PORTLAND

PORTLAND 62567 Manual del usuario de la recortadora de hilo de 13 pulgadas

PORTLAND 62567 Manual del usuario de la recortadora de hilo de 13 pulgadas

PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas

PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas

Guarde este manual para conocer las advertencias y precauciones de seguridad, así como los procedimientos de montaje, funcionamiento, inspección, mantenimiento y limpieza. Anote el número de serie del producto en la parte posterior del manual (o el mes y año de compra si el producto no tiene número). Guarde este manual y el recibo en un lugar seguro y seco para futuras consultas.

Visite nuestro sitio web en: http://www.harborfreight.com
Envíe un correo electrónico a nuestro servicio técnico a: productsupport@harborfreight.com

Al desembalar, asegúrese de que el producto esté intacto y sin daños. Si falta alguna pieza o está rota, llame al 1-888-866-5797 lo antes posible.

Copyright© 2016 por Harbor Freight Tools®. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual ni ningún material gráfico contenido en el mismo puede reproducirse de ninguna forma sin el consentimiento expreso por escrito de Harbor Freight Tools. Los diagramas de este manual pueden no estar dibujados proporcionalmente. Debido a mejoras continuas, el producto real puede diferir ligeramente del producto aquí descrito. Es posible que no se incluyan las herramientas necesarias para el montaje y el servicio.

ADVERTENCIA
Lea este material antes de utilizar este producto. No hacerlo puede provocar lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL.

SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Y DEFINICIONES
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle de posibles riesgos de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que

siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.

Aborda prácticas no relacionadas con daños personales.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Al utilizar aparatos eléctricos de jardinería, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo las siguientes:

Seguridad del cable de alimentación

ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, utilice únicamente un cable alargador diseñado para uso en exteriores, como por ejemplo un cable alargador de tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.

  1. Los circuitos o tomas de corriente que se vayan a utilizar para el aparato de jardinería deben estar protegidos por un interruptor de circuito por fallo a tierra (GFCI). Existen receptáculos con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para esta medida de seguridad.
  2. No abuse del cable – No transporte el aparato por el cable ni tire de él para desconectarlo del receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
  3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) y requiere el uso de un alargador polarizado. El enchufe del aparato encajará
    en un alargador polarizado sólo en un sentido.
    Si el enchufe no entra completamente en el alargador, invierta el enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, obtenga un alargador polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe sólo encajará en la toma de corriente polarizada en un sentido. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado para que instale la toma de pared adecuada. No cambie el enchufe del equipo, el receptáculo del cable de extensión ni el enchufe del cable de extensión de ninguna manera. Este diseño se denomina de doble aislamiento, indicado por .
  4. Cable alargador – Asegúrese de que su cable alargador está en buenas condiciones. Cuando utilice un cable alargador, asegúrese de que es lo suficientemente grueso como para soportar la corriente que consumirá su producto. Un cable alargador de tamaño insuficiente provocará una caída de tensión en la línea, con la consiguiente pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

Tamaño del cable alargador
La siguiente tabla muestra el tamaño correcto del cable que debe utilizarse en función de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de características. En caso de duda, utilice el siguiente calibre más grueso. Cuanto menor sea el número de calibre, más grueso será el cable.

TABLA A – CALIBRE MÍNIMO DE LOS CABLES ALARGADORES (120 VOLTIOS)
Amperaje nominal

(a plena carga)

LONGITUD DEL CABLE DE EXTENSIÓN
25′ 50′ 100′ 150′
0 – 6 18 16 16 14
6 – 10 18 16 14 12
10 – 12 16 16 14 12
12 – 16 14 12 No recomendado

Cable de conexión
Para reducir el riesgo de que el cable se salga durante el funcionamiento:

PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-1

a. Haga un bucle en el cable de extensión y presione ese bucle del cable a través del orificio del mango.
b. Enganche el lazo del cable alrededor del gancho del cable.
c. Asegúrese de que el gatillo está liberado y, a continuación, enchufe el cable en el conector.

Seguridad personal
  1. Vístase adecuadamente – No lleve ropa suelta ni joyas. Pueden engancharse en las piezas móviles.
    Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaje al aire libre.
    Llevar protección para contener el pelo largo.
  2. Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI y guantes de trabajo resistentes. Usar máscara facial o antipolvo si la operación es polvorienta.
  3. Evite el arranque involuntario – No lleve el aparato enchufado con el dedo en el interruptor.
    Asegúrese de que el interruptor está apagado cuando lo enchufe.
  4. No se exceda –
    Mantenga el equilibrio y la estabilidad en todo momento.
  5. Mantente alerta – Vigila lo que haces. Use el sentido común. No utilice el aparato si está cansado.
  6. Lleve pantalones vaqueros gruesos y botas de trabajo con puntera de acero para evitar lesiones causadas por escombros que salgan despedidos.
  7. Las personas con marcapasos deben consultar a su(s) médico(s) antes de utilizar el aparato. Los campos electromagnéticos en las proximidades de un marcapasos cardíaco pueden provocar interferencias o fallos en el marcapasos. Además, las personas con marcapasos deben:
    • Evitar trabajar solas.
    • No utilizar con el interruptor de encendido bloqueado.
    • Realice un mantenimiento e inspección adecuados para evitar descargas eléctricas.
    • Todo cable de alimentación debe estar correctamente conectado a tierra. También debe instalarse un interruptor de circuito por fallo a tierra (GFCI), ya que evita descargas eléctricas sostenidas.
LEA  PORTLAND 58949 Motosierra eléctrica de 14 pulgadas Manual del propietario

Uso y cuidado de los aparatos de jardinería

  1. Evite ambientes peligrosos – No utilice los aparatos en lugares húmedos o mojados.
  2. No utilizar bajo la lluvia.
  3. Mantenga alejados a los niños – Todos los visitantes deben mantenerse alejados de la zona de trabajo.
  4. En caso de mantenimiento, utilice únicamente piezas de recambio idénticas.
  5. Use el aparato correcto – No use el aparato para ningún trabajo que no sea para el que está destinado.
  6. No fuerce el aparato – Hará el trabajo mejor y con menos probabilidad de lesiones al ritmo para el que fue diseñado.
  7. Guarde los electrodomésticos inactivos en el interior – Cuando no estén en uso, los electrodomésticos deben guardarse en el interior, en un lugar seco y alto o bajo llave, fuera del alcance de los niños.
  8. Mantenga el aparato con cuidado – Mantenga el filo de corte afilado y limpio para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione periódicamente el cable del aparato y, si está dañado, hágalo reparar por un servicio técnico autorizado. Inspeccione periódicamente los alargadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
  9. Compruebe las piezas dañadas – Antes de seguir utilizando el aparato, debe comprobarse cuidadosamente una protección u otra pieza que esté dañada para determinar que funcionará correctamente y realizará la función prevista. Compruebe la alineación de las piezas móviles, el atascamiento de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar a su funcionamiento. Un protector u otra pieza que esté dañada debe ser reparada o sustituida adecuadamente por un técnico cualificado, a menos que se indique en otra parte de este manual.
  10. Desconecte el aparato – Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando no esté en uso, antes de repararlo, cuando cambie accesorios como cuchillas, y similares.
  11. Mantenga las protecciones en su sitio y en buen estado de funcionamiento.
  12. Sustituya el cable de este aparato únicamente con el material y el diámetro de cable indicados en la tabla de especificaciones. Otros materiales, como alambre, cuerda o cuchillas pueden dañar el aparato y ser expulsados con fuerza y peligrosamente del aparato al romperse.

Peligro de vibración

Este aparato vibra durante su uso.
La exposición repetida o prolongada a vibraciones puede causar lesiones físicas temporales o permanentes, especialmente en manos, brazos y hombros. Para reducir el riesgo de lesiones relacionadas con las vibraciones:

  1. Cualquier persona que utilice aparatos vibratorios con regularidad o durante un periodo prolongado debe ser examinada primero por un médico y someterse a revisiones médicas periódicas para asegurarse de que el uso no está causando o empeorando problemas médicos. Las mujeres embarazadas o las personas con problemas de circulación sanguínea en la mano, lesiones anteriores en la mano, trastornos del sistema nervioso, diabetes o enfermedad de Raynaud no deben utilizar este aparato. Si siente algún síntoma relacionado con la vibración (como hormigueo, entumecimiento y dedos blancos o azules), acuda al médico lo antes posible.
  2. No fume durante su uso. La nicotina reduce el riego sanguíneo de las manos y los dedos, aumentando el riesgo de lesiones relacionadas con las vibraciones.
  3. Utilice guantes adecuados para reducir los efectos de las vibraciones sobre el usuario.
  4. Utilice aparatos con las vibraciones más bajas cuando tenga que elegir entre distintos procesos.
  5. Incluya periodos libres de vibraciones cada día de trabajo.
  6. Sujete el aparato lo menos posible (sin dejar de controlarlo).
    Deja que el aparato haga el trabajo.
  7. Para reducir las vibraciones, realice el mantenimiento del aparato tal y como se explica en este manual. Si se produce alguna vibración anormal, deje de usarlo inmediatamente.

Seguridad general

  1. La bobina seguirá girando durante unos segundos después de su uso. Deje que se detenga por completo y desenchúfelo antes de dejar el aparato, realizar ajustes o repararlo.
  2. No lo utilice con lluvia, nieve, aspersores o hierba mojada. No enjuague la recortadora.
  3. Utilícela sólo durante las horas de luz diurna.
  4. Inspeccione cuidadosamente el carrete de alambre y el protector antes de enchufar el Trimmer. No utilice la desbrozadora si alguna pieza está agrietada o dañada.
  5. Cubra la cuchilla de corte después de cada uso.
  6. No utilice el aparato para un uso distinto al previsto.
  7. Conserve las etiquetas y placas de características del aparato. Contienen información de seguridad importante.
    Si son ilegibles o faltan, póngase en contacto con
    Harbor Freight Tools para obtener un repuesto.
  8. Las advertencias, precauciones e instrucciones discutidas en este manual de instrucciones no pueden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. El operador debe comprender que el sentido común y la precaución son factores que no pueden incorporarse a este producto, sino que deben ser suministrados por el operador.

Especificaciones

Características eléctricas 120VAC / 60Hz / 3.7A
Velocidad en vacío 7.800 RPM
Tipo de línea de repuesto 0.065″ Nylon

Instrucciones de montaje

Lea TODA la sección INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES al principio de este manual, incluido todo el texto de los subtítulos, antes de instalar o utilizar este producto.

ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL:
Asegúrese de que el interruptor de alimentación/disparador esté en la posición de apagado y desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de realizar cualquier procedimiento de esta sección.
Nota: Para obtener información adicional sobre las piezas enumeradas en las páginas siguientes, consulte el Diagrama de montaje al final de este manual.

LEA  PORTLAND 58949 Motosierra eléctrica de 14 pulgadas Manual del propietario

Funciones

PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-2

Accesorios disponibles

ADVERTENCIA
El uso de cualquier accesorio o accesorio distinto de los indicados a continuación puede aumentar el riesgo de lesiones graves.
Sustituya la línea de este aparato únicamente con el material y el diámetro de línea indicados en la tabla de especificaciones. Otros materiales, como alambre, cuerda o cuchillas pueden dañar el aparato y ser expulsados con fuerza y peligrosamente del aparato al romperse.
No se dispone de accesorios para este producto.

Montaje

Instalar protector

  1. PRECAUCIÓN PARA EVITAR CORTES ACCIDENTALES: Cubra la cuchilla antes de instalar el protector.
  2. Alinee el protector sobre la carcasa.
    ¡ATENCIÓN! PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR EL VOLADO DE ESCOMBROS Y PIEZAS DE LÍNEA DE RECORTE: Instale la protección sólo en la orientación mostrada.
  3. Fije el protector a la carcasa con cuatro tornillos (2).PORTLAND 62567 Cortadora de hilo de 13 pulgadas-3

Instalar Mango Auxiliar

  1. Coloque el asa auxiliar sobre el soporte del asa auxiliar.
  2. Enrosque la perilla de seguridad a través del soporte de la manija y la manija, luego en la tuerca de seguridad (58).
  3. Asegure la manija auxiliar apretando la perilla de bloqueo.
  4. Para ajustar el mango auxiliar, afloje el pomo de bloqueo
    y mueva el mango auxiliar a la posición deseada.
    PRECAUCIÓN Apriete bien el pomo de bloqueo después del ajuste.

PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-4

Instalar guía de bordes

Utiliza Edge Guide para limitar el golpeo de objetos con la Línea.

  1. Encaje la guía de bordes en los orificios de ambos lados de la carcasa.
  2. Gire la guía de bordes hacia arriba para que no estorbe cuando no se utilice.

PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-5

Instrucciones de uso

Lea TODA la sección INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD al principio de este manual, incluido todo el texto de los subtítulos, antes de configurar o utilizar este producto.

ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
Antes de utilizar el aparato de jardinería, póngase gafas de seguridad aprobadas por ANSI, botas de trabajo con puntera cerrada, pantalones largos y otros equipos de seguridad. Las gafas de seguridad y otros equipos de seguridad se venden por separado.
PARA EVITAR LESIONES GRAVES EN CASO DE USO ACCIDENTAL:
Asegúrese de que el interruptor de alimentación/disparador esté en la posición de apagado y desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de instalarlo.

Uso del gancho para cable

  1. Necesitará un cable alargador (se vende por separado). Asegúrese de que el cable alargador sea del tipo para exteriores y que tenga el diseño correcto para aceptar el enchufe de este aparato.
  2. ADVERTENCIA
    PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES:
    El cable alargador debe permanecer sujeto al enchufe del aparato.
  3. Asegure el cable alargador utilizando el gancho para cable como se explica a continuación.
    a. Haga un bucle en el alargador y presiónelo a través del orificio de la empuñadura.
    b. Enganche el lazo del cable alrededor del gancho del cable.
    c. Asegúrese de que el gatillo está liberado y, a continuación, enchufe el cable en el conector.

PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-6

Alimentador Automático de Línea

AVISO: Para evitar daños, no golpee el carrete.
Esta cortadora de hilo alimenta la línea automáticamente al detenerse.

  1. Asegúrese de que la zona es segura para utilizar el aparato y, a continuación, póngalo en marcha a toda velocidad.PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-7
  2. Suelte el gatillo y deje que la línea se detenga por completo.
  3. La línea avanzará ligeramente. Repita como desee.
    Nota: La línea sólo avanzará si el carrete está correctamente enrollado y puede desenrollarse libremente.
  4. Para alimentar el hilo manualmente, desenchufe el cable de alimentación, pulse el botón de alimentación situado en la base del carrete y tire ligeramente del hilo. Siga pulsando el botón y tirando del hilo hasta que
    el sedal alcance la longitud deseada.

Ajuste de la longitud

  1. Afloje el bloqueo de la extensión.
  2. Ajuste el tubo a la longitud deseada.
  3. Apriete bien el bloqueo de la extensión.

PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-8

Funcionamiento de la recortadora
  1. Si el cabezal está en posición vertical, tire hacia atrás del bloqueo del ángulo, gire el cabezal y suelte el bloqueo del ángulo.
    PRECAUCIÓN Asegúrese de que el bloqueo de ángulo se bloquea en la nueva posición.PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-9
  2. Para ajustar el ángulo del cabezal, pulse el botón de ángulo del cabezal, ajústelo como desee y suelte el botón.
    PRECAUCIÓN Asegúrese de que el ángulo del cabezal se bloquea en la nueva posición.PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-10
  3. Despeje el área de trabajo de todos los objetos frágiles y de todos los objetos que puedan ser arrojados durante la operación. Mantenga el cable de extensión alejado del área de trabajo.
  4. Retire la cubierta de la cuchilla y manténgala disponible.
  5. Asegúrese de que el gatillo esté liberado, luego conecte el cable de alimentación al alargador, consulte Uso del gancho del cable en la página 9.
  6. Apriete el gatillo y mueva lentamente el hilo giratorio por el área de trabajo.
    ¡CUIDADO! NO GOLPEE EL CABEZAL, hacerlo puede dañarlo y provocar su rotura.
  7. Para evitar accidentes, apague el aparato y desenchúfelo después de usarlo. Limpie, luego cubra la cuchilla de recorte con la cubierta de la cuchilla y guarde el aparato en el interior fuera del alcance de los niños.

Funcionamiento del cortabordes

  1. Si el cabezal está en posición horizontal, tire hacia atrás del bloqueo del ángulo, gire el cabezal y suelte el bloqueo del ángulo.
    PRECAUCIÓN Asegúrese de que el bloqueo de ángulo se bloquea en la nueva posición.PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-11
  2. Para ajustar el ángulo del cabezal, pulse el botón de ángulo del cabezal, ajústelo como desee y suelte el botón.
    PRECAUCIÓN Asegúrese de que el ángulo del cabezal se bloquea en la nueva posición.PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-12
  3. Despeje el área de trabajo de todos los objetos frágiles y de todos los objetos que puedan ser arrojados durante la operación. Mantenga el cable de extensión alejado del área de trabajo.
  4. Retire la cubierta de la cuchilla y manténgala disponible.
  5. Asegúrese de que el gatillo esté liberado, luego conecte el cable de alimentación al alargador, consulte Uso del gancho del cable en la página 9.
  6. Apriete el gatillo y mueva lentamente el hilo giratorio por el área de trabajo.
    ¡CUIDADO! NO GOLPEE EL CABEZAL, hacerlo puede dañarlo y provocar su rotura.
  7. Para evitar accidentes, apague el aparato y desenchúfelo después de usarlo. Limpie, luego cubra la cuchilla recortadora con la tapa de la cuchilla y guarde el aparato en el interior fuera del alcance de los niños.
LEA  PORTLAND 58949 Motosierra eléctrica de 14 pulgadas Manual del propietario

Mantenimiento y reparación

Los procedimientos no explicados específicamente en este manual deben ser realizados únicamente por un técnico cualificado.

ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL:
Asegúrese de que el interruptor de alimentación/disparador esté en la posición de apagado y desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de realizar cualquier procedimiento de esta sección.
PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR AVERÍA DEL APARATO:
No utilice equipos dañados. Si se producen ruidos o vibraciones anormales, haga corregir el problema antes de seguir utilizando el aparato.

Limpieza, mantenimiento y lubricación

  1. ANTES DE CADA USO, inspeccione el estado general del aparato. Compruebe:
    • herrajes sueltos,
    • desalineación o atascamiento de piezas móviles,
    • cableado eléctrico dañado,
    • piezas agrietadas o rotas, y
    • cualquier otra condición que pueda afectar a su funcionamiento seguro.
  2. DESPUÉS DEL USO, limpie las superficies externas del aparato con un paño limpio y húmedo.
  3. PRECAUCIÓN si el aparato está dañado, sólo debe ser sustituido por un técnico cualificado

Sustitución de la línea de nylon

  1. Presione los botones de los lados del carrete y retire la cubierta del carrete y el carrete.PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-13
  2. Quite toda la línea vieja del carrete.
  3. Encuentra la mitad de un trozo (hasta 9 pies) de 0.065″ Nylon Line.
  4. Inserte la mitad de la línea en la ranura en el centro del carrete.PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-14
  5. Enrolle ambos extremos en las ranuras utilizando una ligera tensión y siguiendo la dirección de la flecha.PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-15
  6. Inserte el carrete parcialmente en el carrete, inserte los extremos del hilo a través de los orificios del carrete y tire de los extremos del hilo para ajustarlos. Cierre el carrete.
  7. Vuelva a montar la tapa del carrete en el carrete y asegúrese de que ambos botones encajan en su sitio.

LEA ATENTAMENTE LO SIGUIENTE

EL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR HA PROPORCIONADO LA LISTA DE PIEZAS Y EL DIAGRAMA DE MONTAJE DE ESTE MANUAL ÚNICAMENTE COMO HERRAMIENTA DE REFERENCIA. NI EL FABRICANTE NI EL DISTRIBUIDOR GARANTIZAN AL COMPRADOR QUE ESTÉ CUALIFICADO PARA REALIZAR REPARACIONES EN EL PRODUCTO, NI QUE ESTÉ CUALIFICADO PARA SUSTITUIR CUALQUIER PIEZA DEL PRODUCTO. DE HECHO, EL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR DECLARA EXPRESAMENTE QUE TODAS LAS REPARACIONES Y SUSTITUCIONES DE PIEZAS DEBEN SER REALIZADAS POR TÉCNICOS CERTIFICADOS Y AUTORIZADOS, Y NO POR EL COMPRADOR. EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES QUE SE DERIVEN DE LAS REPARACIONES QUE EFECTÚE EN EL PRODUCTO ORIGINAL O EN SUS PIEZAS DE RECAMBIO, O QUE SE DERIVEN DE LA INSTALACIÓN POR SU PARTE DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO.

Registre aquí el número de serie del producto:
Nota: Si el producto no tiene número de serie, registre en su lugar el mes y el año de compra.
Nota: Algunas piezas se enumeran y muestran sólo con fines ilustrativos y no están disponibles individualmente como piezas de repuesto. Especifique UPC 193175344526 al realizar el pedido de piezas.

Lista de piezas y diagrama

Lista de piezas

Pieza Descripción Cantidad
01 Guardia 1
02 Tornillo (St4*16) 4
03 Cuchilla 1
04 Soporte de la cuchilla 1
05 Portada del carrete 1
06 Línea de nylon (Φ1,6×4m) 1
07 Carrete 1
08 Diapositiva Primavera 1
09 Skate 1
10 Tapón aislante 1
11 Contratuerca M6 1
12 Remache de cobre Φ5×5 2
13 Carrete 1
14 Lavadora 1
15 Tornillo (St4*14) 3
16 Tapa del engranaje 1
17 Eje 1
18 Engranaje 1
19 Cojinete de aceite (Φ8×Φ12×8) 1
20 Tornillo (St4*45) 2
21 Cubierta del motor 1
22 Rodamiento 6900-2RS 1
23 Rotor 1
24 Estator 1
25 Rodamiento 607-2RS 1
26 Cubierta del motor 1
27 Portaescobillas de carbono 2
28 Cepillo de carbono 2
29 Tornillo (St4*16) 8
30 Mango derecho 1
31 Cambio Shim 2
32 Tornillo (St4*16) 2
33 Primavera 1
34 Abrazadera de cable 1
35 Interruptor 1
Parte Descripción Cantidad
36 Disparador 1
37 Cubierta del cable 1
38 Asa izquierda 1
39 Cable de alimentación 1
40 Guía de bordes 1
41 Derecho a una vivienda cubierta 1
42 Tornillo (St4*16) 8
43 Derecho a la vivienda 1
44 Tornillo (St4*16) 5
45 Junta Rotativa Derecha 1
46 Diapositiva Primavera 1
47 Anillo de bloqueo 1
48 Junta Rotativa Izquierda 1
49 Carcasa izquierda 1
50 Botón 1
51 Tapa de la carcasa izquierda 1
52 Tornillo (St3*12) 2
53 Tornillo (St4*14) 9
54 Empuñadura auxiliar derecha 1
55 Empuñadura auxiliar izquierda 1
56 Pomo de cierre 1
57 Soporte del asa auxiliar 1
58 Contratuerca M6 1
59 Línea de primavera 1
60 Tubo de aluminio 1
61 Bloqueo angular 1
62 Manguito de ajuste 1
63 Columna de ajuste 1
64 Diapositiva Primavera 2
65 Localizar columnas 1
66 Manguito adaptador 1
67 Bloqueo de extensión 1
68 Bujes 1
69 Tubo de extensión 1

Diagrama de montaje

PORTLAND 62567 Recortadora de hilo de 13 pulgadas-16

Garantía limitada de 90 días

Harbor Freight Tools Co. hace todo lo posible para asegurar que sus productos cumplen con altos estándares de calidad y durabilidad, y garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por el período de 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía no se aplica a daños debidos directa o indirectamente,
al mal uso, abuso, negligencia o accidentes, reparaciones o alteraciones fuera de nuestras instalaciones, actividad delictiva, instalación incorrecta, desgaste normal o falta de mantenimiento. En ningún caso seremos responsables por muerte, lesiones a personas o bienes, o por daños incidentales, contingentes, especiales o consecuentes derivados del uso de
nuestro producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la anterior limitación de exclusión puede no aplicarse en su caso. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD.
Para beneficiarse de esta garantía, debe devolvernos el producto o la pieza con los gastos de transporte prepagados. La mercancía debe ir acompañada de un justificante de la fecha de compra y una explicación de la reclamación.
Si nuestra inspección verifica el defecto, repararemos o sustituiremos el producto a nuestra elección o podemos optar por reembolsar el precio de compra si no podemos proporcionarle un reemplazo de forma rápida y sencilla. Devolveremos los productos reparados a nuestro cargo, pero si determinamos que no hay defecto, o que el defecto se produjo por causas ajenas a nuestra garantía, usted deberá correr con los gastos de devolución del producto.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

26677 Agoura Road – Calabasas, CA 91302 – 1-888-866-5797

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta