar reposar durante 2-3 minutos.
Coloca las gambas en una fuente de horno sin superponerlas ni ponerlas en capas. Cúbralas con papel encerado. Cocer hasta que estén firmes y opacas, removiendo 2 ó 3 veces. Dejar reposar 5 minutos.

COCINAR HUEVOS

Puedes utilizar el microondas para cocer huevos. Cuécelos hasta que estén cuajados, ya que se endurecen si se cuecen demasiado.
PRECAUCIÓN
No cocine nunca huevos con cáscara ni caliente huevos duros con cáscara. Los huevos cocidos o calentados con cáscara pueden explotar. Perfore siempre los huevos enteros para evitar que revienten.
COCINAR VERDURAS

Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Normalmente, no se necesita agua adicional. Cuando cocine verduras densas como patatas, zanahorias y judías verdes, añada aproximadamente ¼ de taza de agua. Las verduras pequeñas (zanahorias en rodajas, guisantes, habas, etc.) se cuecen más rápido que las grandes. Las verduras enteras, como las patatas, la calabaza bellota o las mazorcas de maíz, deben colocarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinarán más uniformemente si se les da la vuelta.

a mitad del proceso de cocción. Coloque siempre verduras como los espárragos y el brócoli con los tallos hacia el borde del plato y las puntas hacia el centro. Cuando cocine verduras cortadas, cúbralas siempre con una tapa o un envoltorio de plástico ventilado apto para microondas. Las verduras enteras sin pelar, como las patatas, la calabaza, la berenjena, etc., deben tener la piel perforada en varios puntos antes de cocinarlas para evitar que revienten. Para obtener un resultado de cocción más uniforme, remueva o cambie de sitio las verduras enteras a mitad del tiempo de cocción. Por lo general, cuanto más denso sea el alimento, mayor será el tiempo de reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para que los alimentos densos y grandes y las verduras terminen de cocinarse después de salir del horno). Una patata asada puede reposar en la encimera durante cinco minutos antes de terminar la cocción, mientras que un plato de guisantes puede servirse inmediatamente.

RECETAS

Estofado de ternera y cebada
1½ lbs. de cubos de estofado de ternera, cortados en trozos de ½ pulgada ½ taza de cebolla picada 2 cucharadas de harina para todo uso 1 cucharada de salsa Worcestershire 1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de ternera 2 zanahorias medianas, cortadas en rodajas de ½ pulgada (aproximadamente 1 taza) ½ taza de cebada 1 hoja de laurel ¼ cucharadita de pimienta 1 paquete (9-10 oz.) de guisantes congelados, descongelados
1. En una cazuela de 2 cuartos, mezclar bien la carne, la cebolla, la harina y la salsa Worcestershire. Cubrir con la tapa. Cocine a fuego alto durante 6 a 8 minutos hasta que la carne ya no esté rosada, revolviendo una vez.
2. Añadir el caldo de carne, las zanahorias, la cebada, las hojas de laurel y la pimienta. Cubrir con la tapa. Cocinar a fuego medio de 1 a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne estén tiernas, removiendo de 2 a 3 veces.
3. Añade los guisantes. Cúbralo con una tapa. Cocer a fuego medio durante 10 minutos. Dejar reposar 10 minutos. Retire las hojas de laurel antes de servir.
Rinde 6 porciones.
Cazuela de brócoli y queso
¼ taza de mantequilla o margarina ¼ taza de cebolla picada 1½ cucharadas de harina ½ cucharadita de sal ¼ cucharadita de mostaza seca cucharadita de pimienta 1½ tazas de leche ¼ taza de pimiento rojo picado 8 onzas (2 tazas) de queso cheddar, rallado 1 paquete (9-10 onzas) de brócoli picado congelado, descongelado 4 tazas de pasta cocida en espiral (8 onzas seca)
1. En una cazuela de 2 cuartos, cocinar la mantequilla y la cebolla a fuego alto durante 1 ó 2 minutos hasta que la cebolla esté blanda, removiendo una vez.
2. Añadir la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezclar bien. Cocinar a fuego alto de 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorporar la leche hasta obtener una mezcla homogénea.
3. 3. Incorporar el pimiento rojo. Cocinar a fuego alto durante 2 ó 3 minutos hasta que la mezcla hierva y espese ligeramente, removiendo dos veces. Incorporar el queso hasta que se derrita.
4. Añadir el brócoli y la pasta. Mezclar bien. Cubrir con la tapa. Cocine a fuego alto de 4 a 6 minutos hasta que esté bien caliente, revolviendo una vez. Remover antes de servir.
Rinde 6 porciones.

Inglés – 19

Ensalada templada de patatas
2 libras de patatas rojas pequeñas, cortadas en trozos de ½ pulgada 4 lonchas de beicon (crudo), cortadas en trozos de ½ pulgada ¼ taza de cebolla picada 2 cucharaditas de azúcar 1 cucharadita de sal 1 cucharadita de harina ½ cucharadita de semillas de apio cucharadita de pimienta 2½ cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1. En una cazuela de 2 cuartos, mezclar las patatas y ¼ de taza de agua. Cubrir con una tapa. Cocer a fuego alto hasta que las patatas estén tiernas (7-10 minutos); remover dos veces. Escurrir y reservar para que se enfríen un poco.
2. En un bol mediano, cocinar el bacon a fuego Alto hasta que esté crujiente (2½-3½ minutos); remover una vez. Coloca el tocino sobre una toalla de papel. Reserva 1 cucharada de tocino.
3. 3. Mezclar los jugos y la cebolla. Cubrir con film transparente; dar la vuelta a una esquina para que salga el vapor. Cocer a fuego alto hasta que estén tiernos (1½-2½ minutos); remover una vez.
4. 4. Incorporar el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine a fuego alto hasta que la mezcla hierva (30-40 segundos). Incorporar el vinagre y ½ taza de agua. Cocinar a fuego alto hasta que el líquido hierva y espese ligeramente (1-2 minutos); remover una vez. Añada el tocino al aderezo. Vierta el aliño sobre las patatas. Revuelva bien.

limpieza y mantenimiento del horno microondas

Mantener limpio tu horno microondas mejora su rendimiento, evita reparaciones innecesarias y alarga su vida útil.
LIMPIEZA EXTERIOR
Lo mejor es limpiar los derrames en el exterior de su horno microondas a medida que ocurren. Utilice un paño suave y agua tibia jabonosa. Aclara y seca.
PRECAUCIÓN
No introduzca agua en las rejillas de ventilación. Nunca utilice productos abrasivos o disolventes químicos como amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto de su microondas.
Limpieza de la parte inferior del microondas
Limpie regularmente la grasa y el polvo de la parte inferior de su microondas utilizando una solución de agua tibia y detergente.

LEA  Samsung DVE50BG8300 Secadora eléctrica inteligente de 7,5 pies cúbicos con Steam Sanitize+ y Sensor Dry Guía del usuario

Rinde 6 porciones.

Limpieza del panel de control

Sopa de alubias negras
1 taza de cebolla picada 1 diente de ajo, picado 2 latas (15 oz. cada una) de frijoles negros, escurridos 1 lata (14-16 oz.) de tomates guisados, picados 1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de pollo 1 lata (7-8.5 oz.) de maíz 1 lata (4 oz.) de chiles verdes picados 1-2 cucharaditas de comino molido
1. Colocar la cebolla y el ajo en una cazuela de 3 cuartos. Cúbrelos con la tapa. Cocer a fuego alto de 2 a 4 minutos hasta que estén tiernos.
2. Añade una lata de alubias y machácalas con un tenedor. Añadir el resto de ingredientes y mezclar bien.
3. Cocer destapado a potencia Alta durante 10 minutos; remover. Reduzca la potencia a Media y cocine durante 5 minutos. Remover antes de servir.

Limpiar con un paño húmedo y secar bien. No utilice aerosoles de limpieza, grandes cantidades de jabón y agua, abrasivos u objetos afilados en el panel, ya que se daña fácilmente.
Limpieza de la puerta y sus juntas
Asegúrese siempre de que las juntas de la puerta estén limpias y de que la puerta cierre correctamente. Tenga especial cuidado al limpiar las juntas de la puerta para que no se acumulen partículas que impidan que la puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de cristal con agua y jabón muy suave. Asegúrese de utilizar un paño suave para evitar arañazos.
Si se acumula una fina película de agua en el interior o exterior de la puerta del horno, límpiela con un paño suave. Una fina película de agua puede acumularse cuando usted opera el horno cuando la humedad es alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas.
LIMPIEZA DEL INTERIOR

Rinde unos 2 litros.

PRECAUCIÓN

– Asegúrese de que el horno microondas se haya enfriado antes de limpiarlo para evitar lesiones.
– Retire la bandeja de cristal del horno cuando limpie el horno o la bandeja. Para evitar que la bandeja se rompa, manipúlela con cuidado y no la introduzca en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la bandeja con cuidado en agua tibia jabonosa o en el lavavajillas.

Limpie periódicamente las superficies interiores (cavidad del horno) de su horno microondas para eliminar salpicaduras o manchas. Para remover artículos de comida endurecidos y eliminar olores, coloque 2 tazas de agua (agregue jugo de limón para mayor frescura) en un vaso medidor de cuatro tazas. Encienda el microondas a alta potencia durante 5 minutos o hasta que el agua hierva. Deje reposar el agua en el horno durante uno o dos minutos.

Español – 20

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL PLATO GIRATORIO Y DE LOS AROS DE LOS RODILLOS
Limpie periódicamente los anillos de los rodillos y lave el plato giratorio cuando sea necesario. Puede lavar el plato giratorio de forma segura en su lavavajillas.
ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU HORNO MICROONDAS
Si necesita almacenar su horno microondas por un período corto o prolongado, elija un lugar seco y libre de polvo. El polvo y la humedad pueden afectar negativamente a la capacidad de las piezas del microondas.
PRECAUCIÓN
– No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su horno microondas usted mismo. Permita que sólo un técnico de servicio calificado realice las reparaciones. Si el horno está defectuoso y necesita servicio, o si tiene dudas sobre su estado, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el centro de servicio Samsung más cercano.
– No utilice el horno si está dañado, en particular, si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas. Los daños en la puerta incluyen una bisagra rota, una junta desgastada o una carcasa deformada/doblada.
– No saque el horno de su carcasa. – Este horno microondas es sólo para uso doméstico y está
no está diseñado para uso comercial.
SUSTITUCIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN/LUZ NOCTURNA
Al sustituir la placa de cocción/luz nocturna, asegúrese de llevar guantes para evitar lesiones por el calor de la bombilla. 1. Desenchufe el horno o desconecte la alimentación en el
fuente de alimentación principal. 2. Quite el tornillo de la cubierta de la luz y
baje la cubierta. 3. Sustituya la bombilla por una lámpara halógena de 20 vatios. 4. 4. Vuelva a colocar la cubierta de la luz y el tornillo de montaje. 5 Vuelva a conectar la alimentación en el interruptor principal.
o enchufe el microondas.

SUSTITUCIÓN DE LA LUZ DEL HORNO
Al sustituir la luz del horno, asegúrese de llevar guantes para evitar lesiones por el calor de la bombilla. 1. Desenchufe el horno o desconecte la alimentación en el
fuente de alimentación principal. 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación (2
tornillos centrales). 4. Deslice la rejilla de ventilación hacia la izquierda y, a continuación, tire de ella
en línea recta hacia fuera. 5. Retire el filtro de carbón vegetal, si está presente. 6. Retire la tapa empujando el gancho y
tirando hacia arriba de la palanca. 7. Extraiga la bombilla girándola suavemente. 8. Sustituya la bombilla por un aparato de 40 vatios.
bombilla. 9. Vuelva a colocar el portalámparas. 10.Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 2 tornillos. 11.Vuelva a encender el microondas o enchúfelo.

12.Quite el tornillo.

Lámpara

Español – 21

LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA
Su horno microondas tiene un filtro de grasa reutilizable. Los filtros de grasa deben retirarse y limpiarse al menos una vez cada cuatro meses o según sea necesario. Para pedir un filtro de grasa nuevo, póngase en contacto con SamsungParts en el 1-800-627-4368 o con su distribuidor Samsung. También puede hacer su pedido en línea en www.samsungparts.com
Su horno microondas tiene una función de recordatorio de filtro. Consulte la página 10 para más detalles.
PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, no opere la campana del horno sin los filtros colocados.
1. Para retirar el filtro, deslícelos hacia la parte posterior utilizando las lengüetas y, a continuación, tire hacia abajo y hacia fuera.

SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN
Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón vegetal debe sustituirse cada 6 a 12 meses y más a menudo si es necesario. El filtro de carbón no se puede limpiar. Para pedir un nuevo filtro de carbón vegetal, póngase en contacto con SamsungParts en el 1-800-627-4368 o con su distribuidor Samsung. También puede hacer su pedido en línea en www.samsungparts.com 1. Desenchufe el horno o desconecte la alimentación en el
fuente de alimentación principal. 2. Abra la puerta. 3. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilación (2
tornillos centrales). 4. Deslice la rejilla de ventilación hacia la izquierda y, a continuación, tire de ella
en línea recta hacia fuera. 5. 5. Empuje el gancho y retire el filtro antiguo.
El ángulo

2. Sumerja el filtro de grasa en agua caliente y un detergente suave. Aclárelo bien y sacúdalo para secarlo. Cepillar ligeramente el filtro puede eliminar la suciedad incrustada.
PRECAUCIÓN
No utilice amoníaco ni coloque el filtro de grasa en la cavidad del horno microondas para que se seque. El aluminio se oscurecerá.

6. Deslice un nuevo filtro de carbón en su lugar. El filtro debe descansar en el ángulo que se muestra.
7. 7. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 2 tornillos, y cierre la puerta. Vuelva a encender el aparato y ajuste el reloj.
El ángulo

3. Para volver a instalar el filtro, deslícelo en las ranuras del marco situadas en la parte posterior de cada abertura y, a continuación, presione hacia arriba y hacia delante para bloquearlo.

Español – 22

06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS & APÉNDICE & GARANTÍA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Comprueba estas soluciones si tienes algún problema con tu microondas:

Problema La pantalla y/o el horno no funcionan.
La pantalla funciona, pero no se enciende.
¿Se apaga antes de que transcurra el tiempo programado?
Cocina los alimentos demasiado despacio.
Presenta chispas o arcos voltaicos.
El plato giratorio hace ruido o se atasca. Provoca interferencias de TV o radio.
Ventilación La fuerza de succión del motor es demasiado débil. El ruido de funcionamiento es demasiado alto.

Soluciones
Asegúrese de que el enchufe está correctamente conectado a una toma de corriente con toma de tierra. Si la toma de corriente está controlada por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor de pared está encendido. Desconecte el enchufe de la toma de corriente, espere diez segundos y vuelva a conectarlo. Rearme el disyuntor o sustituya los fusibles fundidos. Conecte otro aparato a la toma. Si el otro aparato no funciona, llame a un electricista cualificado para que repare la toma de corriente. Enchufe el horno en otra toma de corriente.
Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. Compruebe si hay material de embalaje o cualquier otra cosa atascada en la junta de la puerta. Compruebe si la puerta está dañada. Toque Cancelar dos veces e introduzca de nuevo todas las instrucciones de cocción.
Si hubo un corte de energía, el indicador de tiempo mostrará: 88:88. Si no se ha producido ningún corte de corriente, desenchufe el aparato de la toma de corriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo. Reajuste el reloj y las instrucciones de cocción. Restablezca el disyuntor o sustituya los fusibles fundidos.
Asegúrese de que el horno tiene su propia línea de circuito de 15 a 20 amperios. El funcionamiento de otro aparato en el mismo circuito puede provocar una caída de tensión. Si es necesario, traslade el horno a su propio circuito.
Retire cualquier utensilio metálico, batería de cocina o ataduras metálicas. Si utiliza papel de aluminio, utilice sólo tiras estrechas y deje al menos una pulgada entre el papel y las paredes interiores del horno.
Limpie el plato giratorio, el anillo de rodillos y el suelo del horno. Asegúrese de que el plato giratorio y el anillo de rodillos están colocados correctamente.
Esto es similar a las interferencias causadas por otros pequeños electrodomésticos, como los secadores de pelo. Aleje el microondas (o el aparato) de los aparatos afectados, como el televisor o la radio.
Ajuste el modo de ventilación en alto. El ventilador de ventilación sólo funcionará en modo de baja velocidad mientras el microondas esté funcionando.
El microondas hace ruido durante el funcionamiento. Esto es normal. Si escucha un sonido anormal continuamente, póngase en contacto con el Centro de atención telefónica de Samsung (1-800-726-7864).

Problema
Filtro de carbón difícil de sustituir.
El plato giratorio gira incorrectamente.

Soluciones
Consulte las instrucciones para sustituir el filtro de carbón vegetal en el manual del usuario.
Asegúrese de no haber colocado demasiados alimentos en el plato giratorio. Si los alimentos son demasiado grandes o pesados, el plato giratorio puede funcionar incorrectamente.

apéndice

Especificaciones

Número de modelo
Cavidad del horno : 1.9 cu ft
Fuente de alimentación : 120 V AC, 60 Hz Peso neto/envío Dimensiones exteriores Dimensiones de la cavidad del horno Dimensiones de envío
Número de modelo
Cavidad del horno : 1.9 cu ft
Fuente de alimentación : 120 V AC, 60 Hz Peso neto/envío Dimensiones exteriores Dimensiones de la cavidad del horno Dimensiones de envío

ME19R7041F*/AA

Temporizador : 99 minutos, 99 segundos

Controles : 10 niveles de potencia, incluida la descongelación

Potencia de salida : 1000 vatios

Consumo : 1700 vatios

ST : 55.4 / 62.4 lbs B/W : 53.8 / 60.9 lbs

297/8″(ANCHO) X 171/16″(ALTO) X 161/2″(FONDO)

2013/16″(ANCHO) X 1013/16″(ALTO) X 149/16″(FONDO)

3311/32″(ANCHO) X 2025/32″(ALTO) X 193/8″(FONDO)

ME19R7041F*/AC

Temporizador : 99 minutos, 99 segundos

Controles : 10 niveles de potencia, incluida la descongelación

Potencia de salida : 950 vatios

Consumo : 1500 vatios

ST : 55.4 / 62.4 lbs B/W : 53.8 / 60.9 lbs

297/8″(ANCHO) X 171/16″(ALTO) X 161/2″(FONDO)

2013/16″(ANCHO) X 1013/16″(ALTO) X 149/16″(FONDO)

3311/32″(ANCHO) X 2025/32″(ALTO) X 193/8″(FONDO)

La lámpara de la encimera de cocción está Ajuste el nivel de brillo de la lámpara a alto. demasiado tenue.

Español – 23

garantía

(EE.UU.)
HORNO MICROONDAS SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y entregado nuevo, en la caja original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación en materiales o mano de obra durante el período de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador consumidor original, de:
Un (1) año Piezas y mano de obra Diez (10) años Pieza del magnetrón (sólo pieza)
Esta garantía limitada sólo es válida para los productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos que hayan sido instalados, utilizados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o suministradas con el producto. Para recibir el servicio de garantía, el comprador debe ponerse en contacto con SAMSUNG en la dirección o el número de teléfono que se indican a continuación para la determinación del problema y los procedimientos de servicio. El servicio de garantía sólo puede ser realizado por un centro de servicio autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio de garantía, se debe presentar a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG, cuando se solicite, la factura de venta original fechada y/o el comprobante de entrega como prueba de compra.
SAMSUNG proporcionará servicio a domicilio dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados de SAMSUNG dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede optar, a su criterio, por proporcionar el transporte del producto hasta y desde un centro de servicio autorizado. Si el producto se encuentra en un área donde no está disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que usted deba pagar un cargo por viaje o que deba llevar el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para su reparación.
Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar libre de obstáculos y accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía aplicable, un producto será reparado, reemplazado o se reembolsará el precio de compra, a criterio exclusivo de SAMSUNG. SAMSUNG puede utilizar piezas nuevas o reacondicionadas para reparar un producto, o reemplazar el producto por uno nuevo o reacondicionado. Las piezas y los productos de reemplazo están garantizados por la porción restante de la garantía del producto original o noventa (90) días, lo que sea mayor. Todas las piezas y productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y usted debe devolverlos a SAMSUNG.
Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación en materiales o mano de obra que se produzcan durante el uso doméstico normal y no comercial de este producto y no cubrirá lo siguiente daños que se produzcan en el envío, la entrega, la instalación y los usos para los que no estaba destinado este producto; daños causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica se hayan eliminado, desfigurado, cambiado de cualquier forma o no puedan determinarse fácilmente; daños estéticos, incluidos arañazos, abolladuras, desconchones y otros daños en los acabados del producto; daños causados por abuso, uso indebido, sobrecalentamiento debido a una cocción excesiva, bandeja de cristal o plato giratorio, infestaciones de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros actos.

de la naturaleza o de Dios; daños causados por el uso de equipo, utilidades, servicios, partes, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente de línea eléctrica incorrecta, voltaje, fluctuaciones y sobretensiones; daños causados por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción en el hogar sobre cómo usar su producto; servicio para corregir la instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de la instalación eléctrica o de plomería del hogar (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua); y reducción de la potencia de salida del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal.
El coste de la reparación o sustitución en estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un servicio técnico autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Póngase en contacto con SAMSUNG en el número que se indica a continuación para obtener ayuda con cualquiera de estas cuestiones.
Samsung cobrará una tarifa de reparación por el reemplazo de un accesorio o la reparación de daños cosméticos si el daño a la unidad y/o el daño o la pérdida del accesorio fueron causados por el cliente. Entre los artículos cubiertos se incluyen:
– Puerta, asa, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
– Bandeja, rodillo guía, acoplador, filtro o rejilla de alambre rotos o perdidos.
Las piezas que SAMSUNG haya determinado que pueden ser reemplazadas por el usuario pueden ser enviadas al cliente para su instalación. A discreción de SAMSUNG, se puede enviar a un servicio técnico autorizado para que realice dicha instalación.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, A ELECCIÓN DE SAMSUNG, SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE AL TIEMPO DE AUSENCIA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE LA RECLAMACIÓN, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ninguna garantía otorgada por otra persona, firma o corporación con respecto a este producto será vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support

Español – 24

06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS & APÉNDICE & GARANTÍA

garantía
(Canadá)
HORNO MICROONDAS OVER-THE-RANGE (OTR) DE SAMSUNG
Garantía limitada al comprador original
Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo, en la caja original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un período de garantía limitada de:
UN (1) AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, CINCO (5) AÑOS DE GARANTÍA PARA PIEZAS DE MAGNETRÓN
Samsung cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o la reparación de un defecto cosmético si el daño a la unidad y/o el daño o la pérdida del accesorio fueron causados por el cliente. Los artículos que cubre esta estipulación incluyen:
– Una puerta, asa, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos – Una bandeja, rodillo guía, acoplador, filtro o rejilla de alambre rotos o perdidos
Las Piezas Reemplazables por el Usuario pueden ser enviadas al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, un ingeniero de servicio puede ser enviado para realizar el servicio.
Esta garantía limitada comienza en la fecha original de compra y sólo es válida para los productos adquiridos y utilizados en Canadá. Para recibir el servicio de garantía, el comprador debe ponerse en contacto con SAMSUNG para la determinación del problema y los procedimientos de servicio. El servicio de garantía sólo puede ser realizado por un centro de servicio autorizado por SAMSUNG. Se debe presentar la factura de venta original fechada cuando se solicite como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG reparará o reemplazará este producto, a nuestra opción y sin cargo alguno según lo estipulado en este documento, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se encuentra defectuoso durante el período de garantía limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben devolverse a SAMSUNG. Las piezas y los productos de reemplazo asumen la garantía original restante, o noventa (90) días, lo que sea más largo.
Se proporcionará servicio a domicilio durante el período de garantía sujeto a disponibilidad dentro del territorio contiguo de Canadá. El servicio a domicilio no está disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar libre de obstáculos y accesible para el personal de servicio. Si durante el servicio a domicilio no se puede completar la reparación, puede ser necesario desmontar, reparar y devolver el producto. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede optar, a nuestro criterio, por proporcionar el transporte de nuestra elección hacia y desde un centro de servicio autorizado de SAMSUNG. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de servicio autorizado de SAMSUNG es responsabilidad del comprador.

Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación en materiales y mano de obra que se produzcan durante el uso normal y no comercial de este producto y no se aplicará a lo siguiente, incluyendo, pero sin limitarse a: daños que se produzcan en el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que no estaba destinado este producto; números de serie o de producto alterados; daños estéticos o en el acabado exterior; accidentes, abuso, negligencia, fuego, agua, rayos u otros actos de la naturaleza; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o provoquen problemas de servicio; voltaje incorrecto de la línea eléctrica, fluctuaciones y sobretensiones; ajustes realizados por el cliente e incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento e instrucciones medioambientales que se cubren y prescriben en el libro de instrucciones; problemas causados por infestaciones de plagas, y sobrecalentamiento o cocción excesiva por parte del usuario; bandeja de cristal o plato giratorio; reducción de la potencia de salida del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPRESA INDICADOS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA DADA POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, DE LA IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, MAL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE LA RECLAMACIÓN, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA INDEMNIZACIÓN DE CUALQUIER TIPO CONTRA SAMSUNG TAMPOCO PODRÁ SER SUPERIOR AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL SUPUESTO DAÑO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES POR PÉRDIDAS, DAÑOS O LESIONES AL COMPRADOR Y A SUS BIENES, ASÍ COMO A TERCEROS Y A SUS BIENES, DERIVADOS DEL USO, MAL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG NO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NADIE MÁS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, NO ES TRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Algunas provincias o territorios pueden o no permitir limitaciones en la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con SAMSUNG en:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o
www.samsung.com/ca/support
(inglés) www.samsung.com/ca_fr/
apoyo (francés)

Español – 25

memo

memo

memo

memo

Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles vídeos explicativos y programas en directo
*Requiere que el lector esté instalado en su smartphone Escanee esto con su smartphone

Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación incorrecta o realizar la limpieza o el mantenimiento normales.

¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAÍS

LLAME A

U.S.A Electrónica de consumo

1-800-SAMSUNG (726-7864)

CANADÁ

1-800-SAMSUNG (726-7864)

O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (inglés)
www.samsung.com/ca_fr/support (francés)

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta