BLUERIDGE

Manual del propietario del aire acondicionado split BLUERIDGE BMKH0938O

Manual del propietario del aire acondicionado split BLUERIDGE BMKH0938O

BLUERIDGE BMKH0938O Aire acondicionado split Manual del propietarioBLUERIDGE BMKH0938O Split Aire acondicionado Pro del propietario

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Si necesita instalar, mover o realizar el mantenimiento del acondicionador de aire, póngase en contacto primero con el distribuidor o el centro de servicio local para llevarlo a cabo. El acondicionador de aire debe ser instalado, movido o mantenido por la unidad designada. De lo contrario, podría causar daños graves o lesiones personales, o incluso la muerte.

Explicación de los símbolos

  • Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Indica información importante pero no relacionada con el peligro, utilizada para indicar el riesgo de daños materiales.
  • Indica un peligro al que se asignaría una palabra de señalización ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.

Cláusulas de excepción

El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad cuando se produzcan daños personales o pérdidas materiales por los siguientes motivos.

  1. Daños en el producto debidos a un uso inadecuado o incorrecto del mismo;
  2. Alterar, cambiar, mantener o utilizar el producto con otros equipos sin respetar el manual de instrucciones del fabricante;
  3. Tras la verificación, el defecto del producto está causado directamente por gas corrosivo;
  4. Tras la verificación, los defectos se deben a un funcionamiento incorrecto durante el transporte del producto;
  5. Operar, reparar, mantener la unidad sin respetar el manual de instrucciones o las normas relacionadas;
  6. Tras la verificación, el problema o la disputa se debe a la especificación de calidad o al rendimiento de piezas y componentes producidos por otros fabricantes;
  7. El daño está causado por calamidades naturales, un mal entorno de uso o fuerza mayor.

Precauciones

Funcionamiento y mantenimiento

  1. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  2. Los niños no deben jugar con el aparato.
  3. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  4. No conecte el aire acondicionado a la toma multiuso. De lo contrario, podría provocar un riesgo de incendio.
  5. Desconecte la fuente de alimentación cuando limpie el acondicionador de aire. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica.
  6. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar riesgos.
  7. No lave el aire acondicionado con agua para evitar descargas eléctricas.
  8. No rocíe agua sobre la unidad interior. Puede causar descargas eléctricas o mal funcionamiento.
  9. Después de quitar el filtro, no toque las aletas para evitar lesiones. No utilice fuego ni secador de pelo para secar el filtro para evitar deformaciones o riesgos de incendio.
  10. El mantenimiento debe ser realizado por profesionales cualificados. De lo contrario, puede causar lesiones personales o daños.
  11. No repare el aire acondicionado usted mismo. Podría causar descargas eléctricas o daños. Póngase en contacto con el distribuidor cuando necesite reparar el aire acondicionado.
  12. No introduzca los dedos ni objetos en la entrada o salida de aire. Podría causar lesiones personales o daños.
  13. No bloquee la salida o entrada de aire. Puede causar un mal funcionamiento.
  14. No derrame agua sobre el mando a distancia, de lo contrario, éste podría romperse.
  15. Cuando se produzca el siguiente fenómeno, apague el acondicionador de aire y desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente, y póngase en contacto con el distribuidor o con profesionales cualificados para su reparación.
    1. El cable de alimentación está sobrecalentado o dañado.
    2. Hay un sonido anormal durante la operación.
    3. El disyuntor se dispara con frecuencia.
    4. El aire acondicionado desprende olor a quemado.
    5. La unidad interior tiene fugas.
  16. Si el acondicionador de aire funciona en condiciones anormales, puede causar un mal funcionamiento, descargas eléctricas o peligro de incendio.
  17. Cuando encienda o apague la unidad mediante el interruptor de funcionamiento de emergencia, pulse este interruptor con un objeto aislante que no sea de metal.
  18. No pise el panel superior de la unidad exterior ni coloque objetos pesados. Podría causar daños o lesiones personales.

Adjunto

  • La instalación debe ser realizada por profesionales cualificados. De lo contrario, puede causar lesiones personales o daños.
  • Debe seguir las normas de seguridad eléctrica al instalar la unidad.
  • De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice un circuito de alimentación y un disyuntor cualificados.
  • Instale el disyuntor. De lo contrario, puede causar un mal funcionamiento.
  • Debe conectarse al cableado fijo un interruptor de desconexión omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos.
  • Incluyendo un interruptor automático con la capacidad adecuada, tenga en cuenta la siguiente tabla. El interruptor de aire debe incluir una función de hebilla magnética y hebilla de calentamiento, puede proteger el circuito de cortocircuitos y sobrecargas.
  • El aire acondicionado debe estar correctamente conectado a tierra. Una conexión a tierra incorrecta puede causar descargas eléctricas.
  • No utilice un cable de alimentación no cualificado.
  • Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple los requisitos del aire acondicionado. Fuente de alimentación inestable o cableado incorrecto o mal funcionamiento. Instale cables de alimentación adecuados antes de utilizar el aire acondicionado.
  • Conecte correctamente el cable de corriente, el cable neutro y el cable de tierra de la toma de corriente.
  • Asegúrese de cortar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier trabajo relacionado con la electricidad y la seguridad.
  • No conecte la alimentación antes de finalizar la instalación.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar riesgos.
  • La temperatura del circuito refrigerante será alta, por favor mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre.
  • El aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional sobre cableado.
  • La instalación debe ser realizada de acuerdo con los requisitos de NEC y CEC únicamente por personal autorizado.
  • El aire acondicionado es un aparato eléctrico de primera clase. Debe ser conectado a tierra correctamente con un dispositivo de conexión a tierra especializado por un profesional. Por favor, asegúrese de que siempre está conectado a tierra de manera efectiva, de lo contrario, puede causar una descarga eléctrica.
  • El cable amarillo-verde del aire acondicionado es un cable de conexión a tierra, que no puede utilizarse para otros fines.
  • La resistencia de la toma de tierra debe cumplir las normas nacionales de seguridad eléctrica.
  • El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible.
  • Todos los cables de la unidad interior y de la unidad exterior deben ser conectados por un profesional.
  • Si la longitud del cable de conexión de alimentación es insuficiente, póngase en contacto con el proveedor para obtener uno nuevo. Evite extender el cable usted mismo.
  • Para el acondicionador de aire con enchufe, el enchufe debe ser accesible después de terminar la instalación.
  • Para el acondicionador de aire sin enchufe, debe instalarse un disyuntor en la línea.
  • Si necesita trasladar el acondicionador de aire a otro lugar, sólo una persona cualificada puede realizar el trabajo. De lo contrario, podría causar lesiones personales o daños.
  • Seleccione un lugar que esté fuera del alcance de los niños y lejos de animales o plantas. Si es inevitable, añada una valla por motivos de seguridad.
  • La unidad interior debe instalarse cerca de la pared.

Rango de temperatura de trabajo

Para los modelos 09k

Lado interior DB/WB(°C/°F) Lado exterior DB/WB(°C/°F)
Refrigeración máxima 26.7/19.4(80/67) 54/24(129/75)
Calefacción máxima 26.7/-(80/-) 24/18(75/65)

AVISO

El rango de temperatura de funcionamiento (temperatura exterior) para refrigeración es de -18℃(0°F)~54 (129°F) para calefacción es de -30 (-22°F)~24 (75°F).

Para los modelos

AVISO

Lado interior DB/WB(°C/°F) Lado exterior DB/WB(°C/°F)
Refrigeración máxima 26.7/19.4(80/67) 46/24(115/75)
Calefacción máxima 26.7/-(80/-) 24/18(75/65)

El rango de temperatura de funcionamiento (temperatura exterior) para refrigeración es de -20 (-4°F)~46 (115°F); para calefacción es de -25 (-13°F)~24 (75°F).

Nombre de las piezas

Unidad exteriorBLUERIDGE BMKH0938O Split Air Conditioner Owner's F 2

AVISO
El producto real puede ser diferente de los gráficos anteriores, por favor refiérase a los productos reales.

Diagrama de dimensiones de instalaciónBLUERIDGE BMKH0938O Split Air Conditioner Owner's F 3

Precauciones de seguridad para instalar y reubicar la unidad

Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones.

  • Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de mantener el circuito de refrigerante libre de aire o sustancias que no sean el refrigerante especificado.
  • Cualquier presencia de aire u otra sustancia extraña en el circuito de refrigerante hará que la presión del sistema aumente o que el compresor se rompa, provocando lesiones.
  • Cuando instale o traslade esta unidad, no cargue refrigerante que no coincida con el de la placa de características o refrigerante no cualificado. De lo contrario, podría causar un funcionamiento anormal, una acción incorrecta, un mal funcionamiento mecánico o incluso una serie de accidentes de seguridad.
  • Cuando sea necesario recuperar refrigerante durante la reubicación o reparación de la unidad, asegúrese de que la unidad esté funcionando en modo refrigeración. A continuación, cierre completamente la válvula del lado de alta presión (válvula de líquido). Unos 30-40 segundos después, cierre completamente la válvula del lado de baja presión (válvula de gas), pare inmediatamente la unidad y desconecte la alimentación. Tenga en cuenta que el tiempo de recuperación del refrigerante no debe superar 1 minuto.
  • Si la recuperación del refrigerante tarda demasiado tiempo, puede aspirarse aire y provocar una subida de presión o la rotura del compresor, con el consiguiente riesgo de lesiones.
  • Durante la recuperación de refrigerante, asegúrese de que la válvula de líquido y la válvula de gas están completamente cerradas y de que la alimentación está desconectada antes de separar la tubería de conexión. Si el compresor se pone en marcha cuando la válvula de cierre está abierta y la tubería de conexión aún no está conectada, se aspirará aire y se producirá una subida de presión o la rotura del compresor, con el consiguiente riesgo de lesiones.
  • Cuando instale la unidad, asegúrese de que el tubo de conexión está bien conectado antes de que el compresor empiece a funcionar.
  • Si el compresor se pone en marcha cuando la válvula de cierre está abierta y la tubería de conexión aún no está conectada, se aspirará aire y se producirá un aumento de presión o la rotura del compresor, con el consiguiente riesgo de lesiones.
  • Prohíba la instalación de la unidad en un lugar donde pueda haber fugas de gas corrosivo o inflamable.
  • Si hay fugas de gas alrededor de la unidad, pueden producirse explosiones y otros accidentes.
  • No utilice alargadores para las conexiones eléctricas. Si el cable eléctrico no es lo suficientemente largo, póngase en contacto con un centro de servicio local autorizado y solicite un cable eléctrico adecuado.
  • Las conexiones deficientes pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
  • Utilice los tipos de cables especificados para las conexiones eléctricas entre las unidades interior y exterior. Sujete firmemente los cables para que sus terminales no reciban tensiones externas.
  • Los cables eléctricos con capacidad insuficiente, las conexiones de cables incorrectas y los terminales de cables inseguros pueden causar descargas eléctricas o incendios.

Herramientas para la instalación

1 Medidor de nivel 2 Destornillador 3 Taladro de impacto
4 Cabezal de taladro 5 Expansor de tubo 6 Llave dinamométrica
7 Llave fija 8 Cortatubos 9 Detector de fugas
10 Bomba de vacío 11 Medidor de presión 12 Medidor universal
13 Llave hexagonal interior 14 Cinta métrica

Nota

  • Póngase en contacto con el agente local para la instalación.
  • no utilice una tarjeta de alimentación no cualificada.

Selección del lugar de instalación

Requisito básico

La instalación de la unidad en los siguientes lugares puede causar un mal funcionamiento. Si no puede evitarlo, consulte con su distribuidor local:

  1. El lugar con fuertes fuentes de calor, vapores, gas inflamable o explosivo, u objetos volátiles esparcidos en el aire.
  2. El lugar con dispositivos de alta frecuencia (como máquinas de soldar, equipos médicos).
  3. El lugar está cerca de la zona costera.
  4. El lugar con aceite o humos en el aire.
  5. El lugar con gas sulfurado.
  6. Otros lugares con circunstancias especiales.
  7. El aparato no debe instalarse en la lavandería.
  8. No está permitido instalarlo sobre una estructura de base inestable o móvil (como un camión) ni en un entorno corrosivo (como una fábrica de productos químicos).

Unidad exterior

  1. La ubicación debe estar bien ventilada y seca para que la unidad exterior no quede expuesta directamente a la luz solar o a vientos fuertes.
  2. la ubicación debe poder soportar el peso de la unidad exterior.
  3. Asegúrese de que la instalación cumple los requisitos del diagrama de dimensiones de instalación.
  4. Seleccione una ubicación fuera del alcance de los niños y lejos de animales o plantas. Si no puede evitarlo, coloque una valla por motivos de seguridad.

Requisitos para la conexión eléctrica

  1. Debe seguir las normas de seguridad eléctrica al instalar la unidad.
  2. Asegúrese de que la fuente de alimentación coincide con los requisitos del acondicionador de aire. Fuente de alimentación inestable o cableado incorrecto o mal funcionamiento. Instale cables de alimentación adecuados antes de utilizar el aire acondicionado.
  3. Conecte correctamente el cable de corriente, el cable neutro y el cable de tierra de la toma de corriente.
  4. Asegúrese de cortar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier trabajo relacionado con la electricidad y la seguridad.
  5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su
  6. La temperatura del circuito refrigerante será alta, por favor mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre.
  7. El aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional sobre cableado.

Requisitos de conexión a tierra

  1. El cable amarillo-verde del aire acondicionado es un cable de conexión a tierra, que no puede utilizarse para otros fines.
  2. La resistencia de la toma de tierra debe cumplir las normas nacionales de seguridad eléctrica.
  3. El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible.
  4. Debe conectarse al cableado fijo un interruptor de desconexión omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos.
  5. Incluyendo un interruptor automático con la capacidad adecuada, tenga en cuenta la siguiente tabla. El interruptor de aire debe incluir una función de hebilla magnética y hebilla de calefacción, puede proteger el circuito de cortocircuitos y sobrecargas. (Precaución: por favor, no utilice el fusible sólo para proteger el circuito)
Instalación de la unidad exterior

(selecciónelo según la situación real de instalación)

  1. Seleccione el lugar de instalación de acuerdo con la estructura de la casa.
  2. Fije el soporte de la unidad exterior en la ubicación seleccionada con tornillos de expansión.BLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire split F 4
  • Asegúrese de que el soporte puede soportar al menos cuatro veces el peso de la unidad.
  • Para la unidad con una capacidad de refrigeración de 2300W ~5000W, se necesitan 6 tornillos de expansión; para la unidad con una capacidad de refrigeración de 6000W ~8000W, se necesitan 8 tornillos de expansión; para la unidad con una capacidad de refrigeración de 10000W ~16000W, se necesitan 10 tornillos de expansión.

Segundo paso: instalar la junta de drenaje Sólo para refrigeración y calefacción UnidadBLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire split F 6

  1. conecte la junta de drenaje exterior en el orificio del chasis, como se muestra en la siguiente imagen.
  2. Conecte la manguera de drenaje a la ventilación de drenaje.

Paso tres fijar la unidad exteriorBLUERIDGE BMKH0938O Split Air Conditioner Owner's F 7

  1. Coloque la unidad exterior sobre el soporte.
  2. Fije los orificios de los pies de la unidad exterior con pernos.

Paso cuatro: conectar las tuberías interiores y exterioresBLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire Split F 8

  1. Retire el tapón roscado de la válvula y apunte la junta de la tubería hacia la boca de campana de la tubería.
  2. Apriete previamente la tuerca de unión con la mano.
  3. Apriete la tuerca de unión con una llave dinamométrica consultando la siguiente hoja.BLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire split F 19

Paso cinco: conecte el cable eléctrico exteriorBLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire Split F 9

Retire el clip para cables; conecte el cable de conexión de alimentación y el cable de control de señal (sólo para la unidad de refrigeración y calefacción) al terminal de cableado según el color; fíjelos con tornillos.

Fije el cable de conexión de alimentación y el cable de control de señal con un clip para cables (sólo para la unidad de refrigeración y calefacción).
Nota:
No corte nunca el cable de conexión eléctrica para prolongar o acortar la distancia.

Sexto paso: ordenar las tuberíasBLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire Split F 10

  1. Las tuberías deben ser colocadas a lo largo de la pared, dobladas razonablemente, y escondidas posiblemente. El semidiámetro mínimo de curvatura de la tubería es de 10 cm.
  2. Si la unidad exterior está más alta que el agujero de la pared, debe poner una curva en forma de U en la tubería antes de que la tubería entre en la habitación, para evitar que la lluvia entre en la habitación.

Drenaje de condensados en el exteriorBLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire split F 11
Durante el funcionamiento de calefacción, el condensado y el agua de desescarche deben drenarse de forma fiable a través de la manguera de drenaje. Instale el conector de drenaje exterior en un orificio de Φ25 de la placa base y conecte la manguera de drenaje al conector para poder drenar el agua residual formada en la unidad exterior. Se debe tapar el orificio de diámetro 25. Si tapar otros agujeros será determinado por los distribuidores a las condiciones reales. Los orificios de drenaje de 09K ACD UNIT、12K AFC UNIT、24K AFE UNIT constan de dos orificios Φ25 y dos orificios de riñón (véase la fig.1). El tapón de drenaje consta de un Φ25 y dos tapones de riñón. (Las figuras en este manual pueden ser diferentes de los objetos materiales, por favor refiérase a los objetos materiales para referencia)BLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire split F 12

Bombeo de vacío

Utilizar bomba de vacíoBLUERIDGE BMKH0938O Split Air Conditioner Owner's F 13

  1. Retire los tapones de la válvula de líquido y de la válvula de gas y la tuerca del respiradero de carga de refrigerante.
  2. Conecte la manguera de carga del piezómetro al respiradero de carga de refri- gerante de la válvula de gas y, a continuación, conecte la otra manguera de carga a la bomba de vacío.
  3. Abrir completamente el piezómetro y operar durante 10- 15min para comprobar si la presión de la red del piezómetro es de -0,1MPa.
  4. Cierre la bomba de vacío y mantenga este estado durante 1- 2min para comprobar si la presión del piezómetro se mantiene en -0,1MPa. Si la presión disminuye, puede haber fugas.
  5. Retire el piezómetro, abra completamente el núcleo de la válvula de líquido y la válvula de gas con una llave hexagonal interior.
  6. Apriete los tapones roscados de las válvulas y del respiradero de carga de refrigerante.
  7. Vuelva a instalar el asa.

Detección de fugas

  1. Con detector de fugas: Compruebe si hay fugas con el detector de fugas.
  2. Con agua jabonosa: Si no dispone de un detector de fugas, utilice agua jabonosa para la detección de fugas. Aplique agua jabonosa en la posición sospechosa y mantenga el agua jabonosa durante más de 3min. Si salen burbujas de aire de esta posición, hay una fuga.

Comprobación después de la instalación

Elementos que deben comprobarse Posible avería
La unidad puede caerse, sacudirse o emitir ruido.
¿Ha realizado la prueba de fuga de refrigerante?

(calefacción) capacidad.

Puede provocar condensación y goteo de agua.
¿Se drena bien el agua? Puede provocar condensación y goteo de agua.
¿Coincide el voltaje de la fuente de alimentación con el voltaje marcado en la placa de características? Puede causar un mal funcionamiento o dañar las piezas.
¿Está correctamente instalado el cableado eléctrico y las tuberías? Puede causar un mal funcionamiento o dañar las piezas.
¿La unidad está bien conectada a tierra? Puede causar fugas eléctricas.
¿Sigue el cable de alimentación las especifi Puede causar un mal funcionamiento o dañar las piezas.
¿Hay alguna obstrucción en la entrada y salida de aire?

(calefacción) capacidad.

¿Se eliminan el polvo y los residuos causados durante la instalación? Puede causar un mal funcionamiento o dañar las piezas.
¿La válvula de gas y la válvula de líquido de la tubería de conexión están completamente abiertas?

(calefacción) capacidad.

¿Se ha tapado el orificio de entrada y salida de las tuberías? Puede provocar una capacidad de refrigeración (calefacción) insuficiente o malgastar electricidad.

Prueba de funcionamiento

Preparación de la operación de ensayo

  • El cliente aprueba el acondicionador de aire.
  • Especifique al cliente las notas importantes para el acondicionador de aire.

Método de ensayo

  • Conecte la alimentación, pulse el botón ON/OFF del mando a distancia para iniciar el funcionamiento.
  • Pulse el botón MODE para seleccionar AUTO, COOL, DRY, FAN y HEAT para comprobar si el funcionamiento es normal o no.

Configuración del tubo de conexión

  1. La longitud estándar del tubo de conexión es de 5 m, 7,5 m y 8 m.
  2. La longitud mínima del tubo de conexión es de 3 m.
  3. Longitud máxima de la tubería de conexión.
Capacidad de refrigeración Longitud máxima del tubo de conexión
5000Btu/h (1465W)

15

7000Btu/h (2051W)

15

9000Btu/h (2637W)

15

12000Btu/h (3516W)

20

18000Btu/h (5274W)

25

Capacidad de refrigeración Longitud máxima del tubo de conexión
24000Btu/h (7032W)

25

28000Btu/h (8204W)

30

36000Btu/h (10548W)

30

42000Btu/h (12306W)

30

48000Btu/h (14064W)

30

  1. El aceite refrigerante adicional y la carga de refrigerante son necesarios después de prolongar la tubería de conexión
  • Después de la longitud de conexión, la tubería se prolonga por 10m sobre la base de la longitud estándar, debe agregar 5ml de aceite refrigerante por cada 5m adicionales de tubería de conexión.
  • El método de cálculo de la cantidad adicional de carga de refrigerante (sobre la base de la tubería de líquido):
  • Cantidad adicional de carga de refrigerante = longitud prolongada de la tubería de líquido × cantidad adicional de carga de refrigerante por metro
  • Basándose en la longitud de la tubería estándar, añada refrigerante de acuerdo con los requisitos que se muestran en la tabla. La cantidad de carga de refrigerante adicional por metro es diferente Cantidad de carga de refrigerante adicional = longitud prolongada de la tubería de líquido × cantidad de carga de refrigerante adicional por Internet según el diámetro de la tubería de líquido. Consulte la siguiente hoja.

Configuración de la tubería de conexión

Tamaño de la tubería Estrangulador de la unidad exterior
Tubería de líquido Tubería de gas Sólo refrigeración(g/m) Refrigeración y calefacción(g/m)
1/4″ 3/8″ o 1/2 15 20
1/4″ o 3/8″ 5/8″ o 3/4 15 50
1/2″ 3/4″ o 7/8 30 120
5/8″ 1″ o 1 1/4 60 120
3/4″ _ 250 250
7/8″ _ 350 350

La cantidad adicional de carga de refrigerante para R22, R407C, R410A y R134a

Método de expansión de tuberías

NotaLa expansión incorrecta de la tubería es la causa principal de las fugas de refrigerante. Por favor, expanda la tubería de acuerdo con los siguientes pasos

  • Corte la tubería a la distancia entre la unidad interior y la unidad exterior. Corte la tubería necesaria con un cortatubos.BLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire split F 14
  • Elimine las rebabas con una tupí y evite que se introduzcan en el tubo.BLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire Split Propietario F 15
  • Coloque un tubo aislante adecuadoBLUERIDGE BMKH0938O Split Air Conditioner Owner's F 16
  • Coloque la tuerca de unión
  • Expande el puerto
    • Expande el puerto con un expansor.BLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire split F 17

Nota «A» es diferente según el diámetro, consulte la hoja siguiente

Diámetro exterior (mm) A(mm)
Max Mín
Φ6 – 6.35(1/4″) 1.3 0.7
Φ9 – 9.52(3/8″) 1.6 1.0
Φ12-12.7(1/2″) 1.8 1.0
Φ15.8-16(5/8″) 2.4 2.2

Compruebe la calidad del puerto de expansión. Si hay algún defecto, vuelva a expandir el puerto siguiendo los pasos anteriores.BLUERIDGE BMKH0938O Acondicionador de aire Split F 18

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta