Ninja

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 Multi-Cooker Instrucciones

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 Multi-Cooker Instrucciones

Logo NINJALogotipo de Foodi MAX 7 en 1Cocedor múltiple 7 en 1
OP450UK
INSTRUCCIONES

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Notaninjakitchen.es

GRACIAS
por la compra de la Multicocina Ninja® Foodi

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Qr|
https://ninjakitchen.co.uk/register-guarantee/

REGISTRE SU COMPRA

Notaninjakitchen.es/registrogarantía

EscanearEscanear código QR con un dispositivo móvil

REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: …..
Número de serie: …..
Fecha de compra: ….
(Conserve el recibo)
Tienda de compra:….
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión: 230V~, 50Hz
Vatios: 1760W
Volumen: 7.5L
Grupo de fluidos: 2
TIP: Puede encontrar los números de modelo y de serie en la etiqueta de código QR situada en la parte posterior de la unidad, junto al cable de alimentación.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

  1. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  2. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. NO permita que los niños utilicen el aparato. Es necesaria una estrecha supervisión cuando se utilice cerca de niños.
  3. Para eliminar el riesgo de asfixia para los niños pequeños, deseche todos los materiales de embalaje inmediatamente después de desembalar.
  4. NO coloque el aparato sobre un hornillo o superficies calientes o cerca de un quemador de gas o eléctrico o en un horno caliente.
  5. NO utilice el aparato sin la olla extraíble instalada.
  6. Cuando la olla extraíble esté vacía, NO la caliente durante más de 10 minutos, ya que podría dañar la superficie de cocción.
  7. Los niños no deben jugar con el aparato.
  8. NUNCA utilice el enchufe debajo de la encimera.
  9. NUNCA conecte este aparato a un interruptor temporizador externo o a un sistema de control remoto independiente.
  10. NO utilice un cable alargador. Se utiliza un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que los niños agarren el cable o se enreden y para reducir el riesgo de que las personas tropiecen con un cable más largo.
  11. Para evitar descargas eléctricas, NO sumerja el cable, los enchufes ni la carcasa de la unidad principal en agua u otro líquido. Cocine sólo en la olla suministrada o en un recipiente recomendado por SharkNinja colocado en la olla suministrada.
  12. Inspeccione regularmente el aparato y el cable de alimentación. NO utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si el aparato funciona mal o ha sufrido algún daño, deje de usarlo inmediatamente y llame al Servicio de Atención al Cliente.
  13. Asegúrese SIEMPRE de que el aparato esté correctamente montado antes de utilizarlo.
  14. Antes del uso, compruebe SIEMPRE que la válvula de descarga de presión y la válvula de flotador no estén obstruidas o atascadas y límpielas si es necesario. Compruebe que la válvula de flotador de la tapa de presión se mueve libremente. Los alimentos como la salsa de manzana, los arándanos, la cebada perlada, la avena u otros cereales, los guisantes partidos, los fideos, la pasta, el ruibarbo o los espaguetis pueden hacer espuma y chisporrotear cuando se cocinan a presión, obstruyendo la válvula de liberación de presión. Estos y otros alimentos similares que se expanden (como verduras secas, frijoles, granos y arroz) no deben cocinarse en una olla a presión, excepto cuando se sigue una receta Ninja® Foodi®.
  15. NO cubra la rejilla de entrada de aire, la rejilla de salida de aire o el enchufe eléctrico mientras la tapa de cocción esté cerrada. Hacerlo impedirá una cocción uniforme y puede dañar la unidad o hacer que se sobrecaliente.
  16. Para evitar el riesgo de explosión y lesiones, utilice sólo anillos de silicona SharkNinja. Asegúrese de que el anillo de silicona esté instalado y la tapa esté bien cerrada antes de utilizar el aparato. NO utilizar si está roto o dañado. Reemplace el anillo de silicona antes de usar.
  17. Antes de colocar una olla extraíble en la base de cocción, asegúrese de que la olla y la base de cocción estén limpias y secas pasándoles un paño suave.
  18. Este aparato es sólo para uso doméstico. NO utilice este aparato para otro uso que no sea el previsto. NO lo utilice en vehículos o embarcaciones en movimiento. NO lo utilice al aire libre. El uso incorrecto puede causar lesiones.
  19. Destinado exclusivamente al uso en encimeras. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y seca. NO mueva el aparato cuando esté en uso.
  20. NO utilice accesorios no recomendados o vendidos por SharkNinja. NO coloque los accesorios en un microondas, horno tostador, horno de convección u horno convencional, ni sobre una placa cerámica, un serpentín eléctrico, una cocina con quemador de gas o una parrilla al aire libre. El uso de accesorios no recomendados por SharkNinja puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  21. Cuando utilice este aparato, deje espacio suficiente por encima y por todos los lados para que circule el aire.
  22. Siga SIEMPRE las cantidades máximas y mínimas de líquido indicadas en las instrucciones y recetas.
  23. NUNCA utilice el ajuste de COCCIÓN LENTA sin alimentos y líquidos en la olla extraíble.
  24. NO utilice este aparato para freír.
  25. NO cubra las válvulas de presión.
  26. NO saltee ni fría con aceite mientras cocina a presión.
  27. Evite que los alimentos entren en contacto con los elementos calefactores. NO llene en exceso ni exceda el nivel de llenado MÁXIMO de la olla y de la Cesta o Plato de Cocción & Crujiente. El llenado excesivo puede causar daños personales o materiales o afectar al uso seguro del aparato.
  28. Cuando cocine a presión alimentos que se expanden (como verduras secas, frijoles, granos, arroz, etc.). NO llene la olla más de la mitad, o como se indica en una receta Ninja ®.
    Foodi®.
  29. NO utilice esta unidad para cocinar arroz instantáneo.
  30. Los voltajes de las tomas eléctricas pueden variar, afectando al rendimiento de su producto. Para evitar posibles enfermedades, utilice un termómetro para comprobar que los alimentos se cocinan a las temperaturas recomendadas.
  31. NO coloque el aparato cerca del borde de una encimera durante su funcionamiento.
  32. Para evitar posibles daños por vapor, coloque el aparato alejado de paredes y armarios durante su uso.
  33. Si el aparato emite humo negro, desenchúfelo inmediatamente y espere a que deje de humear antes de retirar la olla y la cesta Cook & Crisp.
  34. NO toque las superficies calientes. Las superficies del aparato están calientes durante y después del funcionamiento. Para evitar quemaduras o lesiones personales, utilice SIEMPRE almohadillas calientes protectoras o manoplas aislantes para horno y utilice las asas y pomos disponibles.
  35. Extreme las precauciones cuando la olla contenga aceite caliente, alimentos calientes o líquidos calientes, o si la olla está bajo presión. El uso inadecuado, incluido el desplazamiento de la olla, puede provocar lesiones personales. Cuando utilice este aparato para cocinar a presión, asegúrese de que la tapa está correctamente montada y bloqueada en su posición antes de su uso. Los alimentos están bajo una presión extrema durante la cocción a presión. Si no se siguen todas las instrucciones relativas al uso correcto del producto, puede producirse un contacto involuntario con alimentos o líquidos calientes que han sido presurizados, lo que puede provocar quemaduras graves.
  36. Se debe tener precaución al dorar carnes y saltear. Mantenga las manos y la cara alejadas de la olla extraíble, especialmente cuando añada nuevos ingredientes, ya que el aceite caliente puede salpicar.
  37. Cuando el aparato está en funcionamiento, sale vapor caliente por la salida de aire. Coloque el aparato de forma que la salida de aire no esté orientada hacia el cable de alimentación, enchufes, armarios u otros aparatos. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura de la rejilla de ventilación.
  38. NO manipule, desmonte ni retire de ninguna otra forma la válvula de flotador o el conjunto de liberación de presión.
  39. NO intente abrir la tapa durante o después de la cocción a presión hasta que se haya liberado toda la presión interna a través de la válvula de liberación de presión y la unidad se haya enfriado ligeramente. Retire la tapa rápidamente para evitar la despresurización de la olla interna.
  40. NO utilice la Tapa a Presión cuando esté seleccionada la función Sear/Sauté.
  41. Cuando utilice SLOW COOK SIEMPRE mantenga la tapa a presión cerrada y la válvula de liberación de presión en la posición VENT. Si la tapa está cerrada y la válvula de liberación de presión está en la posición SELLAR, sonará una alarma audible. El código de error «VENT» aparecerá en la pantalla LED para señalar la necesidad de girar la válvula de liberación de presión a la posición VENT.
  42. Cuando utilice el ajuste de COCCIÓN A PRESIÓN, mantenga SIEMPRE la tapa de presión bloqueada y la válvula de liberación de presión girada en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición de SELLADO.
  43. Si la tapa no gira para desbloquearse, esto indica que el aparato todavía está bajo presión. NO presione intencionadamente la válvula de flotador. Cualquier presión restante puede ser peligrosa. Deje que el aparato libere la presión de forma natural o gire lentamente la válvula de liberación de presión a la posición VENT para liberar el vapor. Tenga cuidado de evitar el contacto con el vapor que se libera para evitar quemaduras o lesiones. Cuando el vapor se haya liberado completamente, la válvula de flotador estará en la posición inferior, lo que permitirá retirar la tapa. Si el vapor no se libera cuando la válvula de liberación de presión se mueve a la posición de ventilación, desenchufe la unidad de la pared y deje que la unidad libere la presión de forma natural.
  44. Los alimentos derramados pueden causar quemaduras graves. Mantenga los aparatos y los cables fuera del alcance de los niños. NO deje que el cable cuelgue del borde de mesas o mostradores ni que toque superficies calientes.
  45. El vapor y los alimentos calientes del interior de la olla pueden provocar quemaduras graves. Mantenga SIEMPRE las manos, la cara y otras partes del cuerpo alejadas de la válvula de descarga de presión antes o durante la descarga de presión y al retirar la tapa de presión después de cocinar.
  46. Cuando retire la tapa, NO levante la tapa directamente hacia arriba, ya que esto podría no liberar el sello entre la tapa y la olla, aumentando el riesgo de salpicaduras de alimentos.
  47. Incline SIEMPRE la tapa de modo que quede entre su cuerpo y la olla interior, para protegerse del vapor y de los líquidos calientes.
  48. La olla de cocción, la cesta o plato Cook & Crisp y la rejilla reversible se calientan mucho durante el proceso de cocción. Evite el vapor y el aire caliente mientras retira la olla y la Cesta o Plato Cook &; Crisp del aparato, y colóquelos SIEMPRE sobre una superficie resistente al calor después de retirarlos. NO toque los accesorios durante o inmediatamente después de la cocción.
  49. Una olla extraíble puede ser extremadamente pesada cuando está llena de ingredientes. Se debe tener cuidado al levantar la olla de la base de la cocina. 50 La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños.
  50. Deje enfriar el aparato durante aproximadamente 30 minutos antes de manipularlo, limpiarlo o guardarlo.
  51. Para desconectarlo, gire cualquier mando a la posición «off» y desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de limpiarlo, desmontarlo, poner o quitar piezas y para guardarlo.
  52. NO limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden desprenderse del estropajo y tocar piezas eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
  53. Por favor, consulte la sección Limpieza & Mantenimiento para el mantenimiento regular del aparato.
LEA  Manual de la cafetera Ninja: Guía e instrucciones del usuario de DualBrew
Leer Indica que debe leer y revisar las instrucciones para comprender el funcionamiento y el uso del producto.
Garantía Indica la presencia de un peligro que puede causar lesiones personales, muerte o
daños materiales importantes si se ignora la advertencia incluida con este símbolo.
Choque Evite el contacto con superficies calientes. Utilice siempre protección en las manos para
evitar quemaduras.
Inicio Sólo para uso doméstico y en interiores.

piezas y accesorios

PIEZAS
A. Nivel superior (estante inferior)
B. Estantería reversible
C. Cook & Crisp TMBasket
D. Difusor desmontable
E. Olla de cocción extraíble de 7,5 L
F. Tapa crujiente
G. Escudo térmico
H. Panel de control
I. Base de la cocina
J. Tapa a presión
K. Válvula de liberación de presión
L. Válvula de flotador
M. Anillo de silicona
N. Tapa anti-obstrucción
O. Ventilación de salida de aire
P. Colector de condensación
NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Piezas

Para solicitar piezas y accesorios adicionales, visite ninjakitchen.es o ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en el 0800 862 0453.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS ACCESORIOS
ESTANTERÍA REVERSIBLE DE 2 NIVELES

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - RACK

  1. Coloque la rejilla reversible en la olla en la posición inferior.
  2. Deje caer la rejilla inferior a través de las asas de la rejilla reversible.

COOK & CRISP BASKET

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - CESTA

  1. Para extraer el difusor para su limpieza, tire de 2 aletas del difusor fuera de la ranura de la cesta y, a continuación, tire hacia abajo con firmeza.
  2. Para montar la cesta Cook & Crisp, coloque la cesta encima del difusor y presione firmemente hacia abajo.

USO DEL PANEL DE CONTROL

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - HHmmNOTA: El panel de control puede variar según el modelo.

FUNCIONES DE COCCIÓN
PRESIÓN: Se utiliza para cocinar alimentos rápidamente manteniendo su ternura.
VAPOR: Utilícelo para cocinar alimentos delicados a alta temperatura.
COCCIÓN LENTA: Cocina tus alimentos a una temperatura más baja durante periodos de tiempo más largos.
SEAR/SAUTÉ: Para utilizar la unidad como un hornillo para dorar carnes, saltear verduras, cocinar salsas a fuego lento, etc.
AIR CRISP: Proporciona a los alimentos un aspecto crujiente sin apenas aceite.
BAKE/ROAST: Utilice la unidad como un horno para carnes tiernas, delicias horneadas y mucho más.
A LA PARRILLA: Utiliza altas temperaturas para caramelizar y dorar los alimentos.
NOTA: Si el tiempo de funcionamiento es de 1 hora o menos, la cuenta atrás del reloj será de minutos y segundos. Si el tiempo de funcionamiento es superior a 1 hora, la cuenta atrás se realizará sólo por minutos.

BOTONES DE FUNCIONAMIENTO
TEMP: Utilice las flechas TEMP arriba y abajo para ajustar la temperatura de cocción y/o el nivel de presión. TIEMPO: Utilice las flechas arriba y abajo de TIEMPO para ajustar el tiempo de cocción.
NOTA: Durante la cocción, para ajustar la temperatura o el tiempo, utilice las flechas arriba y abajo. La unidad se reanudará con esos ajustes. Botón START/STOP: Después de seleccionar
la temperatura (o presión) y el tiempo de cocción. Pulse el botón START/STOP para iniciar el proceso de cocción. Éste puede detenerse pulsando el botón
que la unidad está en funcionamiento.
MANTENER CALIENTE: Después de la cocción a presión, al vapor o a fuego lento, la unidad cambiará automáticamente al modo Keep Warm (Mantener caliente) y comenzará la cuenta atrás. El modo Keep Warm permanecerá activado durante 12 horas, o puede pulsar KEEP WARM para desactivarlo. El modo Mantener caliente no está pensado para calentar alimentos desde un estado frío, sino para mantenerlos calientes a una temperatura segura para los alimentos.
ENCENDIDO: El botón de encendido apaga la unidad y detiene todos los modos de cocción.
ESPERA modo de espera: Después de 10 minutos sin interacción con el panel de control, la unidad entrará en modo de espera.

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Retire y deseche cualquier material de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva de la unidad.
  2. Preste especial atención a las instrucciones de funcionamiento, advertencias y precauciones importantes para evitar lesiones o daños materiales.
  3. Lave la tapa a presión, el anillo de silicona, la olla extraíble, la cesta Cook & Crisp, la rejilla reversible y el colector de condensación en agua caliente y jabonosa, después aclárelos y séquelos bien.
    NUNCA limpie la base de la olla o la tapa a presión en el lavavajillas. Inspeccione la tapa a presión para asegurarse de que no haya residuos que bloqueen las válvulas.
  4. El anillo de silicona es reversible y puede insertarse en cualquier dirección. Inserte el anillo de silicona alrededor del borde exterior de la rejilla del anillo de silicona en la parte inferior de la tapa. Asegúrese de que está completamente insertado y de que queda plano debajo de la rejilla para anillos de silicona. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - anillo

INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE CONDENSACIÓN
Para instalar el colector de condensación, deslícelo en la ranura de la base de la cocina. Deslícelo hacia fuera para extraerlo y lavarlo a mano después de cada uso.

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - lavar después de

quitar y volver a colocar la tapa antibloqueo
Asegúrese de que la tapa antiobstrucciones está en la posición correcta antes de utilizar la tapa a presión. La tapa antiobstrucción protege la válvula interior de la tapa a presión de posibles atascos y protege a los usuarios de posibles salpicaduras de alimentos. Debe limpiarse después de cada uso con un cepillo de limpieza. Para quitarlo, sujete el tapón antiobstrucción entre el pulgar y el dedo índice doblado y, a continuación, gire la muñeca en el sentido de las agujas del reloj para quitarlo. Para volver a instalarlo, colóquelo en su sitio y presione hacia abajo.

NOTA: Antes de cada uso, asegúrese de que el anillo de silicona está bien asentado en la rejilla para anillos de silicona y de que el tapón antiobstrucción está montado correctamente en la válvula de liberación de presión.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 -0

USO DE SU ROBOT DE COCINA FOODI

INTERCAMBIE LA TAPA
Las dos tapas le permiten cambiar sin problemas entre sus métodos de cocción favoritos. Utiliza la tapa a presión para ablandar y la tapa crujiente para que los alimentos queden crujientes.
USO DE LA TAPA CRUJIENTE
La tapa de crujiente está unida a la unidad y puede abrirse en cualquier momento para comprobar la comida durante el proceso de cocción. Al abrir la tapa, el temporizador se detendrá y la resistencia se apagará. Cuando se cierre la tapa, la cocción comenzará de nuevo y el temporizador reanudará la cuenta atrás.
USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN CON LA TAPA CRUJIENTE
Para encender el aparato, enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente y, a continuación, pulse el botónEncendido.
Aire crujiente

  1. Coloque la cesta Cook & Crisp o la rejilla reversible en la olla. La cesta debe tener un difusor acoplado. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - adjunto.
  2. Añada los ingredientes a la cesta Cook & Crisp o a la rejilla reversible. Cierre la tapa.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - et o rejilla reversible
  3. Pulse el botón Air Crisp. Aparecerá el ajuste de temperatura por defecto. Utilice las flechas TEMP arriba y abajo para elegir una temperatura entre 150˚C y 200˚C.NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - temperatura
  4. Utilice las flechas TIME arriba y abajo para ajustar el tiempo de cocción en incrementos de minutos hasta 1 hora. Pulse START/STOP para iniciar la cocción. NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - cocinar
  5. Durante la cocción, puede abrir la tapa y sacar el cestillo para agitar o remover los ingredientes para que se doren por igual, si es necesario. Cuando haya terminado, vuelva a colocar la cesta en la olla y cierre la tapa. La cocción se reanudará automáticamente después de cerrar la tapa. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - reanudar después de
  6. Cuando el tiempo de cocción se haya completado, la unidad emitirá un pitido y mostrará DONE.

Grill

  1. Coloque la rejilla reversible en la olla en la posición más alta del grill o siga las instrucciones de su receta. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Grill
  2. Coloca los ingredientes en la rejilla y cierra la tapa.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - tapa.
  3. Pulse el botón GRILL.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Botón GRILL.NOTA: No hay ajuste de temperatura disponible o necesario cuando se utiliza la función Grill.
  4. Utilice las flechas TIME arriba y abajo para ajustar el tiempo de cocción en incrementos de minutos hasta 30 minutos. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - 30 minutos
  5. Pulse START/STOP para empezar a cocinar.
  6. Cuando finalice el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y mostrará DONE. NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - pantalla DONE

Hornear/Tostar

  1. Añade los ingredientes y cualquier accesorio a la olla. Cierra la tapa.
  2. Pulse el botón BAKE/ROAST. Aparecerá el ajuste de temperatura predeterminado. Utilice las flechas TEMP arriba y abajo para elegir una temperatura entre 150˚C y 200˚C.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - entre
  3. Utilice las flechas TIME arriba y abajo para ajustar el tiempo de cocción en incrementos de minutos hasta 1 hora, incrementos de 5 minutos de 1 hora a 4 horas. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - incrementos
  4. Cuando el tiempo de cocción se haya completado, la unidad emitirá un pitido y mostrará DONE. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - pitido y pantalla
LEA  Guía del usuario de la heladora NINJA CREAMi

INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA TAPA DE PRESIÓN

  1. Coloque la tapa de presión en la parte superior de la unidad con el↓ de la tapa y el↑ de la base alineados uniformemente. Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - en el sentido de las agujas del reloj
  2. La tapa a presión está cerrada cuando ha encajado en su sitio y el logotipo de Ninja está orientado hacia usted.NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - Logo Ninja
  3. Para desbloquear la tapa de presión, gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj. Levántela y aléjela de usted, ya que parte del vapor permanecerá en la unidad y escapará cuando se abra la tapa.
    NOTA: La tapa de presión no se desbloqueará hasta que la unidad esté completamente despresurizada. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Ninja

PRUEBA DE AGUA: INICIACIÓN A LA COCINA A PRESIÓN
Se recomienda que los usuarios noveles realicen la prueba del agua para familiarizarse con la Cocción a Presión.

  1. Coloque la olla en la base de cocción y añada 750 ml de agua a temperatura ambiente. NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - COCCIÓN A PRESIÓN
  2. Monte la tapa a presión alineando la flecha de la parte delantera de la tapa con la flecha de la parte delantera de la base de la olla. A continuación, gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - TAPA DE PRESIÓN
  3. Asegúrese de que la válvula de liberación de presión está en la posición SEAL. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - SELLO
  4. Encienda la unidad. Pulse el botón PRESIÓN, la unidad se pondrá por defecto en presión alta (HI). Ajuste el tiempo a 2 minutos. Pulse el botón START/STOP para comenzar. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Botón STOP
  5. La pantalla mostrando PRE y algo de vapor liberado indica que la presión está aumentando. Cuando esté completamente presurizado, comenzará la cuenta atrás.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - n cuenta atrás
    NOTA: El tiempo de presión varía y puede tardar hasta 15 minutos.
  6. Cuando finalice la cuenta atrás, la unidad emitirá un pitido y mostrará DONE antes de cambiar automáticamente al modo KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) y comenzar la cuenta atrás. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - cuenta atrás
  7. Gire la válvula de liberación de presión a la posición VENT para liberar rápidamente el vapor presurizado. Saldrá una ráfaga de vapor de la válvula de liberación de presión. Cuando el vapor se haya liberado completamente, la válvula de flotador bajará y se podrá abrir la tapa. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - goteo de condensación

LIBERACIÓN NATURAL DE PRESIÓN VS . LIBERACIÓN RÁPIDA DE PRESIÓN
Liberación natural de la presión: Una vez finalizada la cocción a presión, el vapor saldrá de la unidad de forma natural a medida que se enfríe. Esto puede tardar más de 20 minutos, dependiendo del número de ingredientes que haya en la olla. Durante este tiempo, la unidad cambiará al modo Mantener Caliente. Pulse KEEP WARM si desea desactivar el modo Keep Warm. Cuando se haya completado la liberación natural de presión, la válvula de flotador bajará.
Liberación rápida de presión: Utilícela SÓLO si su receta lo requiere. Después de la cocción a presión y cuando se encienda el piloto KEEP, WARM, gire la válvula de liberación de presión a la posición VENT para liberar rápidamente el vapor. La liberación de vapor irá acompañada de un silbido audible. Algo de vapor permanecerá en la unidad después de la liberación de presión y escapará cuando se abra la tapa. Levántela y apártela de usted, asegurándose de que no gotee condensación.
en la base de la olla.

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - goteos de condensación

NOTA: En cualquier momento durante el proceso de liberación natural, puede cambiar a liberación rápida girando la válvula de liberación de presión a la posición VENT.
PRESURIZACIÓN
A medida que aumenta la presión en la unidad, el panel de control mostrará PRE. El tiempo hasta alcanzar la presión varía en función de la cantidad y la temperatura de los ingredientes, así como del líquido que haya en la olla. Por seguridad, la tapa se bloqueará a medida que la unidad se presurice, y no se desbloqueará hasta que se libere la presión. Una vez que la unidad haya alcanzado la presión máxima, comenzará el ciclo de cocción y el temporizador iniciará la cuenta atrás.
NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - n cuenta atrásNOTA: Puede tardar más de 20 minutos en acumular presión.

USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN CON LA TAPA A PRESIÓN
Para encender el aparato, enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente y, a continuación, pulse la teclaEncendido
Cocina a presión

  1. Coloque los ingredientes y al menos 250 ml de líquido en la olla, así como cualquier accesorio necesario. NO llene la olla más allá de la línea PRESSURE MAX. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - PRESIÓN MÁXIMANOTA: Cuando cocine arroz, alubias u otros ingredientes que se expandan, NO llene la olla más de la mitad.
  2. Instale la tapa de presión y gire la válvula de liberación de presión a la posición EAL. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - SELLO
  3. Pulse el botón PRESIÓN. Aparecerá el nivel de presión predeterminado. Utilice las flechas arriba y abajo de TEMP para seleccionar ALTA o BAJA. NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - ALTA o BAJANOTA: Si el tiempo de funcionamiento es de 1 hora o menos, la cuenta atrás del reloj será de minutos y segundos. Si el tiempo de funcionamiento es superior a 1 hora, la cuenta atrás se realizará sólo por minutos.
  4. Utilice las flechas TIME hacia arriba y hacia abajo para ajustar el tiempo de cocción en incrementos de minutos hasta 1 hora, y en incrementos de 5 minutos desde 1 hora hasta 4 horas.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - incrementos
  5. Pulse el botón START/STOP. La pantalla mostrará luces rotativas durante este tiempo. Cuando la unidad alcance la temperatura adecuada, comenzará la cuenta atrás del tiempo que haya ajustado.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - n cuenta atrásNOTA: El tiempo de presión varía y puede tardar hasta 15 minutos.
  6. Cuando finalice la cocción, el aparato emitirá un pitido, cambiará automáticamente al modo Mantener caliente y comenzará la cuenta atrás. NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - abrir la tapaNOTA: Una vez finalizada la cocción, puede pulsar MANTENER CALIENTE para desactivar el modo Mantener caliente.
  7. Deje que la unidad libere la presión de forma natural o, si la receta lo indica, gire la válvula de liberación de presión a la posición VENT para liberar rápidamente el vapor. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - goteos de condensación

Vapor

  1. Añada 250 ml de líquido (o la cantidad especificada en la receta) a la olla y, a continuación, coloque la rejilla reversible o la cesta Cook & Crisp TM con los ingredientes en la olla.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - ngredientes
  2. Instale la tapa de presión y gire la válvula de descarga de presión a la posición VENT.NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - VENT
  3. Pulse el botón VAPOR. Utilice las flechas TIME arriba y abajo para ajustar el tiempo de cocción en incrementos de minutos hasta 30 minutos. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - 4 horasNOTA: No hay ajuste de temperatura cuando se utiliza la función VAPOR.
  4. Pulse el botón START/STOP.
  5. La unidad comenzará a precalentarse para llevar el líquido a ebullición. La pantalla mostrará luces giratorias durante este tiempo. Cuando la unidad alcance la temperatura adecuada, comenzará la cuenta atrás del tiempo que haya ajustado. NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - cuenta atrás
  6. Cuando finalice el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará automáticamente al modo Mantener caliente y comenzará la cuenta atrás. Asegúrese de que la válvula del flotador ha bajado antes de abrir la tapa.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - cuenta atrásNOTA: Una vez finalizada la cocción, puede pulsar el botón KEEP WARM para desactivar el modo Keep Warm.

Cocción Lenta

  1. Añade los ingredientes a la olla. NO llene la olla más allá de la línea MAX.
  2. Instale la tapa de presión y gire la válvula de liberación de presión a la posición VENT. NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - VENT 1
  3. Pulse el botón SLOW COOK. Aparecerá el ajuste de temperatura por defecto. Utilice las flechas TEMP arriba y abajo para seleccionar Slow Cook HIGH o LOW. NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - ALTA o BAJA.
  4. Utilice las flechas TIME arriba y abajo para ajustar el tiempo de cocción en incrementos de 15 minutos hasta 12 horas. NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - 12 horas
  5. Pulse START/STOP para empezar a cocinar.
    NOTA: El tiempo de cocción Slow Cook HIGH puede ajustarse entre 4 y 12 horas; el tiempo de cocción Slow Cook LOW puede ajustarse entre 6 y 12 horas.
  6. Cuando finalice el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido, cambiará automáticamente al modo Mantener caliente y comenzará la cuenta atrás.
    NOTA: Una vez finalizada la cocción, puede pulsar MANTENER CALIENTE para desactivar el modo Mantener caliente.

Sear

  1. Añade los ingredientes a la olla.
  2. Pulse el botón SEAR. Aparecerá el ajuste de temperatura por defecto. Utilice las flechas arriba y abajo de TEMP para seleccionar una de las opciones de ajuste: LO, LO:MD, MD, MD: HI o HI.NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - SearNOTA: No hay ajuste de tiempo disponible cuando se utiliza el Sear
  3. Pulse START/STOP para empezar a cocinar.
  4. Pulse START/STOP para desactivar la función SEAR. Para cambiar a otra función de cocción, pulse el botón de función correspondiente.
    NOTA: Puede utilizar esta función con la tapa crujiente abierta o con la tapa a presión con la válvula de liberación de presión en la posición VENT.
    NOTA: Utilice SIEMPRE utensilios antiadherentes en la olla. NO utilice utensilios metálicos, ya que rayarán el revestimiento antiadherente de la olla.

ACCESORIOS A LA VENTA

Ninja ofrece una variedad de accesorios hechos a medida para su Multicocina Ninja® Foodi®. Visita ninjakitchen.co.uk para ampliar tus capacidades y llevar tu cocina al siguiente nivel.

NINJA OP450UK Foodi MAX 7-en-1 - Olla de CocciónOlla
Una olla extra para que puedas seguir divirtiéndote cuando tu otra olla ya esté llena de deliciosa comida.
NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Sling de Silicona MultiusosCabestrillo de silicona multiusos
Levante fácilmente ingredientes y sartenes para introducirlos y sacarlos de la olla.

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Lata MultiusosLata Multiusos
Cree guisos, salsas y tartas dulces y saladas, u hornee un pastel esponjoso y húmedo con la parte superior dorada para el postre. D22cm H6cm.

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Bandeja para crujientes plegable

Rack de Crujientes Plegable
Cocina un paquete entero de bacon o convierte tortillas en tacos.

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Horno de panHorno de pan
Nuestro molde especialmente diseñado es el accesorio de panadería de tamaño perfecto para mezclas de pan como la de plátano y calabacín. Largo 21 cm x ancho 11 cm x alto 9 cm aprox.

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Tapa de cristalTapa de cristal
Vea dentro de la olla durante las múltiples funciones de cocción, y luego utilícela para transportarla o guardarla fácilmente.

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Pack Extra

Pack Extra de Anillos de Silicona
Este juego de 2 anillos de silicona ayuda a mantener los sabores separados: utilice uno cuando cocine alimentos salados y el otro cuando cocine alimentos dulces.

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Soporte para pinchos

Soporte para pinchos
Crea hasta 15 deliciosas brochetas caseras, desde pollo picante hasta pinchos de halloumi y verduras.
NOTA: Este accesorio sólo es compatible con este modelo de 7,5L.

LEA  Manual de la Cafetera Ninja: DualBrew Guía del usuario e instrucciones

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza: Lavavajillas & Lavado a mano

NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Lavado a mano

El aparato debe limpiarse a fondo después de cada uso.

  1. Desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla.
  2. Para limpiar la base de cocción y el panel de control, límpielos con un paño húmedo.
  3. La tapa y la olla a presión, el anillo de silicona, la rejilla reversible, la cesta Cook & Crisp y el difusor desmontable pueden lavarse en el lavavajillas.
    NOTA: NUNCA meta la base de la olla en el lavavajillas, ni la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
  4. La tapa de presión, incluida la válvula de descarga de presión y el tapón antiobstrucción, pueden lavarse con agua y jabón para vajilla.
  5. Para limpiar la tapa de crujido, pásele un paño húmedo o una toalla de papel después de que se enfríe el escudo térmico.
  6. Si hay residuos de comida pegados en la olla de cocción, la rejilla reversible o la cesta Cook & Crisp, llene la olla con agua y déjela en remojo antes de limpiarla. NO utilice estropajos. Si es necesario fregar, utilice un limpiador no abrasivo o jabón líquido para vajilla con un estropajo o cepillo de nylon.
  7. Seque al aire todas las piezas después de cada uso.
    NOTA: NO desmonte la válvula de descarga de presión ni el conjunto de la válvula de flotador.

Quitar & Volver a instalar el anillo de siliconaNINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Desmontaje

Para retirar el anillo de silicona, tire de él hacia fuera, sección por sección, desde el soporte del anillo de silicona. El anillo puede instalarse con cualquiera de los lados hacia arriba. Para volver a instalarlo, presiónelo hacia abajo en la rejilla, sección por sección. Después del uso, retire los restos de comida del anillo de silicona y de la tapa antiobstrucción.
Mantenga limpio el anillo de silicona para evitar olores
Lavarlo con agua tibia y jabón o en el lavavajillas puede eliminar el olor. Sin embargo, es normal que absorba el olor de ciertos alimentos ácidos. Se recomienda tener más de un anillo de silicona a mano.
Puede adquirir más anillos de silicona en ninjakitchen.es
NUNCA extraiga el anillo de silicona con fuerza excesiva, ya que podría deformarlo, así como la rejilla, y afectar a la función de sellado a presión. Un anillo de silicona con grietas, cortes u otros daños debe ser sustituido inmediatamente.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

¿Por qué tarda tanto en alcanzar la presión? ¿Cuánto tarda en alcanzar la presión?

  • Los tiempos de cocción pueden variar en función de la temperatura seleccionada, la temperatura actual de la olla y la temperatura o cantidad de los ingredientes.
  • Comprueba que el anillo de silicona está bien colocado y a ras de la tapa. Si está instalado correctamente, debería poder tirar ligeramente del anillo para girarlo.
  • Compruebe que la tapa a presión está totalmente bloqueada y que la válvula de liberación de presión está en la posición SEAL cuando se cocina a presión.

¿Por qué la cuenta atrás es tan lenta?

  • Es posible que haya ajustado horas en lugar de minutos. Al ajustar la hora, la pantalla mostrará HH: MM, y la hora aumentará/disminuirá en incrementos de minutos.

¿Cómo puedo saber cuándo se está presurizando la unidad?

  • Las luces giratorias se mostrarán en la pantalla para indicar que la unidad está acumulando presión.

Las luces giran en la pantalla cuando se utiliza la función Presión o Vapor.

  • Esto indica que la unidad está creando presión o precalentando cuando se utiliza VAPOR o PRESIÓN. Cuando la unidad haya terminado de generar presión, comenzará el tiempo de cocción establecido.
    cuenta atrás.

Sale mucho vapor de mi unidad cuando utilizo la función Vapor.

  • Es normal que salga vapor por la válvula de liberación de presión durante la cocción. Deje la válvula de liberación de presión en la posición VENT para Steam, Slow Cook y ear/Sauté.

¿Por qué no puedo quitar la tapa de presión?

  • Como medida de seguridad, la tapa de presión no se desbloqueará hasta que la unidad esté completamente despresurizada. Gire la válvula de liberación de presión a la posición VENT para liberar rápidamente el vapor presurizado. Una rápida ráfaga de vapor saldrá por la válvula de liberación de presión. Cuando el vapor se haya liberado por completo, la unidad estará lista para abrirse. Gire la tapa de presión en sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, levántela y apártela de usted.

¿Se supone que la válvula de liberación de presión está suelta?

  • Sí. El ajuste suelto de la válvula de liberación de presión es intencional; permite una transición rápida y fácil entre SEAL y VENT y ayuda a regular la presión liberando pequeñas cantidades de vapor durante la cocción para garantizar excelentes resultados. Por favor, asegúrese de que está girada lo máximo posible hacia la posición SEAL cuando cocine a presión y lo máximo posible hacia la posición VENT cuando cocine con liberación rápida.

La unidad silba y no alcanza la presión.

  • Asegúrese de que la válvula de liberación de presión está girada a la posición SEAL. Si ha hecho esto y sigue oyendo un fuerte silbido, puede indicar que la junta de silicona no está completamente colocada.
    Pulse START/STOP para detener la cocción, Ventile si es necesario y retire la tapa a presión. Presione hacia abajo el anillo de silicona, asegurándose de que esté completamente insertado y quede plano debajo de la rejilla del anillo. Una vez completamente instalado, debería poder tirar ligeramente del anillo para girarlo.

La unidad cuenta hacia arriba en lugar de hacia abajo.

  • El ciclo de cocción se ha completado y la unidad está en modo Mantener caliente.

¿Cuánto tarda la unidad en despresurizarse?

  • La liberación rápida tarda unos 2 minutos o menos. La liberación natural puede tardar hasta 20 minutos o más, dependiendo del tipo de comida y/o de la cantidad de líquido y comida que haya en la olla.

«En la pantalla aparece el mensaje de error «POT».

  • La olla no está dentro de la base de cocción. Se necesita una olla para todas las funciones.
    Aparece el mensaje de error «TAPA» en la pantalla y el icono de la tapa parpadea.
  • La tapa incorrecta está instalada para la función de cocción deseada. Instale la tapa de presión para utilizar las funciones Presión, Cocción lenta, Vapor o Mantener caliente.
    Aparece el mensaje de error «SHUT» en la pantalla.
  • La tapa de crujiente está abierta y debe cerrarse para que se inicie la función seleccionada.
    Aparece el mensaje de error «TURN» en la pantalla.
  • La tapa de presión no está completamente instalada. Gire la presión en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic para utilizar las funciones Presión, Cocción lenta, Vapor y Mantener caliente.
    Aparece el mensaje de error «VENT» en la pantalla.
  • Cuando se ajusta en Slow Cook o Sear/Sauté, y la unidad detecta que se está acumulando presión, este mensaje indica que la válvula de liberación de presión está en la posición SEAL.
  • Gire la válvula de liberación de presión a la posición VENT y déjela allí durante el resto de la función de cocción.
  • Si no gira la válvula de liberación de presión a la posición VENT en 5 minutos, el programa se cancelará y la unidad se apagará.
    Aparece el mensaje de error «WATR» en la pantalla cuando se utiliza la función Vapor.
  • El nivel de agua es demasiado bajo. Añada más agua a la unidad para que la función continúe.
    Aparece el mensaje de error «WATR» en la pantalla cuando se utiliza la función Presión.
  • Añada más líquido a la olla antes de reiniciar el ciclo de cocción a presión.
  • Asegúrese de que la válvula de liberación de presión está en la posición SEAL.
  • Asegúrese de que el anillo de silicona está instalado correctamente.
    Aparece el mensaje «ERR».
  • La unidad no funciona correctamente. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente llamando al 0800 862 0453.

CONSEJOS ÚTILES

  1. Para obtener un dorado uniforme, asegúrese de que los ingredientes estén colocados en una capa uniforme en el fondo de la olla sin que se superpongan. Si los ingredientes se superponen, asegúrese de sacudirlos a mitad del tiempo de cocción establecido.
  2. Para los ingredientes más pequeños que podrían caerse a través de la rejilla reversible, recomendamos envolverlos primero en una bolsa de papel pergamino o de aluminio.
  3. Al pasar de la cocción a presión a la utilización de la tapa para crujientes, se recomienda vaciar la olla de cualquier líquido restante para obtener los mejores resultados de crujiente.
  4. Utilice el modo Mantener caliente para mantener los alimentos a una temperatura cálida y segura para los alimentos después de la cocción. Para evitar que los alimentos se sequen, se recomienda mantener la tapa cerrada y utilizar esta función justo antes de servir. Para recalentar alimentos, utilice la función Aire Crujiente.
  5. Mantenga pulsada la flecha TIME arriba o abajo para llegar más rápidamente al tiempo deseado.

VISÍTENOS EN LÍNEA EN:
ninjakitchen.es
O síguenos en cualquiera de nuestras redes sociales:
Enlace @ninjakitchenuk
NOTA: Guarde estas instrucciones. Consérvelas para futuras consultas.
NINJA OP450UK Foodi MAX 7 en 1 - Cubo de basuraEsta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de las fuentes de materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió este producto. Ellos pueden hacerse cargo de este producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.

Euro-Pro Europe Limited
3150 Century Way,
Thorpe Park,
Leeds,
LS15 8ZB
ninjakitchen.es
Las ilustraciones pueden diferir de los productos reales. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos,
por lo que las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso.
FOODI, NINJA y TENDERCRISP son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC.
COOK & CRISP es una marca comercial de SharkNinja Operating LLC.
2020 SharkNinja Operating LLC

OP450UK_IB_MP_200612_MV2
IMPRESO EN CHINA

Funcionamiento

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta