Nevera

Manual del refrigerador Frigidaire: manténgase seguro con información de seguridad importante

Manual del refrigerador Frigidaire: manténgase seguro con información de seguridad importante

El Manual del usuario del refrigerador FRIGIDAIRE proporciona información y pautas de seguridad importantes para garantizar la instalación, el uso y el mantenimiento adecuados del refrigerador. El manual comienza con una advertencia para leer todas las instrucciones antes de usar el refrigerador e incluye definiciones de los símbolos de seguridad que se usan en todo el manual. El manual también enfatiza la importancia de la seguridad al usar y desechar el refrigerador, lo que incluye evitar almacenar líquidos inflamables u operar el refrigerador en presencia de gases explosivos. La lista de verificación de la instalación incluye asegurarse de que las puertas estén seguras, el refrigerador esté nivelado y la energía eléctrica esté correctamente conectada. El manual también proporciona pautas para la seguridad de los niños y la eliminación adecuada del refrigerador o congelador. Además, el manual incluye instrucciones para limpiar y mover el refrigerador, así como pautas para la instalación y nivelación. Finalmente, el manual incluye instrucciones para el retiro y la inversión de la puerta para algunos modelos. En general, este manual del usuario brinda información esencial para el uso seguro y eficaz del refrigerador FRIGIDAIRE.

Frigorífico FRIGIDAIRE FRIGIDAIRE Frigorífico-PRODUCTOINFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este refrigerador.

def niciones

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles peligros de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación, operación o mantenimiento que es importante pero no está relacionada con peligros.
ADVERTENCIA

¡ADVERTENCIA! RESIDENTES DE CALIFORNIA Cáncer y Daño Reproductivo www.P65Warnings.ca.gov

Por tu seguridad
  • NO almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. Lea las etiquetas de los productos para conocer las advertencias sobre inflamabilidad y otros peligros.
  • NO opere el refrigerador en presencia de gases explosivos.
  • Evite el contacto con las piezas móviles de la máquina de hielo automática.
  • Retire todas las grapas de la caja. Las grapas pueden causar cortes severos y también destruir los acabados si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles.
Lista de verificación de instalación

Puertas

  • Las manijas son seguras y apretadas
  • La puerta se sella completamente al gabinete en todos los lados
  • La puerta del congelador está nivelada en la parte superior

Nivelación

  • El refrigerador está nivelado, de lado a lado e inclinado ¼” (6 mm) de adelante hacia atrás
  • la rejilla del dedo del pie está colocada correctamente en el refrigerador
  • El gabinete se está solidificando en todas las esquinas

Energía eléctrica

  • Encendido de la casa
  • Refrigerador enchufado

Máquina de hacer hielo

  • Suministro de agua de la casa conectado al refrigerador
  • No hay fugas de agua presentes en todas las conexiones.
  • volver a comprobar en 24 horas
  • La fábrica de hielo está encendida
  • El dispensador de hielo y agua funciona correctamente
  • El filtro frontal debe estar al ras con la carcasa del filtro (modelos selectos)

Cheques finales

  • Material de envío eliminado
  • Ajuste de temperatura de congelador y alimentos frescos
  • Conjunto de controles de humedad para frutas y verduras
  • Tarjeta de registro enviada
Seguridad infantil

Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.
Destruya o recicle la caja, las bolsas de plástico y cualquier material de envoltura exterior inmediatamente después de desembalar el refrigerador. Los niños nunca deben usar estos elementos para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, colchas, láminas de plástico o envoltorios elásticos pueden convertirse en cámaras herméticas y pueden causar asfixia rápidamente.
Eliminación adecuada de su Frigorífico o congelador
Riesgo de atrapamiento infantil El atrapamiento infantil y la asfixia no son problemas del pasado. Los refrigeradores o congeladores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos

  • incluso si se sentarán por «solo unos días». Si se va a deshacer de su viejo refrigerador o congelador, siga las instrucciones a continuación para ayudar a prevenir accidentes.

Eliminación adecuada de refrigeradores / congeladores
Recomendamos encarecidamente los métodos responsables de reciclaje / eliminación de electrodomésticos. Consulte con su empresa de servicios públicos o visite www.energystar.gov/recycle para obtener más información sobre cómo reciclar su viejo refrigerador.
antes de tirar lejos tu viejo refrigerador/ congelador:Frigorífico Frigidaire-1

  • mover puertas.
  • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
  • Haga que un técnico de servicio calificado retire el refrigerante.

ADVERTENCIA
Se deben seguir estas pautas para garantizar que los mecanismos de seguridad de este refrigerador funcionen correctamente.

Informacion electrica
  • El refrigerador debe estar enchufado en su propia fuente de 115 Voltios, 60 Hz., 15 Amp, Solo toma de corriente CA. El cable de alimentación del aparato está equipado con un enchufe de conexión a tierra de tres patas para su protección contra los peligros de descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente en un receptáculo de tres clavijas correctamente conectado a tierra. El receptáculo debe instalarse de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Consulte a un electricista calificado. Evite conectar el refrigerador a un circuito de interruptor de falla a tierra (GFI). No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un técnico de servicio autorizado para evitar cualquier riesgo.
  • Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe con firmeza y sáquelo del receptáculo para evitar dañar el cable de alimentación.
  • Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo y antes de reemplazar una bombilla para evitar descargas eléctricas.
  • El rendimiento puede verse afectado si el volumentage varía en un 10% o más. Operar el refrigerador con energía insuficiente puede dañar el compresor. Dicho daño no está cubierto por su garantía.
  • No enchufe la unidad en un tomacorriente controlado por un interruptor de pared o tire del cable para evitar que el refrigerador se apague accidentalmente.

IMPORTANTE
Girar los controles del refrigerador a “0” desactivará el sistema de enfriamiento de su refrigerador, pero no desconectará la energía de la bombilla y otros componentes eléctricos.
Para desconectar la energía de su refrigerador, usted
debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Receptáculo de pared con conexión a tierraFrigorífico Frigidaire-2Eliminación de CFC / HCFC
Su viejo refrigerador puede tener un sistema de enfriamiento que usaba CFC o HCFC (clorofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Se cree que los CFC y los HCFC dañan el ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden causar daños al medio ambiente si se liberan a la atmósfera. Si va a desechar su viejo refrigerador, asegúrese de que un técnico calificado retire el refrigerante para su eliminación adecuada. Si libera refrigerante intencionalmente, puede estar sujeto a multas y encarcelamiento según las disposiciones de la legislación ambiental.

CATEGORIAS

Las características pueden variar según el modelo.Frigorífico Frigidaire-3

IMPORTANTE

Limpiar su refrigerador
Quite los residuos de cinta adhesiva y pegamento de las superficies antes de encender el refrigerador. Frote una pequeña cantidad de jabón líquido para platos sobre el adhesivo con los dedos. Enjuague con agua tibia y seque con un paño suave. No utilice instrumentos afilados, alcohol isopropílico, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para quitar la cinta o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Después de quitar todos los materiales del paquete, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Consulte la sección “Cuidado y limpieza” de este manual. Consulte información importante sobre la limpieza de estantes y cubiertas de vidrio en la sección «Características opcionales» de este manual.
Mover su refrigerador
Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o darle servicio, asegúrese de cubrir el piso con cartón o madera prensada para evitar daños en el piso. Siempre tire del refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No mueva ni “camine” con el refrigerador cuando intente moverlo, ya que podría dañar el piso.

INSTALACIÓN

Esta Guía de uso y cuidado proporciona instrucciones generales de funcionamiento para su modelo. Use el refrigerador solo como se indica en esta Guía de uso y cuidado. Antes de encender el refrigerador,
siga estos importantes primeros pasos.

Ubicación

  • Elija un lugar que esté cerca de una toma de corriente con conexión a tierra. No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador.
  • Si es posible, coloque el refrigerador fuera de la luz solar directa y lejos de la estufa, lavavajillas u otras fuentes de calor.
  • El refrigerador debe instalarse en un piso nivelado y lo suficientemente resistente para soportar un refrigerador completamente cargado.
  • Considere la disponibilidad del suministro de agua para los modelos equipados con una fábrica de hielo automática. Si no conecta agua al refrigerador, recuerde apagar la máquina de hielo.

PRECAUCIÓN
No instale el refrigerador donde la temperatura caerá por debajo de los 55 °F (13 °C) o subirá por encima de los 110 °F (43 °C). El compresor no podrá mantener las temperaturas adecuadas dentro del refrigerador.
No bloquee la rejilla inferior en la parte frontal inferior de su refrigerador. La circulación de aire suficiente es esencial para el correcto funcionamiento de su frigorífico.
NOTA
Para obtener instrucciones adicionales sobre la instalación en el garaje, consulte la sección «Controles».

Espacios libres para la instalación
  • Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalación, la circulación de aire adecuada y las conexiones eléctricas y de plomería:
    • Lados y parte superior: ⅜ pulgadas
    • Espalda: 1 pulgada

NOTA
Si su refrigerador se coloca con el lado de las bisagras de la puerta contra una pared, es posible que deba dejar espacio adicional para la manija para que la puerta se pueda abrir más.

Directrices para la colocación final de su frigorífico:
  • Las cuatro esquinas del gabinete deben descansar firmemente sobre el piso.
  • El gabinete debe estar nivelado en la parte delantera y trasera.
  • Los lados deben inclinarse ¼ de pulgada (6 mm) de adelante hacia atrás (para garantizar que las puertas cierren y sellen correctamente).
  • Las puertas deben alinearse entre sí y estar niveladas.
Para nivelar el gabinete con los rodillos frontales:
  1. Retire la rejilla del pie.Frigorífico Frigidaire-4
  2. Utilice un destornillador de punta plana o una llave de tubo de ⅜ de pulgada para subir o bajar los rodillos delanteros (Figura 2). No eleve el gabinete más de 9/16 de pulgada.Frigorífico Frigidaire-5
  3. Use una llave ajustable para ajustar los tornillos de nivelación. Baje los tornillos de nivelación de cada lado en el sentido de las agujas del reloj hasta que entren en contacto con el suelo (Figura 3). No eleve el gabinete más de 9/16 de pulgada.Frigorífico Frigidaire-6
    NOTA
    Levante la parte delantera del frigorífico lo suficiente para que las puertas se cierren libremente cuando se abran hasta la mitad. El refrigerador debe tener una inclinación de ¼ de pulgada a ½ pulgada de adelante hacia atrás. Luego nivele el refrigerador de lado a lado.

INSTRUCCIONES PARA QUITAR/INVERTIR LA PUERTA (ALGUNOS MODELOS)Frigorífico Frigidaire-7

NOTA
La dirección en la que se abren las puertas del frigorífico (giro de la puerta) se puede invertir, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda, moviendo las bisagras de la puerta de un lado a otro. La inversión de la oscilación de la puerta debe ser realizada por una persona calificada.
IMPORTANTE
Antes de comenzar, coloque el control de temperatura del refrigerador en “0” y desconecte el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Retire cualquier alimento de los estantes de la puerta.

Instrucciones para retirar e invertir la puerta:
  1. Quite la rejilla del dedo del pie.Frigorífico Frigidaire-8
  2. Retire la cubierta de la bisagra superior. Traza alrededor de la bisagra con un lápiz de mina blanda. Esto facilita la reinstalación. Retire la bisagra superior y levante la puerta del pasador de la bisagra central. Deje la puerta a un lado.
  3. Desenrosque el pasador de la bisagra central con una llave ajustable y guárdelo para volver a armarlo. Asegúrese de que la arandela de plástico permanezca en el pasador de la bisagra.
  4. Levante la puerta del refrigerador para sacarla de la bisagra inferior y déjela a un lado.
  5. Retire la bisagra central y la cuña quitando el tornillo interior y aflojando los dos tornillos exteriores lo suficiente para permitir que la bisagra y la cuña se deslicen hacia afuera. Apriete los tornillos.
  6. Afloje los dos tornillos exteriores en el lado opuesto del refrigerador, retire el tornillo interior e instale la bisagra central.Frigorífico Frigidaire-9
  7. Quite los dos tornillos de la bisagra inferior con una llave de cubo de ⅜”.
  8. Instale la bisagra inferior en el lado opuesto con los dos tornillos retirados del paso 7.Frigorífico Frigidaire-10
  9. Desenrosque el pasador de la bisagra inferior con una llave ajustable. Mueva el pasador de la bisagra al otro orificio de la bisagra y apriételo con una llave ajustable.
  10. Invierta las manijas de las puertas (consulte las instrucciones en la página siguiente).
  11. Mueva los topes de las puertas del congelador y del refrigerador al lado opuesto. Antes de comenzar a atornillar, use un punzón para perforar la espuma.
  12. Coloque la puerta del refrigerador en el pasador de la bisagra inferior y atornille el pasador de la bisagra central a través de la bisagra central en la parte superior de la puerta. Cierre la puerta del refrigerador para ayudar a alinear el orificio de la bisagra.
  13. Apriete el pasador de la bisagra central con una llave ajustable.
  14. Quite los tapones de los orificios del gabinete y de las bisagras y muévalos al lado opuesto.
  15. Baje la puerta del congelador sobre el pasador de la bisagra central.
  16. Cierre la puerta del congelador. Levante el lado de la manija de la puerta y tome la parte más delgada de la cubierta de la bisagra superior (que se quitó en el Paso 2) e inserte la parte más gruesa entre las puertas en el lado de la manija aproximadamente a 3 pulgadas del borde exterior. Esto asegurará un espacio adecuado.Frigorífico Frigidaire-11
  17. Apriete los tornillos de la bisagra superior y verifique que la empaquetadura de la puerta esté abierta (separación entre la empaquetadura y la brida del gabinete).Frigorífico Frigidaire-12
  18. Si existe una condición de sello abierto, intente masajear la junta para asegurarse de que esté asentada en el canal.Frigorífico Frigidaire-13
    IMPORTANTE
    Si la condición persiste, intente calentar la junta con un secador de pelo con la puerta cerrada. Tenga cuidado y tenga cuidado de no dañar el panel interior de la puerta o la junta al aplicar demasiado calor.
  19. Si aún existe la condición de sello abierto, puede ser necesario voltear la junta. En este caso, retire la junta de la puerta tirando de ella. Gire la junta media vuelta (180 grados). Vuelva a instalar la junta insertando primero las esquinas y luego trabaje hacia el centro asegurándose de que esté completamente asentada en el canal.
  20. Voltee la rejilla del dedo del pie y vuelva a instalarla.
  21. Enchufe el cable de alimentación eléctrica y gire el control de temperatura del refrigerador a la posición central. Ajuste la configuración según sea necesario.

INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA

PRECAUCIÓN
Use guantes y tenga extrema PRECAUCIÓN al instalar estos mangos. El extremo redondeado de los mangos puede estar afilado.
IMPORTANTE
Para garantizar una instalación adecuada de las manijas, vuelva aview estas instrucciones e ilustraciones completamente antes de instalar las manijas. Además, antes de instalar las manijas de las puertas, asegúrese de que el movimiento de la puerta sea el correcto. Su modelo tendrá una puerta que se abre hacia la derecha o hacia la izquierda. Siga las instrucciones de la Guía de uso y cuidado para invertir las puertas, si es necesario.
Para fijar la manija del refrigerador de metal

  1. Coloque la parte redondeada de la manija en el tornillo con reborde en la cara de la puerta y alinee los dos orificios en la parte superior de la manija con los dos orificios en la parte superior de la puerta. No apriete todavía el tornillo de fijación.
  2. Instale los dos tornillos en la parte superior de la manija.
  3. Apriete el tornillo de fijación en la parte redondeada de la manija hasta que la manija quede al ras con la puerta, luego apriete otra ½ vuelta.Frigorífico Frigidaire-14

Para colocar la manija metálica del congelador:

  1. Coloque la parte redondeada de la manija en el tornillo con reborde en la cara de la puerta y alinee los dos orificios en la parte inferior de la manija con los dos orificios en la parte inferior de la puerta. No apriete todavía el tornillo de fijación.
  2. Instale los dos tornillos en la parte inferior de la manija.
  3. Apriete el tornillo de fijación en la parte redondeada de la manija hasta que la manija quede al ras con la puerta, luego apriete otra ½ vuelta.Frigorífico Frigidaire-15

Modelos de acero inoxidableFrigorífico Frigidaire-16

Para invertir las manijas de metal del refrigerador / congelador:
Las manijas pueden ser más fáciles de invertir cuando las puertas están apagadas. Invierta las manijas del congelador y del refrigerador como se muestra.Frigorífico Frigidaire-17
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las puertas estén colocadas a un lado en una posición segura donde no puedan caer y causar lesiones personales.
PRECAUCIÓN
No utilice un destornillador eléctrico para sujetar los mangos; Si aprieta demasiado las manijas, se pueden romper. Utilice únicamente un destornillador de mano.Frigorífico Frigidaire-18

Para fijar la manija del refrigerador de plástico
  1. Con la puerta abierta, coloque el extremo de la manija en el tornillo de montaje de cola de milano y tire hacia abajo para asegurarlo en su lugar.
  2. Alinee la base de la manija con los agujeros en la parte superior de la puerta.
  3. Instale los tornillos empacados con la manija.Frigorífico Frigidaire-19
Para colocar la manija de plástico del congelador:
  1. Con la puerta abierta, coloque el extremo de la manija en el tornillo de montaje de cola de milano y empuje hacia arriba para asegurarlo en su lugar.
  2. Alinee la base de la manija con los orificios en la parte inferior de la puerta.
  3. Instale los tornillos empacados con la manija.Frigorífico Frigidaire-20

CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA

ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas, que pueden causar la muerte o lesiones personales graves, desconecte el refrigerador de la energía eléctrica antes de conectar una línea de suministro de agua al refrigerador.

PRECAUCIÓN
Para evitar daños a la propiedad:

  • Se recomienda tubería trenzada de cobre o acero inoxidable para la línea de suministro de agua. No se recomienda el uso de tuberías de suministro de agua hechas de plástico de ¼ de pulgada. Los tubos de plástico aumentan en gran medida la posibilidad de fugas de agua, y el fabricante no será responsable de ningún daño si se utilizan tubos de plástico para la línea de suministro.
  • NO instale tuberías de suministro de agua en áreas donde las temperaturas desciendan por debajo del punto de congelación.
  • Los productos químicos de un ablandador que funciona mal pueden dañar la fábrica de hielo. Si la fábrica de hielo está conectada a agua blanda, asegúrese de que el ablandador se mantenga y funcione correctamente.

IMPORTANTE
Asegúrese de que las conexiones de su línea de suministro de agua cumplan con todos los códigos de plomería locales.
Antes de instalar la línea de suministro de agua, necesitará:

  • Herramientas básicas: llave ajustable, destornillador de hoja plana y destornillador PhillipsTM
  • Acceso a una línea de agua fría doméstica con una presión de agua entre 30 y 100 psi.
  • Una línea de suministro de agua hecha de tubería de cobre o acero inoxidable de ¼ de pulgada (6.4 mm) de diámetro exterior. Para determinar la longitud de tubería necesaria, mida la distancia desde la válvula de entrada de la fábrica de hielo en la parte posterior del refrigerador hasta la tubería de agua fría. Luego agregue aproximadamente 7 pies (2.1 metros), de modo que el refrigerador pueda sacarse para limpiarlo (como se muestra).
  • Una válvula de cierre para conectar la línea de suministro de agua al sistema de agua de su hogar. NO use una válvula de cierre de tipo autoperforante.
  • No reutilice el accesorio de compresión ni use cinta para sellar roscas.
  • Una tuerca de compresión y casquillo (manguito) para conectar una línea de suministro de agua de cobre a la válvula de entrada de la fábrica de hielo.

NOTA
Consulte con la autoridad de construcción local para obtener recomendaciones sobre las líneas de agua y los materiales asociados antes de instalar su nuevo refrigerador. Según los códigos de construcción locales/estatales, Frigidaire recomienda para hogares con válvulas existentes su kit de línea de agua Smart Choice® 5305513409 (con una línea de agua de acero inoxidable de 6 pies) y para hogares sin una válvula existente, Frigidaire recomienda su kit de tubería de agua Smart Choice®. kit de línea 5305510264 (con una línea de agua de cobre de 20 pies con válvula de asiento autorroscante). Por favor refiérase a www.frigidaire.com/tienda para obtener más información.

Para conectar la línea de suministro de agua a la válvula de entrada de la máquina de hielo
  1. Desconecte el refrigerador de la fuente de energía eléctrica.
  2. Coloque el extremo de la línea de suministro de agua en el fregadero o balde. ABRA el suministro de agua y lave la línea de suministro hasta que el agua esté limpia. CIERRE el suministro de agua en la válvula de cierre.
  3. Retire la tapa de plástico de la entrada de la válvula de agua y deseche la tapa.
  4. Si usa tubería de cobre: ​​deslice la tuerca de compresión de latón y luego la férula (manguito) en la línea de suministro de agua. Empuje la línea de suministro de agua en la entrada de la válvula de agua tanto como sea posible (¼ de pulgada / 6.4 mm). Deslice la férula (manga) en la entrada de la válvula y apriete con los dedos la tuerca de compresión en la válvula. Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete demasiado. Ver Figura 1. Frigorífico Frigidaire-21Si usa tubería de acero inoxidable flexible trenzada: la tuerca ya está ensamblada en la tubería. Deslice la tuerca en la entrada de la válvula y apriete con los dedos la tuerca en la válvula. Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete demasiado. Ver figura 2Frigorífico Frigidaire-22
  5. Con acero clamp y atornille, asegure la línea de suministro de agua (solo tubería de cobre) al panel trasero del refrigerador como se muestra.
  6. Enrolle la línea de suministro de exceso de agua (tubo de cobre únicamente), unas 2½ vueltas, detrás del refrigerador como se muestra y coloque los serpentines de modo que no vibren ni se desgasten contra ninguna otra superficie.
  7. ABRA el suministro de agua en la válvula de cierre y apriete cualquier conexión que tenga fugas.
  8. Vuelva a conectar el refrigerador a la fuente de energía eléctrica.
  9. Para encender la fábrica de hielo, baje el brazo de señal de alambre (montado en el costado) o coloque el interruptor de encendido/apagado de la fábrica de hielo en la posición “I” (montada en la parte trasera).
    NOTA
    Estas instrucciones no cubren la instalación posterior al mercado de la máquina de hielo. Deben utilizarse las instrucciones del kit de fabricación de hielo de posventa.

SERVICIO DE HIELO

Si su refrigerador tiene una máquina de hielo automática, se producirá un mínimo de hielo durante las primeras 24 horas de funcionamiento. El aire en las tuberías nuevas puede hacer que la fábrica de hielo realice dos o tres ciclos antes de llenar una bandeja de hielo. Sin uso, tomará aproximadamente uno o dos días llenar el contenedor de hielo. Las conexiones de plomería nuevas pueden hacer que la primera producción de cubitos de hielo se decolore o tenga un sabor extraño. Deseche el hielo hecho durante las primeras 24 horas.
NOTA
Las máquinas de hielo automáticas también son accesorios opcionales que se pueden instalar en la mayoría de los modelos en cualquier momento. Llame a su distribuidor local para obtener información.

Encendido de su máquina de hielo
Una vez que se hayan completado las conexiones de plomería, se debe abrir la válvula de suministro de agua. Coloque el recipiente de hielo debajo de la fábrica de hielo, empujándolo lo más hacia atrás posible. Baje el brazo de señal de alambre a su posición «abajo» u ON.
Apagado de su máquina de hielo
Para detener la fábrica de hielo, levante el brazo de señal de alambre hasta que haga clic y se bloquee en la posición «arriba» u OFF. La fábrica de hielo también se apaga automáticamente cuando el depósito de hielo está lleno.Frigorífico Frigidaire-23IMPORTANTE
Su máquina de hielo se envía de fábrica con el brazo de señal de alambre en la posición de ENCENDIDO. Para asegurar el funcionamiento correcto de su fábrica de hielo, conecte el suministro de agua inmediatamente o apague la fábrica de hielo levantando el brazo de señal de alambre hasta que haga clic y se bloquee en la posición ARRIBA. Si la fábrica de hielo está encendida y el suministro de agua no está conectado, la válvula de agua hará un ruido fuerte de castañeteo.

PRODUCCIÓN DE HIELO: QUÉ ESPERAR
La fábrica de hielo producirá de 2.5 a 3 libras de hielo cada 24 horas, según las condiciones de uso. El hielo se produce a una velocidad de 8 cubos cada 80 a 160 minutos.
PRECAUCIÓN
No coloque el recipiente de hielo en su lavavajillas.

CONTROLES Y AJUSTES

Período de enfriamiento
Para garantizar un almacenamiento seguro de los alimentos, deje que el refrigerador funcione con las puertas cerradas durante al menos 8 horas antes de cargarlo con alimentos.

Controles de refrigerador y congelador

NOTA
Cuando encienda el refrigerador por primera vez, ajuste el control a lo recomendado. Este es el ajuste inicial recomendado. Después de 24 horas, ajuste los controles según sea necesario.Frigorífico Frigidaire-24

IMPORTANTE
Ajustar el control de temperatura del refrigerador a “0” apaga el compresor y evita que el refrigerador se enfríe, pero no desconecta la energía de la bombilla y otros componentes eléctricos. Para desconectar la energía de su refrigerador, debe desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente de pared.

Ajuste de temperatura
  • Ajuste la temperatura gradualmente: ajuste la perilla en pequeños incrementos, permitiendo que la temperatura se estabilice.
  • Para temperaturas más frías, ajuste la perilla hacia la más fría.
  • Para temperaturas más cálidas, ajuste la perilla hacia frío.

Ajustar el control del refrigerador cambiará las temperaturas en ambos compartimentos. El control del congelador auxiliar se puede dejar en el ajuste predeterminado de fábrica (posición media) o ajustarse como se desee; no tiene ningún efecto sobre la energía eléctrica del refrigerador.
Para mantener la temperatura, un ventilador hace circular el aire en los compartimientos del refrigerador y del congelador. Para una buena circulación, no bloquee las salidas de aire frío con alimentos.

PRECAUCIÓN
No instale el refrigerador donde la temperatura descienda por debajo de 55 ° F (13 ° C) o suba por encima de 110 ° F (43 ° C). El compresor no podrá mantener las temperaturas adecuadas dentro del refrigerador.
IMPORTANTE
Si instala su refrigerador en un garaje u otra área sin calefacción, es posible que experimente problemas con la temperatura del congelador durante los meses de invierno, cuando las temperaturas descienden por debajo de los 55 °F.
Actualizar su refrigerador con un kit de garaje reducirá la temperatura mínima de funcionamiento de su unidad a 34 °F. Este kit se puede pedir llamando al número de teléfono que se encuentra en la parte inferior de la página de garantía o en la contraportada por un costo adicional.Frigorífico Frigidaire-25

CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO

PRECAUCIÓN
No limpie los estantes o cubiertas de vidrio con agua tibia cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas pueden romperse si se exponen a cambios repentinos de temperatura o impactos, como golpes. El vidrio templado está diseñado para romperse en muchas piezas pequeñas del tamaño de un guijarro. Esto es normal. Los estantes y cubiertas de vidrio son pesados. Utilice ambas manos al retirarlos para evitar que se caigan.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes pueden romperse repentinamente si se cortan, rayan o se exponen a cambios repentinos de temperatura.

Ajuste de estante

Los estantes del refrigerador se ajustan fácilmente para adaptarse a las necesidades individuales. Antes de ajustar los estantes, retire todos los alimentos.
Para ajustar los estantes deslizantes:

  1. Retire el estante tirando hacia adelante hasta la posición de parada.
  2. Levante el borde delantero y tire hacia afuera.
Para reemplazar el estante, apoye los bordes laterales en cualquier par de rieles del estante y empuje con cuidado el estante nuevamente a su posición.Frigorífico Frigidaire-26Frigorífico Frigidaire-27
Almacenamiento en la puerta

Se proporcionan compartimentos en la puerta, estantes y estantes para el almacenamiento conveniente de frascos, botellas y latas.
Los elementos de uso frecuente se pueden seleccionar rápidamente.
El compartimiento de productos lácteos, que es más cálido que la sección de almacenamiento general de alimentos, está diseñado para el almacenamiento a corto plazo de queso, pastas para untar o mantequilla.
Estante de la puerta
Algunos modelos tienen estantes en la puerta o contenedores que pueden acomodar recipientes de bebidas de plástico de un galón y frascos y recipientes de tamaño económico.
Para quitar el estante de la puerta:

  1. Empuje los costados de la rejilla para liberar las lengüetas de bloqueo.
  2. Tire hacia afuera.

Para instalar el estante de la puerta:

  1. Empuje la rejilla hacia adelante.
  2. Escuchará que los lados se bloquean en las pestañas.Frigorífico Frigidaire-28

CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO

Control de humedad más nítido (algunos modelos)
El control de humedad del cajón para verduras, presente en los cajones para verduras de algunos modelos, le permite ajustar la humedad dentro del cajón para verduras. Esto puede prolongar la vida útil de las verduras frescas que se conservan mejor en condiciones de alta humedad.Frigorífico Frigidaire-29
NOTA
Las verduras de hoja se conservan mejor cuando se almacenan con el control de humedad ajustado en Humedad alta o en un cajón sin control de humedad. Esto mantiene el aire entrante al mínimo y mantiene el máximo contenido de humedad. Guarde las verduras y frutas sin hojas aún con su piel en el ajuste de baja humedad.

Cajas para frutas y verduras (algunos modelos)
Los cajones para frutas y verduras, ubicados debajo del estante inferior del refrigerador, están diseñados para almacenar frutas, verduras y otros productos frescos. Lave los artículos con agua limpia y elimine el exceso de agua antes de colocarlos en los cajones para frutas y verduras. Los artículos con olores fuertes o alto contenido de humedad deben envolverse antes de guardarlos.Frigorífico Frigidaire-30

SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO NORMALES

Entender los sonidos que puede escuchar

Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede introducir sonidos desconocidos. Estos sonidos normalmente indican que su refrigerador está funcionando correctamente. Algunas superficies en pisos, paredes y gabinetes de cocina pueden hacer que estos sonidos sean más notorios.
NOTA
El aislamiento de espuma rígida es muy eficiente desde el punto de vista energético, pero no es un aislante acústico.Frigorífico Frigidaire-31A continuación, se incluye una lista de los componentes principales de su refrigerador y los sonidos que pueden causar:

  1. Evaporador El refrigerante a través del evaporador puede crear un sonido de ebullición o gorgoteo.
  2. Ventilador del evaporador Es posible que escuche que el ventilador del evaporador fuerza el aire a través del refrigerador.
  3. Calentador de descongelación Durante los ciclos de descongelación, el goteo de agua sobre el calentador de descongelación puede causar un silbido o un chisporroteo. Después de descongelar, se puede producir un sonido de estallido.
    IMPORTANTE
    Durante el ciclo de descongelación automática, es posible que observe un brillo rojo en las rejillas de ventilación de la pared trasera del compartimento del congelador. Esto es normal durante el ciclo de descongelación.
  4. Fabricador de hielo automático Cuando se haya producido hielo, escuchará que los cubitos de hielo caen en el depósito de hielo.
  5. Control automático de descongelación Estas piezas pueden producir un sonido de chasquido o chasquido al encender y apagar el sistema de enfriamiento.
  6. Ventilador del condensador Es posible que escuche que el aire es forzado a través del condensador.
  7. Compresor Los compresores modernos de alta eficiencia funcionan mucho más rápido que en el pasado. El compresor puede tener un zumbido agudo o un sonido pulsante.
  8. Válvula de agua Si su refrigerador está equipado con una fábrica de hielo automática, escuchará un zumbido cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo durante cada ciclo.
  9. Bandeja de drenaje (no extraíble) Es posible que escuche el goteo de agua en la bandeja de drenaje durante el ciclo de descongelación.
  10. Condensador Puede crear sonidos mínimos a partir del aire forzado.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Protegiendo su inversión

Mantener su refrigerador limpio mantiene la apariencia y evita la acumulación de olores. Limpie cualquier derrame inmediatamente y limpie el congelador y los compartimentos de alimentos frescos al menos dos veces al año. Al limpiar, tome las siguientes precauciones:

  • Nunca use CLORURO o limpiadores con lejía para limpiar acero inoxidable.
  • No lave ninguna pieza extraíble en un lavavajillas.
  • Desenchufe siempre el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente antes de limpiar.
  • Retire las etiquetas adhesivas a mano. No utilice cuchillas de afeitar u otros instrumentos afilados que puedan rayar la superficie del aparato.
  • No quite la placa de serie.

No utilice limpiadores abrasivos como aerosoles para ventanas, limpiadores para fregar, cepillos, líquidos inflamables, ceras de limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan productos derivados del petróleo en piezas de plástico, puertas interiores, juntas o revestimientos de gabinetes. No utilice toallas de papel, estropajos metálicos u otros materiales de limpieza abrasivos o soluciones alcalinas fuertes.
NOTA
Si configura los controles de temperatura para apagar el enfriamiento, la alimentación de las luces y otros componentes eléctricos continuará hasta que desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN

  • Tire del refrigerador hacia afuera para moverlo. Cambiarlo de un lado a otro puede dañar el piso. Tenga cuidado de no mover el refrigerador más allá de las conexiones de plomería.
  • Damp los objetos se adhieren a las superficies metálicas frías. No toque las superficies refrigeradas con mojado o damp manos.
    IMPORTANTE
    Si almacena o mueve su refrigerador a temperaturas bajo cero, asegúrese de drenar completamente el sistema de suministro de agua. Si no lo hace, podría producirse una fuga de agua cuando se vuelva a poner en funcionamiento el frigorífico. Póngase en contacto con un representante de servicio para realizar esta operación.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Care & Limpieza Tips
Parte Qué A Utilice la herramienta Tips y Precauciones
Revestimientos interiores y de puertas • Agua y jabón

• Bicarbonato de sodio y agua

Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 litro de agua tibia. Asegúrese de escurrir el exceso de agua de la esponja o paño antes de limpiar alrededor de los controles, la bombilla o cualquier parte eléctrica.
Juntas de puerta • Agua y jabón Limpie las juntas con un paño suave y limpio.
Cajones y papeleras • Agua y jabón Utilice un paño suave para limpiar los rieles y los rieles de los cajones.
Estantes de vidrio • Agua y jabón

• Limpiador de vidrio

• Aerosoles líquidos suaves

Deje que el vidrio se caliente a temperatura ambiente antes de sumergirlo en agua tibia.
Rejilla del dedo del pie • Agua y jabón

• Aerosoles líquidos suaves

• Accesorio de vacío

Aspire el polvo de la parte delantera de la rejilla inferior. Retire la rejilla inferior (consulte las instrucciones de instalación). Aspire la parte trasera, limpie con un paño o una esponja jabonosa. Enjuague y seque.
Exterior y manijas • Agua y jabón

• Limpiador de vidrios no abrasivo

No utilice limpiadores domésticos comerciales que contengan amoníaco, lejía o alcohol para limpiar los mangos. Utilice un paño suave para limpiar los mangos lisos. NO use un paño seco para limpiar puertas lisas.
Exterior y manijas

(Solo modelos de acero inoxidable)

• Agua y jabón

• Limpiadores de acero inoxidable

Nunca use CLORURO o limpiadores con lejía para limpiar acero inoxidable.

Limpie el frente y las manijas de acero inoxidable con agua jabonosa no abrasiva y un paño de cocina. Enjuague con agua limpia y un paño suave. Utilice un limpiador de acero inoxidable no abrasivo. Estos limpiadores se pueden comprar en la mayoría de los grandes almacenes o tiendas de mejoras para el hogar. Siga siempre las instrucciones del fabricante. No utilice limpiadores domésticos que contengan amoníaco o lejía.

NOTA: Limpiar, secar y secar siempre a favor de la veta para evitar rayones. Lave el resto del gabinete con agua tibia y un detergente líquido suave. Enjuague bien y seque con un paño suave y limpio.

Reemplazo de bombillas • Desenchufe el refrigerador

• Usar guantes

• Retire la cubierta de la luz (algunos modelos)

• Reemplace la bombilla vieja

• Reemplace la cubierta de la luz (algunos modelos)

• Enchufe el refrigerador

PRECAUCIÓN: Use guantes cuando reemplace las bombillas para evitar cortarse. Usa el mismo wattage al reemplazar la bombilla

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Algunos ocurrencias Antes de llamar al servicio técnico, vuelva aview esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico.
El frigorífico no funciona. • Asegúrese de que el enchufe esté firmemente insertado en el tomacorriente.

• Revise/reemplace el fusible con uno de 15 amp fusible de retardo de tiempo. Reinicie el disyuntor.

• El control del refrigerador/congelador está en “0”

• El refrigerador puede estar en el ciclo de descongelación. Espere 20 minutos y vuelva a comprobar.

La temperatura del congelador es más fría de lo que se prefiere. La temperatura del frigorífico es satisfactoria. • Ajuste el control del congelador auxiliar a un ajuste más cálido hasta que la temperatura del congelador sea satisfactoria. Espere 24 horas para que la temperatura se estabilice.
La temperatura del refrigerador es demasiado fría. La temperatura del congelador es satisfactoria. • Ajuste el control del refrigerador/congelador a un ajuste más cálido. Espere 24 horas para que la temperatura se estabilice. Luego verifique las temperaturas del congelador y ajústelas según sea necesario.
La temperatura del congelador es más cálida de lo que se prefiere. La temperatura del frigorífico es satisfactoria. • Ajuste el control del congelador auxiliar a un ajuste más frío hasta que la temperatura del congelador sea satisfactoria. Espere 24 horas para que la temperatura se estabilice.
La temperatura del refrigerador es demasiado alta. La temperatura del congelador es satisfactoria. • Ajuste el control del refrigerador/congelador a un ajuste más frío. Espere 24 horas para que la temperatura se estabilice. Luego verifique las temperaturas del refrigerador y ajústelas según sea necesario.
El refrigerador hace ruido o vibra. • El gabinete no está nivelado.

• El piso es débil.

• Consulte la sección Vistas y sonidos de funcionamiento normal.

Olores en frigorífico. • Es necesario limpiar el interior.

• Los alimentos que producen olores deben taparse o envolverse.

La luz del armario no funciona. • Reemplace la bombilla.

• Asegúrese de que el enchufe esté firmemente insertado en el tomacorriente.

• El interruptor de luz puede estar atascado. Presione el interruptor de luz, ubicado en la caja de control del refrigerador, para liberarlo.

La fábrica de hielo automática no funciona (algunos modelos) • Asegúrese de que el brazo de señal de alambre no esté en la posición ARRIBA.

• La fábrica de hielo debe producir de 2.5 a 3 libras de hielo en un período de 24 horas.

• El suministro de agua está cerrado.

• La presión del agua es demasiado baja.

• El congelador no está lo suficientemente frío.

GARANTÍA LIMITADA

Su aparato está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales o mano de obra cuando dicho electrodoméstico se instale, use y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Exclusiones
Esta garantía no cubre lo siguiente:

  1. Productos con números de serie originales que se han eliminado, alterado o que no se pueden determinar fácilmente.
  2. Producto que ha sido transferido de su propietario original a otra parte o retirado fuera de EE. UU. O Canadá.
  3. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
  4. Los productos comprados «tal cual» no están cubiertos por esta garantía.
  5. Pérdida de alimentos debido a fallas en el refrigerador o congelador.
  6. Productos utilizados en un entorno comercial.
  7. Llamadas de servicio que no impliquen mal funcionamiento o defectos en los materiales o mano de obra, o para electrodomésticos que no sean de uso doméstico normal o que no se utilicen de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  8. Llamadas de servicio para corregir la instalación de su electrodoméstico o para instruirle sobre cómo usar su electrodoméstico.
  9. Gastos para hacer que el electrodoméstico sea accesible para su reparación, como la eliminación de molduras, armarios, estantes, etc., que no forman parte del electrodoméstico cuando se envía de fábrica.
  10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas de luz de electrodomésticos, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles o perillas, manijas u otras partes cosméticas.
  11. Recargos que incluyen, pero no se limitan a, llamadas de servicio después de hora, fines de semana o días festivos, peajes, cargos por viaje en ferry o gastos de kilometraje por llamadas de servicio a áreas remotas, incluido el estado de Alaska.
  12. Daños en el acabado del electrodoméstico o del hogar durante la instalación, incluidos, entre otros, pisos, gabinetes, paredes, etc.
  13. Daños causados ​​por: servicios prestados por empresas de servicios no autorizadas; el uso de piezas que no sean piezas originales de Electrolux o piezas obtenidas de personas que no sean empresas de servicio autorizadas; o causas externas como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado, accidentes, incendios o casos fortuitos.

RENUNCIA DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE ESTABLECE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. LAS RECLAMACIONES BASADAS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES RESULTANTES DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES,
O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLICAN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
Si necesita servicio
Guarde su recibo, comprobante de entrega o algún otro registro de pago apropiado para establecer la garantía.
período en caso de que se requiera el servicio. Si se realiza el servicio, lo mejor para usted es obtener y
guarde todos los recibos. El servicio bajo esta garantía debe obtenerse comunicándose con Electrolux en las direcciones o números de teléfono a continuación.
Esta garantía solo se aplica en EE. UU. Y Canadá. En los EE. UU., Su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar obligaciones bajo esta garantía. . Las obligaciones de servicio y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o una compañía de servicio autorizada. Las características o especificaciones del producto descritas o ilustradas están sujetas a cambios sin previo aviso.

TAMAÑOS

Fabricante

Nevera

Modelo

Refrigeradora

Información de seguridad

Proporciona información de seguridad importante y pautas para la instalación, el uso y el mantenimiento del refrigerador.

Lista de verificación de instalación

Incluye garantizar puertas seguras, refrigerador nivelado y conexión de energía eléctrica adecuada

Seguridad infantil

No está diseñado para ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas sin supervisión o instrucción.

Disposición

Proporciona pautas para la eliminación adecuada del refrigerador o congelador para evitar accidentes.

Caracteristicas

Puede variar según modelo

Limpieza

Proporciona instrucciones para limpiar y quitar residuos de cinta y pegamento de las superficies.

Emocionante

Proporciona instrucciones para mover el refrigerador sin dañar el piso

Instalación

Proporciona instrucciones generales de funcionamiento y pautas para la ubicación de instalación, espacios libres y posicionamiento

FAQS

¿Es Frigidaire un frigorífico fiable?

Los refrigeradores Frigidaire no son diferentes; diseñado con opciones de configuración de capacidad de almacenamiento interior, acero inoxidable a prueba de manchas y fácil acceso con estantes ajustables. Los refrigeradores de la serie Frigidaire son electrodomésticos confiables construidos para ahorrar tiempo a las familias.

¿Cuánto duran los refrigeradores Frigidaire?

Según el modelo y el tamaño, un refrigerador bien mantenido puede durar entre 14 y 17 años. Un refrigerador estándar puede funcionar hasta 17 años en promedio, mientras que un refrigerador compacto puede funcionar durante 14 años.

¿Hay algún retiro del mercado de los refrigeradores Frigidaire?

Este retiro del mercado involucra 13 modelos de refrigeradores Frigidaire y un modelo de refrigerador Electrolux. Todos los refrigeradores cuentan con una máquina de hielo y vienen en acero inoxidable, blanco y negro.

¿Qué refrigeradores tienen más problemas?

Según los profesionales del servicio y los consumidoresviews, LG, Samsung y Frigidaire son las marcas de refrigeradores menos confiables.

¿GE y Frigidaire son lo mismo?

AB Electrolux de Suecia, la empresa matriz de las marcas estadounidenses Electrolux y Frigidaire, ha comprado GE Appliances por 3.3 millones de dólares.

¿Qué marca de refrigerador tiene menos reparaciones?

Según nuestra investigación, las marcas de refrigeradores más confiables son LG, GE, Whirlpool y Samsung. Tiene sentido que estas sean las mismas empresas que enumeramos como las que fabrican los refrigeradores con la menor cantidad de problemas.

¿Es mejor GE o Frigidaire?

Los frigoríficos Frigidaire tienden a ser más eficientes con una menor huella de energía, mientras que los frigoríficos GE tienden a consumir más electricidad cada mes. GE. En general, GE ofrece más opciones que Frigidaire en términos de colores, acabados más suaves y opciones de hardware.

¿Qué se puede hacer con un frigorífico viejo?

Su división local de gestión de desechos puede ofrecer programas de reciclaje y recolección de basura pesada para electrodomésticos. Póngase en contacto con ellos directamente para obtener información. Hable con su reciclador local de chatarra. Miles de recicladores locales de chatarra pueden reciclar refrigeradores y congeladores viejos.

¿Por qué mi nevera Frigidaire no enfría?

Un refrigerador Frigidaire que no enfría correctamente puede tener un sello sucio o dañado, lo que permite que escape el aire frío y entre aire caliente. Evalúe el sello de la puerta en busca de suciedad y escombros o signos de daños como rasgaduras o rasgaduras.

¿Qué es lo primero que hay que comprobar cuando el frigorífico deja de funcionar?

Lo primero que debe verificar es el interruptor (en el panel de servicio eléctrico de su hogar) del circuito que alimenta el refrigerador. La mayoría de las casas tienen un 20-amp solo para el refrigerador, mientras que las casas más antiguas pueden tenerlo en un circuito de cocina general.

¿Dónde están las bobinas de un frigorífico Frigidaire?

Para la ubicación del serpentín del condensador del refrigerador Frigidaire, puede encontrarlos ubicados en la parte posterior del refrigerador o en la parte inferior. En otros modelos, como un refrigerador General Electric, la ubicación del serpentín del refrigerador lado a lado de GE se ubicará cerca del compresor detrás del refrigerador.

¿Con qué frecuencia se deben limpiar las bobinas del refrigerador?

Para mantener el funcionamiento de su refrigerador y congelador, debe limpiar los serpentines cada seis meses a un año, con más frecuencia si tiene mascotas que se están mudando. Es una tarea corta y fácil, y definitivamente una que no debes evitar.

¿Es necesario refrigerar los huevos?

En los Estados Unidos, los huevos frescos producidos comercialmente deben refrigerarse para minimizar el riesgo de intoxicación alimentaria. Sin embargo, en muchos países de Europa y de todo el mundo, está bien mantener los huevos a temperatura ambiente durante algunas semanas.

¿Cuál es mejor frigorífico de una o dos puertas?

A diferencia de los refrigeradores de dos puertas, los refrigeradores de una sola puerta consumen menos energía y son más eficientes energéticamente. En promedio, los refrigeradores de una sola puerta consumen entre un 30 y un 40 % menos de energía que los refrigeradores de dos puertas. Los frigoríficos de una puerta utilizan tecnología de refrigeración directa, con convección natural.

¿Cuál es el estilo de refrigerador más popular?

Los refrigeradores LG parecen hacer felices a la mayoría de los propietarios, al menos entre los modelos de las principales marcas, que generalmente cuestan menos de $4,000. Whirlpool y GE también son bastante buenos. Entre los estilos de refrigeradores más populares, el diseño de puerta francesa (con puertas de refrigerador de ancho medio y un congelador inferior extraíble) es el tipo más querido.

¿Qué debo hacer antes de usar el refrigerador por primera vez?

Antes de encender el refrigerador, quite todas las grapas de la caja y limpie el interior del refrigerador.

¿Puedo almacenar líquidos inflamables cerca del refrigerador?

No, no debe almacenar ni usar gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.

¿Cómo aseguro la correcta instalación del refrigerador?

Siga la lista de verificación de instalación provista en el manual, que incluye asegurarse de que las puertas estén seguras, el refrigerador esté nivelado y la energía eléctrica esté correctamente conectada.

¿Puedo operar el refrigerador en presencia de gases explosivos?

No, debe evitar operar el refrigerador en presencia de gases explosivos.

¿Cómo debo desechar mi viejo refrigerador o congelador?

Siga las pautas de desecho adecuadas provistas en el manual, que incluyen mover las puertas, dejar los estantes en su lugar y hacer que un técnico de servicio calificado retire el refrigerante.

¿Los niños pueden utilizar los materiales de embalaje como juguetes?

No, los niños nunca deben usar cajas de cartón, bolsas de plástico o cualquier material de envoltura exterior para jugar.

¿Cómo debo limpiar mi refrigerador?

Quite los residuos de cinta adhesiva y pegamento antes de encender el refrigerador. Frote una pequeña cantidad de jabón líquido para platos sobre el adhesivo con los dedos. Enjuague con agua tibia y seque con un paño suave.

¿Cómo debo mover mi refrigerador para limpieza o servicio?

Cuando mueva el refrigerador, cubra el piso con cartón o madera prensada para evitar daños en el piso. Siempre tire del refrigerador hacia afuera cuando lo mueva.

¿Cuáles son los espacios libres de instalación para el refrigerador?

Deje ⅜ de pulgada en los costados y en la parte superior y 1 pulgada en la parte posterior para facilitar la instalación, la circulación de aire adecuada y las conexiones eléctricas y de plomería.

¿Puedo instalar el refrigerador donde la temperatura caerá por debajo de los 55 °F o subirá por encima de los 110 °F?

No, no debe instalar el refrigerador donde la temperatura caerá por debajo de los 55 °F o subirá por encima de los 110 °F.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta