LG Air Conditioner Owner's Manual
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad irán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
Puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones o dañar el producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, le indicarán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le indicarán qué puede ocurrir si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales al utilizar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Propuesta 65 de California
– Este producto contiene sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo.
INSTALACIÓN
- Antes de su uso, el aparato debe instalarse correctamente tal y como se describe en este manual.
- Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad.
- Póngase en contacto con el instalador para la instalación de esta unidad.
- El aire acondicionado no está diseñado para ser utilizado por niños pequeños o inválidos sin supervisión.
- Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el acondicionador de aire.
- Cuando el cable de alimentación deba ser reemplazado, el trabajo de reemplazo deberá ser realizado únicamente por personal autorizado utilizando sólo piezas de repuesto originales.
- Los trabajos de instalación deben ser realizados de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional únicamente por personal cualificado y autorizado.
- Conéctelo a un circuito de alimentación debidamente clasificado, protegido y dimensionado para evitar sobrecargas eléctricas.
- Enchufe siempre el aparato a una toma de corriente con toma de tierra. Bajo ninguna circunstancia, corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
- Al instalar o mover el aparato, tenga cuidado de no pellizcar, aplastar o dañar el cable de alimentación.
- Enchufe correctamente el cable de alimentación.
- No modifique ni alargue el cable de alimentación.
- No inicie/pare el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de alimentación.
- Si el cable/enchufe está dañado, haga que lo sustituya un técnico de servicio autorizado utilizando piezas de repuesto autorizadas.
- Utilice un circuito dedicado.
- No desmonte ni modifique el producto.
- Siga todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluido el uso de guantes de manga larga y gafas de seguridad.
- Tenga cuidado al desembalar e instalar. Los bordes del producto pueden ser afilados.
- Desconecte el cable de alimentación o el disyuntor antes de instalar o reparar el aparato.
- Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Estos materiales pueden suponer un riesgo de asfixia para los niños.
- Almacene e instale el producto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie.
- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
FUNCIONAMIENTO
- Utilice este aparato sólo para los fines previstos.
- Nunca intente utilizar este aparato si está dañado, funciona mal, está parcialmente desmontado o le faltan piezas o tiene piezas rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
- Repare o sustituya inmediatamente todos los cables de alimentación que se hayan deshilachado o dañado de cualquier otra forma. No utilice un cable que presente grietas o daños por abrasión a lo largo de su longitud o en cualquiera de sus extremos.
- No pase el cable por debajo de alfombras o felpudos donde pueda ser pisado y dañado.
- Mantén el cable alejado de objetos pesados como mesas o sillas.
- No coloque el cable de alimentación cerca de una fuente de calor.
- No utilice un adaptador ni enchufe el producto a una toma de corriente compartida.
- No manipule los controles.
- Si detecta un sonido extraño, un olor químico o a quemado, o humo procedente del aparato, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
- Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe con firmeza y tire recto hacia fuera de la toma de corriente.
- No agarre el cable de alimentación ni toque los mandos del aparato con las manos mojadas.
- Si entra agua en el producto, desconecte la alimentación en el circuito principal, desenchufe el producto y llame al servicio técnico.
- Si el producto se ha sumergido, póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics para obtener instrucciones antes de reanudar su uso.
- Desenchufe el producto si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado.
- Desenchufe el producto antes de limpiarlo.
- En caso de fuga de gas (gas propano, etc.) no ponga en funcionamiento este ni ningún otro aparato. Abra inmediatamente una ventana o una puerta para ventilar la zona.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- El interior del producto sólo debe ser limpiado por un centro de servicio autorizado o un distribuidor.
- No utilice detergentes a base de disolventes en el producto. Hacerlo puede causar corrosión o daños, fallos en el producto, descargas eléctricas o incendios.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
- El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas (conexión a tierra). Utilícelo con una toma de corriente de pared estándar de tres clavijas (conexión a tierra) para minimizar el riesgo de descarga eléctrica. El cliente debe hacer que un electricista cualificado revise el receptáculo de pared y el circuito para asegurarse de que el receptáculo está correctamente conectado a tierra. NO CORTE NI RETIRE LA TERCERA CLAVIJA (DE CONEXIÓN A TIERRA) DEL ENCHUFE.
– Situaciones en las que el aparato se desconectará ocasionalmente; Debido a los riesgos potenciales para la seguridad, desaconsejamos encarecidamente el uso de un enchufe adaptador. No obstante, si desea utilizar un adaptador, puede realizar una CONEXIÓN TEMPORAL. Utilice un adaptador con certificación UL, disponible en la mayoría de las ferreterías locales. La ranura grande del adaptador debe estar alineada con la ranura grande del receptáculo para asegurar una conexión de polaridad correcta. - Conectar el terminal de tierra del adaptador al tornillo de la tapa del receptáculo de pared no conecta a tierra el aparato a menos que el tornillo de la tapa sea metálico y no esté aislado, y el receptáculo de pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. El cliente debe hacer que un electricista cualificado revise el circuito para asegurarse de que el receptáculo está correctamente conectado a tierra.
- Desconecte el cable de alimentación del adaptador, utilizando una mano en cada uno. De lo contrario, el terminal de tierra del adaptador podría romperse. No utilice el aparato con un enchufe adaptador roto.
– Situaciones en las que el aparato se desconectará con frecuencia; No utilice un enchufe adaptador en estas situaciones. Desenchufar el cable de alimentación con frecuencia puede provocar la rotura del terminal de tierra. En su lugar, sustituya la toma de corriente de pared por una toma de corriente de tres ranuras (con toma de tierra).
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a las personas, mal funcionamiento o daños al producto o a la propiedad al utilizar este producto, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
INSTALACIÓN
- Tenga cuidado al instalar el producto de que los gases de escape o la condensación no dañen las propiedades cercanas.
- Siga exactamente las instrucciones de instalación para evitar vibraciones excesivas o fugas de agua.
FUNCIONAMIENTO
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado como un sistema de refrigeración de precisión. No lo utilice para fines especiales como el mantenimiento de mascotas, alimentos, maquinaria de precisión u objetos de arte.
- Cuando instale o mueva el aparato, tenga cuidado de no pellizcar, aplastar o dañar el cable de alimentación.
- Asegúrese de que la entrada y la salida de aire estén libres de obstrucciones.
- Utilice un paño suave para limpiar el aparato.
- No utilice ceras, diluyentes ni detergentes fuertes.
- No pise ni coloque objetos pesados encima del aparato.
- No utilice el aparato sin que el filtro esté bien instalado.
- No beba el agua que sale del aparato.
- Asegúrese de ventilar suficientemente cuando el aire acondicionado y un aparato de calefacción, como un calefactor, se utilicen simultáneamente.
- Estar expuesto a una corriente de aire directa durante un periodo de tiempo prolongado podría ser peligroso para su salud.
- Extraiga las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo.
- Nunca mezcle diferentes tipos de pilas, o pilas viejas y nuevas para el mando a distancia.
- Deje de utilizar el mando a distancia si hay una fuga de líquido en la pila. Si el líquido de la pila entra en contacto con la ropa o la piel, lávese con agua limpia.
- Si ha ingerido el líquido de la pila, enjuáguese bien la boca y consulte a un médico.
- No recargues ni desmontes las pilas.
MANTENIMIENTO
- Limpie el filtro cada dos semanas.
- Nunca toque las partes metálicas del acondicionador de aire cuando retire el filtro de aire.
- Nunca utilice productos de limpieza fuertes o disolventes para limpiar el aire acondicionado, ni rocíe agua. Utilice un paño suave.
ADVERTENCIA
- No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, distintos de los recomendados por el fabricante.
- El aparato debe almacenarse en un local sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento).
- No perforar ni quemar. Tenga en cuenta que los refrigerantes inflamables pueden no contener olor.
PRECAUCIÓN
- Esta unidad contiene refrigerante inflamable y tiene precauciones de seguridad especiales que normalmente no se asocian con unidades más antiguas. Siga todas las precauciones y advertencias.
– Tenga cuidado al manipular y evitar daños a la unidad. No haga agujeros en el producto por ningún motivo. Esto puede causar daños al producto e impedir que la unidad se enfríe.
– El mantenimiento y la limpieza de la unidad deben ser realizados por personal cualificado. Si la unidad no se limpia correctamente, pueden producirse daños en el sistema de refrigeración o en el sistema eléctrico.
– Asegúrese de que todas las aberturas de circulación/ventilación de aire estén libres de obstrucciones.
– El mantenimiento sólo debe ser realizado por técnicos debidamente formados y certificados en el uso de refrigerantes inflamables. Cualquier servicio realizado por técnicos/individuos no autorizados anulará todas las garantías.
– Cuando guarde el aparato, no lo coloque en una habitación con aparatos de llama abierta, como calentadores de agua de gas u hornos. Manténgalo también alejado de calefactores eléctricos. Las unidades dañadas deben repararse antes de almacenarlas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Piezas exteriores
- Panel de control
- Mando a distancia
- Filtro de aire
- Deflector de aire vertical (rejilla horizontal)
- Deflector de aire horizontal (rejilla vertical)
- Rejilla delantera
- Entrada de aire
- Armario
- Salida de aire
Piezas interiores
- Evaporador
- Guía de aire
- Caja de control
- Brazo
- Compresor
- Condensador
- Bandeja base
- Cable de alimentación
INSTALACIÓN
Datos eléctricos
El cable de alimentación puede incluir un dispositivo de interrupción de corriente. PRUEBA y RESET en la caja del enchufe. El dispositivo debe probarse en PRUEBA y luego el botón RESET . Si el PRUEBA o si el botón RESET no se mantiene pulsado, deje de utilizar el aire acondicionado.
ADVERTENCIA
- Este aparato debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional.
- El uso de alargadores podría causar lesiones graves o la muerte.
– No utilice un cable alargador con este aire acondicionado de ventana.
– No utilice protectores de sobretensión ni adaptadores de enchufes múltiples con este acondicionador de aire de ventana. - Nunca pulse el botón TEST durante el funcionamiento. Hacerlo puede dañar el enchufe. – No retire, modifique ni sumerja este enchufe. Si este aparato se dispara, debe corregirse la causa antes de seguir utilizándolo.
PRECAUCIÓN
- Los conductores de este cable están rodeados por pantallas que controlan las fugas de corriente. Estos blindajes no están conectados a tierra. Examine periódicamente el cable en busca de daños. No utilice este producto en caso de que los blindajes queden expuestos. Evite el riesgo de descarga eléctrica. Esta unidad no puede ser reparada por el usuario. No abra la parte sellada a prueba de manipulaciones. Se anularán todas las garantías y prestaciones. Esta unidad no está diseñada para utilizarse como interruptor ON/OFF.
Resumen de la instalación
Accesorios
Herramientas necesarias
Cómo instalar la unidad
- Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que la unidad está instalada de forma segura y firme.
- Instale la unidad en un lugar donde la luz solar no incida directamente sobre ella.
- El exterior del armario debe extenderse hacia fuera durante al menos 12″ y no debe haber obstáculos, como una valla o una pared, a menos de 20″ de la parte posterior del armario, ya que evitará la radiación de calor del condensador. La restricción de aire exterior reducirá en gran medida la eficiencia de refrigeración del acondicionador de aire.
PRECAUCIÓN
Todas las rejillas laterales del armario deben quedar expuestas al exterior de la estructura.
4 Instale la unidad ligeramente inclinada, de modo que la parte trasera quede ligeramente más baja que la delantera (aproximadamente 1/2″). Esto forzará al agua condensada a fluir hacia el exterior.
5 Instale la unidad con la parte inferior entre 30″ ~60″ por encima del nivel del suelo.
Requisitos de la ventana
- Esta unidad está diseñada para su instalación en ventanas de doble hoja estándar con anchos de apertura reales de 27″ a 39″. Las hojas superior e inferior de la ventana deben abrirse 16″ desde la parte inferior de la hoja superior hasta el umbral interior.
- El desfase de altura entre el alféizar interior y el alféizar exterior debe ser inferior a 1 ¼».
NOTA
- Todas las piezas de soporte deben fijarse a madera, mampostería o metal firmes.
Espacio libre
Una holgura adecuada mejora la eficiencia de refrigeración del producto.
- Si una contraventana presenta interferencias, fije un listón de madera de 2″ de ancho al alféizar interior de la ventana en toda la anchura del alféizar. El listón de madera debe ser lo suficientemente grueso como para elevar la altura del alféizar de la ventana de modo que la unidad pueda instalarse sin interferencia del marco de la contraventana.
- (Ver dibujo.) La parte superior del listón de madera del alféizar interior debe ser aproximadamente ¾» más alta que el marco de la contraventana o el listón de madera del alféizar exterior para ayudar a que la condensación drene correctamente hacia el exterior.
- Si es necesario, instale un segundo listón de madera (del mismo grosor que el primero) a todo lo ancho del alféizar exterior, a ras con la parte posterior del alféizar interior.
Preparación del armario
1 Retire los 4 tornillos que sujetan el armario por ambos lados y por detrás. (Guarde los tornillos para utilizarlos más adelante).
2 Deslice la unidad desde el armario agarrando el asa de la bandeja de la base y tirando hacia delante mientras apuntala el armario.
PRECAUCIÓN
Las guías del panel inferior se rompen con facilidad. Tenga cuidado con ellas al instalar el armario.
3 Corte las juntas de la hoja de la ventana (Foam-PE) a la longitud adecuada. Despegue el papel protector y fije la espuma adhesiva a la parte inferior de la hoja de la ventana y a la parte inferior del marco de la ventana. Foam-PE (adhesivo)
4 Inserte las guías del panel de la cortina inferior en la parte inferior del armario. Inserte las guías del armario.
5 Inserte los rieles superior e inferior de los paneles de la cortina en las guías de los paneles superior e inferior
PRECAUCIÓN
- La unidad es pesada. Para evitar lesiones, utilice las técnicas de elevación adecuadas cuando extraiga la unidad del armario. Si es posible, pida ayuda a otra persona.
6 Fije los paneles de la cortina a la unidad con 8 tornillos de tipo A.
Instalación del armario
1 Abra la ventana. Marque una línea en el centro del alféizar interior. Coloque con cuidado el armario en la ventana y alinee el orificio central de la parte frontal inferior del armario con el soporte utilizando un perno de carruaje y una contratuerca.
2 Tire de la hoja inferior de la ventana hacia abajo por detrás de la guía superior hasta que se encuentren.
NOTA
- No baje la hoja de la ventana con tanta fuerza que se restrinja el movimiento de los paneles de la cortina.
3 Ensamble sin apretar cada soporte de umbral.
NOTA
Si la distancia al alféizar exterior de la ventana no es tan profunda, puede que no necesite el perno
y la tuerca.
4 Utilice 2 tornillos tipo A para fijar un soporte de umbral a los orificios del riel del gabinete en un lado. Utilice los orificios del riel del gabinete que colocarán el soporte de umbral más cerca del borde exterior del umbral. Repita con el segundo soporte de umbral en el lado opuesto del gabinete.
5 Instale el armario con una ligera inclinación (aproximadamente ½») hacia abajo en el exterior.
Utilice el perno y la tuerca para ajustar la inclinación de la cabina.
PRECAUCIÓN
●No taladre un agujero en la bandeja inferior. El producto está diseñado para funcionar con aproximadamente ½» de agua en la bandeja inferior. No es necesario añadir agua si el
está seca.
6 Fije el armario al alféizar interior introduciendo 3 tornillos de tipo B a través del armario y en el alféizar.
NOTA
- Instale el armario con una ligera inclinación hacia el exterior.
PRECAUCIÓN
- No perfore la bandeja inferior. El producto está diseñado para funcionar con
aproximadamente ½» de agua en el fondo los agujeros de la pista del gabinete que colocarán la bandeja del umbral.
7 Tire de cada panel de la cortina hacia fuera hasta que se encuentre con el riel de la hoja de la ventana. Tire de la hoja inferior de la ventana hacia abajo por detrás de la guía del panel superior hasta que se encuentren.
NOTA
- No baje la hoja de la ventana con tanta fuerza que se restrinja el movimiento de los paneles de la cortina.
8 Utilice un destornillador o un taladro eléctrico para fijar los paneles de la cortina a las hojas de la ventana introduciendo tornillos de tipo C en las hojas a través de los orificios de los armarios que se muestran en la imagen.
9 Con la ayuda de un asistente, deslice la unidad dentro del armario. Vuelva a instalar los tornillos retirados de los laterales del armario en el paso 1.
PRECAUCIÓN
- La unidad es pesada. Utilice un ayudante para levantar la unidad y colocarla en su sitio. Si levanta y maniobra la unidad usted solo, podría sufrir lesiones.
- Sujete la unidad firmemente en su sitio hasta que el marco de la ventana descienda hasta encontrarse con la superficie superior de la unidad directamente detrás de la guía superior. Si la unidad se cae de la ventana, podría causar lesiones personales o daños materiales.
10 Corte la tira de espuma no adhesiva a la longitud adecuada e insértela entre la hoja superior de la ventana y la hoja inferior.
11 Fije el soporte de bloqueo de la ventana con un
tornillo tipo C.
12 Despliegue la palanca de control de ventilación situada a la izquierda del panel de control, tal como se muestra.
13 Conecte el mazo de cables del conjunto de la rejilla delantera al aire acondicionado.
14 Fije el conjunto de la rejilla frontal al armario insertando las lengüetas de la rejilla en las ranuras de la parte frontal del armario. Empuje la rejilla hasta que encaje en su sitio.
NOTA
- Guíe con cuidado la palanca de control de ventilación a través de la rejilla mientras la empuja hacia dentro.
15 Abra la rejilla de entrada de aire y fije el conjunto de la rejilla frontal con 2 tornillos tipo A a través del lado izquierdo y la parte inferior de la rejilla frontal. (Hay 2 tornillos tipo A empaquetados en una bolsa pequeña).
NOTA
- Consulte la sección «Datos eléctricos» para obtener información sobre cómo conectar el cable de alimentación a una toma de corriente.
FUNCIONAMIENTO
Panel de control y mando a distancia
(1) Encendido
Pulse para encender o apagar el aire acondicionado.
(2) Modo Sleep
Este modo mantiene el ruido de funcionamiento al mínimo y apaga el aire acondicionado después de un tiempo determinado. El temporizador puede ajustarse de 1 a 7 horas.
(3) Retardo ON/OFF Temporizador Retardo ON
– Cuando el aire acondicionado esté apagado, prográmelo para que se encienda automáticamente entre 1 y 24 horas después, con los ajustes de modo y ventilador anteriores.
Retraso OFF – Cuando el aire acondicionado esté encendido, ajústelo para que se apague automáticamente entre 1 y 24 horas después.
NOTA
– Cada pulsación del botón Temporizador avanza el temporizador 1 hora. Después de la última pulsación, la pantalla vuelve al ajuste de temperatura.
(4) Modo de funcionamiento
Pulse el botón Mode para alternar entre 4 tipos de funcionamiento del aire acondicionado: Frío / Ahorro de Energía / Sólo Ventilador / Seco.
Mando a distancia
Enfriar – Este modo es ideal en días calurosos para enfriar y deshumidificar la habitación rápidamente. Utilice los botones Temp para ajustar la temperatura ambiente deseada y utilice los botones Velocidad del ventilador para ajustar la velocidad de circulación del ventilador deseada.
Ahorro de energía – En este modo, el compresor y el ventilador se apagan cuando se alcanza la temperatura ajustada. Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se enciende para permitir que el sensor de la unidad determine con precisión si se necesita más refrigeración.
Sólo ventilador – En este modo, el ventilador hace circular el aire pero el compresor no funciona. Utilice el botón Velocidad del ventilador para ajustar la velocidad del ventilador a Alta, Media o Baja. En este modo, no se puede ajustar la temperatura programada.
Seco – Este modo es ideal para los días lluviosos y húmedos para deshumidificar la habitación más bien eliminado de la habitación por la combinación de funcionamiento del compresor y la velocidad del ventilador apagado una vez que se alcanza la temperatura ajustada. La velocidad del ventilador no se puede ajustar en el modo Seco.
(5) Wi-Fi
Permite la conexión del aire acondicionado a la red Wi-Fi doméstica.
(6) Limpiar filtro
El LED Limpiar Filtro se ilumina para avisarle de que es necesario limpiar el filtro. Después de limpiar el filtro, pulse Temp juntos en el panel de control para apagar la luz Limpiar filtro.
NOTA
- El reajuste del filtro debe hacerse utilizando el panel de control, no el mando a distancia.
- Esta función es un recordatorio para limpiar el filtro de aire para un funcionamiento más eficiente. La luz LED se enciende después de 250 horas de funcionamiento.
(7) Velocidad del ventilador
Pulse para ajustar la velocidad del ventilador a Baja (F1), Media (F2) o Alta (F3).
(8) Control de temperatura
El termostato controla la temperatura ambiente para mantener la temperatura deseada. El termostato puede ajustarse entre 60 °F86 °F (16 °C30 °C). Pulse flechas para aumentar o disminuir el ajuste de temperatura.
(9) Ahorro de energía
En este modo, el compresor y el ventilador se apagan cuando se alcanza la temperatura ajustada. Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se enciende para permitir que el sensor de la unidad determine con precisión si se necesita más refrigeración.
(10) Despejar
Cancela los ajustes de Reposo y Temporizador.
NOTA
- Reinicio automático: Si el aire acondicionado se apaga debido a un corte del suministro eléctrico, se reiniciará automáticamente una vez que se restablezca el suministro, con los mismos ajustes que estaban configurados antes de que se apagara la unidad.
- Ahorro de energía: La unidad pasa por defecto al modo de ahorro de energía cada vez que se enciende, excepto en modo ventilador o cuando se restablece la alimentación tras un corte de suministro eléctrico.
- El mando a distancia no funcionará correctamente si el sensor de infrarrojos de CA está expuesto a la luz directa o si hay obstáculos entre el mando a distancia y el acondicionador de aire.
Mando a distancia inalámbrico
Colocación de las pilas
Si la pantalla del mando a distancia comienza a desvanecerse, cambie las pilas. Inserte pilas AAA (1,5 V) antes de utilizar el mando a distancia.
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia.
2 Inserte las pilas nuevas y asegúrese de que los terminales + y – de las pilas están instalados correctamente.
NOTA
- Con el acondicionador de aire se suministran pilas nuevas para utilizar en el mando a distancia.
- No utilice pilas recargables. Asegúrese de que la pila es nueva.
- Para evitar que se descargue, extraiga la pila del mando a distancia si no va a utilizar el acondicionador de aire durante un periodo de tiempo prolongado.
- Mantenga el mando a distancia alejado de lugares extremadamente calurosos o húmedos.
- Para mantener un funcionamiento óptimo del mando a distancia, el sensor remoto no debe exponerse a la luz solar directa.
Ventilación
Empuje la palanca de ventilación a la posición cerrada para mantener el mejor rendimiento de refrigeración. Tire de la palanca de ventilación hacia fuera para abrir la ventilación y que entre aire fresco en la habitación.
Dirección del aire
El flujo de aire puede ajustarse cambiando la dirección de las rejillas del aire acondicionado.
Ajuste de la dirección horizontal del flujo de aire
El flujo de aire horizontal se ajusta moviendo las palancas de las rejillas verticales hacia la izquierda o hacia la derecha.
Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire
NOTA
- Cuando hace mucho calor, la unidad puede apagarse automáticamente para proteger el compresor.
Características adicionales
Tubo de desagüe
En climas húmedos, el exceso de agua puede provocar el desbordamiento de la bandeja base. Para drenar el agua, retire la tapa de drenaje y fije el tubo de drenaje al orificio posterior de la bandeja base.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al insertar el tubo de desagüe. Aléjese de las aletas afiladas para evitar resbalar y lesionarse.
- Presione el tubo de desagüe en el orificio empujando hacia abajo y alejándose de las aletas para evitar lesiones.
Ventilador Slinger
Este aire acondicionado está equipado con un ventilador de honda. (Ver dibujo.) El anillo exterior del ventilador recoge el agua condensada de la bandeja base si el nivel de agua sube lo suficiente. El agua es recogida por el ventilador y expulsada a través del condensador, haciendo que el aire acondicionado sea más eficiente.
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG SmartThinQ
La aplicación LG SmartThinQ permite comunicarse con el electrodoméstico mediante un smartphone.
Antes de utilizar LG SmartThinQ
– Para los aparatos con el logotipo
1 Utilice un smartphone para comprobar la potencia del router inalámbrico (red Wi-Fi) cerca del aparato.
Si la distancia entre el aparato y el router inalámbrico es demasiado grande, la intensidad de la señal será débil. Es posible que tarde mucho en registrarse o que falle la instalación.
2 Desactive los Datos móviles o Datos celulares en su smartphone.
3 Conecta tu smartphone al router inalámbrico.
NOTA
- Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que Wi-Fi del panel de control está encendido.
- El aparato sólo es compatible con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de su red, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o consulte el manual de su router inalámbrico.
- LG SmartThinQ no se hace responsable de los problemas de conexión a la red ni de los fallos, mal funcionamiento o errores causados por la conexión a la red.
- El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione con lentitud.
- Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, puede que esté demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi.
- Es posible que la conexión a la red no funcione correctamente en función del proveedor de servicios de Internet.
- Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica.
- Si el aparato no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desenchúfelo y espere aproximadamente un minuto antes de volver a intentarlo.
- Si el cortafuegos de su router inalámbrico está activado, desactívelo o añádale una excepción.
- El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números en inglés. (No utilice caracteres especiales).
- La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede variar en función del sistema operativo móvil (OS) y del fabricante.
- Si el protocolo de seguridad del router está configurado como WEP, la configuración de la red puede fallar. Cambie el protocolo de seguridad (se recomienda WPA2) y vuelva a registrar el producto.
Instalación de la aplicación LG SmartThinQ
Busque la aplicación LG Smart ThinQ desde Google Play Store o Apple App Store en un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
NOTA
- Si elige el inicio de sesión simple para acceder a la aplicación LG SmartThinQ, deberá pasar por el proceso de registro del dispositivo cada vez que cambie de smartphone o reinstale la aplicación.
Características de la aplicación LG SmartThinQ
Para los aparatos con la logotipo
Actualización del firmware
Mantenga actualizado el rendimiento del aparato.
Configuración
Permite configurar varias opciones en el aparato y en la aplicación.
NOTA
- Si cambia el enrutador inalámbrico, el proveedor de servicios de Internet o la contraseña después de registrar el aparato, elimínelo de LG SmartThinQ Ajustes→ Editar producto y regístrese de nuevo.
- Esta información está actualizada en el momento de su publicación. Está sujeta a cambios con fines de mejora del producto sin previo aviso a los usuarios.
Especificaciones del módulo LAN inalámbrico
Aviso FCC (Para el módulo transmisor contenido en este producto)
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Este aparato cumple la parte 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de exposición a la radiación RF de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a RF.
Información sobre el aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo licencia GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, renuncias de garantía y avisos de copyright mencionados.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un cargo que cubrirá el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desconecte la fuente de alimentación y espere hasta que el ventilador se detenga.
Filtro de aire
Compruebe el filtro de aire al menos dos veces al mes para ver si es necesario limpiarlo. Las partículas atrapadas en el filtro pueden acumularse y bloquear el flujo de aire, reduciendo la capacidad de refrigeración y provocando una acumulación de escarcha en el evaporador.
Limpieza del filtro de aire
1 Retire el filtro de aire de la rejilla delantera tirando del filtro hacia delante y luego ligeramente hacia arriba.
2 Lave el filtro con agua tibia a menos de 40 °C.
3 Sacuda suavemente el exceso de agua del filtro y vuelva a colocar
Limpieza del filtro de aire
- Limpie la rejilla frontal y la rejilla de entrada con un paño humedecido en una solución de detergente suave.
- Lave el mueble con jabón o detergente suave y agua tibia, luego púlalo con cera líquida para electrodomésticos.
NOTA
- Para garantizar una eficiencia máxima continua, las bobinas del condensador (exterior de la unidad) deben revisarse periódicamente y limpiarse si están obstruidas con hollín o suciedad del aire exterior.
- Para la reparación y el mantenimiento, póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado. Consulte la página de garantía para más detalles o llame al 1-800-243-0000. Tenga a mano el número de modelo y el número de serie. Deben estar escritos en la página 27 de este manual.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
El aparato está equipado con un sistema automático de control de errores para detectar y diagnosticar problemas en una fase temprana. Si el aparato no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
Sonidos normales que puede oír
(1) Parloteo agudo
Los compresores de alta eficiencia de hoy en día pueden tener un parloteo agudo durante el ciclo de refrigeración.
(2) Sonido de aire que corre
En la parte frontal de la unidad, es posible que oiga el sonido del aire que mueve el ventilador.
(3) Gorgoteo/Silbido
Puede oírse un gorgoteo o silbido debido al refrigerante que pasa por el evaporador durante el funcionamiento normal.
(4) Vibración
La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una mala construcción de la pared o ventana o a una instalación incorrecta.
(5) Pitidos o silbidos
Las gotas de agua que golpean el condensador durante el funcionamiento normal pueden causar pitidos o silbidos.
GARANTÍA
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA:
LG Electronics U.S.A., Inc. («LG») garantiza su acondicionador de aire para habitaciones LG («producto») contra defectos de materiales o mano de obra en condiciones normales de uso doméstico, durante el período de garantía establecido a continuación, LG reparará o sustituirá el producto, a su elección. Esta garantía limitada sólo es válida para el comprador minorista original del producto, no es asignable ni transferible a ningún comprador o usuario posterior, y sólo se aplica cuando el producto se adquiere a través de un concesionario o distribuidor autorizado de LG y se utiliza dentro de los Estados Unidos («EE.UU.»), incluidos los territorios estadounidenses.
NOTA
Los productos de sustitución y las piezas de reparación pueden ser nuevos o refabricados en fábrica y están garantizados durante el resto del período de garantía de la unidad original o noventa (90) días, lo que sea más largo. Conserve el recibo fechado o el ticket de entrega como prueba de la fecha de compra como prueba de la garantía (es posible que se le solicite que presente una copia a LG o a un representante autorizado).
PERÍODO DE GARANTÍA:
1 año a partir de la fecha de compra: Cualquier pieza interna/funcional y mano de obra
CÓMO SE GESTIONA EL SERVICIO: Servicio a domicilio
El servicio a domicilio se prestará durante el periodo de garantía en función de la disponibilidad en Estados Unidos. El servicio a domicilio puede no estar disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar libre de obstáculos y accesible para el personal de servicio. Si durante el servicio a domicilio no se puede completar la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. Si el servicio a domicilio no está disponible, LG puede optar, a su elección, por proporcionar el transporte de nuestra elección hasta y desde un centro de servicio autorizado LG.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:
- Desplazamientos del servicio técnico para entregar, recoger o instalar el producto o para recibir instrucciones sobre su uso.
- Sustitución de fusibles domésticos o reinicio de disyuntores, corrección del cableado o la fontanería de la vivienda, o corrección de la instalación del producto.
- Daños o averías causados por tuberías de agua con fugas/rotas/congeladas, tuberías de desagüe obstruidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido o suministro de aire inadecuado.
- Daños o averías causados por accidentes, plagas y parásitos, rayos, viento, incendios, inundaciones o casos fortuitos.
- Daños o fallos derivados de un uso indebido, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inadecuados. La reparación inadecuada incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
- Daños o fallos causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas del producto.
- Daños o fallos causados por una corriente eléctrica, tensión o códigos de fontanería incorrectos.
- Daños cosméticos, incluidos arañazos, abolladuras, desconchones u otros daños en el acabado del producto, a menos que dichos daños se deban a defectos en los materiales o en la mano de obra y se notifiquen a LG en un plazo de siete (7) días naturales a partir de la fecha de entrega.
- Daños o falta de elementos en cualquier producto de exposición, caja abierta, rebajado o reacondicionado.
- Productos cuyos números de serie originales de fábrica hayan sido eliminados, desfigurados o modificados de cualquier forma.
- Reparaciones cuando el producto se utilice para fines distintos del uso doméstico normal y habitual (por ejemplo, alquiler, uso comercial, oficinas o instalaciones recreativas) o de forma contraria a las instrucciones indicadas en el manual del propietario.
- La retirada y reinstalación del Producto si está instalado en un lugar inaccesible.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA Y SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY EXIJA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA SE LIMITA AL PERÍODO DE VIGENCIA EXPRESADO ANTERIORMENTE. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN EE.UU. SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENCIAL, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA NATURALEZA, INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, O CUALQUIER OTRO DAÑO, YA SEA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
CÓMO OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA & ADICIONALES INFORMACIÓN: Llame al 1-800-243-0000 o visite nuestro sitio web en www.lg.com.
Enviar por correo a: LG Customer Information Center (ATTN: CIC) 201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
PARA SU INFORMACIÓN
Escriba aquí el modelo y los números de serie:
Modelo No._____________________
Serial No._____________________
– Puedes encontrarlos en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Dealer’s Name_____________________
Date Purchased_____________________
– Engrape su recibo a esta página en caso de que lo necesite para demostrar la fecha de compra o para cuestiones relacionadas con la garantía.
Memo
LG Electronics Inc.
1000 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632
Centro de información al cliente de LG
1-800-243-0000
Registre su producto en línea
www.lg.com