Mitsubishi

Mitsubishi MRCH1 TH6000R01 Termostato con mando a distancia Manual del usuario

Mitsubishi MRCH1 TH6000R01 Termostato con mando a distancia Manual del usuario

Mitsubishi MRCH1 TH6000R01 Control Remoto Termostato Manual de Usuario

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Termostato-Controlador-Remoto

MRCH1 Mando a distancia

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-1

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑOS AL EQUIPO. Consulte las temperaturas de funcionamiento recomendadas en el manual de instrucciones del equipo.

Acerca de su mando a distancia

Su nuevo mando a distancia está preprogramado y listo para funcionar. Todo lo que tienes que hacer es ajustar la hora y el día. A continuación, compruebe los siguientes ajustes y modifíquelos si es necesario:

Referencia rápida a los controles

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-2

Referencia rápida a la pantalla de visualización

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-3

Nota: Las opciones pueden variar en función de su equipo.

Ajustar la hora y el día

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-4

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-5

  1. Pulse SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, después pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 oMitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para ajustar el reloj.
  2. Pulse AJUSTAR DÍA, después pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 o Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para seleccionar el día de la semana.
  3. Pulse HECHO para guardar.
    Nota: Si no se muestra la opción AJUSTAR RELOJ/DÍA/CHEDULE, pulse HECHO o CANCELAR.
    Nota: Si en la pantalla parpadea «Ajustar Reloj», el mando a distancia seguirá sus ajustes para el periodo de tiempo «ocupado1» (o «Despertar») del día de la semana hasta que usted reajuste la hora y el día.

Seleccionar el ajuste del ventilador

Pulse FAN para seleccionar Auto o la velocidad seleccionable del ventilador.
En el modo de ventilador «Auto», el equipo determina la velocidad óptima del ventilador para alcanzar la temperatura ajustada.

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-8

Cuando el interruptor del sistema esté en «Off», pulse FAN para hacer circular el aire. El ventilador funcionará a la velocidad seleccionada por el usuario.

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-9

Nota: Las opciones de velocidad del ventilador seleccionables pueden variar en función de su equipo.

Seleccione la configuración del sistema

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-10

Pulse SISTEMA para seleccionar:

  • Frío: El mando a distancia sólo controla en el modo de refrigeración.
  • Calor: El mando a distancia sólo controla en modo calefacción.
  • Secado: El mando a distancia dirige la unidad interior para eliminar la humedad del aire. Puede dar lugar a temperaturas por debajo de su ajuste de frío
  • Auto: El mando a distancia selecciona automáticamente la calefacción o la refrigeración en función de la temperatura interior.
  • Apagado: La unidad interior está apagada.
    Nota: Las opciones pueden variar en función de su equipo.

Configuraciones multizona

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-11

En las configuraciones multizona, cada zona suele ajustarse al mismo modo (Frío, Calor o Secado).
Si las zonas están configuradas en modos diferentes, la primera unidad interior que solicite calor o frío tendrá prioridad. Las demás zonas pasarán al modo de espera y se mostrará «Wait» (Espere) en la pantalla.

Modo de secado (si está configurado)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-12

El modo de secado elimina la humedad del aire y funciona de forma diferente según el tipo de equipo instalado. El ajuste de temperatura puede aparecer o no.

La unidad interior determinará el ajuste de temperatura del modo Secado. El ajuste será:

  • el ajuste de temperatura fría, o
  • 2°C (3°F) por debajo de la temperatura ambiente.

Ajustes por defecto del programa comercial

Este mando a distancia está preconfigurado para utilizar ajustes de programa de ahorro de energía. Recomendamos estos ajustes, ya que pueden reducir sus gastos de calefacción/refrigeración. (Consulte la página 12 para ajustar las horas y temperaturas de cada periodo de tiempo).

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-13

Los periodos ocupado 2 y desocupado 2 pueden programarse según sea necesario, dependiendo de la configuración instalada.

Configuración por defecto del programa residencial

Este mando a distancia está preprogramado para utilizar los ajustes del programa comercial de ahorro de energía. Para su uso en un hogar, cambie el programa para que coincida con su horario. (Consulte la página 12 para ajustar las horas y temperaturas de cada periodo de tiempo).

LEA  Guía de botones y funciones del mando a distancia del aire acondicionado Mitsubishi

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-14

Puede cancelar los periodos de Salida, Retorno y Sueño.

Para ajustar los horarios del programa

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-15

  1. Pulse SET CLOCK/DAY/SCHEDULE y, a continuación, SET SCHEDULE.
  2. Pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 o Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para ajustar la hora de ocupación1/vigilia de los días laborables (de lunes a viernes) y, a continuación, pulse SIGUIENTE.
  3. Pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 o Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para ajustar la temperatura de calefacción para este periodo de tiempo y, a continuación, pulse SIGUIENTE.
  4. Pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 o Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para ajustar la temperatura de enfriamiento para este período de tiempo y, a continuación, pulse SIGUIENTE.
  5. Ajuste la hora y la temperatura para el siguiente período de tiempo (desocupado1/Salir). Repita los pasos 4 y 5 para cada período de tiempo de los días de semana.
  6. Pulse SIGUIENTE para ajustar los periodos de tiempo del fin de semana (Sáb-Dom), luego pulse HECHO para guardar & salir.

Nota: Puede cancelar un periodo utilizando el botón CANCELAR PERIODO. Si está configurado, puede apagar completamente el sistema durante el periodo utilizando el botón APAGAR PERIODO.

Anulación de horario (sólo comercial)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-16

Si hay una persona presente durante un período desocupado, pulse HOLD (MANTENER) para utilizar temporalmente la temperatura ocupada. Cada pulsación adicional de HOLD (MANTENER) prolonga la duración de HOLD UNTIL (MANTENER HASTA) en 1 hora hasta un límite establecido por el instalador.
El temporizador expirará automáticamente o el programa puede reanudarse manualmente pulsando CANCELAR.

Nota: La retención permanente no está disponible en la configuración comercial.

Anulación de vacaciones (sólo comercial)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-17

Si el edificio va a estar desocupado durante más de un día, puede utilizar la anulación de vacaciones para mantener una temperatura de desocupación.
Pulse MORE hasta que aparezca la pantalla Mantener hasta.
Pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 o Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para ajustar el número de días y, a continuación, pulse SIGUIENTE.
Pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 o Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para ajustar la temperatura de calefacción o refrigeración y, a continuación, pulse HECHO.
El ajuste de temperatura de frío sólo se puede ajustar más alto y el ajuste de temperatura de calor sólo se puede ajustar más bajo que el horario del programa desocupado.
Para borrar la anulación de Vacaciones de la pantalla de inicio, pulse CANCELAR.

Retención temporal (sólo residencial)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-18

Pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 o Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporalmente el ajuste de temperatura para el periodo de tiempo actual.
La nueva temperatura se mantendrá sólo hasta que comience el siguiente periodo de tiempo programado (ver página 11).
Para cancelar el ajuste temporal en cualquier momento, pulse CANCELAR.

Retención permanente (sólo residencial)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-19

Pulse HOLD (MANTENER) para ajustar permanentemente la temperatura. Esto anulará los ajustes de temperatura para todos los periodos de tiempo.
La función MANTENER desactiva el horario del programa y le permite ajustar la temperatura manualmente, según sea necesario.
El sistema mantendrá la temperatura ajustada hasta que la cambie manualmente o pulse CANCELAR para reanudar el programa.

Cambio de sistema

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-20

El cambio de sistema es una función que se utiliza en climas en los que el aire acondicionado y la calefacción se utilizan a menudo el mismo día. Cuando el sistema está ajustado en «Auto», el mando a distancia selecciona automáticamente calefacción o refrigeración en función de la temperatura interior.
Los ajustes de calefacción y refrigeración deben estar separados por al menos 2 grados, dependiendo de cómo se haya configurado el mando a distancia. El mando a distancia ajustará automáticamente la configuración para mantener esta diferencia de 2 grados.
(o más) grados de separación.

Nota: Es posible que el ajuste del sistema «Auto» no aparezca, dependiendo de cómo se haya configurado el mando a distancia.

LEA  Manual del aire acondicionado Mitsubishi: Guía del usuario de aire acondicionado tipo split

Controlador central portátil (opcional)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-21

El controlador central portátil opcional puede gestionar las temperaturas de varios sistemas de división de zonas desde casi cualquier lugar de la propiedad.
El controlador central portátil también funciona con otros dispositivos RedLINK utilizados con otros tipos de equipos de calefacción y refrigeración.
Un Controlador Confort Portátil puede ajustar hasta 16 zonas en una sola propiedad.

Nota: El mando a distancia puede tardar hasta 15 segundos en responder a los comandos introducidos en el controlador central portátil.

Sensor de aire exterior (opcional)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-22

El sensor de aire exterior permite mostrar la temperatura y la humedad del aire exterior en el mando a distancia.
El sensor de aire exterior también funciona con otros dispositivos RedLINK utilizados con otros tipos de equipos de calefacción y refrigeración.
Utilice únicamente pilas de litio AA para el sensor de aire exterior.

Características adicionales del mando a distancia

Para visualizar la temperatura y la humedad exterior
Si dispone de un sensor de aire exterior, pulse MÁS para visualizar la temperatura y humedad exteriores actuales. Pulse HECHO para salir.

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-23

Para encontrar un controlador central portátil perdido
Si extravía un controlador central portátil, pulse MÁS y, a continuación, BUSCAR REMOTO. El controlador central portátil emitirá un pitido durante dos minutos para ayudarle a localizarlo. Pulse en cualquier lugar de la pantalla del controlador central portátil para detener el pitido.

Funciones adicionales del mando a distancia (continuación)

Para ajustar la dirección del flujo de aire ascendente/descendente (control de aletas)
Si desea ajustar manualmente la dirección del flujo de aire, pulse MORE y, a continuación Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 o Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para seleccionar la posi-ción deseada, «Auto» u «Oscilar».

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-24

Nota: La posición «Auto» está determinada por el equipo del sistema para proporcionar la máxima eficiencia y confort. Las posiciones superior e inferior pueden cambiar después de 1 hora para evitar la condensación.
Nota: Las posiciones de dirección del flujo de aire pueden variar en función de su equipo.

Características adicionales del mando a distancia (continuación)

Establezca un temporizador para apagar automáticamente la unidad interior (si está configurado)
Pulse MORE hasta que aparezca «Apagado a las». Pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6 o Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7 para ajustar la hora a la que desea que se apague la unidad. Pulse HECHO para salir. Nota: No se trata de un temporizador recurrente.

Este temporizador puede configurarse con hasta 24 horas de antelación. Dependiendo de cómo se haya instalado esta función, la unidad interior:

  • A) Permanecer apagado indefinidamente hasta que el usuario cambie el modo del sistema.
  • B) Permanecer apagado hasta el siguiente periodo programado

Ejemplo:
Si una habitación va a estar desocupada a las 22:00, pulse MORE hasta que aparezca «Apagado a las». Pulse s hasta que aparezca 10:00 PM. Pulse HECHO para salir.
Para borrar el temporizador «Apagar a las» de la pantalla de inicio, pulse CANCELAR.

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-25

Características adicionales del mando a distancia (continuación)

Arranque óptimo: Esta función elimina las conjeturas a la hora de programar. Permite que el mando a distancia «aprenda» el tiempo que tarda el sistema Split-Zoning en alcanzar los ajustes de temperatura programados, de modo que la temperatura se alcance a la hora establecida.

Bloqueado: Para evitar manipulaciones, las funciones pueden bloquearse total o parcialmente. Cuando una función seleccionada está bloqueada, la palabra «Bloqueado» aparece en la pantalla durante aproximadamente 5 segundos.

Reiniciar Limpiar Filtro: Cuando en el mando a distancia parpadee «Limpiar Filtro», pulse Más y, a continuación, pulse Reiniciar. Consulte la página 25 para cambiar o quitar el temporizador del filtro.

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-26

Funciones avanzadas

Mantenga pulsado el botón MORE hasta que la pantalla cambie. «WAIT» se mostrará hasta 40 segundos.

LEA  Manual del aire acondicionado Mitsubishi: Guía del usuario de aire acondicionado tipo split

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-27

Pulse Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-6/Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-7para cambiar la opción y, a continuación, pulse SIGUIENTE.

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-28 Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-29 Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-30

Sustitución de la pila (mando a distancia)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-31

Instale baterías nuevas cuando la advertencia «REPLACE BATTERY» comience a parpadear. La advertencia parpadea aproximadamente dos meses antes de que se agoten las pilas.
Retire el portapilas e instale 2 pilas alcalinas AA nuevas. No utilice pilas recargables.
Una vez instaladas las pilas, el mando a distancia restablecerá automáticamente la comunicación con la red inalámbrica en unos minutos.

Nota: Si se colocan las pilas antes de 2 minutos, no será necesario volver a ajustar la hora y el día. Todos los demás ajustes se conservan en la memoria.

Sustitución de las pilas (controlador central portátil)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-32

Instale baterías nuevas cuando la advertencia «REPLACE BATTERY» comience a parpadear. La advertencia parpadea aproximadamente dos meses antes de que se agoten las pilas.
Retire la tapa de las pilas e instale 3 pilas alcalinas AA nuevas. No utilice pilas recargables.
Una vez instaladas las pilas, el controlador central portátil restablecerá automáticamente la comunicación con la red inalámbrica en unos minutos.

Sustitución de las pilas (sensor de aire exterior)

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-33

Sustituya las pilas del sensor exterior cuando el aviso «Sustituir pila exterior» empiece a parpadear en el mando a distancia. La advertencia parpadea aproximadamente dos meses antes de que se agoten las pilas.
Retire el sensor del soporte, retire la tapa e instale 2 pilas de litio AA nuevas. No utilice pilas recargables.
Una vez instaladas las pilas, el sensor restablecerá automáticamente la comunicación con la red inalámbrica en unos minutos.

En caso de dificultad

La unidad interior no responde

  • Compruebe el disyuntor y reajústelo si es necesario.
  • Asegúrese de que el interruptor de alimentación del equipo está encendido.
  • Espere 5 minutos a que el sistema responda.

La pantalla muestra «No hay señal».
El mando a distancia ha perdido el contacto por radio con la red inalámbrica (normalmente debido a un corte de corriente). Para restablecer la alimentación:

  • Compruebe el disyuntor y reinícielo si es necesario.
  • Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la unidad interior está encendido.
    Una vez restablecida la alimentación, el mando a distancia restablecerá automáticamente la comunicación inalámbrica en unos minutos.

La temperatura interior mostrada está por encima/debajo del ajuste de temperatura
El sistema requiere un tiempo mínimo de encendido para la protección de los componentes. Por favor, espere hasta 6 minutos.

Información reglamentaria

Declaración de conformidad FCC (Parte 15.19) (sólo EE.UU.)

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Advertencia de la FCC (Parte 15.21) (sólo EE.UU.)
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de interferencias de la FCC (Parte 15.105 (b)) (sólo EE.UU.)
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:

Mitsubishi-MRCH1-TH6000R01-Remote-Controller-Thermostat-34

Garantía limitada

Consulte la declaración de garantía en la documentación del equipo.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta