polk

polk DBRX1 Cinema Sound Bar Guía del usuario

polk DBRX1 Cinema Sound Bar Guía del usuario

polk DBRX1 Cinema Sound Bar

polk-DBRX1-Barra de sonido para cine-producto

Gracias por la compra de su barra de sonido Polk®. Si tiene alguna pregunta o comentario, no dude en llamarnos o enviarnos un correo electrónico.
Asistencia Técnica
www.polkaudio.com Visite nuestra página de asistencia y preguntas frecuentes en https://polk.custhelp.com/ para obtener asistencia. Llame al servicio de atención al cliente de Polk al 800-377-POLK(7655).

Polk Audio es una compañía de DEI Holdings, Inc. Polk Audio y Polk son marcas registradas de Polk Audio, LLC. Todas las demás marcas comerciales, nombres de productos, logotipos y marcas a los que se hace referencia en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.

Contenido de la caja

polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-1

Coloca tu barra de sonido

Coloque la barra de sonido centrada debajo del televisor y a ras del borde frontal del mueble. Es mejor que no instale la barra de sonido dentro de un mueble.polk-DBRX1-Barra de sonido para cine-fig-2

Conectar el televisor

HDMI ARC (Recomendado)

  1. Inserte un extremo del cable HDMI* en el puerto HDMI ARC de la barra de sonido.
  2. Inserte el otro extremo del cable HDMI* en el puerto HDMI con la etiqueta «HDMI ARC» del televisor.polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-3

Óptico

  1. Inserte un extremo del cable óptico en el puerto OPTICAL de la barra de sonido.
  2. Inserta el otro extremo del cable en el puerto óptico del televisor.polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-4

Nota:
HDMI es la entrada preferida; sin embargo, si el televisor no tiene una salida HDMI u óptica, utilice un cable analógico para conectar la barra de sonido al televisor.

Conecta la alimentación

  1. Conecte el cable de alimentación al puerto POWER de la parte posterior de la barra de sonido.
  2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente de CA.polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-5

configurar el mando a distancia

  1. Gire el mando a distancia para ver la parte trasera.
  2. Abra la tapa trasera del mando deslizando la mitad inferior hacia abajo.
  3. Inserte las dos pilas AAA en el mando a distancia y vuelva a colocar la tapa.polk-DBRX1-Cinema-Sound-Bar-fig-6

verifique las conexiones

  1. Encienda el televisor.
  2. Encienda el receptor de satélite u otra fuente de vídeo.
  3. Asegúrese de que la barra de sonido está encendida (luz de estado verde en la parte frontal).
  4. Seleccione la entrada del receptor de satélite en el televisor.
  5. Compruebe que oye el sonido de la barra de sonido ajustando el volumen con el mando a distancia de la barra de sonido. Si no escucha el sonido, consulte la sección Consejos y solución de problemas.
  6. Pulse el botón de silencio del mando a distancia para comprobar que el comando de silencio está operativo.polk-DBRX1-Cinema-Sound-Bar-fig-7

Nota: Para escuchar el sonido de demostración incorporado, mantenga pulsados los botones TV y VOL+ durante 4 segundos. Vuelve a pulsar TV para detenerlo.

Funciones del mando a distancia

polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-8

modos de sonido

El Polk DBRX1 ha sido diseñado para optimizar automáticamente el sonido para TV, películas y música. Los ingenieros de Polk también han creado Voice Adjust® y Night Mode para mejorar aún más su experiencia auditiva y proporcionar una forma de personalizar aún más el sonido de su televisor.

Polk VoiceAdjust
Activa Polk VoiceAdjust para que te resulte más fácil oír los diálogos, ya estés viendo deportes, noticias, películas o programas de televisión, sin tener que subir el volumen a tope.

Modo nocturno
Activa el Modo Noche para optimizar el sonido y disfrutar de una escucha nocturna más tranquila.

Nota: Consulte Luces de estado en la página 13 para saber cómo identificar si el Modo nocturno o el Ajuste de voz están actualmente activados en su barra de sonido.polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-9

Controles del panel superior

polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-10

  • Potencia: Enciende y apaga la barra de sonido.
  • Entrada de TV: Selecciona la conexión de entrada del televisor (HDMI u óptica)
  • Entrada analógica: Selecciona la conexión de entrada analógica.
  • Entrada Bluetooth: Selecciona la entrada Bluetooth.
  • Ajuste de voz: Activa la función de ajuste de voz para obtener diálogos claros.
  • Botones para subir y bajar el volumen: Controlan el volumen de la barra de sonido.

Puertos del panel trasero

polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-11

  • Puerto adaptador inalámbrico: Acepta el adaptador inalámbrico para el subwoofer inalámbrico opcional y los altavoces surround.
  • Botón de conexión: Se utiliza para emparejar el subwoofer inalámbrico opcional y los altavoces surround a la barra de sonido.
  • Entrada de audio analógico: Se conecta a la salida analógica del televisor cuando HDMI y óptica no están disponibles.
  • HDMI (ARC): Se conecta a la salida HDMI (ARC) del televisor.
  • Entrada de audio óptica: Se conecta a la salida óptica del televisor.
  • USB: Se utiliza para actualizar el software.
  • Potencia: Se conecta a una fuente de alimentación de CA.

Luces de estado

El estado de la barra de sonido se indica mediante una matriz de siete LED multicolores situados en la parte superior frontal de la barra de sonido.polk-DBRX1-Barra de sonido para cine-fig-12

Escuchar música mediante Bluetooth

Para emparejar tu dispositivo móvil mediante Bluetooth, pulsa el botón Bluetooth de la barra de sonido o del mando a distancia. La luz azul de estado situada delante del botón Bluetooth parpadeará lentamente mientras la barra de sonido entra en modo de emparejamiento y espera a conectarse a tu dispositivo Bluetooth.polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-13

Vaya a los ajustes de Bluetooth de su dispositivo móvil y seleccione «Polk Sound Bar». La luz de estado se iluminará en azul fijo cuando el dispositivo móvil esté conectado a la barra de sonido.polk-DBRX1-Barra de sonido de cine-fig-14

Abre tu aplicación de música favorita en tu dispositivo móvil y, cuando pulses el botón Reproducir, el sonido se reproducirá desde la barra de sonido.

Controla la barra de sonido con el mando a distancia

Conexión HDMI
Si se ha conectado al televisor mediante el cable HDMI, asegúrese de que HDMI CEC está activado en los menús del televisor. Aquí tienes una lista de los nombres comunes de HDMI-CEC según los fabricantes de televisores:

LEA  polk DBRX1 38-Inch Cinema Sound Bar Guía del usuario

TV Marca Nombre comercial CEC
Sony BRAVIA Link o BRAVIA Sync
Samsung Anynet
LG SimpLink
Panasonic VIERA Link o EZ-Sync
Toshiba CE-Link o Regza Link
Hisense HDMI-CEC
Sharp Enlace Aquos
Philips EasyLink
TCL T-Link
Insignia Enlace

Conexión óptica
Si te conectaste al televisor mediante el cable óptico, simplemente programa tu mando a distancia Dish para controlar tu televisor, y el mando a distancia Dish controlará automáticamente el volumen y el silencio de la barra de sonido si tu televisor es de una de estas marcas:

TV Marca
Sony
Samsung
LG
Vizio
Panasonic
Toshiba
Hisense
Sharp
Philips
TCL
Insignia

Uso de la función de aprendizaje del mando a distancia
Si su televisor está conectado a la barra de sonido mediante el cable óptico y no puede controlar el volumen de la barra de sonido con el televisor o el mando a distancia Dish, puede utilizar la función de aprendizaje del mando a distancia para controlar el volumen y silenciar la barra de sonido.

IMPORTANTE:
Mantenga ambos mandos a distancia a unos 30 cm (12″) directamente delante de la barra de sonido cuando pulse sus respectivos botones, y asegúrese de que sus mandos a distancia tienen pilas nuevas.

Acceso al modo de aprendizaje con mando a distancia
Asegúrese de que la barra de sonido está encendida y, a continuación, mantenga pulsado el botón ANALOG de la barra de sonido durante unos 5 segundos. Cuando oiga un tono de dos notas, suelte el botón. Ahora debería ver luces blancas en la parte frontal de la barra de sonido rebotando a izquierda y derecha.

  1. Seleccione un botón en el mando a distancia de su barra de sonido Polk.
    Pulse y suelte el botón del mando a distancia Polk que desea aprender (por ejemplo: Subir volumen). Escuchará un tono único y verá luces blancas parpadeando.
  2. Seleccione un botón en su mando a distancia Dish.
    Pulse y suelte el botón de su mando a distancia Dish que desea asignar al botón seleccionado en el paso 1.
  3. Compruebe los resultados.
    • Si escucha un solo tono y ve luces verdes, el comando se aprendió con éxito.
    • Si escucha un tono de dos notas y ve luces rojas, el comando no fue aprendido.
  4. Aprenda otro código.
    Cuando veas que las luces blancas de la parte frontal de la barra de sonido vuelven a rebotar a izquierda y derecha, estarás listo para seleccionar la siguiente función a aprender repitiendo los pasos 1-3.

Salir del modo de aprendizaje con mando a distancia
Mantenga pulsado de nuevo el botón ANALOG de la barra de sonido durante unos 5 segundos. Cuando oiga un tono de dos notas, suelte el botón.

Nota: La barra de sonido saldrá automáticamente del modo de aprendizaje IR si no ha recibido ningún comando IR durante 60 segundos. Todos los comandos IR aprendidos se guardarán automáticamente.

Borrado de los códigos de mando a distancia memorizados
Mantenga pulsado el botón ANALOG de la barra de sonido durante unos 10 segundos. Oirá un tono de dos notas. Siga manteniendo pulsado el botón y suéltelo cuando oiga un tono de tres notas.

Consejos y solución de problemas

No tengo un puerto HDMI con la etiqueta «ARC» en mi televisor.

  • Conecta un cable de audio óptico entre el televisor y la barra de sonido.
  • Consulte el manual del televisor para obtener instrucciones sobre cómo apagar los altavoces internos del televisor.

No oigo ningún sonido.

  • Utilice sólo un cable de audio conectado al televisor (HDMI, óptico o analógico).
  • Asegúrate de que los cables están bien conectados a los puertos correctos.
  • Si utiliza HDMI, asegúrese de que está conectado al puerto HDMI marcado como «ARC», y consulte el manual de su televisor para asegurarse de que la función HDMI ARC está activada.
  • Seleccione la entrada correspondiente en la barra de sonido.

Mi barra de sonido no se enciende cuando enciendo el televisor.

  • Asegúrate de que la barra de sonido está conectada al televisor mediante un cable HDMI.
  • Consulte el manual del televisor para asegurarse de que HDMI CEC y ARC están activados.

Oigo un eco o escucho sonido procedente tanto del televisor como de la barra de sonido.

  • Consulta el manual de tu televisor para desactivar los altavoces internos del televisor.

¿Cómo realizo un restablecimiento de fábrica?

  • Mantén pulsados los botones TV y Voz al mismo tiempo hasta que todas las luces de estado se vuelvan naranjas (unos 7 segundos) y, a continuación, suelta los botones.
  • Todas las luces de estado se apagarán indicando que la secuencia de reinicio ha comenzado.

Precauciones de seguridad

Declaración FCC

INFORMACIÓN SOBRE CONFORMIDAD

  1. Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
    • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
    • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  2. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
LEA  polk S2 Signa Barra de sonido universal y subwoofer inalámbrico Guía del usuario

Declaración de exposición a la radiación RF de la FCC

  1. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
  2. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20cm entre el radiador & su cuerpo.
  3. Advertencia de RF de la FCC.
    Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones proporcionadas y la(s) antena(s) utilizada(s) para este transmisor debe(n) instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no debe(n) colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Los usuarios finales y los instaladores deben recibir las instrucciones de instalación de la antena y las condiciones de funcionamiento del transmisor para cumplir los requisitos de exposición a RF.

Avisos de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Para reducir las posibles interferencias de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de forma que la potencia isótropa radiada equivalente (p.i.r.e.) no sea superior a la permitida para una comunicación satisfactoria. Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Para clientes canadienses: CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Información sobre la exposición a radiofrecuencias (RF)
La potencia de salida radiada del dispositivo inalámbrico está por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El dispositivo inalámbrico debe utilizarse de forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante su funcionamiento normal.

Este dispositivo también ha sido evaluado y se ha demostrado que cumple los límites de exposición a radiofrecuencias del CI en condiciones de exposición móvil (las antenas están a más de 20 cm del cuerpo de una persona).

Instrucciones de seguridad importantes

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No utilice este aparato cerca del agua.
  6. Límpielo sólo con un paño seco.
  7. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera con toma de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
  10. Proteja el cable de alimentación para evitar que sea pisado o pellizcado, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto en el que sale del aparato.
  11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
  12. Utilícelo únicamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
  13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.
  14. Dirija todas las reparaciones a personal de servicio cualificado. Es necesario reparar el aparato si éste ha sufrido algún tipo de daño, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, si éste ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
  15. El equipo puede utilizarse a una temperatura ambiente máxima de 45 grados C.
  16. No abra el equipo para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Por razones de seguridad, sólo está permitido que lo abra personal de servicio cualificado.
  17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
    PRECAUCIÓN
    ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡NO ABRIR!
    • El símbolo del rayo con la punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
    • El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato.

  18. El adaptador de alimentación/entrada de CA se utiliza como dispositivo de desconexión y debe
    permanecer fácilmente operable.
  19. No instale este equipo en un espacio cerrado o edificado, como una librería o similar, y mantenga unas buenas condiciones de ventilación en el lugar abierto. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc. No deben colocarse fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, sobre el aparato.
  20. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente.
  21. La batería (batería o baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a un calor excesivo como el del sol, el fuego o similares.
  22. ADVERTENCIA No recargue pilas no recargables.
  23. ADVERTENCIA: Evite la exposición a calor o frío extremos.

Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera que no requiere una conexión de seguridad a la toma de tierra eléctrica para la barra de sonido y el subwoofer.

ADVERTENCIA
Consulte la información eléctrica y de seguridad que figura en la parte posterior de la caja del subwoofer antes de instalar o utilizar el aparato.

La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Polk Audio, es bajo licencia. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Garantía limitada de 1 año

Polk Audio, LLC («Polk») garantiza al comprador minorista original que los altavoces inalámbricos de la marca Polk Audio estarán libres de defectos de materiales y mano de obra durante un período de (1) un año, en condiciones y uso normales. Si este producto resultara defectuoso en materiales o mano de obra, Polk, a su elección, (a) reparará el producto, o (b) reemplazará el producto. Si el modelo del producto ya no está disponible y no puede ser reparado eficazmente, o sustituido por un modelo idéntico, Polk podrá, a su única y absoluta discreción, sustituir la unidad por un modelo actual de igual o mayor valor.

Para obtener el servicio de garantía, visite el sitio web de Polk Audio en www.polkaudio.com. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Polk Audio llamando al 1-800-377-7655 para obtener instrucciones sobre dónde enviar el producto. Se le pedirá que proporcione un recibo original o factura de venta, que le identifique como el comprador original e identifique la compra realizada a través de un minorista autorizado de Polk. El riesgo de pérdida o daño en tránsito correrá a cargo del comprador. Los envíos a portes debidos serán rechazados.

Esta garantía es intransferible y no se aplica a ningún producto que haya sido modificado o utilizado de forma contraria a la prevista. Esta garantía limitada no es válida si el producto tiene un número de serie alterado o inexistente, o si el producto fue comprado a alguien que no sea un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada queda anulada si el producto ha sido dañado por un accidente o un uso no razonable, negligencia, servicio inadecuado u otras causas que no se deriven de defectos en el material o la construcción. Los productos que resulten dañados por un uso indebido que provoque daños térmicos en las bobinas móviles no están cubiertos por esta garantía, pero podrán ser sustituidos a discreción única y absoluta de Polk. Esta garantía termina si usted vende o transfiere el producto a un tercero. Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, daños de pintura, daños a otros componentes, piezas o instalaciones, o cualquier daño consecuente que pueda resultar por cualquier razón.

Polk no garantiza que el producto funcione sin interrupciones o que funcione sin errores. Ciertas condiciones externas que están fuera del control de Polk pueden afectar al rendimiento general del producto, incluyendo, pero no limitado a, la configuración de la red inalámbrica, el rendimiento de la red inalámbrica, las distancias entre el producto y la conexión de red inalámbrica, y/o fuentes de contenido, dispositivos de terceros, radio y/o interferencias ambientales con el producto.

Polk puede ofrecer acceso a contenidos de terceros o a proveedores de contenidos de terceros a través del Producto. Polk se reserva el derecho a alterar, cambiar, interrumpir o modificar el acceso a cualquier contenido de terceros o a cualquier proveedor de contenidos de terceros en cualquier momento y por cualquier motivo. Polk renuncia a todas las garantías y representaciones ofrecidas por cualquier contenido de terceros o proveedor de contenido de terceros. Polk no tendrá ninguna obligación de proporcionar actualizaciones o mejoras del producto, pero en el caso de que lo haga, dichas actualizaciones y mejoras se considerarán el «producto» y estarán sujetas a los términos y condiciones aquí establecidos.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA EXPRESA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
Y LA IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, LA NO INFRACCIÓN Y LA CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD SATISFACTORIA QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS Y DENEGADAS EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, Y POLK NO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A ASUMIR EN SU NOMBRE NINGUNA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DEL PRODUCTO.

POLK NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR ACTOS DE TERCEROS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DETERMINADAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, O CONDICIONES SOBRE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO. POLK NO ACEPTA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS O DAÑOS DERIVADOS DE UN USO INADECUADO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE POLK NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO.

5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 1-800-377-7655(POLK) www.polkaudio.com.

  • Fecha 17 de marzo de 2021
  • Nombre del archivo Polk_Dish_DBRX1_SoundBar_QSG_ESP_122320.pdf
  • Escala 168mm x 124mm
  • Dibujado por KB
  • Color A todo color
  • Papel Tortilla liso/80T (98 opacidad, 10,6 calibres, 150 lisura) Offset
  • Artwork Archivo digital
Revisión Fecha Descripción
A 10/08/20 Publicación inicial
B 10/12/20 Actualidad jurídica
C 12/23/20 Eliminada la inclusión de HDMI, adaptador RCA y cables analógicos
D 03/17/21 Añadido RMN al interior de la portada.

PLANTILLA DE MONTAJE DE LA BARRA DE SONIDO DBRX1

DEJE ESPACIO ENTRE LA BARRA DE SONIDO Y EL TELEVISOR

  1. Hemos incluido esta plantilla para ayudarte a montar tu barra de sonido en el lugar correcto.
  2. Utiliza un nivel y cinta adhesiva para colocar la plantilla en la pared donde quieras que vaya tu nueva barra de sonido.
  3. Utiliza la plantilla como guía (ver «MARCAR AQUÍ») y usa un instrumento afilado para hacer una pequeña marca donde irán los agujeros de montaje en la pared.
  4. Una vez marcados los orificios de montaje, retire la plantilla de la pared.
  5. El paquete no incluye ningún herraje, porque no sabemos qué tipo de pared tienes. Utiliza los herrajes adecuados para tu tipo de pared y colócalos en las marcas que has hecho.
  6. Una vez que los herrajes estén bien colocados, utiliza las ranuras en forma de ojo de cerradura de la parte posterior de la barra de sonido para colgarla como si fuera un cuadro.
  7. Siéntate y disfruta del mejor sonido de TV que hayas tenido nunca.

NOTA:
SE RECOMIENDA UTILIZAR UN NIVEL PARA ASEGURARSE DE QUE LA BARRA DE SONIDO ESTÁ MONTADA A NIVEL EN LA PARED.

LEA  polk DBRX1 38-Inch Cinema Sound Bar Guía del usuario

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta