El manual de usuario del lavavajillas Samsung Serie DW80R9950 es una guía esencial para cualquier persona que haya adquirido recientemente este electrodoméstico. Contiene información importante sobre la instalación, el uso y el cuidado del lavavajillas. El manual incluye instrucciones de seguridad que deben seguirse para evitar peligros o prácticas inseguras que puedan provocar lesiones personales graves o daños a la propiedad. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener y utilizar el lavavajillas. El manual también incluye importantes símbolos de seguridad que explican el significado de los iconos y signos. Se recomienda a los usuarios que lean detenidamente esta sección y la guarden en un lugar seguro para futuras consultas. Además, el manual proporciona instrucciones sobre cómo conectar correctamente a tierra el lavavajillas y avisos de la FCC para los productos vendidos en los mercados estadounidense y canadiense. Antes de empezar a utilizar el lavavajillas, se aconseja a los usuarios que pidan a su instalador que siga atentamente las instrucciones para asegurarse de que el aparato funciona correctamente y de que no corren riesgo de lesionarse al lavar los platos.
Lavavajillas Samsung Serie DW80R9950
Información de seguridad
Enhorabuena por su nuevo lavavajillas Samsung. Este manual contiene información importante sobre la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Tómese su tiempo para leer este manual y aprovechar al máximo las numerosas ventajas y funciones de su lavavajillas.
Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Las advertencias e instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener y operar su lavavajillas.
Símbolos de seguridad importantes
Qué significan los iconos y signos de este manual de usuario:
ADVERTENCIA
Los peligros o las prácticas inseguras pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar su lavavajillas, siga estas precauciones básicas de seguridad:
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños materiales.
NOTA
Estas señales de advertencia están aquí para evitar lesiones a usted y a otros. Por favor, sígalas explícitamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas.
Advertencia de la Proposición 65 de California
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.
- Utilice el lavavajillas sólo para la función prevista.
- Utilice sólo detergentes o humectantes recomendados para su uso en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.
- Al cargar los objetos a lavar:
- coloque los objetos afilados de forma que no puedan dañar la junta de la puerta, y
- cargue los cuchillos afilados con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones de tipo cortante.
- No laves los objetos de plástico a menos que lleven la indicación «apto para lavavajillas» o equivalente. Para los artículos de plástico que no lo lleven, comprueba las recomendaciones del fabricante.
- No toque el ELEMENTO DE CALENTAMIENTO durante o inmediatamente después de su uso.
- No haga funcionar su lavavajillas a menos que todos los paneles de CIERRE estén correctamente colocados.
- No manipule los controles.
- No maltrate, no se siente ni se ponga de pie sobre la puerta o el portavajillas del lavavajillas.
- Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro o encima del lavavajillas.
- En determinadas condiciones, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya utilizado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante ese período, antes de utilizar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje que salga agua de cada uno de ellos durante varios minutos. Esto liberará el gas hidrógeno acumulado. Como el gas es inflamable, no fume ni utilice una llama abierta durante este tiempo.
- Retire la puerta del compartimento de lavado cuando ponga fuera de servicio o deseche un lavavajillas antiguo.
Información de seguridad
- Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
- El lavavajillas es extremadamente pesado. No intente mover o transportar el lavavajillas usted solo. Se necesitan dos o más personas para mover un lavavajillas y evitar posibles lesiones.
- Como con cualquier equipo que utiliza electricidad, agua y piezas móviles, existen peligros potenciales.
- No instale el lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga el lavavajillas alejado de llamas abiertas.
- Instale y nivele su lavavajillas sobre un suelo sin moqueta que pueda soportar su peso.
- Su lavavajillas debe estar correctamente conectado a tierra. Nunca lo conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. Consulte la página 7 para obtener más información sobre la conexión a tierra de su lavavajillas.
- Conecte el cable de tierra al conector de tierra verde de la caja de terminales.
- Una vez instalado el lavavajillas, compruebe que la manguera de desagüe está correctamente conectada y que no hay fugas en los conectores de la manguera. Si la manguera de desagüe está suelta, puede causar daños materiales.
- La tubería de suministro de agua es susceptible de romperse. Con el paso del tiempo, se vuelve menos flexible. Compruebe la tubería periódicamente. Si está hinchada, rasgada, cortada o hay una fuga de agua, sustitúyala inmediatamente.
- Para utilizar este aparato de forma segura, familiarícese con su funcionamiento y tenga cuidado al usarlo.
- No ponga gasolina, disolventes u otros materiales flamables dentro del lavavajillas. No lave la vajilla expuesta a estos materiales.
- Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente tiene efectos nocivos sobre los órganos humanos. Contiene elementos para abrillantar y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel y los ojos.
- No empuje ni ejerza presión sobre la puerta cuando esté abierta, ya que podría dañar el lavavajillas o causar daños.
- No permita que los niños jueguen dentro o encima del lavavajillas. Podrían hacerse daño o dañar el lavavajillas.
- Desconecte el cable de alimentación (o ponga el disyuntor en la posición de apagado) antes de reparar su lavavajillas.
- No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su lavavajillas usted mismo. El desmontaje, las reparaciones y las modificaciones sólo están permitidos por técnicos de servicio autorizados. El trabajo realizado por una persona no autorizada puede anular su garantía.
- Antes de deshacerse de su lavavajillas, retire la puerta del compartimento de lavado o el pestillo de la puerta para que los niños o los animales pequeños no puedan quedar atrapados en el interior.
- Si el lavavajillas no se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo, cierre el suministro de agua.
- Este lavavajillas está destinado únicamente para uso residencial.
- No utilice el lavavajillas hasta que esté correctamente instalado.
- No empuje hacia abajo la puerta del lavavajillas cuando esté abierta.
- No coloque un peso excesivo sobre la puerta del lavavajillas cuando esté abierta.
- Conecte eléctricamente a tierra el lavavajillas
- Conecte el cable de tierra al conector de tierra verde de la caja de conexiones.
- No utilice un cable alargador.
Aviso FCC
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
- Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que causen un funcionamiento no deseado.
Para los productos vendidos en los mercados de EE.UU. y Canadá, sólo están disponibles los canales 1-11. No puede seleccionar ningún otro canal.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientando o reubicando la antena receptora
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto al de la radio o el televisor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse de modo que haya al menos 20 cm (8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Aviso IC
El término «IC» delante del número de certificación de radio sólo significa que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Para los productos vendidos en los mercados de EE.UU. y Canadá, sólo están disponibles los canales 1-11. No se pueden seleccionar otros canales. No es posible seleccionar ningún otro canal.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN IC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse de modo que haya al menos 20 cm (8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Equipo Tipo EUT | Emisor no intencionado según FCC Parte 15 |
Tipo de producto | Lavavajillas |
Nombre comercial | Samsung |
Modelo | DW80R9950UG, DW80R9950US, DW80R9950UT |
Modelo variante | – |
Normas aplicadas |
47 CFR Parte 15, Subparte B / ANSI C63.4-2014 |
ICES-003 Edición 6 | |
Fabricante |
Samsung Electronics Co.
(Maetan dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-Gu, Suwon-Si, Gyeonggi-Do 16677 Corea |
PARTE RESPONSABLE DE EE.UU. |
Laboratorio de control de calidad de Samsung Electronics America
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 |
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente completo correspondiente durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto enviando un correo electrónico a mailto:oss.request@samsung.com.
También puede obtener el código fuente completo en un soporte físico, como un CD-ROM, por un precio mínimo.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduce a la página de descarga del código fuente puesto a disposición e información sobre la licencia de código abierto en relación con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
Antes de empezar
Asegúrese de que el instalador siga al pie de la letra estas instrucciones para que su nuevo lavavajillas funcione correctamente y usted no corra el riesgo de lesionarse al lavar los platos.
- Una vez que te hayan entregado tu nuevo lavavajillas, desembálalo con cuidado y comprueba que no esté dañado.
- Si el lavavajillas ha sufrido algún daño, anótelo en el albarán de entrega y guarde una copia. No instale el lavavajillas y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Samsung en el número que aparece en la página siguiente.
- Si el producto no presenta daños, puede proceder a la instalación. Si va a instalarlo usted mismo, asegúrese de leer la guía de instalación y seguir las instrucciones que contiene.
- Después de desembalar su lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad.
- Una vez desembalado su lavavajillas, asegúrese de que ha recibido todas las piezas que se muestran a continuación.
- i su lavavajillas se dañó durante el envío, o si no tiene todas las piezas, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Samsung llamando al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
- Boquilla superior
- Dispensador
- Base
- Boquilla inferior
- Panel de control
- Reflector de agua
- Puerta
Accesorios
PRECAUCIÓN
- No lave objetos que estén cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Estos materiales dañarán el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se esparcirá dentro del lavavajillas.
- Retire de su vajilla restos de comida como huesos, semillas de frutas, etc. y residuos como palillos de dientes, servilletas de papel, etc. Los restos de comida y los desperdicios pueden hacer ruido, hacer que el lavavajillas funcione mal y dañar su vajilla y el lavavajillas.
Artículos inadecuados para el lavavajillas
ADVERTENCIA
Lave sólo los objetos de cristal, porcelana y cubertería que el fabricante indique que son aptos para el lavavajillas. No lave aluminio (por ejemplo, filtros de grasa). El lavavajillas puede dañar el aluminio o, en casos extremos, provocar una reacción química grave.
No lave los siguientes artículos en el lavavajillas.
- Artículos de cobre, latón, estaño, marfil y aluminio o con adhesivo
- Plásticos no resistentes al calor
- Artículos de artesanía, antigüedades, jarrones valiosos y cristalería decorativa
- Artículos de alfarería o cerámica vidriada
- Cubiertos y vajillas de madera o con partes de madera
- Cristalería delicada o que contenga cristal de plomo. La cristalería puede enturbiarse tras lavados frecuentes.
NOTA
El reflector de agua detecta automáticamente obstáculos dentro del lavavajillas que pueden interferir con la señal del reflector. Si se detecta un obstáculo, la pantalla parpadea y el lavavajillas emite una señal acústica durante varios minutos. Si esto ocurre, retire el obstáculo.
Uso del lavavajillas
El ángulo de los soportes del plato
En la rejilla superior, puede ajustar el ángulo de las púas en tres posiciones diferentes para adaptarse al tamaño y la forma de sus platos. Para ajustar las púas, agarre el asa situada en la parte delantera de la rejilla y, a continuación, empújela hacia la izquierda o hacia la derecha. Vea la siguiente ilustración.
En la rejilla inferior, puede abatir fácilmente las púas abatibles para dejar espacio para objetos grandes, como ollas y sartenes, en la zona de refuerzo. Retire la rejilla del lavavajillas y, a continuación, pliegue las púas de una en una. Vea la siguiente ilustración.
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura de la rejilla superior de su lavavajillas Samsung para que la rejilla inferior pueda alojar platos de mayor tamaño. Dependiendo de dónde ajuste la altura de la rejilla superior, la rejilla inferior puede acomodar platos de hasta 30 cm (12 pulg.) de diámetro y la rejilla superior puede acomodar platos de hasta 20 cm (8 pulg.) de diámetro.
Para elevar la rejilla superior
Tire de la rejilla superior hacia arriba. El asa ajustable se enganchará y la rejilla superior se elevará.
Para bajar la rejilla superior
Sujete ambas asas ajustables situadas en los lados izquierdo y derecho de la rejilla superior y, a continuación, presione uniformemente hacia abajo.
PRECAUCIÓN
- Ajuste la altura de la rejilla superior antes de colocar la vajilla. Ajustar la rejilla después de cargar la vajilla puede dañar la vajilla.
- Asegúrese de sujetar ambas asas al ajustar, o la puerta del lavavajillas podría no cerrarse correctamente.
Para extraer la rejilla superior
Para extraer la rejilla superior de la guía de deslizamiento, tire de la rejilla superior hacia fuera de la bañera hasta que esté completamente extendida. Deslice la rejilla superior hasta el final de uno de los raíles de soporte y, a continuación, levántela.
Repita los pasos anteriores con el otro riel de soporte.
PRECAUCIÓN
- No haga funcionar el lavavajillas sin la rejilla superior. De lo contrario, se producirán ruidos y el lavavajillas no funcionará correctamente.
- Dado que la rejilla superior es extraíble, insértela correctamente para que el lavavajillas funcione con normalidad.
- Tenga cuidado de no perder los raíles del soporte durante este proceso.
Para retirar el 3er Rack
- Coloque el dedo en la zona inferior del 3er raíl del soporte, tal y como se muestra, y, a continuación, empuje el asa del soporte (vea las marcas de flecha en esta imagen) para extraer el soporte. Repita este paso en el otro lado.
- Una vez retirado el soporte, saque la 3ª rejilla del lavavajillas.
- Invierta el orden de extracción para volver a insertar la 3ª rejilla.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la parte en forma de gancho (marcada con un círculo) del soporte mira hacia abajo cuando vuelva a insertar el soporte en el carril.
Ajuste flexible del 3er RackTM
Cuando coloque espátulas, cucharas de servir y artículos similares en la Cubierta Flexible, tire o empuje las partes resaltadas en la figura anterior en la dirección de las flechas. Una vez bajado el Flex Deck, podrá colocar en él utensilios de cocina relativamente grandes. Para utilizar mejor la rejilla superior, retire la 3ª rejilla o levántela para hacer más espacio.
Carga de la vajilla
Carga de la rejilla inferior La rejilla inferior ha sido especialmente diseñada para vajillas, soperas, platos, ollas, tapas, cazuelas y fuentes. Cargue en el lavavajillas objetos grandes como sartenes y ollas de forma que sus lados abiertos queden hacia abajo. Recomendamos cargar las tazas, la cristalería y los platos pequeños en la rejilla superior. Consulte los patrones de carga recomendados a continuación.
Carga de las áreas de refuerzo de zona
Para una limpieza más eficaz, cargue objetos grandes en el lado izquierdo de la rejilla inferior – Zonas de refuerzo (zona roja). La función de refuerzo de zona proporciona chorros de agua más potentes en las zonas de refuerzo de zona. Asegúrese de que los mangos de las ollas y otros objetos no interfieran con la rotación de las boquillas o el reflector de agua.
Carga de la rejilla superior
La rejilla superior ha sido diseñada para platos pequeños, tazas, vasos y artículos de plástico marcados como «aptos para lavavajillas». Cargue los platos en el lavavajillas en dos medias filas, de forma que la parte delantera de cada plato quede frente a la parte trasera del plato que tiene delante, y los lados abiertos de los platos en el centro del lavavajillas queden frente a frente. Consulte las ilustraciones siguientes. Asegúrese de que los platos cargados no interfieran con la rotación de la boquilla que se encuentra en la parte inferior de la rejilla superior. (Compruébelo girando la boquilla con la mano.) Cuando cargue la vajilla, tire de la rejilla superior lo suficiente para poder cargarla sin golpear el mostrador de arriba.
El soporte para copas es especialmente adecuado para copas de vino. Cuelgue las copas de vino en las pinzas del soporte para copas. Pliegue el soporte de cristal hacia atrás cuando no lo utilice.
PRECAUCIÓN
No ajuste el nivel de la rejilla superior con el soporte de cristal levantado. De lo contrario, será imposible ajustar la rejilla superior.
Carga del Flexible 3rd RackTM
El portacubiertos es el más adecuado para cubiertos y utensilios de cocina o para servir. Puede colocar los cubiertos y utensilios de forma aleatoria o regular en el soporte para cubiertos. Los utensilios muy sucios o con alimentos horneados deben colocarse en el portacubiertos inferior para una limpieza más eficaz.
Desmontaje del portacubiertos
El portacubiertos completo puede desmontarse si se necesita más espacio en el estante superior para objetos más grandes.
Carga del portacubiertos
El portacubiertos consta de dos compartimentos.Puede colocar cada cuchillo, cuchara o tenedor por separado en los portacuchillos de las tapas del cesto para evitar que se astillen y decoloren. Consulte las ilustraciones siguientes. Puede utilizar el cesto para cubiertos con la tapa abierta. Consulte la ilustración de la izquierda.
El soporte para cucharas visto desde arriba con la colocación sugerida de los cubiertos. Haz coincidir los números del diagrama con los números de la lista de cubiertos que aparece a continuación.
NOTA
NO deje que ningún elemento sobresalga por la parte inferior.
- Horquillas
- Cucharillas
- Cucharas
- Cuchillos
- Cucharas y tenedores de servir
- Artículos restantes
Directrices sobre detergentes
Todos los ciclos del lavavajillas requieren detergente en el compartimento del detergente. Aplique el detergente adecuado para el ciclo seleccionado para garantizar el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
- No consuma detergente para lavavajillas. Evite respirar los vapores del detergente. El detergente para lavavajillas contiene sustancias químicas irritantes y cáusticas que pueden provocar afecciones respiratorias. Si ha consumido detergente para lavavajillas o inhalado vapores de detergente, busque atención médica inmediatamente.
- Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente detergente para lavavajillas. Otros tipos de detergente producen espuma excesiva, lo que puede disminuir el rendimiento del lavavajillas o provocar su mal funcionamiento.
Para llenar el dispensador de detergente
- Presione suavemente la tapa del dispensador para desbloquearla y, a continuación, deslícela para abrirla. Tenga en cuenta que la tapa del dispensador se abre al final de cada ciclo.
- Aplique la cantidad recomendada de detergente en el compartimento principal.
- Cierre la tapa y, a continuación, presione hacia abajo para bloquearla.
NOTA Este lavavajillas no tiene un compartimento separado para el detergente en pastillas. - Para un mejor rendimiento, vierta una pequeña cantidad de detergente en la puerta, especialmente para artículos muy sucios. El detergente adicional se activará durante el proceso de prelavado.
La tapa se abre automáticamente para dispensar el detergente durante el lavado.
CICLO |
CANTIDAD DE DETERGENTE | |
Dosificador de lavado principal | En la puerta para prelavado | |
Auto, Normal | 3/4 oz (20 g) | 1/3 oz (10 g) |
Pesado, Express 60 | 30 g (1 oz) | 1/2 oz (15 g) |
Delicado | 20 g (3/4 oz) | 1/5 oz (5 g) |
NOTA
Los números del interior del dosificador se refieren a gramos.
Abrillantador
El abrillantador mejora el rendimiento de secado del lavavajillas. Cuando se encienda el indicador Rinse Refill en el panel de control, rellene con abrillantador. Utilice sólo abrillantador líquido. El abrillantador en polvo obstruirá la abertura del compartimento y provocará el mal funcionamiento del lavavajillas.
PRECAUCIÓN
- No aplique ningún tipo de detergente en el compartimento del abrillantador.
- No llene demasiado el compartimento. Un exceso de abrillantador podría desbordarse durante un ciclo.
- Cuanto mayor sea el número, más abrillantador utilizará el lavavajillas.
- Para mejorar el rendimiento del secado, seleccione un nivel más alto.
- Si su vajilla aparece descolorida después de un lavado, cambie a un nivel inferior.
Capacidad de respuesta del panel táctil
Para evitar que los controles táctiles pierdan capacidad de respuesta, sigue estas instrucciones.
- Toca el centro de cada botón con un dedo.
- No toque más de un botón a la vez, excepto como se indica.
- Limpie regularmente la superficie del panel de control con un paño suave y húmedo.
Operaciones
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de utilizar este aparato.
Panel de control
01 POTENCIA |
Al presionar el botón POWER, se enciende la luz Cycle On del último ciclo iniciado. Cuando finaliza el ciclo seleccionado, el lavavajillas se apaga automáticamente. |
02 Selector de ciclo |
Seleccione el ciclo de lavado apropiado dependiendo del nivel de suciedad de su vajilla. Después de seleccionar un ciclo, se enciende la luz de Ciclo Encendido para ese ciclo.
Si desea cambiar el ciclo una vez iniciado, pulse el botón POWER. A continuación, vuelva a encender el lavavajillas y seleccione un nuevo ciclo. |
03 Bastidor inferior |
Si se selecciona, sólo se activa la boquilla de la rejilla inferior para reducir tanto el tiempo del ciclo como el consumo de energía. Utilice este ciclo para lavar una pequeña carga de platos o vasos en la rejilla inferior. Para lavar objetos muy sucios, seleccione la opción Zone Booster.
NOTA Si desea lavar objetos muy sucios, como ollas y sartenes, seleccione la opción Potenciador de zona. (Esta opción consume algo más de agua y energía). La opción Potenciador de zona aplica una potencia de lavado intensiva a la parte izquierda de la rejilla inferior. Al seleccionar la opción Refuerzo de zona no desactiva la boquilla superior. |
04 Aumentador de Velocidad | Seleccione esta opción para reducir el tiempo de lavado. |
05 Lavado a Alta Temperatura | Aumenta la temperatura de lavado principal para mejorar la limpieza de las cargas que contienen alimentos duros y horneados. |
06 Sanitize / (Bloqueo de control) |
Con la opción Desinfectar seleccionada, la temperatura del agua aumenta a 163 ˚F (73 ˚C) en el ciclo de aclarado final para una desinfección a alta temperatura.
Si selecciona la opción Desinfectar, el piloto «Desinfectar» parpadea cuando la temperatura del agua alcanza la temperatura sanitaria (más de 155 ˚F (68 ˚C)) y, a continuación, permanece iluminado hasta que finaliza la opción Desinfectar. Al abrir la puerta o pulsar el botón POWER, el piloto «Sanitize» se apaga. NOTA La función de desinfección funciona de acuerdo con la norma 184 de NSF/ANSI para lavavajillas residenciales. Los lavavajillas residenciales certificados no están destinados a establecimientos alimentarios autorizados. Su lavavajillas está certificado por NSF.
Sólo el ciclo Heavy (Pesado) con la opción Sanitize (Desinfectar) ha sido diseñado para cumplir con los requisitos de eliminación de suciedad y eficacia de desinfección de la norma NSF 184. Control Lock permite bloquear los botones del panel de control para que los niños no puedan poner en marcha el lavavajillas accidentalmente pulsando los botones del panel. Para bloquear y desbloquear los botones del panel de control, mantenga pulsada la tecla Sanitize durante tres (3) segundos cuando el aparato está encendido. |
07 Smart Control |
Puede supervisar y controlar el lavavajillas de forma remota a través de una conexión Wi-Fi. Para conectar el lavavajillas a su teléfono inteligente por primera vez, mantenga pulsado Smart Control. Para obtener más información, consulte la sección «SmartThings» en la página 37. |
08 Pantalla |
Muestra información sobre el ciclo actual, incluida la duración del ciclo, el tiempo restante, los ajustes de Inicio diferido y otra información específica del ciclo.
Si se produce un problema durante el funcionamiento, aparece un código de información con un sonido de advertencia. Consulte los códigos de información en las páginas 51 y 52. |
09 Inicio retardado |
Retrasa un ciclo hasta 24 horas en incrementos de una hora. Para aumentar el tiempo de inicio diferido, pulse o mantenga pulsado el botón Inicio diferido. La hora mostrada indica la hora a la que se iniciará el lavado.
– Después de ajustar el tiempo de retardo, pulse el botón START y, a continuación, cierre la puerta para iniciar el ciclo. – Si desea cambiar el tiempo de retardo una vez que el lavavajillas se ha puesto en marcha, pulse el botón Cancelar y apague el lavavajillas. A continuación, vuelva a encender el lavavajillas y seleccione un nuevo ciclo con un nuevo ajuste de retardo. |
10 INICIO |
Para iniciar un ciclo, pulse el botón START antes de cerrar la puerta. Cancelar & Escurrir: Para cancelar un ciclo en curso y vaciar el lavavajillas, mantenga presionado el botón START durante tres (3) segundos.
Una vez reiniciado el lavavajillas, seleccione un ciclo y una opción y, a continuación pulse START para reiniciar el lavavajillas. |
Indicadores
Indicador de bloqueo de control | Se ilumina si el Bloqueo de Control está activado, y parpadea si se pulsa cualquier botón excepto el botón POWER. | |
Indicador de autolimpieza (sólo modelos aplicables) |
Se enciende si está activada la autolimpieza y parpadea durante 5 segundos cada 20-22 ciclos. El contador de ciclos
desaparece cuando finaliza el ciclo de autolimpieza, o el lavavajillas alcanza el ciclo 23. |
|
Indicador Rinse Refill | Se enciende si el lavavajillas se queda sin abrillantador. | |
Smart Control | Se ilumina si SmartThings está activado. |
Indicadores
Indicador de bloqueo de control | Se ilumina si el Bloqueo de Control está activado, y parpadea si se pulsa cualquier botón excepto el botón POWER. | |
Indicador de autolimpieza (sólo modelos aplicables) |
Se enciende si está activada la autolimpieza y parpadea durante 5 segundos cada 20-22 ciclos. El contador de ciclos
desaparece cuando finaliza el ciclo de autolimpieza, o el lavavajillas alcanza el ciclo 23. |
|
Indicador Rinse Refill | Se enciende si el lavavajillas se queda sin abrillantador. | |
Smart Control | Se ilumina si SmartThings está activado. |
Resumen del ciclo
01 Auto | Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo tras unos minutos de funcionamiento. |
02 Normal | Utilice este ciclo para la vajilla de suciedad normal.
La etiqueta de consumo energético se basa en este ciclo. |
03 Pesado | Utilice este ciclo para vajilla muy sucia. |
04 Delicado |
Utilice este ciclo para artículos sucios y frágiles como cristalería fina y cristal (copas de vino). No utilice este ciclo para otro tipo de cristalería porque podría enturbiarse o quedar grabada. |
05 Express 60 | Utilice este ciclo cuando necesite lavar la vajilla rápidamente. Tarda aproximadamente 1 hora. |
06 Sólo Aclarado | Utilícelo para enjuagar platos, vasos y cubiertos que no se vayan a lavar inmediatamente. No utilice detergente. |
07 Autolimpieza |
Utilice la función Autolimpieza para limpiar la cuba del lavavajillas. Si el lavavajillas necesita autolimpieza, el indicador de autolimpieza parpadeará durante 5 segundos al encenderlo. Si pone en marcha el lavavajillas cuando el indicador está parpadeando, el indicador se apagará automáticamente. Ejecute siempre el ciclo de autolimpieza con el lavavajillas vacío. Nunca lo utilice como ciclo de lavado para limpiar la vajilla. |
Pasos sencillos para poner en marcha tu lavavajillas
- Abra la puerta y, a continuación, cargue el lavavajillas. Asegúrate de que los platos están vacíos.
- Si procede, coloque la vajilla en la rejilla inferior. Si añade la opción Zone Booster, coloque la vajilla en el lado izquierdo de la rejilla inferior.
- Añada detergente en el dosificador de detergente. Para obtener mejores resultados, añada abrillantador en el compartimento del abrillantador.
- . Pulse ENCENDIDO y, a continuación, seleccione un ciclo con las opciones necesarias (Rejilla inferior, Intensificador de zona, Intensificador de velocidad, Lavado a alta temperatura, Desinfectar). Si cambia el ciclo después de seleccionar una opción, se restablecerá el ciclo original.
- Presione START, y luego cierre la puerta antes de 3 segundos. El lavavajillas inicia el ciclo después de escurrir durante unos segundos.
Ajustes
Puede cambiar los ajustes de sonido o Auto ReleaseTM según sus preferencias. Para cambiar los ajustes, pulse los botones Sanitize y Delay Start simultáneamente durante 3 segundos. Pulse Sanitize para navegar por los submenús y, a continuación, pulse Delay Start para confirmar los cambios.
B
Pulse Sanitize hasta que aparezca ‘U1’ o ‘U0’. Para silenciar el lavavajillas, seleccione ‘U0’ y, a continuación, pulse Inicio diferido. Para anular el silencio, seleccione «U1» y, a continuación, pulse Inicio diferido.
Desbloqueo automático
La función Auto Release Dry, diseñada para mejorar el rendimiento del secado, abre automáticamente la puerta del lavavajillas entre 5 y 15 minutos antes de que finalice un ciclo. Puede activar o desactivar Auto Release Dry de dos maneras: Utilizando el Modo Ajuste o utilizando las teclas de alternancia. Ambos métodos se describen a continuación.
Pulse Sanear hasta que se muestre «A1» o «A0». A continuación, pulse Inicio retardado para activar (A1) o desactivar (A0) Auto Release Dry.
Uso de las teclas de alternancia :
Pulse el botón Inferior + Lavado a alta temperatura durante 3 segundos para activar (A1) o desactivar (A0) Auto Release Dry.
- Una vez que la puerta se abre en el modo Auto Release Dry, la puerta no puede cerrarse manualmente durante los 2 minutos siguientes.
- Desactivar (A0) «Auto Release Dry» puede afectar a los resultados de secado. Active (A1) «Auto Release Dry» para un mejor resultado de secado.
- Después de completar un ciclo, la puerta se abre automáticamente para dejar salir el vapor. Esto es normal y no un mal funcionamiento del producto.
SmartThings
Conexión Wi-Fi
En tu smartphone, ve a Ajustes y, a continuación, conéctate a tu red Wi-Fi doméstica.
Descarga
En un mercado de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación SmartThings utilizando «SmartThings» como término de búsqueda. Descarga e instala la aplicación en tu dispositivo.
- La app SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para smartphones Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
- Para mejorar el rendimiento, la app SmartThings está sujeta a cambios sin previo aviso, o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
Iniciar sesión
Primero debe iniciar sesión en SmartThings utilizando su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesitas otra aplicación para crear tu cuenta.
NOTA
Si dispone de una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de smartphone Samsung registrado inicia sesión automáticamente. Para registrar el dispositivo en SmartThings
- Asegúrese de que el smartphone está conectado a una red inalámbrica.
- Ejecuta SmartThings en tu smartphone. Los usuarios de iPhone deben proporcionar la información de inicio de sesión cada vez que accedan a la aplicación.
- Cuando aparezca el mensaje «Se ha encontrado un nuevo dispositivo», seleccione Añadir.
- Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y, a continuación, seleccione su lavavajillas en la lista de dispositivos disponibles. Si su lavavajillas no aparece en la lista, seleccione Tipo de dispositivo > Modelo de dispositivo específico y, a continuación, añada su lavavajillas manualmente.
- Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de conexión de su lavavajillas. Mantenga pulsado Smart Control durante más de 5 segundos hasta que aparezca el mensaje «AP» en la pantalla. Tu lavavajillas quedará registrado en la app.
- Cuando el proceso haya finalizado, tu lavavajillas aparecerá en la lista de dispositivos de tu App SmartThings.
- Toca el icono del lavavajillas para abrir la página del lavavajillas.
- Cuando se establece una conexión de red, el icono Wi-Fi se ilumina en el lavavajillas.
Aplicación lavavajillas
Control integrado: Puedes supervisar y controlar tu lavavajillas tanto en casa como fuera de ella.
- Seleccione el icono del lavavajillas en SmartThings. Aparecerá la página del lavavajillas.
- Compruebe el estado de funcionamiento o las notificaciones relacionadas con el lavavajillas y, a continuación, cambie las opciones o la configuración si es necesario.
- NOTA
- Este dispositivo está diseñado para uso doméstico exclusivamente (Clase B), y puede utilizarse en todas las zonas residenciales.
- Este dispositivo puede causar interferencias inalámbricas, y ni el fabricante ni el instalador de este dispositivo pueden proporcionar una medida de seguridad de ningún tipo.
- Los métodos de cifrado recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. Los protocolos Wi-Fi de nuevo desarrollo o los protocolos Wi-Fi no aprobados no son compatibles.
- La sensibilidad de recepción de una red inalámbrica puede verse afectada por los entornos inalámbricos circundantes.
- Si su proveedor de Internet ha registrado la dirección MAC de su PC o del módulo de módem para uso permanente, es posible que su lavavajillas Samsung no pueda conectarse a Internet. En este caso, póngase en contacto con su proveedor de Internet.
- El cortafuegos de Internet puede interrumpir la conexión a Internet. Si esto ocurre, póngase en contacto con su proveedor de Internet.
- Si el lavavajillas sigue sin conectarse a Internet después de seguir las instrucciones de su proveedor de Internet, póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio local de Samsung.
- Para instalar y configurar el enrutador inalámbrico o con cable, consulte el manual del usuario que acompaña al enrutador.
- Su lavavajillas Samsung es compatible con los protocolos Wi-Fi de 2,4 GHz.
- Su lavavajillas Samsung es compatible con los protocolos IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP.(Se recomienda IEEE802.11n)
- Un enrutador por cable/inalámbrico no aprobado puede no conectarse a su lavavajillas Samsung.
- La app SmartThings está disponible en dispositivos de terceros con Android OS 6.0(Marshmallow) o superior, dispositivos Samsung con Android OS 5.0 (Lollipop) o superior y dispositivos iOS con iOS 10.0 o superior (Para iPhones, debe tener un iPhone 6 o superior). La aplicación está optimizada para smartphones Samsung (series Galaxy S y Note).
- Algunas funciones de la aplicación pueden funcionar de forma diferente en dispositivos de terceros.
- La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar su rendimiento.
SmartThings
Categoría | Punto de control | Descripción |
Supervisión |
Estado de lavado |
Puede comprobar el ciclo actual y sus opciones, así como el tiempo restante del ciclo. |
Control inteligente | Se muestra el estado de Smart Control para el lavavajillas. | |
Control de la energía | Utilícelo para supervisar el estado del consumo de energía. | |
Control |
Inicio/Pausa/Cancelación |
Seleccione un ciclo y las opciones necesarias y, a continuación, seleccione Inicio/Pausa/Cancelación para iniciar una operación, detenerla temporalmente o cancelar la operación actual. |
Mi favorito | Añade ciclos y opciones de uso frecuente a Mis Favoritos para utilizarlos más tarde. | |
Inicio retardado |
Ajuste Inicio diferido para iniciar el ciclo a una hora programada. (Retraso de hasta 24 horas). | |
Notificación |
Ciclo finalizado | Le notifica que el ciclo actual ha finalizado. |
Detergente | Le avisa si el lavavajillas se ha quedado sin abrillantador. | |
Receta de lavado | Recomendación de ciclo | Recomienda el mejor ciclo con opciones óptimas para platos cargados. |
Asistente de asistencia a domicilio |
Mantenimiento |
El asistente incluye un servicio de gestión de dispositivos, un control de la energía, un diario de lavavajillas y una guía de uso. |
Características especiales
Inicio retardado
Puede retrasar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Para aumentar el tiempo de retraso, pulse Retraso Inicio. La hora mostrada indica la hora a la que se iniciará el ciclo.
- Abra la puerta y, a continuación, cargue el lavavajillas.
- Pulse Inicio diferido y, a continuación, pulse o mantenga pulsado Inicio diferido para cambiar la hora en incrementos de 1 hora.
- Cierre la puerta y pulse START.
Si tiene niños o desea limpiar la interfaz de control, le recomendamos que active la función Bloqueo de control para bloquear los botones de control.
Bloqueo de Control
Para evitar que los niños jueguen con el lavavajillas, Control Lock bloquea todos los controles de los botones excepto POWER.
- Para activar el Bloqueo de Control, mantenga pulsado Sanitize (Desinfectar) durante 3 segundos. Con el Bloqueo de Control activado, no podrá seleccionar un ciclo u opción, ni iniciar una operación.
- Para desactivar el Bloqueo de Control, mantenga pulsado Sanitize de nuevo durante 3 segundos.
- Bloqueo de Control permanece activo después de reiniciar el lavavajillas. Para cancelar Control Lock, primero debe desactivarlo.
Mantenimiento
Limpieza
Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir reparaciones innecesarias y alargar su ciclo de vida.
Exterior
Limpie los derrames en la superficie del lavavajillas a medida que se produzcan. Utilice un paño suave y húmedo en el panel de control para limpiar suavemente los derrames y el polvo.
- No utilice benceno, cera, diluyente, lejía, alcohol u otras sustancias químicas. Estos materiales pueden decolorar la superficie del lavavajillas y causar manchas.
- El lavavajillas tiene piezas eléctricas en su interior. No rocíe agua directamente sobre el lavavajillas. Proteja los componentes eléctricos para que no entren en contacto con el agua.
- Si el panel de la puerta es de acero inoxidable, límpielo con un limpiador de acero inoxidable para electrodomésticos y un paño limpio y suave.
Interior
Limpie el interior del lavavajillas con regularidad para eliminar cualquier resto de suciedad o partículas de alimentos. Limpie el interior del lavavajillas y el interior de la puerta con un paño de cocina húmedo. Para mantener una limpieza óptima, recomendamos ejecutar el ciclo de autolimpieza periódicamente con el lavavajillas vacío.Para mantener limpio el cubertero, dele la vuelta después de cada uso. Para eliminar manchas blancas y olores del cubertero, ejecute el ciclo Autolimpieza con el lavavajillas vacío y sin detergente hasta que el cubertero se enjuague. Luego, detenga el ciclo y coloque una taza de 8 onzas de vinagre blanco en el cesto inferior. Cierre la puerta y reanude el ciclo.
PRECAUCIÓN
No retire la junta frontal (la junta de goma larga que encierra la abertura del lavavajillas). La junta mantiene sellada la parte interior del lavavajillas.
Utiliza un paño húmedo para eliminar los depósitos de cal o grasa del interior del lavavajillas. Como alternativa, aplica un poco de detergente y, a continuación, realiza un ciclo en vacío utilizando la temperatura de aclarado más alta.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar el motor, tenga cuidado al mover manualmente el reflector de agua.
Boquillas
Para evitar que las boquillas se obstruyan, o si las boquillas están obstruidas, retire y limpie cada boquilla. Tenga cuidado al retirar las boquillas, ya que podrían romperse.
Boquilla superior
- Abra la puerta y, a continuación, extraiga la rejilla superior para ver la boquilla superior.
- Gire en sentido antihorario para retirar la tapa de la boquilla y, a continuación, extraiga la boquilla.
- Desatasque y limpie la boquilla.
- Vuelva a insertar la boquilla y, a continuación, apriete el tapón en el sentido de las agujas del reloj.
- Gire la boquilla con la mano para asegurarse de que encaja correctamente.
- Compruebe si los orificios de la boquilla están obstruidos por partículas de alimentos.
- Si es necesario limpiarlos, retire la boquilla superior.
- Para desmontar la boquilla superior, extraiga primero la rejilla superior, afloje la tapa de la boquilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extraiga la boquilla.
- Limpie la boquilla, vuelva a insertarla y, a continuación, fije la tapa de la boquilla girándola en el sentido de las agujas del reloj.
- Compruebe si la boquilla está correctamente encajada girándola con la mano.
Filtro
Recomendamos limpiar el filtro cada mes.
- Abra la puerta y retire la rejilla inferior.
- Gire el asa del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la tapa del filtro.
- Retire la tapa del filtro y, a continuación, el microfiltro cilíndrico situado debajo.
- Elimine la suciedad y las impurezas del microfiltro y de la tapa del filtro.
- Aclárelos con agua corriente y séquelos bien.
- Vuelva a colocar el filtro y, a continuación, la tapa del filtro.
- Gire el mango del filtro en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la tapa del filtro esté bien cerrada. Una tapa suelta puede reducir el rendimiento de filtrado.
Cuidados a largo plazo
Si no va a utilizar el lavavajillas durante un período prolongado de tiempo, primero vacíe la unidad por completo y, a continuación, desconecte la manguera de agua. Cierre la válvula de suministro de agua y el disyuntor. El agua que permanece en las mangueras o en los componentes internos puede dañar el lavavajillas.
Limpieza de la bomba de desagüe
Si el lavavajillas no desagua porque la bomba de desagüe está obstruida con cuerpos extraños o se escucha un ruido anormal procedente de la bomba de desagüe, deberá desatascar y limpiar la bomba de desagüe tal y como se indica a continuación.
- Retire la rejilla inferior.
- Consulte la sección «Filtro» para retirar el microfiltro cilíndrico.
- Elimine la humedad del filtro con una esponja.
- Retire la tapa de la bomba de desagüe empujando su asa en la dirección de la flecha (1) y tirando hacia arriba (2).
- Compruebe si el impulsor está en buen estado. A continuación, retire cualquier cuerpo extraño de la bomba.
- Vuelve a colocar la tapa de la bomba de drenaje y, a continuación, presiona hacia abajo hasta que oigas un clic.
Almacenamiento del lavavajillas
Si necesitas almacenar tu lavavajillas durante un largo periodo de tiempo, primero vacíalo y desconéctalo. Si deja agua en las mangueras y componentes internos, puede dañar el lavavajillas. Después de vaciar y desconectar el lavavajillas, asegúrese de cerrar la válvula de suministro de agua y el disyuntor.
Solución de problemas
Compruebe estas soluciones si su lavavajillas…
Problema | Posible causa | Solución |
No arranca. |
La puerta no está cerrada del todo. |
– Compruebe si la puerta está enganchada y cerrada completamente. Compruebe si la rejilla superior está correctamente unida a la boquilla del conducto.
– Compruebe también si el bastidor superior está torcido o desequilibrado. |
No se ha pulsado el botón START. | – Consulte el código de información que aparece en la pantalla. | |
No funciona en absoluto. | – Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente. | |
El suministro de agua no funciona. | – Compruebe si la válvula de suministro de agua está abierta. | |
El panel de control está bloqueado. | – Desbloquee el Bloqueo de Control, (Ver página 32.) | |
Un disyuntor está abierto. | – Restablezca el disyuntor. | |
Una operación o ciclo está tardando demasiado. |
El lavavajillas está conectado a un suministro de agua fría. |
– Compruebe si la tubería de suministro de agua está conectada a un suministro de agua fría. Para que funcione correctamente, el lavavajillas debe estar conectado a un suministro de agua caliente. (Si está conectado a un suministro de agua fría, se requiere tiempo adicional para calentar el agua fría). |
Problema | Posible causa | Solución |
Quedan partículas de comida en los platos. (No se limpia correctamente.) |
El ciclo seleccionado no era adecuado. | – Seleccione un ciclo de acuerdo con el número y el nivel de suciedad de la vajilla, como se indica en este manual. |
La temperatura del agua es baja. |
– Conecte la línea de suministro de agua a un suministro de agua caliente. Para un mejor rendimiento, la temperatura del agua suministrada debe ser de 120 ˚F (49 ˚C). | |
Baja presión de agua. | – La presión del agua debe estar entre 20 y 120 psi (140-830 kPa). | |
El agua está demasiado dura. |
– Utiliza un limpiador de lavavajillas comercial.
– Utilice detergente fresco de alta calidad con abrillantador. |
|
No se ha utilizado detergente para lavavajillas. | – Utilice detergente para lavavajillas automáticos.
– Recomendamos un detergente lavavajillas en polvo o en pastillas multifunción. |
|
El detergente permanece en el dispensador. |
– Asegúrese de que objetos grandes como bandejas para galletas, tablas de cortar o contadores, etc. no bloquean el dispensador de detergente e impiden que se abra correctamente.
– Reorganice los platos para que no interfieran con el dispensador de detergente funcionamiento. |
Problema | Posible causa | Solución |
Quedan partículas de comida en los platos.
(No se limpia correctamente.) |
No hay abrillantador. | – Compruebe el dosificador y añada abrillantador.
– Utilice abrillantador líquido. |
Una boquilla está obstruida. | – Limpie la boquilla. Ver página 42. | |
Los platos están mal cargados. Se han cargado demasiados platos. |
– Reorganice los platos de manera que no interfieran con la rotación de la boquilla y el funcionamiento del dispensador de detergente.
– Cargue sólo un número adecuado de platos. – Cargue los platos como se recomienda. (Consulte la página 21.) – Cargue los artículos muy sucios en el
Zona de Refuerzo. (Véase la página 22) |
|
Los filtros están obstruidos o mal fijados. (Quedan restos de comida en el filtro). | – Raspe la comida de los platos antes de cargarlos. (No enjuague previamente.)
– Limpie el filtro. (Ver página 43.) – Asegúrese de que los filtros están correctamente fijados. |
|
Deja las gafas con una ligera película. |
El agua suministrada es blanda y se ha utilizado demasiado detergente. | – Carga menos el lavavajillas y utiliza un abrillantador para minimizar este problema. |
La vajilla de aluminio se incluyó en la carga de lavado. | – Elimina las marcas de la vajilla con un limpiador de baja sensibilidad. | |
Deja una película amarilla o marrón en el interior del lavavajillas. |
Esto es causado por los suelos de café y té. |
– Elimine la suciedad con un limpiador de manchas. – Utilice un ciclo con una temperatura más alta. |
Problema | Posible causa | Solución |
No seca bien los platos. |
No hay abrillantador en el dosificador o no se ha utilizado suficiente abrillantador. | – Compruebe el dosificador y añada abrillantador.
– Utilice un abrillantador de tipo líquido. – Compruebe los ajustes del abrillantador. |
La temperatura del agua es baja cuando el lavavajillas está en funcionamiento. | – Conecte la tubería de suministro de agua a una toma de agua caliente.
– Utilice abrillantador con la opción Desinfectar. |
|
Se han cargado demasiados platos. |
– La carga correcta de los artículos puede afectar al secado.
– Cargue los platos como se recomienda. (Véase la página 21.) |
|
Los vasos y tazas con fondo cóncavo retienen agua. Esta agua puede derramarse sobre otros objetos al descargarlos. | – Al finalizar el ciclo, vacíe primero la rejilla inferior y después la superior. Esto evitará que el agua gotee del estante superior sobre los platos del estante inferior. | |
Auto Release está desactivado. |
– Active la función Auto Release Dry. Pulse el botón Inferior + Lavado Hi-Temp durante 3 segundos para acceder al menú Auto Release. Seleccione «A1» para activar Auto Release Dry. | |
Se utilizaron varias pastillas de detergente sin seleccionar la opción Sanitize. |
– Seleccione la opción Desinfectar o utilice abrillantador. |
Problema | Posible causa | Solución |
Tiene mal olor. |
El agua sobrante de un ciclo incompleto. | – Limpie el lavavajillas ejecutando el ciclo Autolimpieza con el lavavajillas vacío y sin detergente. |
La manguera de desagüe está obstruida. | – Póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado para eliminar cualquier obstrucción de la manguera de desagüe. | |
El lavavajillas no se utiliza a diario o la vajilla sucia se deja demasiado tiempo en la unidad. | – Con el lavavajillas vacío y sin detergente, coloque un vaso con 8 onzas de vinagre en posición vertical en la rejilla inferior y, a continuación, ejecute un ciclo de autolimpieza. | |
Es demasiado ruidoso. |
El sonido se genera cuando la tapa del dispensador está abierta y la bomba de drenaje está funcionando en una fase inicial. |
– Este es el funcionamiento normal. |
El lavavajillas no está nivelado. | – Asegúrese de que el lavavajillas está nivelado. | |
Hay material extraño (un tornillo, una pieza de plástico) en la cámara de la bomba. | – Póngase en contacto con un técnico cualificado para que retire el material extraño de la cámara de la bomba. | |
Se oye un sonido de «picado» porque una boquilla está chocando contra los platos. |
– Reorganiza los platos. |
|
No tiene una boquilla de rotación suave. |
Los orificios de la boquilla están obstruidos con partículas de alimentos. | – Limpie los orificios de la tobera. (Consulte la página 42.) |
La boquilla está bloqueada por un plato o una olla y no puede girar. | – Después de colocar los platos en las rejillas, gire las boquillas con la mano para comprobar si alguno de los platos interfiere con ellas. | |
El agua no sale del lavavajillas. |
El desagüe está obstruido. |
– Limpie la bomba de desagüe retirando la tapa de la bomba de desagüe. (Consulte la página 45.) |
Tiene la rejilla superior doblada después de cargar los platos. |
Los platos no se cargan correctamente. |
– Cargue la vajilla como se recomienda. (Véase la página 21.) |
Problema | Posible causa | Solución |
No se puede cerrar la puerta. |
El modo Auto Release Dry está en funcionamiento. |
– Una vez que la puerta se abre en el modo Auto Release Dry, la puerta no se puede cerrar manualmente durante los siguientes 2 minutos. Puede cerrar la puerta después de 2 minutos. |
No se puede iniciar Smart Control. |
El registro del dispositivo no ha finalizado. | – Finalice el registro del dispositivo. (Consulte la página
37.) |
La puerta no se cierra a los 3 segundos de pulsar Smart control. | – Empuje la puerta con firmeza para cerrarla en los 3 segundos siguientes a pulsar Smart Control. |
Códigos de información
El panel de control muestra códigos de información para ayudarle a entender lo que está ocurriendo con su lavavajillas.
Código | Acción |
LC |
Comprobación de fugas.
– Si se produce una fuga en la conexión de la válvula de suministro de agua, cierre la válvula de suministro de agua y vaya al panel de disyuntores de su casa, ponga el interruptor del disyuntor del lavavajillas en la posición de apagado y, a continuación, póngase en contacto con el instalador para que lo arregle. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung. |
4C |
Comprobación del suministro de agua.
– Compruebe si la válvula de suministro de agua está cerrada, el suministro de agua está suspendido o la válvula o el conducto de entrada de agua están congelados u obstruidos por partículas extrañas. Si el problema persiste, cierre la válvula de suministro de agua y, a continuación, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado de Samsung. |
5C |
Comprobación de drenaje.
– Después de cerrar la válvula de suministro de agua, compruebe si la manguera de drenaje está obstruida o doblada. Compruebe también si el orificio de drenaje del interior del sumidero está obstruido. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado de Samsung. |
HC |
Comprobación del calentamiento a alta temperatura.
– Comprobación de funcionamiento. Con el lavavajillas vacío, añada detergente y ejecute un ciclo. Si el problema persiste, diríjase al panel de disyuntores de su casa, coloque el interruptor del disyuntor del lavavajillas en la posición de apagado y, a continuación, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado de Samsung. |
Código | Acción |
3C |
Comprobación del funcionamiento de la bomba.
– Comprobación de funcionamiento. Apague el lavavajillas e intente arrancarlo de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung. |
PC |
Comprobación de la función de lavado de zonas.
– Comprobación de funcionamiento. Apague el lavavajillas e intente arrancarlo de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung. |
AP |
Conéctate con un teléfono inteligente.
– Cuando el panel de control muestre AP, mantenga pulsado Smart Control en el panel de control para conectar el lavavajillas con su teléfono inteligente. – Cuando seleccione Smart Control, AP parpadeará durante 3 segundos. – Cuando se va a la configuración WiFi para la conectividad, el panel de control muestra AP. |
Para cualquier código que no aparezca en la lista anterior, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Tabla de ciclos
Ciclo | Auto | Normal | Pesado | |
Secuencia de ciclos |
Prelavado u Lavado principal u Aclarado u Aclarado caliente u Secado u Fin | Prelavado u Lavado principal u Aclarado u Aclarado en caliente u Secado u Fin | Prelavado u Lavado principal u Aclarado u Aclarado en caliente u Secado u Fin | |
Temp [˚F (˚C)] |
Lavado principal | 122-140 (50-60) | 113-144 (45-62) | 149 (65) |
Aclarado en caliente
*Sanitize 163 ˚F (73 ˚C) |
145-154 (63-68) |
129-149 (54-65) |
154 (68) |
|
Consumo de agua [gal (ℓ)] | 4.1-5.3 (15.6-19.9) | 2.5-5.7 (9.6-21.4) | 5.6 (21.3) | |
Duración del ciclo (min) | 110-136 | 130-148 | 155 | |
Opciones disponibles |
Bastidor inferior | O | O | O |
Refuerzo de velocidad | O | O | O | |
Reforzador de zona | O | O | O | |
Lavado Hi-Temp | O | O | O | |
Desinfectar | O | O | O | |
Inicio retardado | O | O | O |
Ciclo | Delicado | Exprés 60 | Sólo aclarado | |
Secuencia de ciclos |
Prelavado u Lavado principal u Aclarado u Aclarado caliente u Secado u Fin | Prelavado u Aclarado u Aclarado caliente u Secado u Fin |
Aclarar u Fin |
|
Temp [˚F (˚C)] |
Lavado principal | 122 (50) | 126 (52) | |
Aclarado en caliente
*Sanitize 163 ˚F (73 ˚C) |
149 (65) |
140 (60) |
104 (40) |
|
Consumo de agua [gal (ℓ)] | 4.5 (17.0) | 2.9 (11.1) | 1.1 (4.1) | |
Duración del ciclo (min) | 112 | 60 | 14 | |
Opciones disponibles |
Bastidor inferior | O | O | O |
Refuerzo de velocidad | O | X | X | |
Reforzador de zona | X | O | X | |
Lavado a alta temperatura | X | O | X | |
Desinfectar | X | O | X | |
Inicio retardado | O | O | O |
- Cuando se selecciona el ciclo Auto o Normal, la ejecución de los ciclos de Prelavado y Aclarado depende del nivel de suciedad de la carga.
- El consumo de agua y el tiempo de lavado varían en función de los pasos u opciones que añada, y de la presión y temperatura del agua suministrada.
- Cuando el abrillantador está vacío, el tiempo de lavado y la temperatura del último aclarado pueden aumentar un poco.
Apéndice
Ayudar al medio ambiente
- Su lavavajillas está fabricado con materiales reciclables. Si decide deshacerse de él, respete la normativa local sobre eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
- Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados en el interior del aparato.
- No supere las cantidades de detergente recomendadas en las instrucciones del fabricante del detergente.
Especificaciones
MODELO | DW80R9950UG / DW80R9950US / DW80R9950UT | |
Tipo | Lavavajillas integrable | |
Potencia | 120 V / 60 Hz CA solamente, disyuntor de 15 A | |
Capacidad de lavado | 15 cubiertos | |
Presión del agua utilizada | 20-120 psi (140-830 kPa) | |
Potencia nominal uasge |
Motor de lavado | 60-100 W |
Calentador | 1100 W | |
Dimensiones (Anchura × Profundidad × Altura) | 23⅞ x 25 x 33⅞ pulg. (605 x 636 x 860 mm) | |
Peso (sin embalaje) | 43 kg (90 lb) [DW80R9950UG / DW80R9950US / DW80R9950UT] |
Garantía (EE.UU.)
LAVAVAJILLAS SAMSUNG
B
Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y entregado nuevo, en la caja original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación en materiales o mano de obra durante el período de garantía limitada, a partir de la fecha de compra original, de:
Un (1) año en piezas y mano de obra
Cinco (5) años Piezas de movimiento lineal*, placa de circuito impreso, estantería y revestimiento de la puerta de acero inoxidable & tubo para fugas (sólo piezas)Piezas de movimiento lineal: Motor de CA que funciona con correa (motorreductor), sincronización en V de la correa, riel, riel de soporte (frontal arriba, frontal abajo)
Esta garantía limitada sólo es válida para productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos que hayan sido instalados, utilizados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o suministradas con el producto. Para recibir el servicio de garantía, el comprador debe ponerse en contacto con SAMSUNG en la dirección o el número de teléfono que se indican a continuación para la determinación del problema y los procedimientos de servicio. El servicio de garantía sólo puede ser realizado por un centro de servicio autorizado por SAMSUNG. Se debe presentar la factura de venta original fechada cuando se solicite como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio de garantía.
SAMSUNG proporcionará servicio a domicilio dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados de SAMSUNG dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede optar, a su criterio, por proporcionar el transporte del producto hasta y desde un centro de servicio autorizado. Si el producto está ubicado en un área donde no está disponible el servicio por parte de un agente de servicio autorizado de SAMSUNG, usted puede ser responsable de un cargo por viaje o se le puede solicitar que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir servicio.Para recibir servicio en el hogar, el producto debe estar libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio.Durante el período de garantía aplicable, un producto será reparado, reemplazado o se reembolsará el precio de compra, a criterio exclusivo de SAMSUNG. SAMSUNG puede utilizar piezas nuevas o reacondicionadas para reparar un producto, o reemplazar el producto por uno nuevo o reacondicionado. Las piezas y los productos de reemplazo están garantizados por la porción restante de la garantía del producto original o noventa (90) días, lo que sea mayor. Todas las piezas y productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y usted debe devolverlos a SAMSUNG.
Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación en materiales o mano de obra que se produzcan en el uso doméstico normal, no comercial, de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que se produzcan en el envío, la entrega, la instalación y los usos
daños causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas del producto; productos cuyos números de serie originales de fábrica hayan sido eliminados, desfigurados, cambiados de cualquier forma o no puedan determinarse fácilmente; daños estéticos, incluidos arañazos, abolladuras, desconchados y otros daños en los acabados del producto; daños causados por abuso, uso indebido, plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros actos de la naturaleza o de fuerza mayor; daños causados por el uso de equipos, servicios públicos, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente eléctrica incorrecta, voltaje, fluctuaciones y sobretensiones; daños causados por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción en el hogar sobre cómo usar su producto; y servicio para corregir la instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o la corrección de la instalación eléctrica o de plomería del hogar (es decir.e., cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua).
El coste de la reparación o sustitución en estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.Las visitas de un servicio técnico autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Póngase en contacto con SAMSUNG en el número que se indica a continuación para obtener ayuda con cualquiera de estas cuestiones.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, A ELECCIÓN DE SAMSUNG, SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO DE AUSENCIA DEL TRABAJO, LAS COMIDAS EN HOTELES Y/O RESTAURANTES, LOS GASTOS DE REMODELACIÓN, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE LA RECLAMACIÓN, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ninguna garantía otorgada por otra persona, firma o corporación con respecto a este producto será vinculante para SAMSUNG.
ESPECIFICACIÓN
Especificaciones del producto |
Detalles |
Marca |
Samsung |
Variante Modelo |
N/A |
Normas aplicadas |
47 CFR Parte 15, Subparte B / ANSI C63.4-2014 |
FAQS
Mientras que algunos propietarios están satisfechos con sus lavavajillas Samsung, otros dicen tener algunos problemas. Los problemas más comunes con los lavavajillas Samsung son bajo rendimiento, fugas, problemas de drenaje, y demasiados códigos de error.
El interior del lavavajillas no dispone de resistencia.Pero siempre que se utilice un producto de secado/enjuague y la puerta permanezca cerrada hasta que el ciclo haya finalizado por completo, la vajilla estará seca e impecable.
Abra la puerta del lavavajillas y retire el la rejilla inferior y la vajilla. Paso 2. Sujete la hélice por seguridad. A continuación, gire el conjunto del filtro de la parte inferior en sentido antihorario para extraerlo.
Y sí, su lavavajillas tiene un filtrolo que significa que necesita revisiones rutinarias de mantenimiento, al igual que el filtro de su coche o la caldera de su casa. El filtro del lavavajillas desempeña un papel fundamental a la hora de mantenerlo en funcionamiento de forma eficiente durante muchos años, por lo que es imprescindible limpiarlo con regularidad.
Por término medio, la mayoría de los lavavajillas se estropean alrededor de los 10 años marca. No te compliques la vida y hazte con un lavavajillas Samsung cuando el tuyo empiece a fallar.
Puede ser debido a selecciones incorrectas de carga y ajuste. Los consejos habituales para la carga del lavavajillas sugieren alternar tenedores y cucharas uno al lado del otro para evitar que se aniden. Evite sobrecargar el lavavajillas con demasiada vajilla para que el agua y el detergente lleguen a todos los objetos.
Después de horas de investigación en los comentarios de los clientes, la descripción del producto y el asesoramiento de expertos – tenemos la lista de los siete mejores lavavajillas Samsung, más opiniones.
Lavavajillas Samsung Linear Wash 39 dBA. …
Lavavajillas Samsung StormWash con AutoRelease. …
Samsung – StormWash Con 3ª Rejilla. …
Lavavajillas integrado Samsung StormWash.
Limpiar el filtro
Retire la rejilla inferior.
Gire el asa del filtro en sentido antihorario para soltar la puerta del compartimento del filtro.
Retire la puerta del filtro y, a continuación, extraiga el filtro que se encuentra debajo.
Limpie la suciedad u otros restos del filtro y de la puerta del filtro. …
Vuelva a instalar el filtro y, a continuación, la puerta del filtro.
Unos 10 añossegún la mayoría de los más de 20 fabricantes consultados. Los miembros de CR nos dicen que esperan la misma vida útil, por término medio, pero eso no significa necesariamente 10 años sin problemas.
Dependiendo de la frecuencia con la que utilices el lavavajillas, deberás limpiar el filtro entre una vez al año o una vez a la semanapero puedes ayudar a que tu lavavajillas rinda al máximo limpiándolo cada tres a seis meses.
Si tienes el lavavajillas conectado al suministro de agua fría es muy probable que una resistencia o termostato defectuosos son la causa de que el agua no se caliente. Si se conecta en caliente, merece la pena comprobar el suministro de agua para asegurarse de que el problema está en el lavavajillas y no en otra parte.
Según Consumer Reports, las cápsulas de mejor rendimiento limpian mejor que los mejores geles porque las pastillas tienen más detergentes, como una solución de pretratamiento, un desengrasante y un abrillantador, dirigidos a diferentes objetivos. Además, según el fabricante, son mucho más concentradas.
Las pastillas de detergente de plástico que se pueden echar en la lavadora o el lavavajillas están encapsuladas en alcohol polivinílico soluble en agua. Cuando la lavadora se enciende la envoltura exterior de la pastilla se disuelve, liberando el jabón que contiene, y el PVA se va por el desagüe..
«Estas cápsulas en realidad ayudan a las tuberías, tienen ingredientes que descomponen la grasa. Una vez que estas cosas se disuelven su no va a obstruir cualquiera de las tuberías.»
El bicarbonato de sodio, el vinagre y el jabón Dawn, junto con agua hirviendo, pueden desatascar un desagüe de forma segura.. El bicarbonato de sodio, el vinagre y el jabón Dawn, junto con agua hirviendo, pueden desatascar un desagüe de forma segura.
La Coca Cola es un remedio menos conocido que puedes encontrar en tu frigorífico. Vierte una botella de 2 litros de cola -Pepsi, Coca-Cola o sustitutos genéricos- por el desagüe atascado. La Coca-Cola es bastante cáustica y eficaz para eliminar la acumulación en los desagües, pero es mucho más suave que los desatascadores comerciales.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.
Utilice sólo detergentes o humectantes recomendados para su uso en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.
Coloque los objetos afilados de forma que no puedan dañar la junta de la puerta, y cargue los cuchillos afilados con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones por corte.
No laves los objetos de plástico a menos que lleven la indicación «apto para lavavajillas» o equivalente. Para los artículos de plástico que no lo lleven, consulta las recomendaciones del fabricante.
No toque el ELEMENTO CALEFACTOR durante o inmediatamente después de su uso.
No haga funcionar su lavavajillas a menos que todos los paneles de la CERRADURA estén correctamente colocados.
No manipule los mandos.
No abuses, no te sientes ni te pongas de pie sobre la puerta o el escurreplatos del lavavajillas.
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro o encima del lavavajillas.
Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante ese período, antes de utilizar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya de cada uno durante varios minutos. Esto liberará el gas hidrógeno acumulado. Como el gas es inflamable, no fume ni utilice una llama abierta durante este tiempo.
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su lavavajillas usted mismo. El desmontaje, las reparaciones y las modificaciones sólo están permitidos por técnicos de servicio autorizados. El trabajo realizado por una persona no autorizada puede anular su garantía.
Antes de deshacerse de su lavavajillas, retire la puerta del compartimento de lavado o el pestillo de la puerta para que los niños o los animales pequeños no puedan quedar atrapados en el interior.