Onn

onn AAGRY100043854 Boombox CD Portátil Bluetooth con Radio FM Digital Guía del usuario

onn AAGRY100043854 Boombox CD Portátil Bluetooth con Radio FM Digital Guía del usuario

onn logo

onn AAGRY100043854 Boombox CD portátil con Bluetooth y radio FM digital

onn AAGRY100043854 Boombox CD portátil con Bluetooth y radio FM digital

QUÉ HAY EN LA CAJA

  • A. 1 Boombox CD Bluetooth portátil
  • B. 1 Cable de alimentación CA de 150 cm (4,92 pies)
  • C. 1Guía de inicio rápidoonn AAGRY100043854 Boombox CD Portátil Bluetooth con Radio FM Digital 1

VISIÓN GENERALonn AAGRY100043854 Boombox CD portátil con Bluetooth y radio FM digital 2

  • onn AAGRY100043854 Boombox CD Portátil con Bluetooth y Radio FM Digital 3POTENCIA
  • MODE/CLOCK-SET
    • Cambiar a un modo diferente o ajustar el reloj

  • onn AAGRY100043854 Boombox CD portátil con Bluetooth y radio FM digital 4ANTERIOR/BT/TWS
    • Reproducir pista anterior/BT/TWS

  • PLAY/SCAN
    • Reproducir/pausar/escaneo automático de una emisora

  • onn AAGRY100043854 Boombox CD portátil con Bluetooth y radio FM digital 5SIGUIENTE
  • REPETIR/PARAR/PROG
    • En modo CD:
    • Repetir una pista/detener la reproducción
    • En modo Radio
    • Guardar la emisora como presintonía
  • VOL-
  • VOL+

Hora de ajuste
Para ajustar la hora en tu dispositivo:

  1. Entre en el modo de espera
  2. Mantenga pulsado el botón CLOCK-SET
  3. Pulse el botón onn AAGRY100043854 Boombox CD Portátil Bluetooth con Radio FM Digital 6botones para seleccionar el formato de 12/24 horas
  4. Pulse los botones onn AAGRY100043854 Boombox CD Portátil Bluetooth con Radio FM Digital 6Botón CLOCK-SET
  5. Pulse los botones /4 o / para seleccionar la hora/minuto deseada
  6. Pulse el botón CLOCK-SET para confirmar.

Modo FM

Para entrar en el Modo FM:

  • Pulse el botón MODE para cambiar al modo FM
  • Mantenga pulsado el botón SCAN para buscar automáticamente emisoras
  • Pulse los botones H4/4 o M»/H (la frecuencia FM ajustada saltará a 0,1MHZ) para elegir emisora. Mantenga pulsado /4 o «/ para detenerse en la emisora más cercana.

Ajuste y selección de presintonías

Para establecer un preajuste:

  • Entra en el modo FM
  • Mantenga pulsado el botón REPEAT/STOP/PROG
  • La pantalla comenzará a parpadear
  • Pulse los botones M/4 o /M para memorizar las emisoras de radio que desee (1-20)
  • Pulse el botón REPEAT/STOP/PROG para confirmar.

Para seleccionar una presintonía:

  • Entra en el modo FM
  • Pulse el botón REPEAT/STOP/PROG
  • Pulse los botones kM/4 o /l para seleccionar la emisora memorizada previamente (1-20)
  • Pulse el botón REPEAT/STOP/PROG para confirmar.

Modo CD
Pulse el botón MODE para cambiar al modo CD e inserte el CD.

Funciones de los botones en el modo CD

PLAY/PAUSE
Pulse para reproducir; pulse de nuevo para pausar.

REPETIR

  • Al pulsar el botón REPETIR se pasa por las siguientes opciones:
  • Repetir pista actual
  • Repetir todo
  • Selección automática de canciones

STOP
Pulse para DETENER la reproducción de un trock

Modo Bluetooth (BT)

  • Pulse el botón MODE/CLOCK-SET para cambiar al modo Bluetooth. El icono Bluetooth parpadeará en la pantalla.
  • Encienda el Bluetooth en su dispositivo móvil y busque «onn cd bmbx gy» para conectarse.
  • El icono de Bluetooth en la pantalla dejará de parpadear una vez que la conexión se haya realizado correctamente.
  • Ahora puedes transmitir contenido desde tu dispositivo móvil al boombox.

Modo AUX

Pulse el botón MODE para cambiar al modo AUX. Conecte un cable AUX en el conector AUX situado en el panel frontal del dispositivo para reproducir música desde dispositivos externos.onn AAGRY100043854 Boombox CD Portátil Bluetooth con Radio FM Digital 7

Modo TWS

Este dispositivo incorpora la tecnología Tws (True Wireless Stereo), que permite reproducir música en dos boombox onn. CD simultáneamente, creando una experiencia de sonido envolvente.

  • Asegúrate de que ambos boombox están encendidos y de que el modo Bluetooth está activado. El icono «Bluetooth» parpadeará en las pantallas de ambos boombox.
  • Mantenga pulsado el botón PLAY de cualquiera de las unidades para conectarse a otro boombox onn. CD. Se reproducirá un mensaje enviando una solicitud de emparejamiento a su dispositivo móvil.
  • Una vez que aceptes la solicitud, se reproducirá otro mensaje indicando que la conexión se ha realizado correctamente.
  • Ahora puedes transmitir contenido desde tu dispositivo móvil, y se reproducirá en ambas unidades del boombox.

Especificaciones

  • Radio FM digital
  • Modos de función: FM/CD/BT/AUX/Tws
  • Bluetooth 5.0
  • Entrada AUX de 3,5 mm
  • Salida RMS: 5 W (2,5 W x 2)
  • Alcance: 10 m (33 pies)
  • Entrada CA: 100-240
  • Requiere 6 pilas C (no incluidas)

Advertencia de la FCC

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes

  • este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
  • este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado

PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones realizados en este producto que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital Coss B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. SI este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al deder o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Para mantener el cumplimiento de las directrices de exposición a RF de la FcC, este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

Advertencias y precauciones adicionales

PRECAUCIÓN:

  • Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la hoja ancha del enchufe con la ranura ancha de la toma de corriente e insértelo completamente.
  • El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer fácilmente operativo durante el uso previsto.
  • Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, el enchufe debe desconectarse completamente de la toma de corriente. La marca de precaución se encuentra en la parte trasera o inferior del aparato.
  • El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
  • Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente.

ADVERTENCIA:

  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
  • El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
  • Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • No coloque esta unidad directamente sobre superficies de muebles con cualquier tipo de acabado blando, poroso o sensible. Al igual que con cualquier compuesto de caucho fabricado con
  • aceites, los pies podrían causar marcas o manchas donde residen los pies.
  • Recomendamos utilizar una barrera protectora, como un paño o un trozo de cristal, entre la unidad y la superficie para reducir el riesgo de daños y/o manchas.
  • Peligro de descarga eléctrica -No abrir
  • La batería no debe exponerse a un calor excesivo como el del sol, el fuego o el lke
  • Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
  • si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños
  • NO INGIERA LA PILA. RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS.
  • Si cree que las pilas pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
  • si se ingiere la pila de botón suministrada con este producto, puede causar quemaduras internas graves en sólo 2 horas y puede provocar la muerte.
  • Sustituya completamente todas las pilas viejas por pilas nuevas.
  • Las pilas deben reciclarse o desecharse según las directrices estatales y locales.
  • Este equipo es un aparato eléctrico de Clase l o de doble aislamiento.
  • Ha sido diseñado de tal manera que no requiere una conexión de seguridad a la tierra eléctrica.
  • Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de «tensión peligrosa» no aislada dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o la parte posterior), ya que no hay piezas reparables por el usuario en el interior. Encargue el mantenimiento a personal cualificado.
  • El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la Literatura que acompaña al aparato.
  • Este producto utiliza un láser de Clase 1 para leer Discos Compactos. Este reproductor de discos compactos láser está equipado con interruptores de seguridad para evitar la exposición cuando la puerta del CD está abierta y los enclavamientos de seguridad han sido derrotados. radiación láser visible está presente cuando la tapa de la capa de CD está abierta y el sistema es ha fallado o ha sido derrotado.
  • Es muy importante que evite la exposición directa al rayo láser en todo momento.
  • No intente anular o puentear los interruptores de seguridad.
  • La exposición a determinados láseres puede provocar lesiones oculares
  • No mezcle pilas viejas y nuevas y no mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables Ini-cod, ni-me, etc].

    recargables.

¿Necesitas ayuda?

Estamos a tu disposición todos los días de 7 a.m. a 9 p.m. CST. Llámanos al 1-888-516-2630

LEA  onn AAWHT100069415 Auriculares inalámbricos Guía del usuario

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta