Shark

Manual del usuario del aspirador vertical Shark Navigator Lift-Away

Manual del usuario del aspirador vertical Shark Navigator Lift-Away

Manual del usuario del aspirador vertical Shark Navigator Lift-AwayAspirador vertical Shark Navigator Lift-Away-PRODUCTO

Manual del usuario del aspirador vertical Shark Navigator Lift-Away

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aspirador tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe sólo encaja en una toma polarizada. Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. NO fuerce la toma de corriente ni intente modificarla para que encaje. Icono de advertencia ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: ADVERTENCIAS GENERALES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

  1. Compruebe que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados antes de utilizar el aparato. NO utilice la aspiradora con un cable o enchufe dañado. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora. Guarde su aspiradora con el cable de alimentación asegurado alrededor de los dos ganchos del cable. Para minimizar el riesgo de daños en el cable de alimentación, no permita que el rodillo del cepillo motorizado ingiera el cable. Si esto ocurre, apague inmediatamente el aspirador y desenchufe el cable.
  2. Su aspiradora puede constar de una boquilla motorizada, una varilla, una manguera y/o una vaina de aspiración. Este dispositivo contiene conexiones eléctricas, cableado eléctrico y piezas móviles que pueden suponer un riesgo para el usuario.
  3. Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
  4. Observe y siga atentamente las instrucciones que se indican a continuación para evitar un uso inadecuado del aparato. NO utilice la aspiradora para fines distintos de los descritos en este manual.
  5. Antes del uso, inspeccione cuidadosamente todas las piezas para detectar cualquier daño. NO utilizar si alguna pieza está dañada.
  6. El uso de un cable alargador es NO recomendado.
  7. Este aspirador no contiene piezas reparables. ADVERTENCIAS DE USO
  8. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. NO permita que el aparato sea utilizado por niños. NO permitir que se utilice como juguete. Es necesaria una estrecha supervisión cuando se utiliza cerca de los niños.
  9. Apague siempre el aspirador antes de conectar o desconectar cualquier boquilla motorizada u otros accesorios.
  10. NO manipule el enchufe o el aspirador con las manos mojadas.
  11. NO utilizar sin los filtros colocados.
  12. Utilice únicamente filtros y accesorios de la marca Shark®.
  13. NO dañe el cable de alimentación:
    • NO tire de la aspiradora ni la transporte por el cable ni utilice el cable como asa.
    • NO desenchufe tirando del cable. Sujete el enchufe, no el cable.
    • NO pase la aspiradora por encima del cable de alimentación, cierre una puerta sobre el cable, tire del cable alrededor de esquinas afiladas ni deje el cable cerca de superficies calientes. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
  14. NO introduzca ningún objeto en la boquilla ni en las aberturas de los accesorios. NO utilizar con ninguna abertura bloqueada; mantener libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
  15. NO utilizar si el flujo de aire de la boquilla o de los accesorios está obstruido. Si las vías de aire o la boquilla motorizada para suelos se obstruyen, apague el aspirador y desenchúfelo de la toma eléctrica. Retire todas las obstrucciones antes de volver a enchufar y encender la unidad.
  16. Mantenga la boquilla y todas las aberturas de la aspiradora alejadas del pelo, la cara, los dedos, los pies descubiertos o la ropa suelta.
  17. NO utilizar si la aspiradora no funciona como debiera, o se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o caído al agua.
  18. Extreme las precauciones al limpiar en escaleras.
  19. NO deje la aspiradora desatendida mientras esté enchufada.
  20. Cuando esté encendido, mantenga el aspirador en movimiento sobre la superficie de la alfombra en todo momento para evitar dañar las fibras de la alfombra.
  21. NO coloque el aspirador sobre superficies inestables como sillas o mesas.
  22. Es posible que su aspiradora Shark no esté diseñada para mantenerse en pie por sí sola. Al tomar un descanso de la limpieza, es posible que necesite apoyarla contra un mueble o una pared, o apoyarla en el suelo. El uso de la aspiradora para una aplicación en la que la unidad carezca de estabilidad puede provocar lesiones personales.
  23. NO utilizar para recoger:
    • Líquidos
    • Objetos grandes
    • Objetos duros o afilados (vidrio, clavos, tornillos o monedas)
    • Grandes cantidades de polvo (polvo de tabiquería seca, ceniza de chimenea o brasas). NO utilizar como accesorio de herramientas eléctricas para la recogida de polvo.
    • Fumar o quemar objetos (carbones calientes, colillas de cigarrillos o cerillas).
    • Materiales inflamables o combustibles (líquido para encendedores, gasolina o queroseno)
    • Materiales tóxicos (lejía, amoniaco o desatascador)
  24. NO utilizar en las siguientes zonas:
    • Zonas poco iluminadas
    • Superficies mojadas o húmedas
    • Exteriores
    • Espacios cerrados que puedan contener humos o vapores explosivos o tóxicos (líquido para encendedores, gasolina, queroseno, pintura, disolventes de pintura, sustancias antipolillas o polvo inflamable).
  25. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.
  26. Desenchúfela de la toma de corriente cuando no la utilice y antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza.
  27. Lave a mano sólo con agua. El lavado con productos químicos de limpieza podría dañar la unidad.
  28. Durante la limpieza o el mantenimiento rutinario, NO corte nada que no sea pelo, fibras o hilo enrollado alrededor del rodillo de cepillado.
  29. Deje que todos los filtros se sequen completamente al aire antes de volver a colocarlos en la aspiradora para evitar que el líquido se introduzca en las piezas eléctricas.
  30. Asegúrese de que el depósito de polvo y todos los filtros estén en su sitio después del mantenimiento rutinario.
  31. Si se suministra, asegure el cable de alimentación alrededor de los dos ganchos del cable durante el almacenamiento.

MONTAJE

Instrucciones de montaje

  1. Coloque el Pod en el Poste de boquilla de suelo.
  2. Inserte el Varita en la vaina.
  3. Fije el Soporte inferior para accesorios a la vaina.
  4. Inserte el Asa en la parte superior de la varilla.
  5. Fije el Pinza para manguera a la varilla.
  6. Conecta el Manguera a la parte posterior de la vaina.
  7. Tienda Accesorios en el Puestos de almacenamiento de herramientas.

Para un funcionamiento correcto, asegúrese de que todas las piezas estén firmemente encajadas en su sitio. LIMPIEZA DE TODA LA CASA

LEA  Manual del usuario del aspirador Shark Navigator Lift-away

AJUSTES

Instrucciones de configuración

Seleccione el ajuste de la superficie: O Apagado I Suelo Duro Para suelos desnudos y alfombras. Alfombra II Para alfombras de pelo alto. Instrucciones de ajuste El Deslizador de control de succión situado en el mango permite ajustar la succión en función del tipo de suelo. MIN: para reducir la aspiración y aumentar la maniobrabilidad en alfombras. MAX: para aumentar la aspiración en suelos desnudos. NOTA: El rodillo gira en ambos modos INDICADOR LUMINOSO DE LA ESCOBILLA LUZ INDICADORA MODOS DE LIMPIEZA MODOS DE LIMPIEZA Para activar Brushroll, pise la boquilla para suelos e incline el mango hacia atrás con firmeza. Pulse el interruptor de potencia/superficie hasta la posición de suelo adecuada. MODOS DE LIMPIEZA Pulse el botón de liberación del mango y tire del mango hacia arriba para separarlo del tubo. MODOS DE LIMPIEZA Pulse la tecla Liberación de la varita y tire de la varilla hacia arriba para separarla de la cápsula. En el modo Lift-Away, puede limpiar con el mango y la varilla, o sólo con el mango. MODOS DE LIMPIEZA Pulse la tecla Levantar para separar la cápsula de la boquilla del suelo. MODOS DE LIMPIEZA Con la vaina extraída, pulse el botón Liberación de la varilla para separar la varita de la cápsula. MODOS DE LIMPIEZA Pulse el botón de liberación del mango y tire del mango hacia arriba para separarlo del tubo. VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO Icono de encendido IMPORTANTE: Desenchufe el cable de alimentación antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Vacíe el depósito de polvo cada vez que aspire y periódicamente durante la limpieza, cuando los residuos del depósito de polvo alcancen la línea de llenado MAX. Para retirar el depósito del polvo, deslice hacia arriba las lengüetas situadas a ambos lados del asa del depósito. Incline el depósito de polvo hacia delante y levántelo para extraerlo. Vaciado y depósito de polvo Pulse el botón de liberación inferior para abrir la parte inferior del depósito de polvo. Vaciado y depósito de polvo Para eliminar los residuos recogidos de Rejilla de pelusa, pulse el botón de desbloqueo superior y levante el asa para abrirla. Cepille suavemente los residuos de la pantalla. Vaciado y depósito de polvo Para volver a instalarlo, coloque la parte inferior del depósito de polvo en la vaina y, a continuación, inclínelo hasta que encaje en su sitio. Vaciado y depósito de polvo LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS LIMPIEZA DE FILTROS Aclare y sustituya regularmente los filtros para mantener la potencia de succión de su aspiradora. Para evitar daños por productos químicos de limpieza, enjuague los filtros sólo con agua fría. Deje que todos los filtros se sequen al aire durante al menos 24 horas antes de volver a instalarlos para evitar que el líquido se introduzca en las piezas eléctricas. IMPORTANTE: NO utilice jabón para limpiar los filtros. Limpieza de filtros LIMPIAR LOS FILTROS PRE-MOTOR CADA 3 MESES Retirar Copa de polvo, a continuación, levante Filtros Limpieza de filtros ENJUAGUE EL FILTRO HEPA CADA AÑO Para eliminar Filtro HEPA, quitar la taza de polvo, inclinar Puerta del filtro y tire firmemente de ella. Presione la lengüeta en la parte superior de HEPA Filtrar y extraiga el filtro. Para volver a instalar, inserte la parte superior de filtro HEPA primero. A continuación, vuelva a colocar la puerta del filtro insertando primero la parte superior con las lengüetas y, a continuación, empujando la parte inferior hasta que encaje en su sitio. SUSTITUCIÓN DE FILTROS Siga las instrucciones anteriores para retirar los filtros. El Pre-Motor El filtro debe sustituirse cada 2,5 años. El Filtro HEPA debe sustituirse cada 3 años

  • Sustitución Espuma Pre-Motor &; Kit de filtro de fieltro:XFFK560 Sustitución de filtros
  • Sustitución Filtro HEPA: XHEPA560 Sustitución de filtros

NOTA: Para solicitar piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com.

MANTENIMIENTO

Cepillo autolimpiante El cepillo autolimpiante de Shark elimina automáticamente el pelo enrollado. Si queda algo de pelo enrollado alrededor de la escobilla, siga limpiando para darle tiempo a que llegue al depósito de polvo. Si pasa por encima de un objeto duro o afilado o nota un cambio de ruido mientras aspira, compruebe si hay obstrucciones u objetos atrapados detrás de la escobilla. LIMPIEZA DE LA ESCOBILLA Limpieza Y Cepillado Limpieza y cepillado Con una moneda, gire los cierres en el sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, abra la tapa para acceder a Escobilla. NOTA: La tapa se abre con bisagras, pero no es completamente desmontable. ESCOMBROS ENVUELTOS ALREDEDOR DEL CEPILLO Limpieza Y Brushroll Limpie cualquier residuo en las cerdas. RESIDUOS DETRÁS DE LA ESCOBILLA Limpieza Y Brushroll Si aspira un duro o sharp objeto puntiagudo, o nota un cambio de ruido mientras aspira, retire cualquier obstrucción u objeto atrapado detrás del rodillo de cepillado. Elimine cualquier resto de polvo, suciedad u obstrucciones en Entrada de residuos. Para cerrar la tapa, empuje hacia abajo hasta que encaje en su sitio y, a continuación, cierre los cierres con una moneda. MANTENIMIENTO DEL CABLE Para minimizar el riesgo de daños en el cable de alimentación, NO pase la aspiradora por encima del cable de alimentación. Si esto ocurre, apague inmediatamente la aspiradora y retire el cable del rodillo de cepillado o de la boquilla. Mantenimiento

  1. NO tire de la aspiradora ni la transporte por el cable ni utilice el cable como asa.
  2. NO desenchufe tirando del cable. Sujete el enchufe, no el cable.
  3. NO cierre la puerta sobre el cable.
  4. NO tire del cable en esquinas afiladas.
  5. NO deje el cable cerca de superficies calientes.

COMPROBACIÓN DE OBSTRUCCIONES

  • Separe la varilla de la boquilla del suelo y del mango, y compruebe si hay obstrucciones en ambos extremos. Manual del usuario del aspirador vertical Shark Navigator Lift-Away Comprobación y obstrucciones
  • Separe la boquilla para suelos del tubo y de la unidad de aspiración, incline el cuello de la boquilla hacia atrás y compruebe si hay obstrucciones en la abertura. Manual del usuario del aspirador vertical Shark Navigator Lift-Away Comprobación y obstrucciones
  • Separe el mango de la varilla y la manguera de la unidad de aspiración, y compruebe si hay obstrucciones en las aberturas. Manual del usuario de la aspiradora vertical Shark Navigator Lift-Away Comprobación y obstrucciones
  • Separe el depósito del polvo de la aspiradora. Vacíe el depósito de polvo, retire los residuos de la rejilla para pelusas y compruebe si hay obstrucciones. Manual del usuario de la aspiradora vertical Shark Navigator Lift-Away Comprobación y obstrucciones

ACCESORIOS DISPONIBLES

  • (A) Accesorio para mascotas Esta versátil y delgada herramienta de 8″ elimina el pelo de mascotas de espacios de difícil acceso como esquinas, techos y entre los cojines del sofá. Accesorios
  • (B) Cepillo para el polvo Este cepillo desempolva y limpia superficies delicadas. Ideal para ventiladores, persianas, pantallas de lámparas y teclados. Accesorios
  • (C) Herramienta para pelo de mascotas El cepillo de turbina suelta y elimina el pelo y los restos de mascotas de las alfombras, y limpia en profundidad la caspa de tapicerías y otras superficies. Accesorios
  • (D) Herramienta de tapicería ancha El amplio recorrido de limpieza ayuda a eliminar pelos de mascotas, polvo y residuos grandes de colchones, sofás, cortinas, pantallas de lámparas y otras superficies tapizadas delicadas. Accesorios
  • (E) Multiherramienta para mascotas Una única herramienta convertible para limpiar la suciedad más difícil de las mascotas de dos formas: utilice el cepillo de cerdas duras para limpiar los restos adheridos, o retire las cerdas para descubrir una herramienta para tapicerías perfecta para eliminar el pelo rebelde de las mascotas y grandes montones de restos. Accesorios
  • (F) Cepillo Antipolvo Alergénico Este cepillo cuenta con cerdas de fibra de nailon específicamente diseñadas para eliminar el polvo fino y las partículas de alérgenos de las superficies más delicadas. Accesorios
  • (G) Varilla bajo aparato Limpie debajo y detrás de electrodomésticos y muebles difíciles de mover con esta herramienta ajustable de 36″. Voltee la pieza de extensión para limpiar la parte inferior de los electrodomésticos. Accesorios
  • (H) Bolsa grande para accesorios Esta práctica bolsa para guardar accesorios mide 32 cm x 70 cm y se adapta a la varita Under-Appliance Wand. Tamaño más pequeño disponible en sharkaccessories.com. Accesorios
LEA  Manual del usuario de la aspiradora Shark

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cable de alimentación atascado en el rodillo de cepillado o en la boquilla de suelo.

  • El cable de alimentación está atascado en el rodillo de cepillado o en la boquilla de suelo.
  • Para minimizar el riesgo de daños en el cable de alimentación, NO pase la aspiradora por encima del cable de alimentación. Si esto ocurre, apague inmediatamente la aspiradora y retire el cable del rodillo de cepillado o de la boquilla.
  • Inspeccione el cable de alimentación y el enchufe para detectar cualquier daño antes de su uso. NO utilice la aspiradora con un cable o enchufe dañado. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora. Guarde su aspiradora con el cable de alimentación asegurado alrededor de los dos ganchos del cable.

El aspirador no recoge los residuos. No hay succión o la succión es ligera.

  • Compruebe los filtros para ver si necesitan limpieza. Siga las instrucciones para enjuagar y secar al aire los filtros antes de volver a instalarlos.
  • El depósito de polvo puede estar lleno; vacíelo.
  • Elimine cualquier obstrucción en la manguera, las conexiones de la manguera, la boquilla, la varilla, la cápsula o los accesorios. Consulte la sección Comprobación de obstrucciones para obtener más información.
  • Si hay pelo enrollado alrededor del rodillo de cepillado, continúe aspirando. Esto permitirá que el rodillo de cepillado autolimpiante elimine el pelo enrollado y lo envíe al depósito de polvo. Si algunas fibras permanecen envueltas alrededor de la escobilla después de un uso continuado, abra la tapa de la escobilla para retirarlas.

Aspire las alfombras.

  • Asegúrese de que el interruptor de encendido/superficie está en Suelo duro (posición I).
  • La succión es potente. Tenga cuidado al aspirar alfombras de área o alfombras con bordes delicadamente cosidos.
  • Para minimizar la succión, ajuste el control deslizante de succión a MIN. Consulte la sección Control de succión para obtener más información.

El rodillo no gira.

  • Si la luz indicadora de la escobilla se pone roja, apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora. Quite la vaina de la boquilla del piso y limpie cualquier obstrucción. Vuelva a conectar la boquilla, enchufe la aspiradora y enciéndala.
  • Con la aspiradora encendida, recline el mango, lo que encenderá automáticamente el rodillo de cepillado.

El aspirador se apaga solo o el indicador luminoso parpadea en rojo. Si su aspiradora se sobrecalienta, el termostato apagará automáticamente el motor. Siga estos pasos para reiniciarlo:

  1. Apague la aspiradora y desenchúfela.
  2. Vacíe el depósito de polvo y limpie los filtros (consulte Vaciado del depósito de polvo y limpieza de los filtros).
  3. Compruebe si hay obstrucciones en la manguera, la varilla, la boquilla, los accesorios y las aberturas de entrada.
  4. Deje que la unidad se enfríe durante un mínimo de 60 minutos.
  5. Enchufe la aspiradora y enciéndala.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS

La Garantía Limitada de Cinco (5) Años se aplica a las compras realizadas a minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de la garantía se aplica únicamente al propietario original y al producto original y no es transferible. SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de material y mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra cuando se utiliza en condiciones domésticas normales y se mantiene de acuerdo con los requisitos descritos en la Guía del Propietario, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones: ¿Qué cubre esta garantía?

  1. La unidad original y/o las piezas no desgastables consideradas defectuosas, a criterio exclusivo de SharkNinja, serán reparadas o sustituidas hasta cinco (5) años a partir de la fecha de compra original.
  2. En el caso de que se emita una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis (6) meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o el resto de la garantía existente, lo que ocurra más tarde. SharkNinja se reserva el derecho de sustituir la unidad por otra de igual o mayor valor.

¿Qué no cubre esta garantía?

  1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas de desgaste (como filtros de espuma, filtros HEPA, almohadillas, etc.), que requieren un mantenimiento y/o sustitución periódicos para garantizar el correcto funcionamiento de su unidad. Las piezas de repuesto pueden adquirirse en sharkaccessories.com.
  2. Cualquier unidad que haya sido manipulada o utilizada con fines comerciales.
  3. Daños causados por un uso indebido (por ejemplo, aspirar agua u otros líquidos), abuso, manipulación negligente, no realizar el mantenimiento requerido (por ejemplo, no limpiar los filtros) o daños debidos a una manipulación incorrecta durante el transporte.
  4. Daños consecuenciales e incidentales.
  5. Defectos causados por reparadores no autorizados por SharkNinja. Estos defectos incluyen los daños causados en el proceso de envío, alteración o reparación del producto SharkNinja (o cualquiera de sus partes) cuando la reparación es realizada por una persona no autorizada por SharkNinja.
  6. Productos comprados, utilizados o explotados fuera de Norteamérica.

Cómo obtener servicio Si su electrodoméstico no funciona correctamente durante su uso en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, visite sharkclean.com/support para autoayuda sobre el cuidado y mantenimiento del producto. Nuestros especialistas en atención al cliente también están disponibles en 1-800-798-7398 para ayudarle con la asistencia del producto y las opciones de servicio de garantía, incluida la posibilidad de pasar a nuestras opciones de servicio de garantía VIP para determinadas categorías de productos. Para que podamos ayudarle mejor, registre su producto en línea en registeryourshark.com y tenga el producto a mano cuando llame. SharkNinja correrá con los gastos de envío de la unidad para su reparación o sustitución. Se cobrará una tarifa de $24.95 (sujeto a cambios) se cobrará cuando SharkNinja envíe la unidad reparada o de sustitución. Cómo iniciar una reclamación de garantía Debe llamar a 1-800-798-7398 para iniciar una reclamación de garantía. Necesitará el recibo como prueba de compra. También le pedimos que registre su producto en línea en registeryourshark.com y tenga el producto a mano cuando llame, para que podamos ayudarle mejor. Un especialista del servicio de atención al cliente le facilitará información sobre las instrucciones de devolución y embalaje. Aplicación de la legislación estatal Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que lo anterior no se aplique en su caso. REGISTRE SU COMPRA Icono del ratón registeryourshark.com Icono móvil Escanear código QR con el dispositivo móvil Código Qr REGISTRE ESTA INFORMACIÓN Model Number:______________________________________ Serial Number:_______________________________________ Fecha de compra (Conserve el recibo) :________________________ Tienda de compra:____________________________________

LEA  Manual del usuario de Shark Rotator Lift-Away

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tensión: 120V- 60Hz Vatios: 800W Ventajas de registrar su producto y crear una cuenta:

  • Obtenga un soporte de producto más fácil y rápido y acceso a la información de la garantía
  • Acceda a la resolución de problemas y a las instrucciones de cuidado del producto
  • Sea de los primeros en conocer las promociones exclusivas de productos

CONSEJO: Encontrará los números de modelo y de serie en la etiqueta con el código QR situada en la parte inferior de la parte trasera de la ventosa. LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Esta Guía del Propietario está diseñada para ayudarle a comprender completamente su nueva Aspiradora vertical Shark Navigator® Lift-Away® con Cepillo autolimpiante. SharkNinja Operating LLC US: Needham, MA 02494 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso. Para obtener información sobre la patente estadounidense de SharkNinja, visite sharkninja.com/uspatentes ©2021 SharkNinja Operating LLC. LIFT-AWAY, SHARK y SHARK NAVIGATOR son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC. UV725_Series_IB_E_MP_Mv8 IMPRESO EN CHINA Iconos de redes sociales @Sharkcleaning

FAQS

¿Cómo consigo que mi aspiradora Shark recoja el pelo de las mascotas?

El aspirador Shark Pet Perfect II está diseñado para recoger pelo de mascotas y otros residuos finos.

¿Cómo consigo que mi aspiradora Shark recoja el polvo?

El Aspirador vertical Shark Navigator Lift-Away está diseñado para recoger el polvo.

¿Cómo consigo que mi Aspirador Shark recoja residuos grandes?

El Aspirador vertical Shark Navigator Lift-Away está diseñado para recoger residuos grandes.

¿Cómo consigo que mi aspirador Shark recoja el pelo y el polvo de las mascotas?

El Aspirador vertical Shark Navigator Lift-Away está diseñado para recoger el pelo y el polvo de las mascotas.

¿Por qué el pequeño rectángulo del lateral aspira tanto aire y hace que no funcione?

Acabo de experimentar este problema del «rectángulo que aspira toneladas de aire» con mi UV850 Shark. Resulta que no había uno, sino dos bloqueos: uno en la manguera y otro en la misma base de la aspiradora (lo que requirió el uso de un destornillador para abrir los dos tornillos grises de la parte inferior). Una vez solucionados, la aspiradora volvió a la normalidad.

¿Cuál es la diferencia entre la Shark NV 352 y la NV 356?

La 352 tiene un cable de 25 pies, la 356 (profesional) es de 30′, las herramientas para suelos duros son diferentes. La 356 tiene una almohadilla de microfibra que se coloca sobre el accesorio para suelos duros. El accesorio para suelos duros de la 352 tiene forma de ‘V’ para canalizar los residuos, no tiene almohadilla, pero sí tiene un accesorio para el plumero, ambos disponibles para comprar por separado. El depósito de polvo de la 356 es más grande y la máquina pesa 2 libras más que la 352. La 356 también viene con una bolsa para las herramientas donde mi 352 no. Las otras herramientas parecen ser las mismas en ambos modelos. Ambas funcionan con los mismos amperios y se pueden convertir en modo bidón también, pero son estéticamente diferentes.

¿Cómo se limpia el filtro?

Hay un filtro HEPA en la parte delantera de la aspiradora, levanta la puerta de la parte inferior y puedes sacarlo y lavarlo. y luego levantas el bote de la base (como si estuvieras vaciando el bote de suciedad.) Encontrarás 2 filtros de espuma allí. levántalos y lávalos también. No los metas en la lavadora ni en el lavavajillas. Yo uso detergente para platos y los lavo en el fregadero. Asegúrese de que estén completamente secos antes de volver a colocarlos en la aspiradora. Después de una docena de lavados se estropearán (ya lo sabrá). Puede comprar filtros adicionales en EBay, Amazon u otros sitios web. Yo suelo limpiar los filtros de espuma cuando son de un color marrón muy oscuro o gris, entonces yo también lavar el filtro HEPA también. Buena suerte. Aquí un archivo PDF que te dice todo acerca de la aspiradora shark .Página 13 & 14 le dirá cómo limpiar los filtros . http://prcind.com/user_manuals/NV351-FS.pdf

¿cuál es la diferencia entre esta aspiradora y la Shark Navigator Lift-Away Professional Upright?

el lift-away professional es un contenedor de mayor capacidad, con herramientas adicionales para hendiduras y un cabezal de limpieza más ancho.

¿qué modelo es mejor para eliminar el pelo de las mascotas?

Mientras la limpies regularmente esta es maravillosa. El accesorio para pelos de mascotas es estupendo en el sofá y lo arranca todo de la alfombra. Se mantiene al día con un husky bastante bien.

¿el cable es retráctil?

No, el cordón «no» es retráctil. Tienes que enrollarlo alrededor de dos ganchos traseros.

¿Se puede limpiar debajo de la cama?

Para limpiar debajo de la cama hay que utilizar un accesorio o la cama tiene que estar bastante elevada del suelo.

¿El cepillo es motorizado o neumático?

Nos gustaría informarle de que este aspirador incluye una herramienta para hendiduras de 5,5″, una herramienta para hendiduras de 24″ y un cepillo para polvo. El cepillo motorizado para mascotas opcional funciona con aire.

¿es muy ruidoso?

Es muy ruidosa cuando la pones en modo alfombra. Pero hace su trabajo. Mis gatos lo ODIAN, pero todos los gatos odian los ruidos fuertes y, como los gatos, tienen poca memoria y se olvidan de él al cabo de un rato. Lo que más me impresiona es cómo el bote se llena de polvo y suciedad que, para empezar, ni siquiera sabías que estaba ahí.

Cómo vaciar el cannabis

Es muy fácil. Sólo tienes que desabrochar los broches laterales


¿Cuánto pesa esta aspiradora?

No más que una aspiradora normal, si acaso menos. Esta aspiradora es la mejor que he tenido.

es de cable retráctil

No, el cable no es retráctil.

¿Dónde se fabrica la Shark NV352?

Pluto

¿cuál es la diferencia entre el 352 y el 360?

Esta es la única aspiradora Shark que he tenido, así que no sé cuál es la diferencia. Me funciona muy bien. Me han hecho una buena oferta y por el dinero que he pagado me siento como si me hubieran regalado algo. Hay modelos mas grandes, pero para mi esta bien. El unico inconveniente es que se vuelca facilmente.

¿Tiene bola batidora?

Tiene una BARRA batidora en la propia aspiradora y en uno de los accesorios.

¿Viene con herramientas?

Viene con 2 herramientas desmontables.

VÍDEO

Logotipo

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta