Shark

Manual del usuario de la mopa de bolsillo a vapor para suelos duros Shark S3504AMZ

Manual del usuario de la mopa de bolsillo a vapor para suelos duros Shark S3504AMZ

Guía del usuario de la mopa de bolsillo a vapor Shark S3504AMZ

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR – SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. NO fuerce la toma de corriente ni intente modificarla para que encaje.

Símbolo de advertencia

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o daños materiales:

CUANDO UTILICE SU MOPA SHARK® STEAM POCKET® , DEBE SEGUIR SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MOPA DE VAPOR.

Símbolo de escaldado

ADVERTENCIA:

PELIGRO DE QUEMADURAS.

El vapor emitido por el Vaporizador está muy caliente y puede provocar quemaduras. Tenga cuidado al utilizar el Vaporizador.

Símbolo de advertenciaADVERTENCIA: MANTENGA EL Vaporizador FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

ENCHUFE POLARIZADO:

Este vaporizador tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe sólo encaja en una toma de corriente polarizada. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular este dispositivo de seguridad. No se recomienda utilizar un alargador con este producto.

  1. Cuando esté en uso, NUNCA gire la fregona a vapor sobre un lado ni dirija el vapor hacia personas, animales domésticos o plantas.
  2. Utilice el sistema sólo para el uso previsto.
  3. NO utilizar con fines de calefacción.
  4. NO utilizar al aire libre.
  5. NO deje la Steam Mop desatendida cuando esté enchufada. SIEMPRE desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de repararlo.
  6. NO permita que la Mopa de Vapor sea utilizada por niños. Es necesario prestar mucha atención cuando se utilice cerca de niños, mascotas o plantas.
  7. Utilícela sólo como se describe en este manual de instrucciones.
  8. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante.
  9. NO utilizar con el cable o enchufe dañado. Si la fregona a vapor no funciona como debería o se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o sumergido en agua, devuélvala a SharkNinja Operating LLC para su revisión y reparación. Un montaje o reparación incorrectos pueden causar riesgo de descarga eléctrica o lesiones.
  10. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, NO sumerja la Steam Mop en agua ni en ningún otro líquido.
  11. NO manipule el enchufe o la Mopa de Vapor con las manos mojadas ni la utilice sin calzado.
  12. NO tire del cable ni lo transporte, ni lo utilice como asa, ni cierre una puerta con el cable, ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas afilados. NO pase la mopa de vapor por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  13. NO desenchufe tirando del cable de alimentación. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable de alimentación. NO utilice alargadores o tomas de corriente con una capacidad de corriente inadecuada.
  14. NO introduzca ningún objeto en las aberturas de la boquilla de vapor. Deje de utilizar el aparato si la boquilla de vapor está obstruida.
  15. NO ponga las manos o los pies debajo de la Steam Mop. Se calienta mucho.
  16. Utilice SÓLO en superficies planas y horizontales. NO utilizar en paredes, mostradores o ventanas.
  17. NO utilizar en cuero, muebles pulidos con cera, tejidos sintéticos, terciopelo u otros materiales delicados y sensibles al vapor.
  18. NO añada soluciones de limpieza, perfumes perfumados, aceites ni ningún otro producto químico al agua utilizada en la Steam Mop, ya que podría dañarla o hacer que su uso no fuera seguro. Si vive en una zona de aguas duras, le recomendamos que utilice agua destilada en su Steam Mop.
  19. NUNCA deje ninguna almohadilla Dirt Grip en un mismo lugar mientras la utiliza o la almacena durante un periodo de tiempo prolongado, ya que podría dañar sus superficies.
  20. Puede soltar la almohadilla Dirt Grip después de desenchufar la Steam Mop y dejar que se enfríe.
  21. Cuando limpie el exterior del Steam Mop, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y limpie el Steam Mop con un paño seco o húmedo. NO vierta agua ni utilice alcohol, benceno o disolvente de pintura en la Steam Mop.
  22. Extreme las precauciones cuando utilice la Steam Mop para limpiar escaleras.
  23. NUNCA utilice Steam Mop sin la almohadilla Dirt Grip colocada.
  24. Mantenga su área de trabajo bien iluminada.
  25. Guarde la fregona a vapor en un lugar fresco y seco.
  26. Para evitar la sobrecarga del circuito, NO utilice otro aparato en el mismo enchufe (circuito) que la fregona a vapor.
  27. Para evitar quemaduras, SIEMPRE desenchufe y deje que se enfríe la mopa de vapor antes de retirar o cambiar los cabezales, accesorios o almohadillas Dirt Grip.
LEA  Manual del usuario de la serie Shark Navigator Lift-Away Deluxe NV360

IMPORTANTE: Su Mopa a Vapor está diseñada para limpiar superficies de suelo duro que soporten altas temperaturas. NO utilizar en suelos de madera sin sellar o de cerámica sin esmaltar. En superficies que han sido tratadas con cera y en algunos suelos no encerados, el brillo puede ser eliminado por la acción del calor y el vapor. Recomendamos realizar una prueba en una zona aislada de la superficie a limpiar antes de proceder. También recomendamos consultar las instrucciones de uso y cuidado del fabricante del suelo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CÓMO EMPEZAR

PIEZAS

PIEZAS

a Almohadilla de bolsillo
b Frasco de llenado
c Cordón de liberación rápida
d Sujetacables
e Mango de la fregona
f Pestillo telescópico
g Ventana del depósito de agua
h Luz de alimentación
i Tapa del depósito de agua
j Cabezal rectangular

No todos los accesorios vienen con todas las unidades.
Para obtener una lista de los accesorios incluidos con este modelo, consulte la solapa superior interior de la caja. Para solicitar accesorios adicionales, visite sharkaccessories.com.

USO DE LA MOPA SHARK® STEAM POCKET

MONTAJE

  1. Inserte el mango de la mopa en el tubo de la parte superior del cuerpo de la mopa, presionando hasta que encaje en su sitio.
    MONTAJE Figura 1
  2. Seleccione una almohadilla de limpieza. Encaje primero un lado del bolsillo en el cabezal de la mopa y, a continuación, utilizando el lazo lavanda, tire del bolsillo sobre el cabezal. Coloque los cierres rápidos en la parte superior del bolsillo para fijarlo en su sitio.
    MONTAJE Figura 2
  3. Encaje el cabezal de la mopa en la parte inferior del cuerpo de la mopa, presionando hasta que encaje en su sitio. Para retirar el cabezal de la mopa, presione el botón de liberación situado cerca de la parte inferior del cuerpo de la mopa.
    MONTAJE Figura 3
    NOTA: Al montar su mopa Steam Pocket® puede haber un poco de agua dentro o alrededor del depósito de agua. Esto se debe a que probamos todas nuestras mopas antes de que las compre, para que obtenga una mopa Steam Pocket Mop de Shark de calidad.
    MONTAJE Figura 3 Continuación
  4. Coloque la fregona sobre una superficie estable y nivelada. Gire el tapón del depósito de agua en el sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo. Utilice la cubeta de llenado para añadir agua al depósito, asegurándose de no sobrepasar la línea de llenado máximo. Vuelva a colocar el tapón y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo.
    MONTAJE Figura 4
  5. Para ajustar la longitud de la mopa, levante el pestillo del tubo 90 grados hasta la posición abierta. Sujetando el mango, extienda el tubo hasta la altura que más le convenga y, a continuación, cierre el pestillo hasta la posición de bloqueo.
    MONTAJE Figura 5
  6. Tire y gire del soporte del cable de liberación rápida para desenvolver completamente el cable de alimentación.
    MONTAJE Figura 6
  7. Enchúfelo a una toma de corriente. La luz de encendido se iluminará. La mopa tardará aproximadamente 30 segundos en calentarse y el vapor estará listo.
    NOTA: El vapor se crea automáticamente con el movimiento de fregado.
    MONTAJE Figura 7
LEA  Manual del usuario de Shark Rotator Lift-Away

OPERACIÓN DE LIMPIEZA

Bombee el mango varias veces con un movimiento hacia abajo. Esta acción de bombeo liberará vapor mientras pasa la mopa y le permitirá personalizar la cantidad de vapor que utiliza. Empiece a fregar con un movimiento hacia delante y hacia atrás. El movimiento natural de la fregona producirá vapor.
FUNCIONAMIENTO DE LIMPIEZA Figura 1

Cuando se ensucie un lado de la almohadilla, basta con girar el cabezal de la mopa y limpiar con el otro lado de la almohadilla.

Cuando el depósito de agua esté vacío, la mopa de bolsillo Steam Pocket Mop dejará de producir vapor. Puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento siempre que la mopa esté desenchufada de la toma de corriente.
FUNCIONAMIENTO DE LIMPIEZA Figura 2

OPERACIÓN DE HIGIENIZACIÓN

HIGIENIZAR* CON EL CABEZAL RECTANGULAR DE LA FREGONA

OPERACIÓN DE DESINFECCIÓN

  1. Desinfecte únicamente superficies selladas y de suelo duro.
  2. Enchufa la Steam Mop y espera 30 segundos a que se caliente.
  3. Para activar el vapor, bombea el mango unas cuantas veces.
  4. Empiece a fregar con un movimiento hacia delante y hacia atrás. Después de 3 minutos, su Mopa a Vapor estará lista para higienizar.
  5. Pase la mopa por la zona a higienizar, moviendo hacia delante y hacia atrás al menos 15 veces.»

*Los estudios de desinfección se realizaron en condiciones de prueba controladas utilizando únicamente el cabezal rectangular de la mopa. Las condiciones domésticas y los resultados pueden variar.

LEA  Manual de usuario de la mopa de bolsillo a vapor profesional Shark Serie S3601

CUIDADO DE LA MOPA SHARK® STEAM POCKET

DESPUÉS DEL USO

DESPUÉS DEL USO

Cuando haya terminado de utilizar la mopa de bolsillo a vapor, desenchufe el cable de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe durante 2-3 minutos. Libere el vapor bombeando el mango varias veces antes de retirar la almohadilla Pocket del cabezal de la mopa.

Retire la almohadilla de bolsillo soltando los cierres rápidos y utilizando el lazo lavanda del lateral para tirar de la almohadilla. Evite el contacto con la almohadilla caliente. Asegúrese de vaciar el depósito de agua antes de guardar la Steam Mop.

NOTA: Espere de 2 a 3 minutos a que la mopa a vapor se enfríe antes de retirar el cabezal de la mopa o la almohadilla de bolsillo. NUNCA deje la Fregona a Vapor con el Pocket Pad húmedo/mojado en ningún suelo.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO DE LA ALMOHADILLA DE BOLSILLO

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LA ALMOHADA DE BOLSILLO Figura 1

Lave los Pocket Pads por separado a máquina con agua tibia y detergente líquido. Antes de lavar los Pocket Pads, cierre los cierres autoadherentes para que no se enganchen.

NUNCA UTILICE CLORO, DETERGENTE EN POLVO NI SUAVIZANTES DE TEJIDO, ya que pueden dañar o dejar una capa en los absorbentes que reducirá su capacidad de limpieza y absorción. Almohadillas de bolsillo

deben secarse en línea o en secadora a baja temperatura, ya que esto prolongará la vida útil del tejido de microfibra.

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LA ALMOHADA Figura 2

Las fibras sueltas pueden indicar desgaste del tejido de microfibra. NO tire de las fibras sueltas, ya que podría deshacer el tejido. Simplemente recorte las fibras sueltas con unas tijeras.

ALMACENAMIENTO

ALMACENAMIENTO

Para guardar la mopa de vapor, primero libere todo el vapor y deje que la unidad se enfríe completamente. Cuelgue la mopa de vapor de un gancho grande (no incluido).

NOTA: Para guardar la Steam Mop en posición vertical, apóyela contra una pared para mayor apoyo y seguridad. SIEMPRE guarde su Steam Pocket Mop con la almohadilla de bolsillo quitada, lejos de niños o zonas de mucho tránsito.

PIEZAS Y ACCESORIOS

PIEZAS Y ACCESORIOS

PEDIDO DE PIEZAS DE RECAMBIO

Para pedir piezas y accesorios adicionales, visite sharkaccessories.com o llame al 1-800-798-7398.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

REGISTRE SU COMPRA

REGÍSTRESE

regístrese en yourhark.com

Código QR

LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.

Esta Guía del Propietario está diseñada para ayudarle a mantener su Steam Mop funcionando al máximo rendimiento.

SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7

1-888-228-5531
sharkclean.com

Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Para obtener información sobre las patentes estadounidenses de SharkNinja, visite sharkninja.com/uspatents

2020 SharkNinja Operating LLC. SHARK y STEAM POCKET son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC.

Icono de redes sociales

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta