Duralast

Manual del propietario del cargador de baterías Duralast DL-200D

Manual del propietario del cargador de baterías Duralast DL-200D

Manual del usuario del cargador de baterías Duralast DL-200D

Manual del usuario del cargador de batería Duralast DL-200D

GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LÉALO ANTES DE CADA USO. Este manual le explicará cómo utilizar el cargador de baterías de forma segura y eficaz. Por favor, lea y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –
    Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento.
  2. Este cargador no está diseñado para ser utilizado por niños.
  3. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
  4. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
  5. Para reducir el riesgo de daños en el enchufe eléctrico y el cable, tire del enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador.
  6. No utilice alargadores a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un alargador inadecuado podría provocar
    riesgo de incendio y descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cable alargador, asegúrese de que:
    1. Las clavijas del enchufe del alargador tienen el mismo número, tamaño y forma que las del enchufe del cargador.
    2. El alargador está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas.
    3. El tamaño del cable es lo suficientemente grande para el amperaje nominal de CA del cargador como se especifica en la sección 8.

  7. No utilice el cargador si el cable o el enchufe están dañados; sustitúyalos inmediatamente.
  8. No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o ha sufrido algún otro daño; llévelo a un técnico cualificado.
  9. No desmonte el cargador; llévelo a un técnico cualificado cuando necesite reparación o mantenimiento. Un montaje incorrecto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  10. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza. Apagar los controles no reducirá este riesgo.
  11. ADVERTENCIA
    RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
    1. TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESTE MOTIVO, ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL CARGADOR.
    2. Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que pretenda utilizar cerca de la batería. Revise las marcas de precaución de estos productos y del motor.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

  1. Considere la posibilidad de tener a alguien cerca que pueda acudir en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de plomo-ácido.
  2. Tenga cerca abundante agua fresca y jabón por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, la ropa o los ojos.
  3. Lleve protección completa para los ojos y la ropa. Evite tocarse los ojos mientras trabaje cerca de la batería.
  4. Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua corriente fría durante al menos 10 minutos y acuda inmediatamente al médico.
  5. NUNCA fume ni permita que se produzcan chispas o llamas cerca de la batería o del motor.
  6. Extreme las precauciones para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta metálica sobre la batería. Podría producirse una chispa o un cortocircuito en la batería u otra pieza eléctrica que podría causar una explosión.
  7. Quítese los objetos metálicos personales como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaje con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar un anillo o similar al metal, causando una quemadura grave.
  8. Utilice el cargador únicamente para cargar baterías recargables de plomo-ácido de 12 V (STD, AGM o GEL). No está diseñado para suministrar energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea una aplicación de motor de arranque. No utilice el cargador de baterías para cargar baterías de pila seca que se utilizan habitualmente con electrodomésticos. Estas baterías pueden explotar y causar daños personales y materiales.
  9. NUNCA cargue una batería congelada.
PREPARACIÓN PARA LA CARGA
  1. Si es necesario retirar la batería del vehículo para cargarla, retire siempre primero el terminal con toma de tierra de la batería. Asegúrese de que todos los accesorios del vehículo están apagados para no provocar un arco eléctrico.
  2. Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras se carga la batería.
  3. Limpie los terminales de la batería. Procure que la corrosión no entre en contacto con los ojos.
  4. Añada agua destilada en cada célula hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería. No llene en exceso. En el caso de baterías sin tapones de celda extraíbles, como las baterías de plomo-ácido reguladas por válvula, siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.
  5. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería durante la carga y los índices de carga recomendados.
  6. Determine el voltaje de la batería consultando el manual del propietario del vehículo y asegúrese de que el selector de voltaje de salida está ajustado al voltaje correcto. Si el cargador tiene una velocidad de carga ajustable, cargue la batería inicialmente a la velocidad más baja.

UBICACIÓN DEL CARGADOR

  1. Coloque el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables de CC.
  2. Nunca coloque el cargador directamente encima de la batería que se está cargando; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.
  3. Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer la gravedad específica del electrolito o al llenar la batería.
  4. No utilice el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de ninguna manera.
  5. No coloque una batería encima del cargador.

PRECAUCIONES DE CONEXIÓN DE CC

  1. Conecte y desconecte las pinzas de salida de CC sólo después de poner los interruptores del cargador en la posición «off» y de desenchufar el cable de CA de la toma de corriente. Nunca permita que los clips del cargador se toquen entre sí. Las pinzas pueden estar bajo tensión y provocar chispas.
  2. Fije los clips a la batería y al chasis, como se indica en las secciones 6 y 7.

SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ INSTALADA EN EL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE PROVOCAR SU EXPLOSIÓN. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA:

  1. Coloque los cables de CA y CC de forma que se reduzca el riesgo de daños por el capó, la puerta o una pieza móvil del motor.
  2. Manténgase alejado de las aspas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que puedan causar lesiones a las personas.
  3. Compruebe la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería suele tener un diámetro mayor que el borne NEGATIVO (NEG, N,-).
  4. Determine qué polo de la batería está conectado a tierra con el chasis. Si el polo negativo está conectado a tierra con el chasis (como en la mayoría de los vehículos), consulte (6.5). Si el polo positivo está conectado a tierra con el chasis, consulte (6.6).
  5. Para un vehículo con toma de tierra negativa, conecte el clip POSITIVO (ROJO) del cargador de baterías al borne POSITIVO (POS, P, +) sin toma de tierra de la batería. Conecte el clip NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, a los conductos de combustible ni a las piezas metálicas de la carrocería. Conéctelo a una parte metálica de calibre grueso del chasis o del bloque del motor.
  6. Para vehículos con toma de tierra positiva, conecte el clip NEGATIVO (NEGRO) del cargador de baterías al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin toma de tierra de la batería. Conecte el clip POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, a los conductos de combustible ni a las piezas metálicas de la carrocería. Conéctelo a una pieza metálica de calibre grueso del bastidor o del bloque del motor.
  7. Cuando desconecte el cargador, apague los interruptores, desconecte el cable de CA, retire el clip del chasis del vehículo y, a continuación, retire el clip del terminal de la batería.
  8. Consulte las instrucciones de funcionamiento para obtener información sobre la duración de la carga.
SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO

ATENCIÓN: UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE PROVOCAR SU EXPLOSIÓN. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA:

  1. Compruebe la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería suele tener un diámetro mayor que el borne NEGATIVO (NEG, N, -).
  2. Conecte al menos un cable de batería aislado de calibre 6 (AWG) de 24 pulgadas al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería.
  3. Conecte el clip POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.
  4. Colóquese con el extremo libre del cable lo más lejos posible de la batería y conecte el clip NEGATIVO (NEGRO) del cargador al extremo libre del cable.
  5. No mire hacia la batería cuando realice la conexión final.
  6. Cuando desconecte el cargador, hágalo siempre en secuencia inversa al procedimiento de conexión y rompa la primera conexión lo más lejos posible de la batería.
  7. Una batería marina (de barco) debe extraerse y cargarse en tierra. Para cargarla a bordo se requiere un equipo especialmente diseñado para uso marino.

CONEXIÓN A TIERRA Y CABLE DE ALIMENTACIÓN DE C.A.

  1. Este cargador de baterías es para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe con toma de tierra. El cargador debe estar conectado a tierra para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Las clavijas del enchufe deben encajar en el receptáculo (toma de corriente). No lo utilice con un sistema sin conexión a tierra.
  2. PELIGRO: No modifique nunca el cable de CA o el enchufe suministrado; si no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista cualificado que instale una toma de corriente con toma de tierra adecuada. Una conexión incorrecta puede provocar una descarga eléctrica o electrocución.
    NOTA: De conformidad con la normativa canadiense, el uso de un enchufe adaptador no está permitido en Canadá. El uso de un enchufe adaptador en los Estados Unidos no se recomienda y no debe utilizarse.
  3. USO DE UN CABLE ALARGADOR
    No se recomienda el uso de un cable alargador. Si debe utilizar un cable alargador, siga estas directrices:
    • Las clavijas del enchufe del alargador deben ser del mismo número, tamaño y forma que las del enchufe del cargador.
    • Asegúrese de que el cable alargador está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas.
    • El tamaño del cable debe ser suficiente para el amperaje nominal de CA del cargador, según se especifique:

Longitud del cable (pies) 25 50 100 150
AWG* tamaño del cable 16 12 10 8

AWG Calibre de cable americano

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

  1. Retire todas las envolturas de cable y desenrolle los cables antes de utilizar el cargador de baterías.
  2. Extienda el asa desde la posición replegada tirando de ella hacia arriba hasta que encaje en su sitio. (Presione los pequeños botones plateados hacia dentro, si es necesario).

PANEL DE CONTROL

BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD
Utilice este botón para seleccionar una de las siguientes opciones:

  • 6A<>2A CARGAR/MANTENER –

Para cargar baterías pequeñas y grandes. No recomendado para aplicaciones industriales.

  • 40A BOOST – Para añadir energía rápidamente a una batería muy descargada o de gran capacidad antes del arranque del motor.
  • 200A ENGINE START – Proporciona 200 amperios para arrancar un motor con una batería débil o descargada. Utilizar siempre en combinación con una batería.

BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA
Púlselo para iniciar inmediatamente la carga de la batería correctamente conectada. Si no se pulsa el botón, la carga se iniciará automáticamente en 30 segundos.

INDICADORES LED
LED ON (amarillo/naranja) encendido:
El cargador está cargando la batería.
LED CHARGED/MAINTAINING (verde) encendido: La batería está completamente cargada y el cargador está en modo de mantenimiento.
CONEXIONES INVERTIDAS/BATERÍA DESCARGADA (rojo) LED parpadeando: Las conexiones están invertidas.

CLAMPS REVERSED/BAD BATTERY (rojo) LED encendido: El cargador ha detectado un problema con la batería.
Consulte Solución de problemas para obtener más información.
NOTA: Consulte el Manual de instrucciones para obtener una descripción completa de los modos de carga.

INSTRUCCIONES DE USO

ADVERTENCIA: UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE PROVOCAR UNA EXPLOSIÓN. CARGAR UNA BATERÍA EN EL VEHÍCULO

  1. Apague todos los accesorios del vehículo.
  2. Mantenga abierto el capó.
  3. Limpia los bornes de la batería.
  4. Coloque el cargador sobre una superficie seca y no inflamable.
  5. Coloque los cables de CA/CC lejos de aspas de ventiladores, correas, poleas y otras piezas móviles.
  6. Conecte la batería, siguiendo las precauciones indicadas en las secciones 6 y 7.
  7. Conecte el cargador a una toma de corriente de 120 V CA con toma de tierra.
  8. Seleccione la velocidad de carga.
  9. Pulse el botón START para iniciar la carga inmediatamente. Si no se pulsa el botón START en los treinta segundos siguientes al encendido de la unidad y el cargador detecta una batería correctamente conectada, el proceso de carga se iniciará y finalizará automáticamente. La unidad utilizará automáticamente la tasa Boost durante los primeros 10 minutos y luego cambiará a la tasa Charge, si se ha seleccionado.
  10. Una vez finalizada la carga, indicada por el LED Charged/Maintaining encendido, o si ya ha terminado, pulse el botón STOP, desconecte el cargador de la corriente alterna, desconecte la pinza fijada al chasis del vehículo y, por último, retire la pinza del borne de la batería.

CARGAR UNA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO

  1. Coloque la batería en una zona bien ventilada.
  2. Limpie los terminales de la batería.
  3. Conecte la batería, siguiendo las precauciones indicadas en los apartados 6 y 7.
  4. Conecte el cargador a una toma de corriente de 120 V CA con toma de tierra.
  5. Seleccione la velocidad de carga.
  6. Pulse el botón START para iniciar la carga inmediatamente. Si no se pulsa el botón START en los treinta segundos siguientes al encendido de la unidad y el cargador detecta una batería correctamente conectada, el proceso de carga se iniciará y finalizará automáticamente. La unidad utilizará automáticamente la tasa Boost durante los primeros 10 minutos y luego cambiará a la tasa Charge, si se ha seleccionado.
  7. Una vez finalizada la carga, indicada por el LED Charged/Maintaining encendido, o si ha terminado, pulse el botón STOP, desconecte el cargador de la corriente alterna, desconecte la pinza negativa y, por último, la pinza positiva.
  8. Una batería marina (de barco) debe retirarse y cargarse en tierra.

TIEMPOS DE CARGA DE LA BATERÍA
El tiempo de carga dependerá del tamaño de la batería, como se muestra en la siguiente tabla.

Duralast-Battery-Charger-DL-200D-Owners-Manual-1

Los tiempos se basan en una batería descargada al 50% y pueden variar en función de la antigüedad y el estado de la batería.

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA
Cuando se selecciona la tasa de carga de 6<>2A o Boost, el cargador cambia al modo de mantenimiento automáticamente después de cargar la batería.

CARGA CANCELADA
Si la carga no puede completarse normalmente, la carga se aborta. Cuando se aborta la carga, la salida del cargador se apaga y se enciende el LED de batería defectuosa (rojo). No siga intentando cargar esta batería. Hágala revisar o reemplácela.

MODO DE DESULFATACIÓN
La desulfatación puede tardar de 8 a 10 horas. Si la desulfatación falla, la carga se interrumpirá y se encenderá el LED de batería defectuosa (rojo).

FINALIZACIÓN DE LA CARGA
La finalización de la carga se indica mediante el LED Cargado/Mantenimiento (verde). Cuando está encendido, el cargador ha pasado al modo de funcionamiento de mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO
(SUPERVISIÓN DEL MODO FLOTANTE)
Cuando el LED Cargado/Mantenimiento (verde) está encendido, el cargador ha iniciado el modo de mantenimiento. En este modo, el cargador mantiene la batería completamente cargada suministrando una pequeña corriente cuando es necesario. Si el cargador tiene que suministrar una corriente de mantenimiento excesiva durante un periodo continuo de 12 horas, se
pasará al modo de interrupción (consulte la sección Carga interrumpida). Esto suele deberse a un drenaje de la batería o a que la batería podría estar en mal estado.

MANTENIMIENTO DE UNA BATERÍA
Esta unidad carga y mantiene baterías de 12V, manteniéndolas a plena carga. NOTA: La tecnología del modo de mantenimiento le permite cargar y mantener de forma segura una batería en buen estado durante largos periodos de tiempo. Sin embargo, problemas con la batería, problemas eléctricos en el vehículo, conexiones inadecuadas u otras condiciones imprevistas podrían causar un consumo excesivo de corriente. Por ello, es necesario supervisar de vez en cuando la batería y el proceso de carga.

USO DE LA FUNCIÓN DE ARRANQUE DEL MOTOR El cargador de batería puede utilizarse para arrancar el vehículo si la batería está baja. Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad para cargar la batería. Utilice protección ocular completa y ropa protectora.

ADVERTENCIA El uso de la función de arranque del motor SIN una batería instalada en el vehículo podría causar daños en el sistema eléctrico del vehículo.

NOTA: Si ha cargado la batería y sigue sin arrancar el vehículo, no utilice la función de arranque del motor, ya que podría dañar el sistema eléctrico del vehículo. Haga revisar la batería.

  1. Con el cargador desenchufado de la toma de CA, conecte el cargador a la batería siguiendo las instrucciones indicadas en Siga estos pasos cuando la batería esté instalada en el vehículo.
  2. Conecte el cargador a una toma de CA de 120 V con toma de tierra.
  3. Con el cargador enchufado y conectado a la batería y al chasis, pulse el botón de selección de velocidad hasta que se encienda el LED de arranque del motor y, a continuación, pulse el botón START.
  4. Arranque el motor hasta que arranque o pasen 7 segundos. Si el motor no arranca, repita la operación. No arranque el motor durante el periodo de enfriamiento (véase más abajo). Esto permite que el cargador y la batería se enfríen. NOTA: Si hace mucho frío o si la batería tiene menos de 2 voltios, cárguela durante 5 minutos antes de arrancar el motor.
  5. Si el motor no arranca, cargue la batería durante 5 minutos más antes de intentar arrancar el motor de nuevo.
  6. Después de que el motor arranque, desenchufe el cable de alimentación de CA antes de desconectar las pinzas de la batería del vehículo.
  7. Limpie y guarde el cargador en un lugar seco.

NOTA: Si el motor gira pero no arranca, no hay un problema con el sistema de arranque; hay un problema en otra parte del vehículo. DEJE de arrancar el motor hasta que se haya diagnosticado y corregido el otro problema.

NOTAS SOBRE EL ARRANQUE DEL MOTOR
Durante la secuencia de arranque arriba indicada, el cargador se pone en uno de cuatro estados:

  • Esperar a que esté listo – El cargador carga la batería durante 2 minutos antes del estado de espera de arranque. Mientras se espera a que esté listo, se puede arrancar el motor. Para baterías muy descargadas, no se recomienda arrancar durante este tiempo.
  • Espera de arranque – El cargador espera hasta que el motor está arrancando antes de suministrar los amperios para el arranque del motor.
  • Arranque – Cuando se detecta el arranque, el cargador suministrará automáticamente hasta su máxima potencia según lo requiera el sistema de arranque durante un máximo de 7 segundos.
  • Enfriamiento – Después de arrancar repetidamente durante un periodo de preparación de 3 minutos, el cargador entra en un estado de enfriamiento obligatorio de 3 minutos (180 segundos). Después de 2 horas de arranque del motor, la unidad saldrá automáticamente del modo de carga, igual que si se hubiera pulsado el botón STOP; el LED ON no se encenderá.

ARRANQUE AUTOMÁTICO
Este cargador está equipado con una función de arranque automático, que se activa sólo cuando el cargador se enciende por primera vez. Si no se pulsa el botón START en 30 segundos, la unidad buscará una batería. Si la unidad detecta una batería que está correctamente conectada, la unidad ajustará la tasa a Boost, e iniciará automáticamente el proceso de carga. El LED On (amarillo/naranja) se iluminará.

FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR
El ventilador funcionará según sea necesario y es normal que a veces funcione continuamente. Mantenga el área cerca del cargador libre de obstrucciones para permitir que el ventilador funcione eficientemente.

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Unos cuidados mínimos pueden hacer que su cargador de baterías funcione correctamente durante años.

  • Limpie las pinzas cada vez que termine de cargar. Limpie cualquier líquido de la batería que pueda haber entrado en contacto con las pinzas para evitar la corrosión.
  • Limpiar de vez en cuando la carcasa del cargador con un paño suave mantendrá el acabado brillante y ayudará a prevenir la corrosión.
  • Enrolla bien los cables de entrada y salida cuando guardes el cargador. Esto ayudará a prevenir daños accidentales a los cables y al cargador.
  • Guarda el cargador desenchufado de la toma de corriente en posición vertical.
  • Guárdelo en el interior, en un lugar fresco y seco. No guarde las pinzas en el mango, enganchadas entre sí, sobre o alrededor de metal, ni enganchadas a los cables.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El cargador no se enciende cuando está correctamente conectado. La toma de CA no funciona.
Mala conexión eléctrica.
Compruebe si hay algún fusible o disyuntor abierto en la toma de CA.

Compruebe que el cable de alimentación y el alargador no estén sueltos.

El arranque del motor no funciona. Consumo superior a la tasa de arranque del motor.

No esperar 3 minutos (180 segundos) entre arranques.
El cargador puede estar sobrecalentado.

La batería puede estar muy descargada.

El tiempo de arranque varía con la cantidad de corriente consumida. Si el arranque consume más que la tasa de arranque del motor, el tiempo de arranque puede ser inferior a 5 segundos.

Cuando el LED de arranque del motor parpadee, espere 3 minutos de tiempo de reposo antes del siguiente arranque.

El protector térmico puede haberse disparado y necesita un poco más de tiempo para restablecerse. Asegúrese de que las rejillas de ventilación del cargador no están bloqueadas. Espere y vuelva a intentarlo.

En una batería muy descargada, utilice la velocidad Boost durante 10 a 15 minutos, para ayudar al arranque.

El LED rojo de pinzas invertidas/batería defectuosa se enciende. El voltaje de la batería sigue siendo inferior a 10V (para una batería de 12V) o 5V (para una batería de 6V) después de 2 horas de carga.

El cargador no puede desulfatar la batería.

La batería no pudo alcanzar el voltaje de «carga completa».

El cargador no pudo mantener la batería completamente cargada en modo de mantenimiento.

El cargador ha detectado que la batería puede estar calentándose demasiado (fuga térmica).

El voltaje de la batería bajó demasiado durante el modo de mantenimiento.

La batería podría estar defectuosa. Hágala comprobar o sustitúyala.

No se ha podido desulfatar la batería; hágala revisar o sustitúyala.

Puede ser causado por intentar cargar una batería grande o un banco de baterías con un ajuste de corriente demasiado bajo. Inténtelo de nuevo con un ajuste de corriente más alto o haga que revisen o cambien la batería.

La batería no mantiene la carga. Puede deberse a que la batería está descargada o a que la batería está defectuosa. Haga clic en

Asegúrese de que no hay cargas en la batería. Si las hay, retírelas. Si no hay ninguna,

haga revisar o cambiar la batería.

El cargador corta automáticamente la corriente si detecta que la batería puede estar calentándose demasiado. Haz que comprueben o sustituyan la batería.

Puede deberse a una descarga de la batería o a que la batería

podría estar mal. Asegúrese de que no hay cargas en la batería.

Si las hay, quítalas.

Si no las hay, haga revisar o cambiar la batería.

ANTES DE DEVOLVERLO PARA SU REPARACIÓN

Si estas soluciones no eliminan el problema, o para obtener más información sobre la solución de problemas, llame:
Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation
1-800-621-5485
Devuelva los productos en garantía a su tienda AutoZone local.

ESPECIFICACIONES

Entrada ……………………………120V AC @ 60Hz, 10A máx. continua, 48A máx. intermitente
Salida …………………………..12V@ 2A/40A cont., 6A int.; 60 seg. máx. encendido, 120 seg. mín. apagado 200A int.; 5 seg. máx. encendido, 180 seg. mín. apagado

GARANTÍA LIMITADA

GARANTÍA NO VÁLIDA EN MÉXICO.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE NI ASIGNABLE.
Schumacher Electric Corporation (el «Fabricante») garantiza este cargador de batería durante dos (2) años a partir de la fecha de compra al por menor contra material defectuoso o mano de obra que pueda ocurrir en condiciones normales de uso y cuidado. Si su unidad no está libre de material defectuoso o mano de obra, la obligación del Fabricante bajo esta garantía es únicamente reparar o reemplazar su producto con una unidad nueva o reacondicionada a opción del Fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad, junto con el comprobante de compra y los gastos de envío prepagados al Fabricante o a sus representantes autorizados para que se efectúe la reparación o sustitución.
El fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no sea fabricado por Schumacher Electric Corporation y aprobado para su uso con este producto. Esta Garantía Limitada queda anulada si el producto se utiliza indebidamente, se somete a un manejo descuidado, se repara o modifica por cualquier persona que no sea el Fabricante o si esta unidad se revende a través de un minorista no autorizado.
El fabricante no ofrece ninguna otra garantía, incluyendo, pero sin limitarse a, garantías expresas, implícitas o estatutarias, incluyendo sin limitación, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o garantía implícita de idoneidad para un propósito particular. Además, el Fabricante no será responsable de ninguna reclamación por daños incidentales, especiales o consecuentes incurridos por los compradores, usuarios u otros asociados con este producto, incluyendo, pero no limitado a, pérdida de beneficios, ingresos, ventas anticipadas, oportunidades de negocio, fondo de comercio, interrupción del negocio y cualquier otro daño o perjuicio. Todas y cada una de dichas garantías, salvo la garantía limitada incluida en el presente documento, quedan expresamente denegadas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o la duración de la garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varíen de esta garantía.

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O CONTRAER NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN CON RESPECTO AL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA.
Distribuido por:
Best Parts, Inc., Memphis, TN 38103

Descargar PDF:Manual del propietario del cargador de baterías Duralast DL-200D

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta