Manual del usuario de Shark Rotator Lift-Away
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO – LÉALAS ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. NO fuerce la toma de corriente ni intente modificarla para que encaje.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o daños materiales:
ADVERTENCIAS GENERALES
1. Su aspiradora puede constar de una boquilla motorizada, una varilla, una manguera y/o una ventosa. Este dispositivo contiene conexiones eléctricas, cableado eléctrico y piezas móviles que pueden suponer un riesgo para el usuario.
2. Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
3. Observe y siga atentamente las instrucciones que se indican a continuación para evitar un uso inadecuado del aparato. NO utilice la aspiradora para fines distintos de los descritos en este manual.
4. Antes del uso, inspeccione cuidadosamente todas las piezas para detectar cualquier daño. NO lo utilice si alguna pieza está dañada.
5. NO se recomienda el uso de un cable alargador.
6. Este aspirador no contiene piezas reparables.
ADVERTENCIAS DE USO
7. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños.
8. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. NO permita que los niños utilicen el aparato. NO permita que se utilice como juguete. Es necesaria una estrecha supervisión cuando se utilice cerca de niños.
9. Apague siempre el aspirador antes de conectar o desconectar cualquier boquilla motorizada u otros accesorios.
10. NO manipule el enchufe ni el aspirador con las manos mojadas.
11. 11. NO utilizar sin los filtros colocados.
12. Utilice únicamente filtros y accesorios de la marca Shark®.
13. NO dañe el cable de alimentación:
- a) NO tire ni transporte la aspiradora por el cable ni utilice el cable como asa.
- b) NO desenchufe tirando del cable. Agarre el enchufe, no el cable.
- c) NO pase la aspiradora por encima del cable de alimentación, no cierre una puerta sobre el cable, no tire del cable en esquinas afiladas ni deje el cable cerca de superficies calientes.
14. 14. NO introduzca ningún objeto en la boquilla ni en las aberturas de los accesorios. NO lo utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
15. 15. NO utilice la aspiradora si el flujo de aire de la boquilla o de los accesorios está restringido. Si las vías de aire o la boquilla motorizada para suelos se obstruyen, apague el aspirador y desenchúfelo de la toma eléctrica. Retire todas las obstrucciones antes de volver a enchufar y encender la unidad.
16. Mantenga la boquilla y todas las aberturas de la aspiradora alejadas del cabello, la cara, los dedos, los pies descubiertos o la ropa suelta.
17. NO utilice la aspiradora si no funciona como debería, o si se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o caído al agua.
18. 18. Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras.
19. NO deje el aspirador desatendido mientras esté enchufado.
20. Cuando esté encendido, mantenga el aspirador en movimiento sobre la superficie de la alfombra en todo momento para evitar dañar las fibras de la alfombra.
21. NO coloque el aspirador sobre superficies inestables como sillas o mesas.
22. Es posible que su aspiradora Shark® no esté diseñada para levantarse por sí sola. Al tomar un descanso de la limpieza, usted puede necesitar apoyarlo contra muebles o una pared, o ponerlo plano en el piso. El uso de la aspiradora para una aplicación en la que la unidad carezca de estabilidad puede provocar lesiones personales.
23. NO utilizar para recoger:
- a) Líquidos
- b) Objetos grandes
- c) Objetos duros o afilados (vidrio, clavos, tornillos o monedas)
- d) Grandes cantidades de polvo (polvo de tabiquería seca, ceniza de chimenea o brasas). NO utilizar como accesorio de herramientas eléctricas para la recogida de polvo.
- e) Objetos humeantes o ardientes (carbones calientes, colillas de cigarrillos o cerillas).
- f) Materiales inflamables o combustibles (líquido para encendedores, gasolina o queroseno).
- g) Materiales tóxicos (lejía, amoníaco o desatascador)
24. NO utilizar en las siguientes zonas:
- a) Zonas mal iluminadas
- b) Superficies mojadas o húmedas
- c) Zonas al aire libre
- d) Espacios cerrados que puedan contener humos o vapores explosivos o tóxicos (líquido para encendedores, gasolina, queroseno, pintura, disolventes de pintura, sustancias antipolillas o polvo inflamable).
25. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.
26. Desenchúfela de la toma de corriente cuando no la utilice y antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza.
27. Lave a mano sólo con agua. El lavado con productos químicos de limpieza podría dañar la unidad.
28. Durante la limpieza o el mantenimiento rutinario, NO corte nada que no sea pelo, fibras o hilo enrollado alrededor del rodillo de cepillado.
29. Deje que todos los filtros se sequen completamente al aire antes de volver a colocarlos en la aspiradora para evitar que el líquido se introduzca en las piezas eléctricas.
30. Asegúrese de que el depósito de polvo y todos los filtros están en su sitio después del mantenimiento rutinario.
31. 31. Si se suministra, asegure el cable de alimentación alrededor de los dos ganchos del cable durante el almacenamiento.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en una toma de corriente polarizada sólo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado para que instale la toma adecuada. No cambie el enchufe de ninguna manera.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MONTAJE
1. Inserte la varilla en la vaina
2. 2. Inserte el mango en la varilla.
3. 3. Conecte la manguera a la parte posterior de la ventosa.
Para un funcionamiento correcto, asegúrese de que todas las piezas encajan firmemente en su sitio.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
LIMPIEZA DE TODA LA CASA
AJUSTES
LUZ INDICADORA DEL CEPILLO
LUZ INDICADORA ¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL RODILLO DE CEPILLADO?
Verde fijo: La escobilla está girando y funcionando según lo previsto.
Rojo sólido: Hay un atasco en la zona del rodillo de cepillado. Apague y desenchufe el aspirador y elimine cualquier obstrucción en la boquilla.
Rojo intermitente: La boquilla motorizada para suelos se está sobrecalentando. Apague el aspirador, desenchúfelo y elimine cualquier obstrucción. Deje que el aspirador se enfríe durante al menos 60 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Consulte la sección Solución de problemas para obtener más información.
NOTA: Para la limpieza profunda de alfombras según ASTM F608, utilice el ajuste II (Alfombras) con aspiración máxima.
MODOS DE LIMPIEZA
NOTA: Todos los accesorios son compatibles tanto con la varilla como con el mango. Los accesorios incluidos varían según el modelo.
VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
Enjuague regularmente los filtros para mantener la potencia de succión de su aspiradora.
Enjuague los filtros sólo con agua fría. Deje que todos los filtros se sequen al aire durante al menos 24 horas antes de volver a instalarlos para evitar que el líquido se introduzca en las piezas electrónicas.
IMPORTANTE: NO utilice jabón para limpiar los filtros.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE BOQUILLAS
CEPILLO AUTOLIMPIANTE
Si hay pelo enrollado alrededor de la escobilla, siga aspirando con el modo Alfombra/Bajo pelo sobre una superficie de suelo desnuda, una alfombra de bajo pelo o una alfombra pequeña. Esto permitirá que el rodillo de cepillado autolimpiante elimine el pelo enrollado y lo envíe al depósito de polvo. Si pasa por encima de un objeto duro o afilado o nota un cambio de ruido mientras aspira, compruebe si hay obstrucciones u objetos atrapados en la escobilla. Si algunas fibras permanecen enrolladas alrededor de la escobilla después de un uso continuado, retírelas con cuidado.
LIMPIEZA DEL RODILLO BLANDO
COMPROBACIÓN DE OBSTRUCCIONES
ACCESORIOS DISPONIBLES
Herramienta para hendiduras
Esta esbelta herramienta ofrece un mayor alcance para acceder a esquinas, zócalos, espacios reducidos y techos.
B Rascador para Mascotas
Esta versátil y delgada herramienta de 8″ elimina el pelo de mascotas de espacios de difícil acceso como esquinas, escaleras y entre los cojines del sofá.
Herramienta para tapicerías C
Recoge pelo, polvo y residuos grandes de colchones, sofás, cortinas, pantallas de lámparas y otras superficies tapizadas delicadas.
D Cepillo quitapolvo
Este cepillo desempolva y limpia superficies delicadas. Ideal para ventiladores, persianas, pantallas de lámparas y teclados.
Plumero E Crevice Tool
Dos herramientas de limpieza en una. El accesorio para hendiduras le permite limpiar en espacios reducidos, mientras que el cepillo suave es ideal para quitar el polvo de superficies delicadas.
F Multiherramienta para mascotas
Una única herramienta convertible para limpiar la suciedad más difícil de las mascotas de dos formas: utilice el cepillo de cerdas duras para limpiar los restos adheridos o retire las cerdas para descubrir una herramienta para tapicerías perfecta para eliminar el pelo rebelde de las mascotas y grandes montones de restos.
Cepillo G Pet Power
El cepillo de turbina suelta y elimina el pelo y los residuos de las mascotas de las alfombras, y limpia en profundidad la caspa de la tapicería y otras superficies.
H Cepillo autolimpiante para mascotas
Elimina el pelo de las mascotas y la suciedad adherida de las zonas por encima del suelo, como escaleras enmoquetadas y tapicerías, a la vez que elimina activamente la envoltura de pelo mientras limpia.
NOTA: No todos los accesorios vienen con todas las unidades. Para obtener una lista de los accesorios incluidos con este modelo, consulte la solapa superior interior de la caja. Para solicitar accesorios adicionales, visite sharkaccessories.com.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aspirador no recoge los residuos. No aspira o aspira poco.
- Compruebe los filtros para ver si necesitan limpieza. Siga las instrucciones para enjuagar y secar al aire los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora.
- El depósito de polvo puede estar lleno; vacíelo.
- Compruebe si hay obstrucciones en el mango, la manguera, las conexiones de la manguera, la boquilla, el tubo, la vaina y los accesorios. Elimine cualquier obstrucción encontrada.
- Si hay hilos, pelos o fibras de alfombra enrollados alrededor de la escobilla, corte cuidadosamente los residuos con unas tijeras y retírelos de la escobilla. Consulte la sección Mantenimiento de la boquilla para obtener más información.
Aspire alfombras.
- Asegúrese de que el interruptor de encendido/superficie está en Suelo duro (posición I).
- Asegúrese de que el control deslizante de succión del mango esté en la posición MIN.
- La succión es potente. Tenga cuidado al aspirar alfombras de área o alfombras con bordes delicadamente cosidos.
El rodillo del cepillo no gira en el modo de limpieza de alfombras.
- Si la luz indicadora de la escobilla se pone roja, apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora. Retire la vaina de la boquilla para suelos y elimine cualquier obstrucción. Vuelva a conectar la boquilla, enchufe la aspiradora y enciéndala.
- Con la aspiradora encendida, recline el mango, lo que encenderá automáticamente el rodillo de cepillado.
- Si este problema persiste en alfombras gruesas, mueva el control deslizante de succión a MIN.
El aspirador se apaga solo o el indicador luminoso parpadea en rojo.
Si su aspiradora se sobrecalienta, el termostato apagará automáticamente el motor de succión. Realice los siguientes pasos para reiniciar el termostato:
- Apague la aspiradora y desenchúfela.
- Vacíe el depósito de polvo y limpie los filtros (consulte Vaciado del depósito de polvo y limpieza de los filtros).
- Compruebe si hay obstrucciones en la manguera, la varilla, la boquilla, los accesorios y las aberturas de entrada.
- Deje que la unidad se enfríe durante un mínimo de 60 minutos.
- Enchufe la aspiradora y vuelva a encenderla con el interruptor Power/Surface.
Para todos los demás problemas, visite sharkclean.com/support.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS
La Garantía Limitada de Cinco (5) Años se aplica a las compras realizadas a minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de la garantía se aplica al propietario original y al producto original solamente y no es transferible.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de material y mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra cuando se utilice en condiciones domésticas normales y se mantenga de acuerdo con los requisitos descritos en la Guía del usuario, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
- La unidad original y/o las piezas no desgastables consideradas defectuosas, a criterio exclusivo de SharkNinja, serán reparadas o sustituidas hasta cinco (5) años a partir de la fecha de compra original.
- En el caso de que se emita una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis (6) meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o el resto de la garantía existente, lo que ocurra más tarde. SharkNinja se reserva el derecho de sustituir la unidad por otra de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre esta garantía?
- Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas de desgaste (como filtros de espuma, filtros HEPA, almohadillas, etc.), que requieren un mantenimiento y/o sustitución periódicos para garantizar el correcto funcionamiento de su unidad. Las piezas de repuesto pueden adquirirse en sharkaccessories.com.
- Cualquier unidad que haya sido manipulada o utilizada con fines comerciales.
- Daños causados por un uso indebido (por ejemplo, aspirar agua u otros líquidos), abuso, manipulación negligente, no realizar el mantenimiento requerido (por ejemplo, no limpiar los filtros) o daños debidos a una manipulación incorrecta durante el transporte.
- Daños consecuenciales e incidentales.
- Defectos causados por reparadores no autorizados por SharkNinja. Estos defectos incluyen los daños causados en el proceso de envío, alteración o reparación del producto SharkNinja (o cualquiera de sus partes) cuando la reparación es realizada por una persona no autorizada por SharkNinja.
- Productos comprados, utilizados o explotados fuera de Norteamérica.
Cómo obtener servicio
Si su electrodoméstico no funciona correctamente durante su uso en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, visite sharkclean.com/support para autoayuda sobre el cuidado y mantenimiento del producto. Nuestros especialistas del servicio de atención al cliente también están disponibles en el 1-800-798-7398 para ayudarle con la asistencia del producto y las opciones de servicio de garantía, incluida la posibilidad de pasar a nuestras opciones de servicio de garantía VIP para determinadas categorías de productos. Para que podamos ayudarle mejor, registre su producto en línea en registeryourshark.com y tenga el producto a mano cuando llame.
SharkNinja correrá con los gastos de envío de la unidad para su reparación o sustitución. Se cobrará una tarifa de 24,95 $ (sujeta a cambios) cuando SharkNinja envíe la unidad reparada o de sustitución.
Cómo iniciar una reclamación de garantía
Debes llamar al 1-800-798-7398 para iniciar una reclamación de garantía. Necesitará el recibo como prueba de compra. También le pedimos que registre su producto en línea en registeryourshark.com y que tenga el producto a mano cuando llame, para que podamos ayudarle mejor. Un especialista del servicio de atención al cliente le proporcionará información sobre las instrucciones de devolución y embalaje.
Aplicación de la legislación estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que lo anterior no se aplique en su caso.
REGISTRE SU COMPRA
registre su tiburon.com
Escanee el código QR con su dispositivo móvil
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo:
Número de serie:
Fecha de compra (conserve el recibo):
Tienda de compra:
Ventajas de registrar su producto y crear una cuenta:
- Obtenga un soporte de producto más fácil y rápido y acceso a la información de la garantía.
- Acceda a la resolución de problemas y a las instrucciones de cuidado del producto
- Sea de los primeros en conocer las promociones exclusivas de productos
CONSEJO: Encontrará los números de modelo y de serie en la etiqueta con el código QR situada en la parte inferior de la parte trasera de la ventosa.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión: 120V~, 60Hz
Vatios: 960W
LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Aspirador vertical Shark® Rotator® Lift-Away® ADV.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Para obtener información sobre la patente estadounidense de SharkNinja, visite sharkninja.com/uspatentes
2020 SharkNinja Operating LLC. LIFT-AWAY, SHARK y SHARK ROTATOR son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC. LA500SeriesIBEFSMPMv1
IMPRESO EN CHINA
FAQS
Aspirador vertical Shark Rotator
Cepillo para el polvo
Herramienta ancha para tapicerías
Herramienta para hendiduras de 12
Los filtros son muy fáciles de quitar y limpiar. Basado en la experiencia, si no llenas demasiado el contenedor entonces no es necesario limpiar los filtros a menudo. Yo los he limpiado antes y no es difícil. Aunque hay que dejarlos secar completamente, lo que lleva algunas horas. Limpiar los pelos y los hilos de la barra batidora es una tarea bastante engorrosa. Unos 30 minutos con un destornillador para desmontar y volver a montar la pieza del suelo.
También puedes comprar filtros para ella en Amazon.
No funciona en alfombras de felpa. El cepillo se para. Se puede apagar el cepillo, pero entonces ¿cuál es el punto
Los filtros son lavables y los filtros de repuesto están disponibles y razonable
si, viene con luz,
La anchura mide 11,5 pulgadas.
Sí. Uno viene con un kit de limpieza para el coche, que nos resultó muy útil. Estoy bastante seguro de que es el 502. Ill comprobar en él un poco más para usted, pero esto es lo que creo que la «diferencia de número de modelo» a ser.
No estoy seguro exactamente, pero es la aspiradora de alta calidad más ligera que he tenido nunca. Puedo subirla por las escaleras con una mano y el otro brazo escayolado.
Es como el resto de la aspiradora, no muy buena.
Lo conectas a la manguera y el aire hace girar el cepillo. Funciona muy bien (tenemos dos perros que mudan horriblemente)
Shark no conoce la potencia. Dijo que no lo miden de esa manera pero el voltaje es 120V, 60Hz. Watts es 1200W y Amps es 10A.
Viene con su propio cepillo de polvo
Sí, el cepillo es accionado por correa.
Sí, tiene un filtro hepa… no tienes que limpiarlo muy a menudo, y los otros dos filtros que están justo fuera del tanque que se vacía, esos no son el filtro hepa, pero esos dos son lavables, así que no tienes que preocuparte de comprar otros nuevos.
Sí, si la aspiradora rodara como debería, la manguera es lo suficientemente larga. Es doloroso cuando la aspiradora no rueda y cae sobre mi pierna. Rueda en suelos de baldosas, pero no en alfombras.
Nos gustaría que supiera que el Aspirador vertical profesional con cable y sin bolsa Shark® Rotator® no es un aspirador motorizado. Esto significa que no se puede poner en el modo de aspiración automática y aún así tener energía en la boquilla del suelo para hacer girar el cepillo. Dicho esto, puede aspirar por debajo del borde de los muebles, dependiendo del espacio libre.