Hoover

Manual Hoover Clean Slate: Aprenda a utilizar el limpiador de manchas para alfombras y tapicerías

Manual Hoover Clean Slate: Aprenda a utilizar el limpiador de manchas para alfombras y tapicerías

El Limpia Moquetas y Tapicerías Clean Slate de HOOVER es una herramienta de limpieza potente y eficaz diseñada para uso doméstico. Sin embargo, es importante leer y seguir cuidadosamente todas las instrucciones para garantizar un uso seguro y adecuado. Este manual del usuario proporciona información detallada sobre cómo montar, utilizar y mantener el producto. También incluye importantes instrucciones de seguridad y advertencias para evitar descargas eléctricas, incendios y lesiones graves. El manual recomienda utilizar únicamente líquidos de limpieza, piezas y accesorios HOOVER para evitar daños y asegurar la cobertura de la garantía. Además, el manual proporciona una tabla de relación de fórmulas para ayudar a los usuarios a añadir la cantidad correcta de solución de limpieza al depósito de solución. Para empezar, los usuarios deben retirar el depósito de solución del lateral de la unidad, añadir la fórmula de limpieza y volver a colocar el tapón antes de deslizar el depósito de nuevo en la unidad. Con un uso y mantenimiento adecuados, el limpiador de alfombras y tapicerías HOOVER Clean Slate puede ayudar a mantener las alfombras y tapicerías limpias y frescas durante muchos años.

HOOVER Clean Slate LIMPIADOR DE MANCHAS PARA ALFOMBRAS DE ALFOMBRA

Imagen del producto

HOOVER Clean Slate LIMPIADOR DE MANCHAS DE ALFOMBRA Y MOBILIARIO

Visite Hoover.com para instrucciones en vídeo y preguntas frecuentes sobre este limpiador de alfombras

IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTAJE Y EL USO.

Este producto está destinado exclusivamente al uso doméstico. Si se utiliza comercialmente la garantía quedará ANULADA. ¿Preguntas o dudas? Si necesita ayuda, llame al Servicio de Atención al Cliente 1-800-944-9200 Lun-Vie 9am-6pm EST POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.

ADVERTENCIA: Al utilizar un producto eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones básicas para evitar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves, incluyendo las siguientes:

  • Ensamble completamente el producto antes de usarlo.
  • Utilice la limpiadora sólo con el voltaje especificado en la placa de datos de la parte inferior de la limpiadora.
  • No deje el aparato enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo o repararlo.
  • No lo exponga a la lluvia, guárdelo bajo techo.
  • No sumergir. Utilizar sólo en superficies humedecidas por el proceso de limpieza.
  • Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los componentes internos, utilice únicamente los líquidos de limpieza HOOVER® previstos para este aparato. Consulte la sección Líquido de limpieza de este manual. No permita que se utilice como juguete. No debe ser utilizado por niños menores de 12 años. Es necesaria una estrecha supervisión cuando sea utilizada por niños o cerca de ellos. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos u otros objetos en las aberturas.
  • Utilice sólo como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios y productos recomendados por el fabricante.
  • No utilice el producto con el cable o el enchufe dañados. Si el producto no funciona como debería, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua, llama al servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200 antes de seguir utilizándolo.
  • No tire del cable ni lo transporte, no lo utilice como asa, no cierre una puerta sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas afilados. No coloque el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.
  • No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
  • No introduzca ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
  • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles.
  • Apague todos los controles antes de desenchufar.
  • No lo utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o lijados finos de madera, ni lo utilice en zonas donde puedan estar presentes.
  • Conéctelo únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra. Consulte las instrucciones de conexión a tierra.
  • No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
  • No utilizar sin los filtros y depósitos colocados.
  • No limpie sobre tomas de floor eléctrico.
  • Guarde el producto después de usarlo para evitar accidentes por tropiezos.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS:

  • Evite coger objetos duros y afilados con este producto, ya que pueden causar daños.
  • Guárdelo adecuadamente en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas bajo cero.
  • No utilice objetos afilados para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
  • Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada cuando utilice detergentes y otros limpiadores con esta máquina.
  • Para evitar que las alfombras se vuelvan a ensuciar, evite el contacto con ellas hasta que estén secas. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de las alfombras hasta que estén completamente secas.
  • No almacene el extractor con solución en los depósitos.
  • NO UTILICE ESTE EXTRACTOR EN SUELOS DUROS A MENOS QUE TENGA EL ACCESORIO ADECUADO PARA SUELOS DUROS. EL USO DE ESTE PRODUCTO EN SUELOS DUROS PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUELO.
  • El agua goteará de la herramienta después de su uso y puede encharcarse. Para evitar daños en los suelos de madera y laminados y para evitar el riesgo de resbalones, después del uso (a) no deje el producto sobre superficies de madera y laminados y retírelo a una superficie dura y (b) coloque la unidad sobre un material absorbente (como una toalla) para absorber las gotas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, B la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir A el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra (C) y un enchufe de conexión a tierra (A).

Imagen 01

El enchufe C debe insertarse en una toma de corriente adecuada (B) que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

Imagen 02

ADVERTENCIA:
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar E el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico cualificado F si tiene dudas sobre si la toma de corriente está correctamente conectada a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista cualificado que instale una toma de corriente adecuada. Este aparato es para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra que se parece al enchufe (A) ilustrado en la Fig. 1. Puede utilizarse un adaptador temporal (D). Se puede utilizar un adaptador temporal (D) para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos (E) si no se dispone de un tomacorriente con conexión a tierra adecuada (Fig. 2). El adaptador temporal sólo debe utilizarse hasta que un electricista cualificado pueda instalar una toma de corriente con conexión a tierra (B) (fig. 1). La oreja rígida, terminal o similar (F) de color verde que se extiende desde el adaptador debe conectarse a una toma de tierra permanente (G) como, por ejemplo, la tapa de una caja de toma de corriente debidamente conectada a tierra (Fig. 2). Siempre que se utilice el adaptador, debe sujetarse con un tornillo met-al. NOTA: En Canadá, el uso de un adaptador temporal no está permitido por el Código Eléctrico Canadiense.

LEA  Manual del limpiador de alfombras para mascotas Hoover Dual Power Max: Guía del usuario y solución de problemas

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS HOOVER® / 2 (DOS) AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (USO DOMÉSTICO)

Si este producto no tiene la garantía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de TTI Floor Care North America llamando al 1-800-944-9200. Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo del producto garantizado.

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía limitada proporcionada por Royal Appliance Mfg. Co., haciendo negocios como TTI Floor Care North America (en adelante «Garante») se aplica sólo a productos comprados en los EE.UU. (incluyendo sus territorios y posesiones), un Intercambio Militar de EE.UU., o Canadá. Cuando se utiliza y mantiene en condiciones normales de uso doméstico y de acuerdo con la Guía del Propietario, este producto está garantizado contra defectos originales de material y mano de obra durante 2 (DOS) años a partir de
la fecha de compra original (el «Periodo de Garantía»). Si el Garante determina que el problema que usted está experimentando está cubierto bajo los términos de esta garantía (una «reclamación de garantía cubierta»), nosotros, a nuestra sola discreción y sin cargo alguno (sujeto al costo de envío), (i) repararemos su producto; (ii) le enviaremos un producto de reemplazo, sujeto a disponibilidad; o (iii) en el caso de que las piezas aplicables o el reemplazo no estén razonablemente disponibles, le enviaremos un producto similar de igual o mayor valor. En el improbable caso de que no podamos reparar su producto o enviarle un producto de sustitución o similar, nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de reembolsarle el precio real de compra en el momento de la compra original, tal y como se indica en el recibo de compra original, o de abonarle el importe correspondiente en la tienda (si procede). Las piezas y repuestos pueden ser nuevos, reacondicionados, ligeramente usados o remanufacturados, a discreción exclusiva del Garante.

A QUIÉN CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original, con la prueba original de compra a Warrantor o a un distribuidor autorizado de productos Warrantor, en EE.UU., Intercambios Militares de EE.UU. y Canadá.

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no cubre el uso del producto en una operación comercial (como servicios de limpieza, conserjería y alquiler de equipos, o cualquier otra actividad generadora de ingresos); el mantenimiento inadecuado del producto; el producto si ha sido objeto de uso indebido, negligencia, descuido, vandalismo o el uso de voltajes distintos a los indicados en la placa de datos de este producto. Esta garantía no cubre los daños resultantes de casos fortuitos, accidentes, actos u omisiones del propietario, mantenimiento de este producto por personas ajenas al Garante o a un proveedor de servicios autorizado por éste (si procede), u otros actos fuera del control del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera del país en el que se adquirió inicialmente el producto, ni la reventa del producto por parte del propietario original. La recogida, la entrega, el transporte y las visitas a domicilio no están cubiertos por esta garantía. Además, esta garantía no cubre ningún producto que haya sido alterado o modificado, ni las reparaciones necesarias debido al desgaste normal o al uso de otros productos, piezas o accesorios que sean incompatibles con este producto o que afecten negativamente a su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Los elementos de desgaste normal no están cubiertos por esta garantía. Dependiendo del producto, los elementos de desgaste normal pueden incluir, entre otros, correas, filtros, rodillos de cepillo, ventiladores, tubos de soplado y aspiración, y bolsas y correas de aspiración.

OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía no es transferible y no puede cederse; cualquier cesión realizada contraviniendo esta prohibición será nula. Esta garantía se regirá e interpretará según las leyes del estado de Carolina del Norte. El periodo de garantía no se ampliará por ninguna sustitución de baterías, piezas o productos ni en virtud de ninguna reparación realizada en virtud de esta garantía.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA Y EL RECURSO EXCLUSIVOS, Y SE RECHAZAN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DISTINTAS DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN
EN NINGÚN CASO EL GARANTE SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA PARA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA BASADO EN CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO O RESPONSABILIDAD ESTRICTA DE PRODUCTOS O QUE SURJA DE CUALQUIER CAUSA, INCLUSO SI ESTA GARANTÍA NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA POR EFECTO DE LA LEY, SI PROCEDE, EXCEDERÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PREVISTA. la responsabilidad del garante por daños y perjuicios ante usted por cualquier coste derivado de esta declaración de garantía limitada se limitará al importe pagado por este producto en el momento de la compra original.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, renuncias de garantías implícitas o limitaciones en la duración de garantías implícitas, por lo que las exclusiones, renuncias y/o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.

PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES: Recomendamos utilizar únicamente soluciones originales HOOVER®.
(para limpiadores de alfombras y de manchas), piezas y accesorios originales. Los daños causados por el uso de soluciones, piezas y accesorios que no sean originales de HOOVER® no están cubiertos por la garantía y pueden anularla.

LEA  Manual de instrucciones HOOVER H-Wash & Dry 500

CÓMO EMPEZAR

  1. Retire el depósito de solución del lateral de la unidad y, a continuación, retire la tapa.
    Imagen 03
  2. Siga la tabla de proporciones de la fórmula para añadir la fórmula de limpieza en el depósito de solución.
    Imagen 04
  3. Vuelva a colocar el tapón y apriételo. Vuelva a introducir el depósito en la unidad. El depósito estará asegurado cuando sienta un clic.
    Imagen 05
  4. Desenvuelva la manguera de la unidad. Seleccione la herramienta preferida y asegúrese de que está bien sujeta.
    NOTA: Lea las instrucciones del líquido limpiador de alfombras HOOVER® antes de usarlo.
    Imagen 06

LÍQUIDO LIMPIADOR: VEA LA GUÍA DE SOLUCIONES HOOVER o visite Hoover. com/cleaning-solutions.
PRECAUCIÓN: No debe utilizarse para acicalar a un animal de compañía.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE ESTE EXTRACTOR SOBRE SUELOS DUROS. EL USO DE ESTE PRODUCTO EN SUELOS DUROS PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUELO.

Antes de empezar a limpiar

Utilice su limpiador de tapicerías y manchas Hoover sólo si la tela de la tapicería está marcada con una «W» (para limpieza «húmeda») o «S/W» (para limpieza «solvente/seca» o «húmeda»). No limpie tejidos marcados con «S» («solvent/ dry» clean only).
Pruebe la solidez del color en una zona pequeña y oculta. Frota suavemente la superficie con un paño blanco humedecido. Espere diez minutos y compruebe si se ha eliminado o desteñido el color con una toalla de papel blanca.
NOTA: Para evitar manchas, utilice plástico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de posibles salpicaduras de agua.
NOTA: Para evitar daños en los suelos de madera situados debajo de alfombras o moquetas, coloque material impermeable (por ejemplo, plástico) debajo de ellas antes de limpiarlas.

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN: No limpie sobre las tomas de corriente del suelo. El agua goteará de la herramienta después de su uso y puede encharcarse. Para evitar daños en los suelos de madera y laminados y para evitar posibles riesgos de resbalones, después del uso (a) no deje el producto sobre superficies de madera y laminadas y páselo a una superficie dura y (b) coloque la unidad sobre un material absorbente (como una toalla) para absorber las gotas.

  1. Pulse el botón rojo de encendido de la unidad superior para encenderla.
    Imagen 07
  2. Mantenga la herramienta a unos 15 cm de la mancha. Pulverice una cantidad generosa de solución limpiadora sobre la zona manchada presionando el gatillo situado detrás de la herramienta y frote la mancha con un movimiento de vaivén.
    Imagen 08
  3. Para levantar la mancha, succione la suciedad y la solución limpiadora aplicando presión hacia abajo en la parte delantera del utensilio de limpieza y tirando hacia usted. Repita el proceso según sea necesario.
    IMPORTANTE: Vacíe el depósito de recuperación cuando llegue a la línea de llenado máximo o cuando oiga un cambio audible. Asegúrese de que el depósito está bien sujeto antes de limpiarlo. Asegúrese de que el depósito está bien sujeto antes de limpiarlo.
    Imagen 09

Para obtener los mejores resultados, trate previamente las manchas con un tratamiento antimanchas HOOVER® (consulte la Guía de soluciones de limpieza HOOVER®) para ayudar a aflojar y eliminar incluso las manchas más difíciles. Distribuya una cantidad generosa de spray pretratamiento sobre la mancha o zona de mucho tránsito.
Siga siempre las instrucciones específicas de la etiqueta de la solución.
Espere de 5 a 10 minutos antes de utilizar la máquina.

ALMACENAMIENTO: Enrolle el cable alrededor de los ganchos del cable para guardarlo cómodamente. Enganche el extremo del enchufe al cable. Para soltar rápidamente el cable, basta con girarlo 180 grados a la derecha o a la izquierda.

LUBRICACIÓN: El motor está equipado con cojinetes que contienen suficiente lubricación para su vida útil. La adición de lubricante podría causar daños. No añada lubricante a los cojinetes del motor.

Las herramientas y la fórmula pueden variar según el modelo.

MANTENIMIENTO

ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales – Desenchufe antes de limpiar o reparar.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los componentes internos, utilice únicamente los productos de limpieza HOOVER® previstos para su uso con el aparato según se indica.
Este producto no contiene piezas reparables. Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o caído al agua, llame al servicio de atención al cliente al 1.800.944.9200 antes de seguir utilizándolo.

CÓMO LIMPIAR EL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN
  1. Pulse el botón TANK RELEASE y levante la tapa para vaciarlo y enjuagarlo. El agua limpia ayudará a eliminar la suciedad y la humedad del depósito. Deje que se seque al aire antes de volver a instalarlo.

Imagen 10

CÓMO LIMPIAR LAS HERRAMIENTAS
  1. Retire la herramienta de la manguera. Enjuague la herramienta manual bajo el grifo. Retire la tapa de la boquilla desenganchando la lengüeta transparente.
    Imagen 11
  2. Retire el inserto y enjuáguelo bajo el grifo.
    Imagen 12
CÓMO LIMPIAR LA MANGUERA
  1. Retire el depósito de solución y llénelo con agua caliente (máx. 60°C) hasta la línea de llenado del área pequeña.
    Imagen 13
  2. Retire cualquier herramienta o accesorio de limpieza de la manguera y conecte la herramienta de enjuague de la manguera a la manguera.
    Imagen 14
  3. Asegúrese de que tanto el depósito de solución como el de recuperación están fijados a la unidad. Encienda la unidad y mantenga pulsado el gatillo durante 30 segundos. El agua limpia correrá a través de la manguera, limpiando y eliminando eficazmente las bacterias causantes del mal olor que hayan quedado en la manguera. Repita el proceso según sea necesario. Deje que la unidad funcione durante 5-10 segundos antes de apagarla.
  4. Repita el proceso según sea necesario y apague la unidad cuando la manguera esté completamente limpia. Vacíe el depósito de recuperación.

PROTECCIÓN TÉRMICA

Se ha diseñado un protector térmico en la limpiadora para protegerla del sobrecalentamiento. Cuando el protector térmico se activa, la limpiadora deja de funcionar.
Si esto ocurre, proceda de la siguiente manera:

  1. Apague la limpiadora y desenchúfela de la toma de corriente.
  2. Vacíe el tanque de recuperación.
  3. Inspeccione si hay alguna obstrucción.
    Despeje las obstrucciones si las hay.
  4. Cuando la limpiadora esté desenchufada y el motor se enfríe durante 30 minutos, el protector térmico se desactivará y la limpieza podrá continuar.

Si el protector térmico continúa activándose después de seguir los pasos anteriores, su limpiadora necesita servicio.

TABLA DE RELACIÓN DE FÓRMULA

ÁREA PEQUEÑA (20 OZ)

SUPERFICIE GRANDE (40 OZ)

SI UTILIZA ASPIRADOR CONCENTRADO
Agua Rellenar agua Línea Área Pequeña (20 oz) Llenar agua Línea Área Grande (39 oz)
HOOVER 2X Fórmula Concentrada 0.5 oz 1 oz
Potenciador de Complementos Limpios Hasta 1 oz Hasta 1 oz
SI UTILIZA HOOVER PREMEZCLA LISTA PARA USAR
Fórmula premezclada Rellenar premezcla Línea Área Pequeña Rellenar premezcla Línea Gran Superficie
Clean Complementos Potenciador Hasta 1 oz Hasta 1 oz

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PIEZAS DE RECAMBIO Y ACCESORIOS COMO SOLUCIONES DISPONIBLES EN HOOVER.COM. SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBIERA, SE HA CAÍDO, HA SUFRIDO DAÑOS, SE HA DEJADO A LA INTEMPERIE O SE HA CAÍDO AL AGUA, LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1-800-944-9200 IDENTIFIQUE SIEMPRE SU LIMPIADORA POR EL NÚMERO DE MODELO COMPLETO. (EL NÚMERO DE MODELO APARECE EN LA PARTE INFERIOR DE LA LIMPIADORA).

LEA  Manual de instrucciones del limpiador de alfombras Hoover POWER SCRUB XL

DESCARGAR RECURSOS

Especificación

Nombre del producto HOOVER Clean Slate Limpia Moquetas y Tapicerías
Uso previsto Sólo uso doméstico
Garantía Garantía limitada de 2 años para uso doméstico
Instrucciones de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto
Líquidos de limpieza Utilice únicamente los líquidos de limpieza HOOVER previstos para este aparato.
Tabla de fórmulas Siga la tabla para añadir la cantidad correcta de solución limpiadora al depósito de solución
Montaje Ensamble completamente el producto antes de usarlo
Tensión Utilice la limpiadora sólo con el voltaje especificado en la placa de datos situada en la parte inferior de la limpiadora.
Conexión a tierra Este aparato debe conectarse a tierra. Consulte las instrucciones de conexión a tierra en el manual
Uso Utilícela sólo como se describe en el manual. Utilice sólo los accesorios y productos recomendados por el fabricante
Almacenamiento Almacenar adecuadamente en un lugar seco y cerrado. No exponer la máquina a temperaturas bajo cero.
Limpieza del depósito de recuperación Consulte el manual para obtener instrucciones sobre cómo limpiar el depósito de recuperación

FAQ’S

¿Cómo sé cuándo debo cambiar el filtro?

El filtro es lavable. Cuando el filtro se obstruye, reducirá la succión y el rendimiento. Para limpiar el filtro, retírelo de la parte inferior de la máquina y lávelo en agua jabonosa tibia. Aclárelo bien y déjelo secar al aire antes de volver a colocarlo en la máquina.

¿Cuál es la diferencia entre esta limpiadora de alfombras y mi limpiadora vertical?

Esta limpiadora de alfombras tiene un depósito más pequeño que su aspiradora vertical. Esto permite una maniobrabilidad más fácil en espacios estrechos. También tiene un motor más pequeño que su vertical, lo que significa que es más silencioso cuando funciona.

¿Cómo se usa en escaleras?

Este limpiador de alfombras se puede utilizar en escaleras, sin embargo, tendrá que comprar una herramienta de escalera por separado. La herramienta para escaleras le permitirá limpiar sus escaleras sin tener que subir y bajar la máquina por cada escalón.

¿Cuáles son las dimensiones de esta limpiadora de alfombras?

Este limpiador de alfombras mide 16″ x 10″ x 39″. Pesa aproximadamente 14 libras.

Puedo usar cualquier jabón con el limpiador de alfombras Hoover?

Usted puede utilizar cualquier marca en esta máquina. Yo he usado bissle, hoover, incluso uno para mascotas de Walmart. Todos ellos funcionan muy bien.

¿Se puede utilizar agua caliente en Hoover pizarra limpia?

No utiliza agua por lo que no calienta agua para limpiar.

¿Puedo utilizar detergente para la ropa en mi limpiador de alfombras Hoover?

El detergente para ropa se puede utilizar con seguridad en una limpiadora de alfombras, especialmente en las que llevan la etiqueta «HE». El detergente líquido funciona mejor en las limpiadoras de alfombras que el detergente en polvo. Siempre que no sea demasiado concentrado y no contenga lejía, el detergente para ropa funcionará bien y dejará un olor duradero a recién lavado.

¿Cómo se reinicia un limpiador de alfombras Hoover?

Introduce suavemente la punta de un bolígrafo o un clip en la abertura marcada con un triángulo y cambia al ajuste adecuado. A continuación, presione y mantenga presionada la punta en la abertura marcada con un cuadrado hasta que la luz se apague. El indicador ya está restablecido. También hay instrucciones de restablecimiento del indicador luminoso en el interior de la carcasa de la bolsa.

¿Por qué se apaga mi aspiradora Hoover?

Motor sobrecalentado que provoca un apagado automático
Si el motor de una aspiradora se sobrecalienta debido a un flujo de aire deficiente, la aspiradora se apagará automáticamente. Esto es causado lo más comúnmente posible por un paso del aire que sea tapado por el pelo o la suciedad. Refiera a la guía de la manguera agujereada para quitar la manguera, después examine para saber si hay obstrucciones del pelo o de la suciedad.

¿Por qué mi aspiradora se apaga después de unos minutos?

Las aspiradoras utilizan un potente motor para aspirar el polvo y la suciedad de la alfombra, el suelo u otras superficies. Por lo tanto, si su aspiradora se apaga continuamente, podría deberse a que el motor se está sobrecalentando y necesita tiempo para enfriarse. La razón por la que el motor de una aspiradora se sobrecalienta es porque está obstruido con polvo y residuos.

¿Cómo puedo saber si mi aspiradora se está sobrecalentando?

Bueno, puede saberlo si su aspiradora hace ruidos extraños, echa humo o emite olores a quemado. Éstas son señales de que su aspiradora no sólo se está sobrecalentando, sino que también está en las últimas.

¿Cómo se limpian los muebles con una aspiradora de alfombras Hoover?

Presiona suavemente la boquilla sobre la tela. Y apriete el gatillo mientras tira y empuja ligeramente la boquilla por la tela suelte el gatillo y tire hacia atrás y hacia adelante por la tela para secar.

¿Cómo se limpia el depósito de recogida?

Para limpiar el depósito de recogida, apague y desenchufe el aparato. Retire el depósito de recuperación presionando el botón de liberación y tirando de él hacia fuera. Vacíe el contenido restante y enjuague el depósito con agua limpia. Deje que el depósito se seque completamente antes de volver a colocarlo en la unidad.

¿Puedo utilizar el limpiador de alfombras y tapicerías HOOVER Clean Slate en suelos duros?

No, el Limpia Moquetas y Tapicerías Pizarra Limpia HOOVER no debe utilizarse sobre suelos duros a menos que disponga del accesorio adecuado para suelos duros. El uso de este producto en suelos duros puede rayar o dañar el suelo.

¿Cómo añado solución limpiadora al depósito para la solución?

Para añadir solución limpiadora al depósito para la solución, retire el depósito para la solución del lateral de la unidad, siga la tabla de proporciones de la fórmula para añadir fórmula limpiadora en el depósito para la solución, vuelva a colocar y apretar el tapón, y deslice el depósito de nuevo en la unidad.

¿Puedo utilizar otros líquidos de limpieza con el Limpia Moquetas y Tapicerías HOOVER Clean Slate?

No, se recomienda utilizar únicamente líquidos de limpieza, piezas y accesorios HOOVER para evitar daños y garantizar la cobertura de la garantía.

¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes para utilizar el Limpia Moquetas y Tapicerías HOOVER Clean Slate?

Las instrucciones de seguridad importantes para el uso del Limpia Moquetas y Tapicerías HOOVER Clean Slate incluyen el montaje completo del producto antes de su uso, el funcionamiento del limpiador sólo con el voltaje especificado en la placa de datos, el desenchufado del producto cuando no esté en uso o antes de la limpieza o el mantenimiento, y el uso exclusivo de líquidos de limpieza HOOVER diseñados para su uso con este aparato.

VIDEO

Logotipo de Hoover

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta