LifeMaster

manual liftmaster security plus 2.0: Premium Series Garage Door Opener User’s Guide

manual liftmaster security plus 2.0: Premium Series Garage Door Opener User’s Guide

La Guía del usuario del mando de garaje LiftMaster PREMIUM Series es un recurso esencial para cualquier persona que haya adquirido este mando de garaje de alta gama. Esta guía contiene importantes instrucciones de seguridad que deben seguirse para garantizar un funcionamiento seguro del mando para puertas de garaje. El mando para puertas de garaje de la serie PREMIUM de LiftMaster SÓLO es compatible con los accesorios MyQ y Security✚ 2.0, y es necesario realizar comprobaciones periódicas del mando para garantizar un funcionamiento seguro. Es importante tener en cuenta que la puerta NO SE CERRARÁ a menos que el Protector System® esté conectado y correctamente alineado. Esta guía también incluye información detallada sobre las características del abrepuertas del garaje, incluyendo Alert2Close, Timer-to-Close, la tecnología MyQ y los mandos a distancia y controles de puerta Security✚ 2.0. La guía también proporciona instrucciones sobre cómo utilizar el mando del garaje con un mando de puerta montado en la pared, un mando a distancia, un acceso inalámbrico sin llave o un accesorio MyQ. Con esta completa guía, los usuarios pueden estar seguros de que disponen de toda la información necesaria para utilizar de forma segura y eficaz su mando de garaje LiftMaster PREMIUM Series.

  • Lea atentamente esta guía y el material de seguridad adjunto.
  • La puerta NO SE CERRARÁ a menos que el Protector System® esté conectado y correctamente alineado.
  • Es necesario realizar comprobaciones periódicas del mando de la puerta del garaje para garantizar un funcionamiento seguro.
  • Este mando de garaje SOLO es compatible con los accesorios MyQ y Security✚ 2.0.
  • NO habilite la función de temporizador de cierre si está instalando el garaje
    en una puerta de una sola pieza. El temporizador de cierre SÓLO debe utilizarse con puertas seccionales.
  • Coloque las etiquetas de advertencia adjuntas en el lugar indicado en la etiqueta.

Instrucciones de seguridad importantes

Repaso de símbolos de seguridad y palabras de advertencia

Este mando para puertas de garaje ha sido diseñado y probado para ofrecer un servicio seguro siempre que se instale, maneje, mantenga y pruebe siguiendo estrictamente las instrucciones y advertencias contenidas en este manual.
Cuando vea estos Símbolos de Seguridad y Palabras de Señalización en las páginas siguientes, lo alertarán sobre la posibilidad de lesiones graves o la muerte si no cumple con las advertencias que los acompañan.
El peligro puede provenir de algo mecánico o de una descarga eléctrica. Lea atentamente las advertencias.

Icono de advertencia Advertencia Icono de advertencia
Mecánica
Icono eléctrico Advertencia Icono eléctrico
Eléctrico

Cuando vea esta palabra de advertencia en las páginas siguientes, le advertirá de la posibilidad de que se produzcan daños en la puerta del garaje y/o en el mando del garaje si no respeta las advertencias que la acompañan. Léalas atentamente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN

Icono eléctrico Icono de advertencia ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o MUERTE:

  1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES.
  2. Instale el abrepuertas SÓLO en una puerta de garaje correctamente equilibrada y lubricada. Una puerta mal equilibrada podría NO retroceder cuando sea necesario y podría ocasionar LESIONES GRAVES o MUERTE.
  3. TODAS las reparaciones de cables, resortes y otros herrajes DEBEN ser realizadas por un técnico capacitado en sistemas de puertas ANTES de instalar el operador.
  4. Desactive TODAS las cerraduras y retire TODAS las cuerdas conectadas a la puerta del garaje ANTES de instalar el operador para evitar que se enreden.
  5. Instale el mando a distancia a 2,13 m (7 pies) o más del suelo.
  6. Monte el desbloqueo de emergencia al alcance de la mano, pero a una altura mínima de 1,83 m por encima del suelo y evitando el contacto con vehículos para evitar que se suelte accidentalmente.
  7. NUNCA conecte el abridor de la puerta del garaje a la fuente de alimentación hasta que se le indique.
  8. NUNCA use relojes, anillos o ropa suelta mientras instala o da servicio al operador. Podrían quedar atrapados en la puerta del garaje o en los mecanismos del operador.
  9. Instale el control de la puerta del garaje montado en la pared:
    – a la vista de la puerta del garaje.
    – fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1,5 m.
    – lejos de TODAS las partes móviles de la puerta.
  10. Coloque la etiqueta de advertencia de atrapamiento en la pared junto al control de la puerta del garaje.
  11. Coloque la etiqueta de prueba de desbloqueo manual/inversión de seguridad a la vista en el interior de la puerta del garaje.
  12. Una vez finalizada la instalación, pruebe el sistema de inversión de seguridad.
    La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 1-1/2″ (3,8 cm) de altura (o un 2×4 colocado a ras) en el suelo.
  13. Para evitar LESIONES PERSONALES GRAVES o MUERTE por electrocución, desconecte TODA la energía eléctrica y de la batería ANTES de realizar CUALQUIER servicio o mantenimiento.
  14. NO habilite la función de Temporizador de Cierre si opera puertas de garaje de una pieza o batientes. Debe habilitarse SÓLO cuando se opera una puerta seccional.
  15. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Operación

El mando de la puerta del garaje está equipado con funciones que le proporcionan un mayor control sobre el funcionamiento de la puerta del garaje. Los accesorios suministrados con el mando varían en función del modelo de mando adquirido.
ALERT2CLOSE
La función Alert2Close proporciona una alerta visual y sonora de que una puerta desatendida se está cerrando.
TEMPORIZADOR DE CIERRE (TTC)
La función de Temporizador de Cierre cierra automáticamente la puerta después de un período de tiempo específico que puede ajustarse utilizando un control de puerta habilitado para TTC (Modelos 881LM u 880LM). Antes y durante el cierre de la puerta, las luces del abrepuertas del garaje parpadearán y el abrepuertas emitirá un pitido.
MyQ
La tecnología MyQ utiliza una señal de 900 MHz para proporcionar una comunicación bidireccional entre el mando de la puerta del garaje y los accesorios compatibles con MyQ. Su mando es compatible con hasta 16 accesorios MyQ.
MANDOS A DISTANCIA Y CONTROLES DE PUERTA (SECURITY✚2.0)
Su mando de garaje ya viene programado de fábrica para funcionar con su mando a distancia, que cambia con cada uso, accediendo aleatoriamente a más de 100 mil millones de códigos nuevos. Compatible con MyQ y Security✚ 2.0.
NOTA: Los mandos a distancia LiftMaster antiguos, los mandos de puerta y los productos de terceros no son compatibles.

Accesorios (Security✚ 2.0): CAPACIDAD DE MEMORIA
Mandos a distancia: Hasta 24
Controles de puerta: Hasta 2 Smart Control Panels o 4 de cualquier otro control de puerta Security+ 2.0.
Entradas sin llave: Hasta 2

THE PROTECTOR SYSTEM® (SENSORES DE SEGURIDAD DE MARCHA ATRÁS)
Cuando están correctamente conectados y alineados, los sensores de seguridad de marcha atrás detectan un obstáculo
en la trayectoria del haz infrarrojo. Si una obstrucción interrumpe el haz infrarrojo mientras la puerta está
Si un obstáculo interrumpe el haz infrarrojo mientras la puerta se está cerrando, la puerta se detendrá y retrocederá a la posición de apertura total, y las luces del operador se encenderán.
10 veces. Si la puerta está completamente abierta y los sensores de inversión de seguridad no están instalados, o están
desalineados, la puerta no se cerrará desde un mando a distancia. Sin embargo, puede cerrar la puerta
si mantiene pulsado el botón del mando de la puerta o del acceso sin llave hasta que la puerta esté completamente cerrada. En
sensores de seguridad de marcha atrás no afectan al ciclo de apertura.
AHORRO DE ENERGÍA
Para ahorrar energía, el mando de la puerta del garaje entrará en modo de reposo cuando la puerta esté completamente cerrada. El modo de reposo apaga el mando hasta que se activa. El modo de reposo está secuenciado con la bombilla del mando a distancia; cuando la bombilla se apaga, los LEDs del sensor se apagan y cuando las luces del mando a distancia se encienden, los LEDs del sensor se encienden.
LUCES
Las bombillas del abridor de la puerta del garaje se encenderán cuando el abridor se enchufe por primera vez, cuando se restablezca la alimentación después de una interrupción o cuando se active el abridor de la puerta del garaje. Las luces se apagarán automáticamente después de 4-1/2 minutos. Se puede utilizar una bombilla incandescente A19 (100 vatios como máximo) o una bombilla fluorescente compacta (CFL) de 26 vatios (equivalente a 100 vatios) para obtener la máxima eficiencia energética.
Característica luminosa
El mando de la puerta del garaje está equipado con una función adicional; las luces se encenderán cuando alguien entre por la puerta del garaje abierta y se interrumpa el haz infrarrojo del sensor de seguridad de marcha atrás. Para un mayor control sobre las luces de su mando de garaje.
USO DEL MANDO DE LA PUERTA DEL GARAJE
El abrepuertas del garaje puede activarse a través de un mando de puerta montado en la pared, un mando a distancia, un acceso inalámbrico sin llave o un accesorio MyQ. Cuando la puerta está cerrada y el mando del garaje está activado, la puerta se abrirá. Si la puerta detecta un obstáculo o es interrumpida mientras se abre, la puerta se detendrá. Cuando la puerta está en cualquier otra posición que no sea cerrada y el abrepuertas del garaje está activado, la puerta se cerrará. Si el mando detecta un obstáculo mientras se cierra, la puerta dará marcha atrás. Si el obstáculo interrumpe el haz del sensor, las luces del mando parpadearán 10 veces. No obstante, puede cerrar la puerta si mantiene pulsado el botón del mando de la puerta o del acceso sin llave hasta que la puerta esté completamente cerrada.
Los sensores de inversión de seguridad no afectan al ciclo de apertura. El sensor de inversión de seguridad debe estar conectado y alineado correctamente para que el mando de la puerta del garaje se mueva en la dirección de bajada.

Uso del control de puerta

Funcionamiento

BARRA PULSADORA
Presione la barra de empuje para abrir y cerrar la puerta.
BOTÓN DE LUZ
Pulse el botón LIGHT para encender o apagar las luces del mando de la puerta del garaje. Cuando las luces están encendidas, permanecerán encendidas hasta que el botón LIGHT sea presionado nuevamente, o hasta que el operador de la puerta del garaje sea activado. Una vez que se activa el abridor de la puerta del garaje, las luces se apagarán después del período de tiempo especificado (el ajuste de fábrica es de 4-1/2 minutos). El botón LUZ no controlará las luces cuando la puerta esté en movimiento. La duración de la temporización de las luces puede ajustarse utilizando el mando de la puerta.
Barra de empuje
Botón de luz
PANEL DE CONTROL DETECTOR DE MOVIMIENTO Las siguientes funciones son accesibles levantando la barra de empuje:
APRENDER UN DISPOSITIVO
Cualquier mando a distancia, acceso inalámbrico sin llave o accesorio MyQ compatible puede programarse para el mando de la puerta del garaje pulsando el botón Learn del panel de control de detección de movimiento.
BLOQUEAR
La función de BLOQUEO está diseñada para evitar la activación del mando de la puerta del garaje desde mandos a distancia, al tiempo que permite la activación desde el mando de la puerta y la entrada sin llave. Esta función es útil para mayor tranquilidad cuando la casa está vacía (por ejemplo, durante las vacaciones).
LUZ AUTOMÁTICA
Sensor de movimiento
El valor predeterminado de fábrica es activado. Esta función enciende automáticamente las luces del mando del garaje cuando detecta movimiento. Las luces se encenderán durante el periodo de tiempo establecido y luego se apagarán. Si utiliza la luz del mando del garaje como luz de trabajo, desactive el sensor de movimiento, de lo contrario la luz se apagará automáticamente si se encuentra fuera del alcance del sensor.
Función de luz
Las luces se encenderán cuando alguien entre por la puerta del garaje abierta y se interrumpa el haz infrarrojo del sensor de seguridad de marcha atrás.
SISTEMA DE ALERTA DE MANTENIMIENTO (MAS)
Esta función ayuda al propietario a garantizar que el sistema de apertura de la puerta del garaje se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. Cuando el mando de la puerta del garaje necesita mantenimiento (aproximadamente 4500 ciclos del mando), los LEDs de mando (amarillo) y mantenimiento (rojo) comenzarán a parpadear alternativamente. El ajuste de fábrica para la función MAS es desactivado y puede activarse en el momento de la instalación. Póngase en contacto con el instalador para solicitar servicio.

Programación – Central Detectora de Movimiento

Funcionamiento

Características:
Cerradura:
NOTA: Sus mandos a distancia NO funcionarán cuando el modo BLOQUEO esté activo, sin embargo, su entrada sin llave seguirá permitiendo el acceso a su garaje. Activar: Mantenga pulsado el botón de BLOQUEO durante 2 segundos. El LED de comando parpadeará mientras la función de bloqueo esté activada y su control remoto de mano no operará su puerta en este momento. Desactivar: Mantenga pulsado el botón LOCK durante 2 segundos. El LED de comando dejará de parpadear y se reanudará el funcionamiento normal.
Luz:
Para cambiar el tiempo que permanecerán encendidas las luces del mando del garaje:
Mantenga pulsado el botón LOCK hasta que las luces del mando a distancia parpadeen.* El intervalo de tiempo se indica mediante el número de parpadeos.
NÚMERO DE VECES QUE PARPADEAN LAS LUCES DEL MANDO DEL GARAJE 1:2:3:4
TIEMPO QUE PERMANECE ENCENDIDA LA LUZ DEL MANDO DEL GARAJE 1 ½ Minutos: 2 ½ Minutos: 3 ½ Minutos: 4 ½ Minutos
Para recorrer los intervalos de tiempo repita el paso anterior.
Desactivar: Mantenga pulsado el botón LUZ hasta que se enciendan las luces del mando del garaje y, a continuación, vuelva a apagarlas.*
Activar: Comience con las luces del mando del garaje encendidas. Mantenga pulsado el botón LIGHT hasta que las luces del mando a distancia se apaguen y, a continuación, vuelva a encenderlas.
* Aproximadamente 10 segundos
Movimiento Sensor: Activar/Desactivar: Deslice el interruptor del sensor de movimiento hacia ON u OFF.
Para programar un mando a distancia o la entrada sin llave:

  1. Pulse el botón LEARN del mando de la puerta para acceder al modo de programación.
  2. Pulse de nuevo el botón LEARN, el LED parpadeará una vez.
  3. Mando a distancia: Pulse el botón del mando a distancia con el que desea accionar la puerta del garaje.

Entrada sin llave: Introduzca un número de identificación personal (PIN) de 4 dígitos de su elección en el teclado de entrada sin llave. A continuación, pulse el botón ENTER.
Las luces del mando del garaje parpadearán (o se oirán dos clics) cuando se haya programado el código. Si la programación no tiene éxito, repita los pasos 1-3 o programe el mando a distancia utilizando el botón de aprendizaje del mando del garaje.
Mantenimiento Sistema de alerta (MAS):
Activar/Desactivar
Mantenga pulsado el botón LEARN. A continuación, pulse el botón LUZ. El LED de servicio parpadeará; activo son 2 parpadeos y desactivado son 3 parpadeos.

Programación – Mandos a distancia

Su mando de garaje ha sido programado en fábrica para funcionar con su mando a distancia. Los mandos a distancia LiftMaster más antiguos NO son compatibles. La programación puede realizarse a través del mando de la puerta o del botón Learn del mando del garaje. Para programar mandos a distancia adicionales consulte las instrucciones suministradas con los mandos a distancia adicionales o visite www.liftmaster.com. Si su vehículo está equipado con Homelink®, es posible que necesite un adaptador externo en función de la marca, el modelo y el año de su vehículo. Visite www.homelink.com para más información.

PROGRAMAR UN MANDO A DISTANCIA MEDIANTE EL BOTÓN DE APRENDIZAJE DEL MANDO DEL GARAJE

PROGRAMAR UN MANDO A DISTANCIA

  1. Pulse y suelte el botón Learn del mando del garaje. La luz indicadora Learn se encenderá de forma fija durante 30 segundos.
    PROGRAMAR UN MANDO A DISTANCIA
  2. En 30 segundos, mantenga pulsado el botón del mando a distancia.
    PROGRAMAR UN MANDO A DISTANCIA
  3. Suelte el botón cuando la luz del mando a distancia parpadee.
    Ha aprendido el código. Si las bombillas no están instaladas, se oirán dos clics.
    Programar un mando a distancia

Cuando vuelva a colocar la cubierta de la lente de la luz, asegúrese de que los cables de la antena cuelgan rectos hacia abajo.

Funcionamiento

BORRAR TODO REMOTO MANDOS A DISTANCIA Y ENTRADAS SIN LLAVE

  1. Mantenga pulsado el botón de aprendizaje del mando de la puerta del garaje hasta que el LED de aprendizaje se apague (aproximadamente 6 segundos). Todos los códigos del mando a distancia y de la entrada sin llave se han borrado. Vuelva a programar cualquier accesorio que desee utilizar.

BORRAR TODOS LOS DISPOSITIVOS (incluidos los accesorios habilitados para MyQ)

  1. Mantenga pulsado el botón de aprendizaje del mando de la puerta del garaje hasta que el LED de aprendizaje se apague (aproximadamente 6 segundos).
  2. Pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón de aprendizaje hasta que el LED de aprendizaje se apague. Todos los códigos han sido borrados. Vuelva a programar cualquier accesorio que desee utilizar.
Para abrir la puerta manualmente

Icono de advertencia ADVERTENCIA

Para evitar posibles LESIONES GRAVES o MUERTE por la caída de una puerta de garaje:

  • Si es posible, utilice la palanca de liberación de emergencia para desenganchar el carro SÓLO cuando la puerta del garaje esté CERRADA. Los resortes débiles o rotos o una puerta desequilibrada pueden provocar que una puerta abierta caiga rápida y/o inesperadamente.
  • NUNCA utilice la palanca de liberación de emergencia a menos que la puerta del garaje esté libre de personas y obstrucciones.
  • NUNCA utilice la manilla para abrir o cerrar la puerta. Si el nudo de la cuerda se desata, podría caerse.

DESCONECTE EL CARRO

DESCONECTAR EL CARRO

  1. Si es posible, la puerta debe estar completamente cerrada.
  2. Tire hacia abajo de la manilla de desbloqueo de emergencia.

VUELVA A CONECTAR EL CARRO
DESCONECTAR EL CARRO
La función de bloqueo impide que el carro se vuelva a conectar automáticamente.

  1. Tire de la manilla de desbloqueo de emergencia hacia abajo y hacia atrás (hacia el abrepuertas). A continuación, la puerta se puede subir y bajar manualmente tantas veces como sea necesario.
  2. Para desactivar la función de bloqueo, tire de la manilla hacia abajo.

El carro volverá a conectarse en la siguiente operación de SUBIDA o BAJADA, ya sea manualmente o mediante el mando de la puerta o el mando a distancia.

Batería de reserva (si procede)

El sistema de batería de respaldo permite el acceso dentro y fuera de su garaje, incluso cuando se corta la electricidad. Cuando el mando a distancia funciona con la batería, el mando a distancia funciona más lentamente, la luz no funciona, el LED de estado de la batería se ilumina en naranja fijo y suena un pitido aproximadamente cada 2 segundos.
La batería se carga cuando el abrepuertas del garaje está enchufado a una toma eléctrica de 110Vac que tenga corriente y requiere 24 horas para cargarse completamente. Una batería completamente cargada suministra 12Vdc al abridor de la puerta del garaje para uno o dos días de funcionamiento normal durante un corte de energía eléctrica. Una vez restablecida la energía eléctrica, la batería se recargará en 24 horas. La batería durará aproximadamente de 1 a 2 años con un uso normal. Las instrucciones de sustitución se suministran con la batería. Para obtener la máxima duración de la batería y evitar daños, desconecte la batería cuando el mando de la puerta del garaje esté desenchufado durante un periodo de tiempo prolongado.
NOTA: Cuando el abridor de la puerta del garaje está en modo de batería de reserva, las luces del abridor de la puerta del garaje, el temporizador de cierre y las funciones de cierre remoto no están disponibles.
LED DE ESTADO DE LA BATERÍA

NOTA: El LED de estado de la batería es más visible con la luz del mando del garaje apagada.
No es necesario que la batería esté completamente cargada para que el mando funcione.
ESTADO DEL LED DE LA BATERÍA

LED VERDE:
Todos los sistemas son normales.

  • Una luz LED verde fija indica que la batería está completamente cargada.
  • Un LED verde parpadeante indica que la batería se está cargando.

LED NARANJA:
El mando del garaje se ha quedado sin corriente y está en modo de batería de reserva.

  • Un LED naranja fijo con un pitido, que suena aproximadamente cada 2 segundos, indica que el mando de la puerta del garaje está funcionando con la alimentación de la batería.
  • Un LED naranja parpadeante con un pitido, que suena cada 30 segundos, indica que la batería está baja.

LED ROJO:
Es necesario sustituir la batería de 12 V del mando del garaje.

  • Un LED rojo fijo con un pitido, que suena cada 30 segundos, indica que el mando de la puerta del garaje necesita servicio. Por favor, solicite una batería de repuesto para permitir que su sistema funcione durante un corte de energía.

Ajuste

Introducción

ADVERTENCIA:
Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (especialmente los niños pequeños) podrían resultar GRAVEMENTE HERIDAS o MUERTES por una puerta de garaje que se cierra.

  • El ajuste incorrecto de los límites de recorrido de la puerta del garaje interferirá con el funcionamiento correcto del sistema de inversión de seguridad.
  • Después de realizar CUALQUIER ajuste, DEBE probarse el sistema de inversión de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 1-1/2″ (3,8 cm) de altura (o 2×4 colocado a ras) en el suelo.

PRECAUCIÓN:
Para evitar daños a los vehículos, asegúrese de que la puerta completamente abierta proporciona el espacio libre adecuado.

Su abridor de puerta de garaje está diseñado con controles electrónicos para facilitar la configuración y los ajustes. Los ajustes le permiten programar dónde se detendrá la puerta en posición abierta (ARRIBA) y cerrada (ABAJO).
Los controles electrónicos detectan la cantidad de fuerza necesaria para abrir y cerrar la puerta.
NOTA: Si algo interfiere con el recorrido ascendente de la puerta, ésta se detendrá. Si algo interfiere con el recorrido descendente de la puerta, ésta retrocederá.
Ajuste

BOTONES DE PROGRAMACIÓN
Los botones de programación se encuentran en el panel lateral izquierdo del mando del garaje y se utilizan para programar el recorrido.
BOTONES DE PROGRAMACIÓN

1. Programe los botones

Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (especialmente los niños pequeños) podrían resultar GRAVEMENTE HERIDAS o MUERTAS al cerrarse la puerta del garaje.
* Un ajuste incorrecto de los límites de recorrido de la puerta del garaje interferirá con el correcto funcionamiento del sistema de inversión de seguridad.
* Después de realizar CUALQUIER ajuste, DEBE probarse el sistema de inversión de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 1-1/2″ (3,8 cm) de altura (o 2×4 colocado plano) en el suelo.
1.1 Mantenga pulsado el botón de ajuste hasta que el botón ARRIBA empiece a parpadear y/o se oiga un pitido.
Programación del recorrido
1.2 Mantenga pulsado el botón ARRIBA hasta que la puerta esté en la posición ARRIBA deseada.
Programación del recorrido
NOTA: Los botones ARRIBA y ABAJO se pueden utilizar para mover la puerta hacia arriba y hacia abajo según sea necesario.
1.3 Una vez que la puerta esté en la posición ARRIBA deseada, presione y suelte el Botón de Ajuste. Las luces del abridor de la puerta del garaje parpadearán dos veces y el Botón ABAJO comenzará a parpadear.
Programación del Recorrido
1.4 Mantenga pulsado el botón ABAJO hasta que la puerta se encuentre en la posición ABAJO deseada.
Programación del recorrido
NOTA: Los botones ARRIBA y ABAJO se pueden utilizar para mover la puerta hacia arriba y hacia abajo según sea necesario.
1.5 Una vez que la puerta esté en la posición ABAJO deseada, presione y suelte el Botón de Ajuste. Las luces del abridor de la puerta del garaje parpadearán dos veces y el Botón de ARRIBA comenzará a parpadear.
Programación del Recorrido
1.6 Pulse y suelte el botón ARRIBA. Cuando la puerta se desplace a la posición programada de ARRIBA, el botón ABAJO comenzará a parpadear.
Programación del recorrido
1.7 Pulse y suelte el botón ABAJO. La puerta se desplazará a la posición programada ABAJO. La programación se ha completado.

Programación del recorrido

* Si las luces del abridor de la puerta del garaje parpadean 5 veces durante los pasos para Programar el Recorrido, la programación ha finalizado. Si las luces del operador parpadean 10 veces durante los pasos para Programar el Recorrido, los sensores de seguridad de reversa están desalineados u obstruidos. Cuando los sensores estén alineados y sin obstrucciones, realice un ciclo completo de subida y bajada de la puerta utilizando el control remoto o los botones ARRIBA y ABAJO. La programación se ha completado. Si no puede subir y bajar la puerta, repita los pasos para Programar el recorrido.

2. Probar el Sistema de Inversión de Seguridad

Icono de advertencia ADVERTENCIA
Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (especialmente los niños pequeños) podrían resultar GRAVEMENTE HERIDAS o MUERTAS al cerrarse la puerta del garaje.

– El sistema de inversión de seguridad DEBE probarse todos los meses.
– Después de realizar CUALQUIER ajuste, DEBE probarse el sistema de inversión de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3,8 cm (1-1/2″) de alto (o un 2×4 colocado a ras) en el suelo.

2.1 Con la puerta completamente abierta, coloque una tabla de 1-1/2 pulgadas (3,8 cm) (o un 2×4 colocado a ras) en el suelo, centrado bajo la puerta del garaje.
Ajuste
2.2
Pulse el pulsador del mando a distancia para cerrar la puerta. La puerta DEBE retroceder cuando haga contacto con el tablero.
Si la puerta se detiene y no retrocede en la obstrucción, aumente el recorrido hacia abajo (consulte el Paso 1 de ajuste).
Repita la prueba. Cuando la puerta retrocede al hacer contacto con la tabla de 1-1/2 pulgadas, retire la tabla y abra/cierre la puerta 3 ó 4 veces para probar el ajuste.
Si la prueba sigue fallando, llame a un técnico capacitado en sistemas de puertas.
Ajuste

3. Pruebe el sistema protector ®.

Icono de advertencia ADVERTENCIA
Sin un sensor de marcha atrás de seguridad correctamente instalado, las personas (especialmente los niños pequeños) podrían resultar GRAVEMENTE HERIDAS o MUERTAS al cerrarse la puerta del garaje.

3.1 Abra la puerta. Coloque la caja del mando a distancia en la trayectoria de la puerta.
Ajuste
3.2 Pulse el botón del mando a distancia para cerrar la puerta. La puerta no se moverá más de una pulgada (2,5 cm) y las luces del mando a distancia parpadearán 10 veces.
Ajuste
El mando del garaje no se cerrará desde un mando a distancia si el LED de cualquiera de los sensores de seguridad de marcha atrás está apagado (avisándole de que el sensor está desalineado u obstruido).
Si el mando a distancia cierra la puerta cuando el sensor de seguridad de marcha atrás está obstruido (y los sensores no están a más de 15 cm. [15 cm] por encima del suelo), llame a un técnico especializado en sistemas de puertas.

Mantenimiento

CADA MES

  • Accione manualmente la puerta. Si está desequilibrada o atascada, llame a un técnico capacitado en sistemas de puertas.
  • Compruebe que la puerta se abre y se cierra completamente. Ajústela si es necesario.
  • Compruebe el sistema de inversión de seguridad. Ajústelo si es necesario.

CADA AÑO

  • Engrase los rodillos, cojinetes y bisagras de la puerta. El mando de la puerta del garaje no requiere lubricación adicional. No engrase los carriles de la puerta.
  • (Si corresponde) Pruebe la batería de respaldo y considere reemplazar la batería para asegurarse de que el operador de la puerta del garaje funcionará durante un corte de energía eléctrica.

Prueba de la batería de reserva:

  1. Desenchufe el operador de la puerta del garaje. El LED de estado de la batería se iluminará en naranja fijo para indicar que el mando funciona con batería o parpadeará para indicar que la batería está baja.
  2. Abra y cierre la puerta utilizando el mando a distancia o el control de la puerta.
    NOTA: El mando de la puerta del garaje puede funcionar más lentamente si la batería no está completamente cargada. La batería tardará 24 horas en cargarse completamente.
  3. Enchufe el mando del garaje. Compruebe que el LED de estado de la batería parpadea en verde, lo que indica que la batería se está cargando.

CADA DOS O TRES AÑOS

  • Utilice un trapo para limpiar la grasa existente en el raíl del mando del garaje. Vuelva a aplicar una pequeña capa de grasa de litio blanca en la parte superior e inferior de la superficie del raíl por donde se desliza el carro.

La pila del mando a distancia

ATENCIÓN:
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o MUERTE:

  • NUNCA permita que los niños pequeños se acerquen a las pilas.
  • En caso de ingestión de la pila, avise inmediatamente al médico.

Para reducir el riesgo de incendio, explosión o quemadura química:

  • Sustituya SOLO por pilas de botón 3V2032.
  • NO recargar, desmontar, calentar a más de 212°F (100°C) ni incinerar.

Las pilas de litio deberían producir energía durante un máximo de 5 años. Si la pila está baja, el LED del mando a distancia no parpadeará al pulsar el botón. Para cambiar la pila, abra la carcasa primero por el centro (1) y luego por los lados (2 y 3) con la pinza de visera. Coloque la pila con el polo positivo hacia arriba.
Sustituya las pilas sólo por pilas de botón 3V2032. Deseche las pilas usadas correctamente.
Batería del mando a distancia

AVISO: Para cumplir con las normas de la FCC y/o Industry Canada (IC), está prohibido realizar ajustes o modificaciones en este transceptor. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y con IC RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Solución de problemas

Tabla de diagnóstico

El mando de la puerta del garaje está programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas ARRIBA y ABAJO del mando del garaje mostrarán los códigos de diagnóstico.

CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO:
SÍNTOMA:
SOLUCIÓN

Flecha arriba Flash(es); Flecha abajo Flash(es)
1; 1:
El mando de la puerta del garaje no se cierra y las bombillas parpadean.:
Los sensores de seguridad no están instalados, conectados o los cables pueden estar cortados. Inspeccione los cables de los sensores en busca de un cable desconectado o cortado.
1; 2:
El mando de la puerta del garaje no se cierra y las bombillas parpadean.
Hay un cortocircuito o un cable invertido en los sensores de seguridad. Inspeccione el cable del sensor de seguridad en grapa y puntos de conexión, reemplace el cable o corrija según sea necesario.
1; 3:
El control de la puerta no funciona.:
Los cables del control de la puerta están en cortocircuito o el control de la puerta está defectuoso. Inspeccione los cables del control de la puerta en todas las grapas y puntos de conexión, reemplace el cable o corrija según sea necesario.
1; 4:
El mando de la puerta del garaje no se cierra y las bombillas parpadean.:
Los sensores de seguridad están desalineados o fueron obstruidos momentáneamente. Vuelva a alinear ambos sensores para asegurarse de que los dos LED están fijos y no parpadean. Asegúrese de que no hay nada colgado o montado en la puerta que pueda interrumpir la trayectoria del sensor al cerrarse.
1; 5:
La puerta se mueve 6-8″ se detiene o invierte.:
Abra y cierre manualmente la puerta. Compruebe si hay atascos u obstrucciones, como un resorte roto o una cerradura de puerta, corrija según sea necesario. Compruebe las conexiones del cableado en el módulo de desplazamiento y en la placa lógica. Sustituya el módulo de desplazamiento si es necesario.
No hay movimiento, sólo un clic.:
Abra y cierre la puerta manualmente. Compruebe si hay atascos u obstrucciones, como una resorte o cerradura de puerta rotos, corrija según sea necesario. Sustituya la placa lógica si es necesario.:
El abrepuertas zumba durante 1-2 segundos sin movimiento.:
Abra y cierre la puerta manualmente. Compruebe si hay atascos u obstrucciones, como una resorte o bloqueo de la puerta, corrija según sea necesario. Sustituya el motor si es necesario.
1; 6:
Puerta coasts después de haber llegado a una parada completa .:
Programe la marcha en inercia o haga equilibrar la puerta por un técnico especializado en sistemas de puertas.
2; 1-5:
No hay movimiento, ni sonido.:
Sustituya la placa lógica.
3; 2:
No se puede ajustar la posición de desplazamiento o retención.
Compruebe el correcto montaje del módulo de desplazamiento y sustitúyalo si es necesario.
3; 3:
El LED* de estado de la batería parpadea constantemente en verde.:
Error en el circuito de carga de la batería de reserva*, sustituya la placa lógica.
*Si procede.
4; 1-4:
Puerta en movimiento se detiene o invierte.:
Abra y cierre la puerta manualmente. Compruebe si hay atascos u obstrucciones, como un muelle o una cerradura de puerta rotos, corrija según sea necesario. Si la puerta se está atascando o atascando contacte a un técnico capacitado en sistemas de puertas. Si la puerta no está atascada o atascada intente reprogramar el recorrido.
4; 5:
Abridor corre aproximadamente 6-8″, se detiene y se invierte.:
Error de comunicación con el módulo de desplazamiento. Compruebe las conexiones del módulo de desplazamiento, sustituya el desplazamiento
si es necesario.
4; 6:
El mando de la puerta del garaje no se cierra y las bombillas parpadean.:
Los sensores de seguridad están desalineados o fueron obstruidos momentáneamente. Vuelva a alinear ambos sensores para asegurarse de que los dos LED están fijos y no parpadean. Asegúrese de que no hay nada colgado o montado en la puerta que pueda interrumpir la trayectoria del sensor al cerrarse.

El mando del garaje emite un pitido:
El mando del garaje puede pitar por varios motivos:

  • El mando de la puerta del garaje se ha activado a través de un dispositivo o función como el temporizador de cierre, el monitor de la puerta del garaje o la puerta de enlace a Internet de LiftMaster.
  • Funciona con batería o la batería de 12Vdc necesita ser reemplazada (si es aplicable).

Mi mando a distancia no activa la puerta del garaje:

  • Compruebe que la función de bloqueo no está activada en el mando de la puerta.
  • Reprograme el mando a distancia.
  • Si el mando a distancia sigue sin activar la puerta, compruebe los códigos de diagnóstico para asegurarse de que el mando de la puerta del garaje funciona correctamente.

Mi puerta no se cierra y las bombillas parpadean en mi motor:
El sensor de seguridad de marcha atrás debe estar conectado y alineado correctamente para que el mando de la puerta del garaje se mueva en dirección descendente.

  • Verifique que los sensores de seguridad estén correctamente instalados, alineados y libres de cualquier obstrucción.

La(s) luz(es) de mi mando de garaje no se apaga(n) cuando la puerta está abierta:
El mando del garaje está equipado con una función que enciende la luz cuando los sensores de seguridad de marcha atrás han sido obstruidos o cuando el sensor de movimiento del mando de la puerta detecta movimiento en el garaje. Estas funciones pueden desactivarse utilizando el control de la puerta.
El mando a distancia de mi vecino abre la puerta de mi garaje:
Borre la memoria de su mando de garaje y reprograme el/los mando(s) a distancia.
El Homelink® de mi vehículo no se programa con el mando de la puerta del garaje:
Dependiendo de la marca, modelo y año de su vehículo puede ser necesario un adaptador externo. Visite www.homelink.com para más información.

Piezas de reparación

NOTA: Si desea consultar piezas adicionales no mostradas, visite www.liftmaster.com para descargar o imprimir el manual del propietario completo.

Piezas de reparación

DESCRIPCIÓN: NÚMERO DE PIEZA
1 Lente de luz: 41A7562
2 Placa lógica del receptor Modelo 8350 & 8360: 45DCT
Placa lógica del receptor – Modelo 8355 & 8365: 45ACT
Módulo de desplazamiento 3A – Modelo 8350 & 8360: 41A7114-7
Módulo de desplazamiento 3B – Modelo 8355 & 8365: 41D7742-7
Motor 4A con módulo de desplazamiento – Modelo 8350 y 8360: 41D1739-1
Motor 4B con módulo de desplazamiento – Modelo 8355: 41D7442
Motor 4C con módulo de desplazamiento – Modelo 8365: 41D7440
5 Pila de litio 3V2032 (mando a distancia): 10A20
6 Batería de reserva (si procede): 485LM
7 Kit de sensores de seguridad con sensores receptores y emisores con cable de 2 conductores de 3 pies (,9 m): 41A5034

Garantía

LIFTMASTER® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA EL MOTOR Y LA CORREA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA EL SISTEMA DE BATERÍA DE RESERVA*.

The Chamberlain Group, Inc. («Vendedor») garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que este producto se instala originalmente, que está libre de defectos en materiales y/o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra, excepto que el motor y la correa* están garantizados de estar libres de defectos en materiales y/o mano de obra durante la vida útil del producto mientras usted sea el propietario de su residencia, y el Sistema de Batería de Reserva* está garantizado de estar libre de defectos en materiales y/o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. El correcto funcionamiento de este producto depende del cumplimiento de las instrucciones relativas a la instalación, el funcionamiento, el mantenimiento y las pruebas. El incumplimiento estricto de dichas instrucciones anulará esta garantía limitada en su totalidad.
Si, durante el período de garantía limitada, este producto parece contener un defecto cubierto por esta garantía limitada, llame al 1-800-528-9131, número gratuito, antes de desmontar este producto. Cuando llame se le indicarán las instrucciones de desmontaje y envío. A continuación, envíe el producto o componente, a portes pagados y asegurado, según las instrucciones a nuestro centro de servicio para su reparación en garantía. Por favor, incluya una breve descripción del problema y un comprobante de compra fechado con cualquier producto devuelto para su reparación en garantía. Los productos devueltos al Vendedor para su reparación en garantía, que tras su recepción por el Vendedor se confirme que son defectuosos y están cubiertos por esta garantía limitada, serán reparados o sustituidos (a elección exclusiva del Vendedor) sin coste alguno para usted y devueltos prepagados. Las piezas defectuosas serán reparadas o sustituidas por piezas nuevas o reconstruidas en fábrica, a elección exclusiva del Vendedor. [You are responsible for any costs incurred in removing and/or reinstalling the product or any component.]TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DEL PRODUCTO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA APLICABLE ESTABLECIDO ANTERIORMENTE PARA LOS COMPONENTES RELACIONADOS, Y NO EXISTIRÁ NI SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DESPUÉS DE DICHO PERÍODO. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LOS DAÑOS NO CAUSADOS POR DEFECTOS, LOS DAÑOS CAUSADOS POR UNA INSTALACIÓN, UN FUNCIONAMIENTO O UN CUIDADO INADECUADOS (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL ABUSO, EL USO INDEBIDO, LA FALTA DE MANTENIMIENTO RAZONABLE Y NECESARIO, LAS REPARACIONES NO AUTORIZADAS O CUALQUIER ALTERACIÓN DE ESTE PRODUCTO), LOS GASTOS DE MANO DE OBRA POR LA REINSTALACIÓN DE UNA UNIDAD REPARADA O SUSTITUIDA, LA SUSTITUCIÓN DE ARTÍCULOS CONSUMIBLES (POR EJEMPLO, LAS PILAS DE LOS TRANSMISORES DE CONTROL REMOTO Y LAS BOMBILLAS) O LAS UNIDADES INSTALADAS PARA USO NO RESIDENCIAL. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE NINGÚN PROBLEMA RELACIONADO CON LA PUERTA DEL GARAJE O LOS HERRAJES DE LA PUERTA DEL GARAJE, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS MUELLES, LOS RODILLOS, LA ALINEACIÓN O LAS BISAGRAS DE LA PUERTA. ESTA GARANTÍA LIMITADA TAMPOCO CUBRE NINGÚN PROBLEMA CAUSADO POR INTERFERENCIAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENCIALES, INCIDENTALES O ESPECIALES QUE SURJAN EN RELACIÓN CON EL USO, O INCAPACIDAD DE USO, DE ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD OBJETIVA EXCEDERÁ EL COSTE DEL PRODUCTO CUBIERTO POR EL PRESENTE DOCUMENTO. NINGUNA PERSONA ESTÁ AUTORIZADA A ASUMIR POR NOSOTROS NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes, incidentales o especiales, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.

LiftMaster 7675 Manual de Usuario Orignal-PDF
LiftMaster 7675 Manual de Usuario Optimizar-PDF

ESPECIFICACIÓN

ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Descripción

Compatibilidad

SÓLO compatible con accesorios MyQ y Security✚ 2.0.

Característica de seguridad requerida

El Protector System® debe estar conectado y correctamente alineado para que la puerta se cierre.

Temporizador de cierre

Sólo puede activarse con puertas seccionales, no con puertas de una pieza o batientes.

Accesorios Capacidad de memoria

Hasta 24 mandos a distancia, hasta 2 mandos de puerta para Smart Control Panels o hasta 4 de cualquier otro mando de puerta Security+ 2.0, y hasta 2 entradas sin llave.

Conservación de la energía

El mando del garaje entrará en modo de reposo cuando la puerta esté completamente cerrada.

Luces

Puede utilizarse una bombilla incandescente A19 (100 vatios máximo) o una bombilla fluorescente compacta (CFL) de 26 vatios (equivalente a 100 vatios).

Utilización del mando de puerta

Puede activarse a través de un mando de puerta montado en la pared, un mando a distancia, un acceso inalámbrico sin llave o un accesorio MyQ.

Sistema de Alerta de Mantenimiento (MAS)

El LED de servicio parpadeará para indicar el estado: activo, 2 parpadeos; desactivado, 3 parpadeos.

FAQS

¿Es compatible con el 8165?

¿cómo se abre para cambiar las pilas?

Hay una ranura en el lateral del dispositivo que permite abrir la parte trasera con un destornillador.

¿Es este compat w / Craftsman mfg 1996 1/2 hp 139.53535srt1 espero haber recordado # derecho?

El mando a distancia que funcionará con su mando será el LiftMaster 893MAX. Es compatible con todos los mandos a distancia LiftMaster® fabricados desde 1993.

¿Es compatible con chamberlain liftmaster professional 1/2 hp modelo 3255 (2013)?

No es para 2016 y novedades

¿Funcionará para un motor Lifemaster 857?

Te refieres a Liftmaster, dice en mi abridor de garaje Liftmaster P3 Motors Seguridad +2.0 y en la parte posterior es el número de parte 41D7675 y funciona muy bien.

¿Funciona con un receptor de «botón amarillo». Tenemos una puerta.

Funciona en mi puerta de garaje que tiene una luz amarilla cuando se pulsa el botón de aprendizaje.

¿Es compatible con el 8500?

Tenga en cuenta que SÍ, el mando a distancia Lift Master 891LM es compatible con el Lift Master 8500.

¿Este modelo viene con luz incorporada?

No, este modelo no viene con luz.

¿Puedo instalarlo yo mismo?

Este modelo está diseñado para ser instalado por uno mismo.

¿Cuánto pesa el mando de garaje liftmaster?

El Liftmaster 8355 pesa alrededor de 40 libras.

¿A qué distancia de la pared debo montar el mando del garaje?

Debe montarlo a una distancia mínima de 5 cm de la pared.

¿Cuál es el mando de garaje más fiable?

EL MEJOR EN GENERAL: Genie StealthDrive Connect 7155.
LO MEJOR PARA EL DINERO: Genie Ultra-Quiet Belt Drive Garage Door Opener.
MEJOR ACCIONAMIENTO POR TORNILLO: Genie Signature Series Screw Drive Garage Door Opener.
MEJOR CON CÁMARA: Abrepuertas de garaje inteligente Chamberlain B4545T.

¿Es LiftMaster un buen mando para puertas de garaje?

Este modelo de LiftMaster es nuestra mejor elección para el mejor mando de garaje en general. en esta revisión. Dispone de un sistema de transmisión por cadena asequible y fiable, con un motor de 0,5 CV para abrir y cerrar rápidamente la puerta del garaje.

¿Se puede sustituir un mando de garaje?

Existen varias razones por las que podría necesitar sustituir un mando de garaje. Los mandos a distancia suelen durar entre 10 y 15 años, así que… debería sustituir el suyo si está envejeciendo o desgastado.

¿Cuántos caballos de fuerza necesita una puerta de garaje?

Valores que van desde 1/2 caballo de potencia a 1-1/2 caballo de potencia son típicos para los modelos residenciales. Si tiene una puerta de garaje seccional para dos coches, un motor de 1/2 caballo de potencia debería ser suficiente, pero un modelo de mayor potencia funcionará con menos esfuerzo y menos desgaste del motor.

¿Debe engrasar los rieles de la puerta del garaje?

Es importante lubricar todas las piezas móviles de la puerta del garaje cada seis meses, incluidos los carriles.. Asegúrese de utilizar un producto para todo tipo de clima, ya que las bajas temperaturas pueden hacer que los lubricantes se vuelvan espesos y viscosos. Esto dificulta la apertura y el cierre de la puerta.

¿Qué tipo de lubricante es mejor para la puerta del garaje?

Spray de silicona es la mejor opción para lubricar cerraduras de puertas de garaje, ya que la fina boquilla del pulverizador es perfecta para llegar a los mecanismos de cierre. Un chorro rápido de lubricante en la ranura de la llave y los ejes de cierre debería ser suficiente. Limpie el exceso con un trapo.

¿Lowe’s vende LiftMaster?

LiftMaster Wireless Rolling Code Garage Door Opener Keypad en el departamento Garage Door Opener Keypads en Lowes.com.

¿Qué tan difícil es reemplazar un abridor de puerta de garaje existente?

Instalar un mando de garaje es moderadamente difícil tarea que puede realizarse en una tarde utilizando herramientas esenciales que probablemente ya tenga en su colección doméstica.

¿Puede un mando de garaje ser demasiado potente?

¿Es posible que la potencia de su mando de garaje sea excesiva y no funcione correctamente? Sí. Puede sonar descabellado, pero si elige un mando de garaje con una potencia superior a la necesaria, puede elevar demasiado la puerta del garaje e incluso romperla¡! Sobre todo si es ligero.

¿Cuánto cobra Lowes por instalar una puerta de garaje?

La instalación de puertas de garaje por Lowes oscila entre $199 a $599y depende del tamaño de las puertas y de su ubicación. Instalar un garaje requiere habilidad y tiempo, y las puertas estándar oscilan entre 600 y 1.500 $. También hay que añadir los costes de mano de obra, y la nueva puerta cuesta entre 300 y 1.100 dólares.

¿Se puede activar la función de temporizador de cierre si el mando del garaje está instalado en una puerta de una sola pieza?

No, la función de temporizador de cierre SÓLO debe utilizarse con puertas seccionales.

¿Qué es el Protector System® y por qué es importante?

El Protector System® es un dispositivo de seguridad que detecta obstrucciones en la trayectoria del haz infrarrojo. Es importante porque la puerta NO SE CERRARÁ a menos que el Protector System® esté conectado y correctamente alineado.

¿Con qué accesorios es compatible el mando para puertas de garaje LiftMaster PREMIUM Series?

El mando para puertas de garaje SOLO es compatible con los accesorios MyQ y Security✚ 2.0.

Cuál es el número máximo de mandos a distancia que se pueden programar con el mando de la puerta del garaje?

Se pueden programar hasta 24 mandos a distancia con el mando de la puerta del garaje.

Con cuántos accesorios MyQ es compatible el mando de la puerta del garaje?

El mando de la puerta del garaje es compatible con hasta 16 accesorios MyQ.

Qué se debe hacer antes de instalar el mando de la puerta del garaje?

Una puerta mal equilibrada podría NO retroceder cuando sea necesario y podría ocasionar LESIONES GRAVES o MUERTE. TODAS las reparaciones de cables, resortes y otros herrajes DEBEN ser realizadas por un técnico capacitado en sistemas de puertas ANTES de instalar el operador. Desactive TODAS las cerraduras y retire TODAS las cuerdas conectadas a la puerta del garaje ANTES de instalar el operador para evitar que se enreden.

¿Cómo se puede activar o desactivar el Sistema de Alerta de Mantenimiento (MAS)?

Mantenga pulsado el botón LEARN. A continuación, pulse el botón LUZ. El LED de servicio parpadeará el estado; Activo son 2 parpadeos y desactivado son 3 parpadeos.

¿Qué se debe hacer antes de utilizar el mando del garaje por primera vez?

Una vez finalizada la instalación, pruebe el sistema de inversión de seguridad. La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 1-1/2″ (3,8 cm) de altura (o un 2×4 colocado en horizontal) en el suelo.

Cómo se puede activar el abrepuertas del garaje?

El mando del garaje puede activarse mediante un mando de pared, un mando a distancia, un acceso inalámbrico sin llave o un accesorio MyQ.

¿Cómo funciona la función de ahorro de energía?

Para ahorrar energía, el mando de la puerta del garaje entrará en modo de reposo cuando la puerta esté completamente cerrada. El modo de suspensión apaga el mando hasta que se activa.

liftmaster-logo

www.liftmaster.com

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta