Nostalgia

NOSTALGIA NWICM6DB 6-Quart Ice Cream Maker Manual de instrucciones

NOSTALGIA NWICM6DB 6-Quart Ice Cream Maker Manual de instrucciones

Productos

Todos los productos son marcas comerciales de Nostalgia Products LLC.
Diseño mundial & utilidad patentada o patentes pendientes.
2021 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 19/11/21 ND)Heladera de 6 cuartos
Instrucciones y Recetas

SEGURIDAD

Tu seguridad y la de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden causarle lesiones graves a usted y a otras personas. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de alerta de seguridad. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, cómo reducir el riesgo de lesiones y qué puede ocurrir si no se siguen las instrucciones.
Especificaciones del aparato:
120 voltios, 60 Hz
50 vatios
ESTE PRODUCTO ES PARA USO EXCLUSIVO EN TOMAS DE 120 V.
Consulte www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/para obtener el manual más actualizado

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad no está cualificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de utilizarlo o limpiarlo.
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:

  1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  2. NO TOQUE las superficies calientes. Utilice asas o pomos.
  3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
  4. Los niños pequeños sin supervisión y las personas con problemas cognitivos no deben utilizar nunca este aparato.
  5. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  6. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna pieza de este aparato en agua u otros líquidos.
  7. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice, antes de desmontar piezas y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar cualquier pieza, y antes de limpiarlo.
  8. NO haga funcionar ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato funcione mal, o si el aparato ha sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al taller de reparaciones más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.
  9. El fabricante no recomienda el uso de accesorios distintos de los suministrados por el fabricante. El uso de accesorios puede causar lesiones.
  10. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.
  11. NO utilizar al aire libre. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
  12. NO colocar sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
  13. NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
  14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o cuando esté enchufada a una toma de corriente.
  15. Extreme las precauciones al mover un aparato que contenga alimentos calientes.
  16. Conecte siempre primero el enchufe al aparato y, a continuación, enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectarlo, gire cualquier mando a la posición «apagado» y, a continuación, desenchufe el cable de la toma de corriente.

IMPORTANTES SALVAGUARDIAS ADICIONALES

Precauciones de seguridad operativa

  1. NUNCA opere la unidad en seco. Tenga siempre la mezcla de helado dentro del recipiente mientras esté enchufado.
  2. NO utilice aceite o líquidos calientes en la Cubeta. Enfríe siempre la mezcla antes de batir.
  3. NO introduzca las manos ni objetos extraños en este aparato mientras esté enchufado y en funcionamiento.
  4. Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga las manos, el pelo y la ropa, así como espátulas y otros utensilios, alejados durante el funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones y/o daños en el aparato.
  5. NO utilice el aparato en un garaje o debajo de un armario. Cuando guarde el aparato en un garaje, desenchúfelo siempre de la toma de corriente. De lo contrario, podría producirse un incendio, especialmente si el aparato toca las paredes del garaje o si la puerta toca el aparato al cerrarse.

Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe

  1. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada sólo en un sentido.
    Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. De todos modos, no intente modificar el enchufe.
  2. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo derivado de enredarse o tropezar con un cable largo.
  3. Si se utiliza un cable de alimentación desmontable largo o un alargador:
    – Se pueden utilizar alargadores si se tiene cuidado al utilizarlos.
    – La capacidad eléctrica marcada del cable o alargador debe ser como mínimo igual a la capacidad eléctrica del aparato.
    – Cuando utilice un cable más largo o un alargador, asegúrese de que el cable no cuelgue sobre una encimera o una mesa donde se pueda tirar de él o con el que se pueda tropezar involuntariamente.
  4. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admitan 120 V CA aunque se utilice un adaptador de voltaje, un transformador o un convertidor.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INTRODUCCIÓN

Gracias por adquirir la HELADERA DE 6 CUARTOS de Nostalgia. Esta heladora proporciona una experiencia de helado casero con la comodidad moderna. Simplemente coloque el recipiente de aluminio lleno de ingredientes en el centro de la cubeta, llene la cubeta con hielo y el motor eléctrico se encarga de batir por usted. En poco tiempo, el delicioso helado estará listo para servir. Rinde seis cuartos de helado por lote. Visite www.nostalgiaproducts.com para saber qué kits y accesorios están disponibles para este producto.

piezas y montaje

Saque la HELADORA DE 6 CUARTOS de la caja y lave el Cubo, el Recipiente, la Tapa y todos los accesorios (excepto el Motor Eléctrico y el enchufe) con agua tibia y jabón.
Limpie cuidadosamente el Motor Eléctrico con una esponja o paño no abrasivo ligeramente humedecido. NUNCA sumerja el Motor Eléctrico en agua. Séquelo bien. Ahora ya está listo para disfrutar del cremoso y delicioso helado de su HELADERA DE 6 CUARTOS. CÓMO FUNCIONAR

CÓMO FUNCIONAR

  1. En primer lugar, busque una superficie estable cerca de una toma de corriente antes de empezar. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Es aceptable utilizar un cable alargador si es necesario.
  2. Enfríe el bote de helado hasta que esté frío al tacto.
  3. Elija su receta favorita y prepare la mezcla de helado siguiendo las instrucciones de la receta.
  4. Vierta la mezcla de helado fría en el recipiente refrigerado. Asegúrate de no llenar el bote más de ²/3, ya que la mezcla se expandirá durante el proceso de congelación.
  5. Inserte el Dasher en el recipiente y asegúrese de que la parte inferior del Dasher está correctamente alineada en el centro del recipiente.
  6. Coloque la tapa en el recipiente.
  7. Coloque el Recipiente en la parte inferior central del Cubo.
  8. Deslice los dos extremos rectangulares del Motor Eléctrico en los dos orificios rectangulares del borde del Cucharón.
  9. Antes de añadir hielo, asegúrate de que el hielo que introduces en el cubo está roto en trozos pequeños y rugosos. Si es necesario, puede utilizar un mazo o un martillo para romperlo en trozos más pequeños. Para cada lote de helado, utilice entre 1 y 2 bolsas medianas de hielo.
  10. Llena la Cubitera con una pequeña capa de hielo (unas 6 tazas) distribuida uniformemente alrededor de la base de la Cubitera.
  11. Cubre uniformemente la primera capa de hielo con una fina capa de sal gema (aproximadamente ½ taza). También se puede utilizar sal de mesa normal o sal kosher. La sal es necesaria para el proceso de congelación. Puede ser necesario un total de 2 a 4 tazas de sal para congelar bien la mezcla de helado (1 libra de sal = 2 tazas / 2 libras de sal = 4 tazas). Cuanta más sal se utilice, mejor.
  12. Repite los pasos 10 y 11, colocando el hielo y la sal en capas hasta que llegue a la parte superior del recipiente. Deténgase cuando la parte superior de la mezcla alcance el fondo del orificio de drenaje situado en el lateral del Cubo. Añadir más hielo puede hacer que la mezcla se salga por el orificio de drenaje.
  13. A medida que el hielo se derrita unos 5 ó 6 cm, puedes añadir más hielo y más sal gema al cubo.
  14. Enchufe el cable de alimentación conectado al motor eléctrico en una toma de corriente para encender la unidad.
  15. Mientras el Recipiente gira, revuelva y mezcle la sal y el hielo cada 10-15 minutos, o según sea necesario, mientras la heladora esté en uso.
  16. Apague y desenchufe el Motor Eléctrico una vez que el helado haya batido durante unos 30 minutos, o una vez que el Motor Eléctrico se haya parado. Si el motor se para antes de tiempo, apáguelo, rompa cualquier bloqueo de hielo y vuelva a empezar.
  17. Con una mano en la Tapa del Recipiente, retire el Motor Eléctrico de la Cubeta. Tenga cuidado ya que el Recipiente puede flotar en el agua helada.
  18. Retire el hielo y la sal de la parte superior del Recipiente. Limpie con cuidado para eliminar la sal y el agua antes de retirar la tapa.
  19. Saca el Dasher y raspa el exceso de helado con una espátula.
  20. Transfiera el helado a un recipiente apto para el congelador y congélelo, o sírvalo directamente del bote. Se incluye una tapa y un tapón para poder guardar el recipiente en el congelador.
LEA  Instrucciones de Mi Mini Cocedor de Huevos: NOSTALGIA EC7AQ Manual del usuario

CONSEJOS ÚTILES

NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en funcionamiento.
Gusto
El helado terminado siempre sabrá menos dulce que la mezcla inicial. Puede ajustar la cantidad de azúcar de la receta a su gusto. Se pueden utilizar edulcorantes artificiales en lugar de azúcar. Utilice las siguientes medidas como referencia:

  • 1 sobre de edulcorante = 2 cucharaditas de azúcar
  • 6 paquetes de edulcorante = ¼ taza de azúcar
  • 8 sobres de edulcorante = ¹/3 taza de azúcar
  • 12 sobres de edulcorante = ½ taza de azúcar

Textura
Para asegurarse de que no se formen cristales de hielo en la mezcla del helado, no detenga el proceso de batido en ningún momento hasta que el helado esté listo. Si la textura del helado es dura o granulosa, asegúrese de que no hay demasiada sal gema en el agua helada. Demasiada sal puede hacer que la mezcla se congele demasiado rápido, lo que también puede provocar la formación de cristales de hielo en el helado.
Consistencia
El helado casero suele tener una textura espesa, de batido. Si prefiere una consistencia más espesa o firme, pruebe una de las siguientes:

  • Retire la arandela y coloque la tapa y el tapón en el bote. Coloque el bote en el congelador para que se endurezca.
  • Retire el Dasher y añada más hielo a la mezcla de hielo y sal. Cubra con una toalla y deje reposar hasta que el helado esté firme.
  • Una cantidad demasiado pequeña de sal puede impedir la congelación de la mezcla de helado. Pruebe a añadir más sal.
  • Las recetas que contienen alcohol pueden inhibir el proceso de congelación. Asegúrate de añadir el alcohol durante los últimos minutos del ciclo de congelación.

Atasco
Si el Dasher se atasca o el Motor Eléctrico se para prematuramente, intente lo siguiente:

  • El hielo puede causar una obstrucción en el Cubo de Madera. Apague el motor eléctrico y asegúrese de que el hielo se rompe en trozos pequeños.
  • Asegúrese de que la consistencia del helado no sea más espesa que la del helado soft serve o el Dasher podría atascarse.
  • Las recetas de helado que incluyan ingredientes duros como nueces o trocitos de chocolate pueden hacer que el Dasher se atasque en el Recipiente. NO añada ingredientes duros hasta que el proceso de batido haya terminado.
  • NO detenga el proceso de batido hasta que el helado esté terminado. Detenerse en mitad del proceso puede hacer que el helado se endurezca y restrinja el movimiento del Dasher.

Congelación

  • Añade hasta una taza de agua fría a la mezcla de hielo y sal para acelerar el proceso de congelación.
  • NO haga funcionar el aparato más tiempo del necesario. Si después de 30 minutos la mezcla aún no ha alcanzado la consistencia de granizado o se ha vuelto a descongelar, no continúe. Posibles causas de que la mezcla no se enfríe o congele:
  • El bote no estaba lo suficientemente frío. Prueba a añadir más hielo y sal. La sal es una parte fundamental del proceso de congelación y necesitará añadir mucha sal al hielo para que el helado se congele correctamente.
  • La mezcla estaba demasiado caliente. Asegúrate de que los ingredientes que añades están fríos y no templados, tibios o a temperatura ambiente antes de añadirlos al Recipiente.
LEA  Nostalgia Mini Waffle Maker Instrucciones: MyMini & MWF5SERIES

LIMPIEZA y MANTENIMIENTO

  1. Asegúrese de que el motor eléctrico esté apagado y la unidad desenchufada.
  2. Retire el motor eléctrico y límpielo con un paño no abrasivo ligeramente humedecido. NUNCA sumerja el Motor Eléctrico en agua o cualquier otro líquido.
  3. Lave el cubo con agua tibia y jabón para eliminar todos los residuos de agua salada. Séquelo bien.
  4. Lave el Recipiente, la Tapa y la Arandela con agua tibia y jabón y séquelos bien. NO vuelva a colocar la tapa hasta que el recipiente esté completamente seco.
  5. NO utilice limpiadores fuertes o abrasivos.
  6. NO introduzca el recipiente ni ninguna otra pieza en el lavavajillas. Lavar sólo a mano.
  7. NO congele el recipiente cuando esté húmedo.

RECETAS

¡La HELADERA DE 6 CUARTOS hace helados ricos y cremosos en cualquier momento! Pruebe estas deliciosas recetas y consejos:

  • Para reducir el riesgo de intoxicación por salmonela causada por huevos crudos, caliente las mezclas con huevos a una temperatura de 160° F, pero NO las lleve a ebullición. También puede utilizar huevos pasteurizados en lugar de huevos crudos.
  • Asegúrese de añadir la mezcla de helado al recipiente y enfriarla durante 30 minutos antes de usarla.
  • Para las recetas de helado que requieren cocción, se recomienda cocinar con un día de antelación. Así la mezcla tendrá tiempo de enfriarse completamente y expandirse.

HELADO DE CHOCOLATE FÁCIL

  • 9 tazas de leche
  • 6 ¾ latas grandes de leche condensada
  • 1 taza, 7 cucharadas de cacao
En un bol grande, mezclar la leche y la leche condensada.
Disuelve el cacao en un poco de agua caliente.
Una vez disuelto, remueve el cacao en la mezcla de leche hasta que esté completamente mezclado.
Vierte los ingredientes en el Recipiente y sigue las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.
No llene el recipiente más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.

HELADO DE VAINILLA FÁCIL

  • 9 Tazas Crema 6 ¾ Tazas Mitad
  • y Media 3 3/8
  • Taza de azúcar 2¼ cucharadas de vainilla
Combine todos los ingredientes en el Envase.
No llene el bote más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
Remover bien hasta que el azúcar se haya disuelto.
Congelar hasta que el bote esté frío al tacto.
Siga las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.

rico y cremoso helado de chocolate

  • 4 tazas de azúcar granulada
  • 3 cucharaditas de almidón de maíz
  • ¾ cucharadita de sal
  • 9 tazas de leche
  • 6 Huevos, batidos
  • 9 Cuadrados de chocolate semidulce fundido
  • 3 cucharadas de extracto de vainilla
  • 2 tazas de Mitad y mitad
  • 3 tazas de nata montada
Mezcle el azúcar, el almidón de maíz y la sal en una
cacerola grande a fuego medio.
Verter lentamente la leche, removiendo constantemente hasta que empiece a hervir a fuego lento.
Añade muy lentamente los huevos batidos y sigue removiendo.
Reduce el fuego a bajo y cocina hasta que la mezcla espese ligeramente.
Incorporar lentamente el chocolate fundido y batir hasta que todo el chocolate esté combinado y la mezcla esté homogénea.
Añade poco a poco la vainilla, la nata líquida y la nata montada.
Verter en un bol de cristal grande y refrigerar durante 2-4 horas o hasta que la mezcla se haya enfriado. Sacar de la nevera.
Vierta los ingredientes en el recipiente y siga las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.
No llene el Recipiente más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.

HELADO DE VAINILLA OLD FASHIONED

  • 3 tazas de azúcar granulada
  • 2 ¼ Cucharadas de Almidón de Maíz 3/8
  • Cucharadita Sal
  • 10 ½ Tazas Leche
  • 7 Huevos, batidos
  • 2¼ cucharadas de vainilla
  • 2¼ Tazas Mitad y Mitad
  • 4 1/8 tazas de nata espesa
Mezclar el azúcar, el almidón de maíz y la sal en un cazo grande a fuego medio.
Vierte lentamente la leche sin dejar de remover.
Añadir muy lentamente los huevos batidos y seguir removiendo.
Reduce el fuego a bajo y cocina hasta que la mezcla espese ligeramente.
Añade poco a poco la vainilla, la mitad y la nata espesa.
Verter en un bol de cristal grande y refrigerar durante 2-4 horas o hasta que la mezcla se haya enfriado. Sacar de la nevera.
Vierta la mezcla en el recipiente y siga las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.
No llene el bidón más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.

HELADO DE MASA DE GALLETA

  • 9 Huevos grandes
  • 3 3/8 tazas de azúcar
  • 9 tazas de nata espesa
  • 4 ½ tazas de leche
  • 1 ½ taza de trocitos de chocolate
  • 1 ½ taza de masa de galletas con pepitas de chocolate, desmenuzada en trozos pequeños
Coloca la masa de galletas y los trocitos de chocolate en un bol aparte. Cubrir y enfriar hasta que se enfríe.
Bate los huevos en un bol durante 1-2 minutos hasta que queden ligeros y esponjosos.
Añadir poco a poco el azúcar, batiendo hasta que esté completamente mezclado.
Añadir lentamente la nata y la leche y batir hasta que se mezclen.
Vierta la mezcla en el recipiente y siga las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.
No llene el bidón más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
Cuando la mezcla haya terminado de batirse, añade la masa de galletas y las pepitas de chocolate y remueve uniformemente.

HELADO ROCKY ROAD

  • 1 ½ (14 onzas) Lata de leche condensada azucarada
  • ¾ Taza Cacao en Polvo Sin Azúcar
  • 3 tazas de nata espesa
  • 1½Copa de nata ligera
  • 1 ½ cucharada de extracto de vainilla
  • ¾ Taza Pacanas Picadas
  • 1½ taza de malvaviscos en miniatura
En un cazo mediano a fuego lento, cocer y remover la leche condensada y el cacao hasta que estén suaves y ligeramente espesos (unos 5 minutos).
Retirar del fuego y dejar enfriar un poco. Incorporar la nata espesa, la nata líquida y la vainilla.
Refrigerar hasta que se enfríe.
Vierta la mezcla en el recipiente y siga las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.
No llene el bidón más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
Cuando la mezcla haya terminado de batirse, añada las pacanas y los malvaviscos. Remover uniformemente.

HELADO DE CHOCOLATE Y MANTEQUILLA DE CACAHUETE

  • 2 ²/3 tazas de azúcar granulado
  • ¾ cucharadita de sal
  • 3 cucharadas de almidón de maíz
  • 9 Tazas Leche
  • 6 Huevos, batidos
  • 1 ½ taza de mantequilla de cacahuete o trocitos de mantequilla de cacahuete derretida
  • 2¼ cucharaditas de vainilla
  • 2 tazas de mitad y mitad
  • 3 tazas de nata espesa
  • 2¼ Taza Chips de Chocolate
Mezclar el azúcar, la sal y el almidón de maíz en un cazo grande a fuego medio.
Vierte lentamente la leche sin dejar de remover.
Muy lentamente, añadir los huevos batidos y seguir removiendo.
Reduce el fuego a bajo y cocina hasta que la mezcla espese ligeramente.
Incorporar lentamente la mantequilla de cacahuete y batir hasta que se integre toda la mantequilla de cacahuete y la mezcla esté homogénea.
Añade poco a poco la vainilla, la mitad y la nata espesa.
Verter la mezcla en un bol de cristal grande y refrigerar durante 2-4 horas o hasta que la mezcla se haya enfriado. Sacar de la nevera.
Vierta la mezcla en el recipiente y siga las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.
No llene el bidón más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
Cuando la mezcla haya terminado de batirse, añade las pepitas de chocolate y remueve uniformemente.
LEA  NOSTALGIA MWF5 MyMini Waffle Maker Instrucciones

HELADO DE CAFÉ

  • Crema 9 Tazas
  • 6 ¾ Tazas Mitad y Mitad 3/8
  • 3 tazas de azúcar
  • 6 ¾ cucharadas de café instantáneo en polvo
Mezclar todos los ingredientes en un bol grande.
Remover bien hasta que el azúcar y el café instantáneo en polvo se hayan disuelto.
Añada la mezcla al bote. No llene el bote más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.
Congele hasta que el bote esté frío al tacto.
Siga las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.

BERRY SORBET

  • 3 (12-oz.) Bolsas de Bayas Mixtas Congeladas
  • 1 ½ taza de zumo de manzana
  • 1 ½ Taza Agua
  • 3 tazas de azúcar granulada
  • ½ taza de zumo de limón fresco
  • 6 tazas de mezcla de zumo de arándanos y frambuesas
Haga un puré fino con las bayas en una licuadora con zumo de manzana y agua.
Cuela la mezcla en un cazo grande para eliminar las semillas. Desechar las semillas.
Añada el azúcar a la mezcla de bayas sin pepitas y déjela hervir durante 3-4 minutos. Añada los jugos restantes.
Verter en un bol de cristal grande y refrigerar de 2 a 4 horas.
Vierta la mezcla en el recipiente y siga las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.
No llene el bidón más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.

SORBETE DE PIÑA

  • 3 bolsas (12 onzas) de piña congelada
  • 1 ½ Taza de Zumo de Manzana
  • 1 ½ Taza Agua
  • 3 tazas de azúcar granulada
  • ¾ de taza de zumo de limón fresco
  • 6 ¾ tazas de zumo de piña
Haga un puré fino con la piña en una licuadora junto con el zumo de manzana y el agua.
Cuela la mezcla en un cazo grande para obtener una consistencia suave.
Añadir el azúcar a la mezcla de piña y llevar a ebullición durante 3-4 minutos. Añada los jugos restantes.
Verter en un bol de cristal grande y refrigerar de 2 a 4 horas.
Vierta la mezcla en el recipiente y siga las instrucciones de la sección CÓMO FUNCIONAR.
No llene el bidón más de ²/3 de su capacidad, ya que la mezcla se expandirá durante la congelación.

devoluciones y garantía

SI SU UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA SACA DE LA CAJA POR PRIMERA VEZ, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ. HELADERA DE 6 CUARTOS / NWICM6DB
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o llamando al número de atención al cliente que aparece en la lista.
entre las 8.00 y las 17.00 horas, de lunes a viernes, hora central.
Distribuido por: Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685
Teléfono de atención al cliente: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Consulta al Servicio de Atención al Cliente
Para enviar una consulta al Servicio de Atención al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, rellene el formulario de Consulta al Servicio de Atención al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante se pondrá en contacto con usted lo antes posible.

Condiciones de garantía del producto
Nostalgia Products LLC (la «Compañía») garantiza por la presente que, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones normales de uso doméstico, siempre que el producto se utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento. Como único y exclusivo remedio bajo esta garantía, la Compañía, a su discreción, reparará o reemplazará el producto que se encuentre defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador minorista original del producto a partir de la fecha de compra minorista inicial, y sólo es válida con el recibo de venta original, ya que se requiere una prueba de la fecha de compra para obtener los beneficios de la garantía. Todas las reclamaciones de garantía deben ser presentadas a la Compañía dentro del período de garantía y a más tardar 30 días después del fallo de funcionamiento. Esta garantía no cubre el desgaste normal ni los daños causados por el transporte, la manipulación incorrecta, el uso indebido, los accidentes, las alteraciones, las piezas de repuesto inadecuadas o el uso doméstico no ordinario. Es posible que tenga que devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para su inspección y evaluación. Los gastos de envío de la devolución no son reembolsables. La empresa no se hace responsable de las devoluciones dañadas o perdidas durante el transporte. A menos que el manual de instrucciones permita específicamente lo contrario, esta garantía se aplica únicamente al uso doméstico en interiores. Para obtener servicio en virtud de esta garantía, póngase en contacto con la empresa en el número de teléfono indicado anteriormente o rellenando el formulario de consulta del servicio de atención al cliente que se encuentra en la siguiente dirección www.nostalgiaproducts.com. Garantía válida sólo en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado, que quedan excluidas por la presente en la medida en que lo permita la ley. En ningún caso la Compañía será responsable por daños indirectos, incidentales, consecuentes o especiales que surjan de o en conexión con este producto o el uso del mismo. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o limitación anterior puede no aplicarse en su caso.

Esta garantía no se aplica a la mercancía remanufacturada.
Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento. El incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento anulará esta garantía.
Para más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Síguenos en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Siga nuestros tableros en Pinterest en www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweetéanos en Twitter en www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta