KVIDIO

Manual del usuario de los auriculares inalámbricos WH201A: Cómo emparejar y conectar | KVIDIO

Manual del usuario de los auriculares inalámbricos WH201A: Cómo emparejar y conectar | KVIDIO

El manual de usuario de los auriculares inalámbricos KVIDIO WH201A proporciona instrucciones detalladas sobre cómo utilizar los auriculares de forma eficaz. El paquete incluye los auriculares inalámbricos, un cable de audio de 3,5 mm, un manual de usuario y un cable de carga. Los auriculares tienen un diseño elegante con botón multifunción, indicador LED, puerto de carga USB, puerto de audio de 3,5 mm y micrófono. La versión de Bluetooth es 5.2 y el alcance es de 10 m. La capacidad de la batería es de 3,7 V. La capacidad de la batería es de 3,7 V/500 mAh, y el tiempo de carga es de 2,5 horas. Los auriculares tienen una autonomía de 50-55 horas y se pueden encender y apagar manteniendo pulsado el botón multifunción. El manual también ofrece instrucciones sobre cómo emparejar los auriculares con un teléfono móvil, reproducción multimedia, funciones de volumen, funciones de llamada y cómo borrar dispositivos emparejados. Además, el manual incluye importantes instrucciones de seguridad, como declaraciones FCC, advertencias ISEDC RSS, declaraciones de exposición a radiaciones y precauciones de uso. Siguiendo las instrucciones de este manual, los usuarios podrán disfrutar de un sonido de alta calidad y de una cómoda experiencia auditiva con los auriculares inalámbricos KVIDIO WH201A.

Auriculares inalámbricos KVIDIO WH201A

Auriculares inalámbricos KVIDIO WH201A

Modelo : WH201A Auriculares inalámbricos KVIDIO

Lista de paquetes

  • Auriculares inalámbricos xl
  • Cable de audio de 3,5 mm xl
  • Manual del usuario xl
  • Cable de carga xl

DiagramaDiagrama

  1. Subir volumen/Siguiente pista
  2. Botón multifunción
  3. Bajar volumen / Pista anterior
  4. Indicador LED
  5. Puerto de carga USB
  6. Puerto de audio de 3,5 mm
  7. Micrófono

Especificación

Modelo WH201A
Versión Bluetooth Bluetooth 5.2
Perfil Bluetooth HFP, A2DP, AVRCP
Intervalo de funcionamiento 33 pies (l0m)
Capacidad de la batería 3,7V/500mAh
Voltaje de carga 5v===1A
Tiempo de carga 2,5 horas
Tiempo de conversación /Música 50″’55 Horas

Encendido/Apagado

  • Encendido: Mantenga pulsado el botón 11 MFB11 durante 4 seg.
  • Apagado: Mantenga pulsado el botón 11 MFB11 durante 5 seg.

Cómo emparejar

Cuando el auricular esté apagado, mantenga pulsado el botón multifunción hasta que el indicador parpadee en azul y rojo alternativamente para entrar en el modo de emparejamiento. Encienda el Bluetooth del teléfono móvil y busque «11WH201A» para conectarse.

Funciones de reproducción multimedia y volumen

Reproducir/Pausa Pulse el botón 11MFB11
Siguiente pista Pulse «+».
Pista anterior Pulse «-«.
Subir volumen Mantén pulsado el botón «+».
Bajar volumen Mantenga pulsado el botón «-«.

Funciones de llamada

Contestar/Colgar Pulse el botón 11MFB11
Finalizar una llamada Pulse el botón 11MFB11

Rechazar una llamada entrante

Mantén pulsado el botón IIMFBII durante 2 segundos mientras recibes una llamada

Cambiar a móvil

Mantén pulsado el botón IIMFBII durante 2 segundos durante una llamada
Siri/Google Voice Haga doble clic en el botón 11 MFB11

Borrar dispositivo emparejado

Mantenga pulsado el botón «MFB» y el botón de volumen 11-11 simultáneamente hasta que las luces roja y azul parpadeen 3 veces al mismo tiempo.

Cargar los auriculares

En Carga: La luz led roja permanece encendida.
Carga completa: La luz led azul permanece encendida (carga durante 2,5 horas).

DECLARACIÓN DE LA FCC:

Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales,
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Declaración de exposición a la radiación de la FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado.

AVISO:
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  1. Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  3. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  4. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

ISEDC RSS Advertencia:
Este dispositivo cumple la(s) norma(s) RSS exenta(s) de licencia de conformidad de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. este dispositivo no puede causar interferencias, y
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Declaración de exposición a la radiación del ISEDC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RF del ISEDC establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recogida adecuado para su reciclaje. Siga las normas locales y nunca deseche el producto y las pilas recargables con la basura doméstica normal. La eliminación correcta de productos viejos y pilas recargables ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

PRECAUCIÓN:

  1. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendios, etc.
    • No desmonte ni modifique el equipo.
    • No permita que entren en el equipo objetos inflamables, agua o metal.
  2. Evite utilizar los auriculares
    • En lugares con mucha humedad o excesivo polvo
    • En lugares donde la temperatura sea extremadamente alta (más de 40 °C o 104 °F) o baja (menos de 5 °C o 41 °F).

PRECAUCIONES DE USO:

  • No utilice ningún otro cable USB que no sea el suministrado.
  • No utilice el cable USB suministrado con otros dispositivos.
  • Guarde los tapones en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar posibles accidentes o peligros.

FAQS

¿Qué debo hacer si los auriculares inalámbricos KVIDIO WH201A causan interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión?

Si los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A causan interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, intente corregir la interferencia reorientando o reubicando la antena receptora, aumentando la separación entre el equipo y el receptor, conectando el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor o consultando al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

¿Puedo utilizar los auriculares inalámbricos KVIDIO WH201A en lugares con mucha humedad o excesivo polvo?

No se recomienda utilizar los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A en lugares con mucha humedad o polvo excesivo.

¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes incluidas en el manual?

El manual incluye instrucciones de seguridad importantes, como declaraciones de la FCC, advertencias RSS de ISEDC, declaraciones de exposición a la radiación y precauciones de uso.

¿Cómo puedo borrar los dispositivos emparejados de los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A?

Para borrar los dispositivos emparejados de los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A, presione prolongadamente el botón «MFB» y el botón de Volumen «-» simultáneamente hasta que las luces roja y azul parpadeen 3 veces al mismo tiempo.

¿Cómo puedo emparejar los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A con mi teléfono móvil?

Para emparejar los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A con tu teléfono móvil, enciende los auriculares y mantén pulsado el botón multifunción hasta que el indicador parpadee en azul y rojo alternativamente para entrar en el modo de emparejamiento. Enciende el Bluetooth de tu teléfono móvil y busca «WH201A» para conectarlo.

¿Cómo puedo encender o apagar los auriculares inalámbricos KVIDIO WH201A?

Puedes encender o apagar los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A manteniendo pulsado el botón multifunción.

¿Cuál es el tiempo de conversación de los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A?

El tiempo de conversación de los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A es de 50-55 horas.

¿Cuánto tiempo se tarda en cargar los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A?

Los auriculares inalámbricos KVIDIO WH201A tardan 2,5 horas en cargarse.

¿Cuál es el rango de funcionamiento de los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A?

El alcance de los auriculares inalámbricos KVIDIO WH201A es de 10 m.

¿Cuál es la versión Bluetooth de los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A?

La versión Bluetooth de los Auriculares Inalámbricos KVIDIO WH201A es 5.2.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta