La Guía del usuario del lavavajillas FRIGIDAIRE es un manual esencial para cualquier persona que haya comprado recientemente un lavavajillas Frigidaire. La guía proporciona importantes instrucciones de seguridad que deben leerse antes de utilizar el lavavajillas para garantizar un funcionamiento seguro. Se aconseja a los usuarios que utilicen el lavavajillas sólo como se indica en el manual de uso y cuidado y que tengan precaución al instalar, utilizar y mantener el aparato. La guía también incluye información sobre los requisitos eléctricos del lavavajillas e instrucciones para cargar los artículos a lavar. Se recuerda a los usuarios que deben guardar el detergente y el abrillantador del lavavajillas fuera del alcance de los niños y que deben desconectar la alimentación eléctrica del lavavajillas antes de repararlo. El manual también explica que las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado y que los usuarios no deben manipular los controles. La guía incluye información sobre las selecciones de ciclo de lavado del lavavajillas, las selecciones de opciones, los controles de bloqueo para niños y las luces indicadoras de estado. Además, los usuarios reciben una tarjeta de registro del producto que pueden enviar para registrar su electrodoméstico en Frigidaire.
Guía del usuario del lavavajillas FRIGIDAIRE
Guía del usuario del lavavajillas FRIGIDAIRE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este lavavajillas.
Para su seguridad
- Utilice su lavavajillas sólo como se indica en este Manual de Uso y Cuidado.
- Este Manual no cubre todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir. Use el sentido común y la precaución al instalar, operar y mantener cualquier electrodoméstico.
- Los lavavajillas residenciales con certificación NSF no están destinados a establecimientos alimentarios autorizados.
- EL LAVAVAJILLAS DEBE ESTAR CONECTADO ELÉCTRICAMENTE A TIERRA. Lea las instrucciones de instalación para más detalles.
- Este lavavajillas está diseñado para funcionar con una corriente doméstica normal (120 V, 60 Hz). Utilice un circuito equipado con un fusible o disyuntor de 15 amperios. Utilice un fusible de 20 amperios si el lavavajillas está conectado a un triturador de alimentos.
- No haga funcionar el lavavajillas a menos que todos los paneles de la caja estén en su lugar.
- Para evitar atrapamiento y/o asfixia, retire la puerta o el mecanismo de cierre de la puerta de cualquier lavavajillas que se deseche o no esté en uso.
- Mantenga a los niños pequeños y a los bebés alejados del lavavajillas cuando esté en funcionamiento.
- No permita que los niños abusen, se sienten, se paren o jueguen sobre la puerta o las rejillas del lavavajillas.
- Utiliza sólo detergentes y abrillantadores recomendados para lavavajillas.
- Guarde el detergente y los abrillantadores fuera del alcance de los niños.
- No lave artículos de plástico a menos que estén marcados «Apto para lavavajillas» o equivalente. Si no están marcados, consulte con el fabricante para obtener recomendaciones. Los artículos que no estén marcados como aptos para lavavajillas pueden derretirse y crear un riesgo potencial de incendio.
- Desconecte la alimentación eléctrica del lavavajillas antes de repararlo.
- Si el lavavajillas desagua en un triturador de alimentos, asegúrese de que el triturador esté completamente vacío antes de poner en marcha el lavavajillas.
- Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado.
- No manipule los controles.
- No toque la resistencia durante o inmediatamente después de finalizar el lavado.
- Tenga cuidado al descargar el lavavajillas cuando se haya seleccionado la opción SANITIZAR. El contenido puede estar caliente al tacto inmediatamente después del final del ciclo.
- El vapor de agua de la rejilla de ventilación puede estar caliente al tacto cuando se ha seleccionado la opción SANITIZE. Tenga cuidado y no deje que los niños pequeños jueguen alrededor o toquen la zona de ventilación del lavavajillas.
- Cuando cargue artículos para lavar:
- Coloque los objetos afilados y los cuchillos de forma que no puedan dañar la junta de la puerta o la cuba.
- Cargue los objetos afilados y los cuchillos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones de tipo cortante.
- En determinadas condiciones, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya utilizado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante dicho período, antes de utilizar el lavavajillas, enciéndalo durante varios minutos Esto liberará el gas hidrógeno acumulado.
EL GAS HIDRÓGENO ES INFLAMABLE. No fume ni utilice una llama abierta durante este tiempo. - No almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al utilizar el lavavajillas, siga las precauciones básicas anteriores…
ADVERTENCIA
Estos símbolos le ayudarán a advertirle de peligros tales como lesiones personales, quemaduras, incendios y descargas eléctricas.
Gracias por elegir Frigidaire
Esta Guía de Uso y Cuidado es parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del producto a lo largo de la vida útil de su nuevo electrodoméstico. Consideramos su compra como el comienzo de una relación. Para asegurar nuestra capacidad de continuar sirviéndole, utilice por favor esta página para registrar la información importante del producto.
_________________________________
Fecha de compra
_________________________________
Número de modelo
_________________________________
Número de serie
El registro de su producto con Frigidaire mejora nuestra capacidad para servirle. Puede registrarse en línea en www.frigidaire.com o depositando su tarjeta de registro de producto en el
correo.
NOTA
Por qué las unidades energéticamente eficientes realizan ciclos largos: Varios factores son importantes para lavar la vajilla. El consumo de energía del lavavajillas se redujo aplicando más de los factores que no consumen tanta energía y menos de los que consumen más. Como resultado, verás que los ciclos de lavado duran más.
NOTA
El lavavajillas está programado para recordar su último ciclo para que no tenga que reiniciarlo cada vez. Para poner en marcha el lavavajillas utilizando el mismo ciclo y las mismas opciones seleccionadas en el lavado anterior, sólo tiene que pulsar el botón START/CANCEL.
NOTA
No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
NOTA
Si se abre la puerta del lavavajillas mientras la unidad está en funcionamiento, se debe pulsar el botón START/CANCEL y cerrar la puerta inmediatamente para que la unidad vuelva al ciclo y opción seleccionados, esto debe ocurrir antes de 10 minutos para que la unidad continúe el ciclo.
REGISTRO DEL PRODUCTO
NOTA
Información muy importante – ¡Lea antes de utilizar su lavavajillas!
Sonidos normales de funcionamiento
Este lavavajillas no suena como la mayoría de los lavavajillas – ES MÁS SILENCIOSO.
Su lavavajillas con su Sistema de Lavado Directo de Precisión tiene muchas mejoras para reducir su nivel sonoro. Aún así, es normal oír algo de lo que sucede en su interior. Los ciclos de lavado incluyen varias instancias de agua entrando en la unidad (salpicaduras), la bomba de lavado funcionando para rociar agua sobre la vajilla (motor & salpicaduras), y la bomba de desagüe funcionando para descargar el agua sucia y la suciedad. Las variaciones en los sonidos de bombeo/pulverización son normales. Durante un ciclo, la bomba se enciende y apaga muchas veces, y la operación cambia de un brazo de lavado a otro para proporcionar el mejor rendimiento de limpieza.
TENGA EN CUENTA: Si compara este lavavajillas con modelos anteriores, puede que se sorprenda de lo que NO oye.
Primeros pasos
- Cargue el lavavajillas (Consulte Preparación y carga de la vajilla).
- Añadir detergente (Ver Dispensador Lavavajillas & Detergentes).
- Añada abrillantador, si es necesario (Consulte Abrillantador).
- Seleccione el CICLO deseado (Ver Tabla de Ciclos).
La luz indicadora situada encima de la almohadilla se encenderá cuando se seleccione. - Seleccione la OPCIÓN deseada (Ver Opciones de Energía). La luz indicadora situada encima del botón se encenderá cuando se seleccione.
- Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas hasta que el agua esté a o cerca de 120 º para un rendimiento óptimo (Ver Temperatura del Agua). Cierre el grifo.
- Para arrancar, pulse el botón START/CANCEL.
- Cierre la puerta hasta el pestillo.
CARACTERÍSTICAS DE UN VISTAZO
Su lavavajillas limpia rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores contra las superficies sucias. En primer lugar, el lavavajillas se llena de agua cubriendo la zona del filtro. A continuación, se bombea agua a través de los brazos rociadores. Las partículas de suciedad atraviesan y cruzan el filtro y se van por el desagüe a medida que se bombea el agua. Esta serie de pasos se repite según sea necesario. El número de llenados de agua varía según el ciclo que se utilice.
Instrucciones de uso
Selecciones del ciclo de lavado
Los tiempos de los ciclos son aproximados y variarán según las opciones seleccionadas. El agua caliente es necesaria para activar el detergente del lavavajillas y derretir la suciedad grasa de los alimentos. Un sensor automático comprobará la temperatura del agua entrante y, si no está suficientemente caliente, el ciclo se alargará para el calentamiento automático del agua en el lavado principal y el aclarado final de todos los ciclos. Esto ocurre incluso cuando no se ha seleccionado la opción HI-TEMP WASH. Cuando se selecciona HI-TEMP WASH, se alcanzará una temperatura aún más alta para manejar cargas de suciedad más pesadas.
Selección de opciones
Opción de lavado a alta temperatura
Cuando se selecciona la opción de LAVADO A ALTA TEMPERATURA, el lavavajillas calienta el agua del lavado principal a aproximadamente 60 ºC (140 ºF).
Este aumento de la temperatura del agua ayuda a que el detergente del lavavajillas elimine la grasa de los alimentos y la suciedad de los platos con mayor eficacia y ayuda al secado. La opción HI-TEMP WASH se puede utilizar con todos los ciclos excepto RINSE ONLY. La opción HI-TEMP WASH se proporciona automáticamente cuando se selecciona el ciclo HEAVY WASH.
Cuando se selecciona la opción de LAVADO A MANO ALTA, la luz encima de la almohadilla se encenderá y permanecerá encendida hasta el final del ciclo. Para desactivar la opción de LAVADO A MANO ALTA, presione el botón por segunda vez.
La luz sobre el botón se apagará.
Opción de desinfección
Para desinfectar su vajilla y cristalería, seleccione la opción DESINFECTAR. Cuando se selecciona, la luz sobre la almohadilla se encenderá y permanecerá encendida hasta el final del ciclo. La temperatura del agua en el enjuague final se elevará a 155 o F (68 o C) y mantendrá esa temperatura durante 9 minutos. Esta opción está disponible en los ciclos Pesado y Normal. Sólo estos ciclos de anitización han sido diseñados para cumplir con los requisitos de la NSF.
El tiempo del ciclo se extenderá hasta que se alcance la temperatura adecuada del agua. La acción de lavado continuará durante el retardo de calentamiento del agua. Para obtener mejores resultados, la temperatura del agua entrante debe ser de al menos 120 o F (49 o C).
El criterio de sanitizar puede no ser satisfecho si hay una interrupción del ciclo, falla de energía o si la temperatura del agua entrante es inferior a 120 o F (49 o C). Para desactivar la opción SANITIZAR, presione la pada por segunda vez. La luz encima de la almohadilla se apagará.
Retraso Inicio
La opción de ARRANQUE RETARDADO le permite retrasar automáticamente el arranque de su lavavajillas de 2-4-6 horas.
Para activar la opción de inicio diferido, pulse el botón una vez para un retraso de 2 horas, dos veces para 4 horas y tres veces para 6 horas. Se encenderá una luz indicando las horas de inicio diferido y permanecerá encendida hasta que comience el ciclo.
Pulse el botón START/CANCEL para iniciar la opción de retardo. Si se interrumpe la opción de retardo, deberá pulsarse de nuevo el botón START/CANCEL para volver a la opción de retardo.
Para cancelar la opción de INICIO RETARDADO y comenzar el ciclo seleccionado antes de que finalice el periodo de retardo, mantenga pulsado el botón INICIO/CANCELAR durante 3 segundos.
Secado al Aire
Cuando se selecciona AIR DRY el calentador se desactivará durante la fase de secado del ciclo de lavado seleccionado. Esto reducirá ligeramente el consumo de energía pero aumentará la probabilidad de que la vajilla no se seque completamente. Si no se selecciona AIR DRY, el calentador se activará durante la fase de secado del ciclo de lavado seleccionado.
Consejo de secado
Seleccione las almohadillas NORMAL WASH y HI-TEMP WASH junto con un agente abrillantador para mejorar el rendimiento del secado.
Controles de bloqueo para niños
Para evitar que los niños cambien accidentalmente el ciclo del lavavajillas o lo pongan en marcha, bloquee los controles del lavavajillas pulsando y soltando el botón AIR DRY durante 3 segundos mientras la puerta está abierta. Una luz indicadora en la almohadilla gráfica de bloqueo se iluminará cuando los controles estén bloqueados y no se podrán realizar nuevas selecciones hasta que se libere el bloqueo. Para desbloquear los controles, presione el botón AIR DRY hasta que la luz indicadora se apague.
Para cancelar un ciclo
Puede cancelar un ciclo en cualquier momento durante el ciclo. Mantenga pulsado el botón START/CANCEL durante 3 segundos. La luz sobre el ciclo y la opción seleccionada se apagará, y la luz START/ CANCEL permanecerá encendida, el lavavajillas iniciará un drenaje de 90 segundos. Al final del drenaje, seleccione el siguiente ciclo deseado.
Luces indicadoras de estado
La luz de LAVADO se enciende al comienzo del ciclo y permanece encendida hasta el final del lavado principal.
Ya sea que se seleccione secado con o sin calefacción, la luz de SECADO se encenderá durante la porción de secado del ciclo.
Cuando se selecciona la opción de SANITIZADO, la luz de SANITIZADO se encenderá cuando el ciclo de SANITIZADO haya terminado. Si el lavavajillas no higienizó correctamente la vajilla, la luz no se encenderá. Esto puede ocurrir si se interrumpe el ciclo. La luz permanecerá encendida hasta que se abra la puerta.
La luz de LIMPIAR se encenderá al final del ciclo y permanecerá encendida hasta que se abra la puerta.
La tecnología DishSense comprueba el nivel de suciedad de la vajilla en los ciclos de LAVADO PESADO, LAVADO NORMAL y ESTANTE SUPERIOR. Dependiendo del nivel de suciedad, el sensor determinará si se necesitan llenados de agua adicionales para limpiar la vajilla o si se pueden eliminar los llenados de agua. La duración del ciclo y el consumo de agua variarán en función de la cantidad de suciedad de la vajilla. La duración del ciclo también variará en función de las opciones seleccionadas y de la temperatura del agua entrante.
No todos los ciclos están disponibles en todos los modelos.
* Seleccione las almohadillas NORMAL WASH y HI-TEMP WASH junto con un agente Rinse Aid para mejorar el rendimiento del secado.
Tabla de ciclos
Ciclo y uso previsto | Opciones disponibles Temperatura; Secado | Agua por ciclo (aprox.) | Duración (aprox.) |
Lavado pesado
Recomendado para ollas, sartenes, cazuelas y vajillas con cargas de suciedad ligera a fuerte. |
Alta temperatura, desinfectar*; secar al aire | 7 – 9 gal. 25 – 34 L. | 2 – 2 1/4 Horas |
Lavado normal*
Recomendado para cargas de suciedad ligera a fuerte. |
Hi-Temp*, Desinfectar; Secar al aire | 4 – 7 gal. 13 – 26 L. | 2 – 1 3/4 Horas |
Estante superior
Recomendado sólo para cargas pequeñas en el estante superior que estén de poco sucias a muy sucias. |
Secado al aire | 4 gal. 14 L. | 1 1/4 Horas |
Sólo aclarado Para enjuagar la vajilla que se lavará después. |
2 gal. 9 L. | 1/4 Hora |
* Hi-Temp y Sanitize se seleccionan automáticamente con este ciclo para obtener el mejor rendimiento de lavado y secado.
Preparación y carga de la vajilla
Preparación de platos
Raspe los trozos grandes de comida, huesos, huesos, palillos, etc. El líquido de lavado filtrado continuamente eliminará las partículas de comida restantes. Los alimentos quemados deben aflojarse antes de cargarlos. Vacíe los líquidos de vasos y tazas.
Los alimentos como la mostaza, la mayonesa, el vinagre, el zumo de limón y los productos a base de tomate pueden decolorar el acero inoxidable y los plásticos si se dejan reposar durante mucho tiempo. A menos que el lavavajillas vaya a funcionar a la vez, es mejor realizar un enjuague previo o utilizar el ciclo de sólo enjuague para eliminar estos restos de comida.
- Cargue las cestas de forma que los objetos grandes no impidan la apertura del dispensador de detergente.
- Compruebe las recomendaciones del fabricante antes de lavar los artículos en cuestión.
- Si el lavavajillas desagua en un triturador de alimentos, asegúrese de que el triturador esté completamente vacío antes de poner en marcha el lavavajillas.
PREPARACIÓN Y CARGA DE LA VAJILLA
Carga de la rejilla superior
Las características y el aspecto de las rejillas y las cestas para cubiertos pueden variar con respecto a su modelo.
La rejilla superior está diseñada para ofrecer flexibilidad a la hora de cargar una amplia variedad de artículos, como tazas, vasos, copas, platos pequeños, cuencos, etc.
Cargue los vasos sólo en la rejilla superior. Pueden producirse daños si se colocan en la rejilla inferior.
Coloque los objetos de plástico sólo en la rejilla superior. Pueden derretirse si se colocan en la rejilla inferior.
Cargue los artículos con los extremos abiertos hacia abajo para una mejor limpieza y escurrido.
Pueden producirse daños si los artículos delicados se tocan entre sí durante el funcionamiento del lavavajillas.
Los cuchillos y utensilios de mango largo pueden colocarse en la rejilla superior.
Asegúrese de que no sobresalga nada por la parte inferior de la rejilla que pueda bloquear la rotación del brazo rociador central.
Rejilla superior
El ciclo REJILLA SUPERIOR dirige la limpieza sólo a los artículos de la rejilla superior y puede utilizarse para lavar una amplia variedad de artículos. Es útil para lavar cargas parciales – especialmente cuando la rejilla superior se llena de vasos y la rejilla inferior todavía está vacía. No todos los modelos disponen de portavasos.
Algunos modelos tienen un estante abatible para tazas o un estante para tazas/portavasos. Se pueden utilizar para cargar dos niveles de tazas, vasos de zumo y otros artículos cortos. Alterne los artículos en el nivel superior para que el agua pueda llegar a todas las superficies interiores. Pliéguelo hacia arriba para cargar vasos altos.
Coloque los clips del estante para tazas sobre los alambres de la rejilla horizontal y empújelos hacia abajo para fijar el estante para tazas en el segundo alambre de la rejilla superior.
Carga de la rejilla inferior
Las características y el aspecto de las rejillas y las cestas para cubiertos pueden variar con respecto a su modelo.
La rejilla inferior es la mejor para platos, platillos, tazones y utensilios de cocina. Los artículos grandes deben colocarse a lo largo del borde para que no bloqueen la rotación del brazo rociador. Para obtener mejores resultados, coloque los cuencos, cacerolas y sartenes con las superficies sucias hacia abajo o hacia el centro. Inclínelos ligeramente para un mejor drenaje.
Gire el brazo aspersor central para asegurarse de que los objetos altos no bloquean la rotación. Asegúrese de que las asas de las ollas no sobresalgan por la parte inferior de la rejilla y bloqueen la rotación del brazo rociador inferior.
Carga de la cesta de cubiertos
PRECAUCIÓN
Cargue los objetos afilados (cuchillos, brochetas, etc.) apuntando hacia abajo.
De lo contrario, podrían producirse lesiones.
Las características y el aspecto de las rejillas y las cestas para cubiertos pueden variar con respecto a su modelo.
Cargue la cesta de cubiertos mientras está en el estante inferior o saque la cesta para cargarla en un mostrador o mesa.
Utilice los patrones de carga sugeridos, como se muestra, para aumentar la capacidad de lavado de los cubiertos. Asegúrese de que no sobresalga nada por la parte inferior de la cesta o rejilla que pueda bloquear el brazo rociador.
No mezcle plata e inoxidable para evitar dañar el acabado plateado.
Mezcle los artículos en cada sección de la cesta con algunos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo para evitar que se aniden. El agua pulverizada no puede alcanzar los artículos anidados.
lavavajillas dispensador & detergentes
PRECAUCIÓN
El uso de detergente de grado industrial puede dañar el serpentín de calentamiento y otras partes del lavavajillas, causando daños a la unidad y a la propiedad circundante. Utilice sólo
detergentes para lavavajillas automáticos de uso doméstico.
Archivar el dispensador de detergente
El dispensador de detergente tiene dos vasos de detergente. El más pequeño es para añadirlo al prelavado y el más grande es para liberarlo en el lavado principal.
- Utilice sólo detergente fresco para lavavajillas automáticos. Otros detergentes pueden causar sing sobreuso.
- Cuando utilice pastillas o paquetes de detergente para lavavajillas automáticos, utilice sólo una pastilla o paquete, colóquelo en el vaso de lavado principal y ciérrelo.
- Añada el detergente justo antes de iniciar el ciclo.
- Guarde el detergente en un lugar fresco y seco. Es posible que el detergente húmedo o apelmazado no se disuelva correctamente.
Si la tapa está cerrada en el Vaso de Lavado Principal ábrala presionando el Pestillo de la Tapa.
Cuánto detergente utilizar
La cantidad de detergente a utilizar depende de la dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos por galón. Utilizar demasiado poco detergente puede provocar una limpieza deficiente y la aparición de películas o manchas de agua dura. El uso de demasiado detergente en agua blanda puede provocar daños en la superficie de la cristalería, como una película que no se puede limpiar. La compañía local de suministro de agua, la empresa de ablandadores de agua o el agente de extensión del condado pueden indicarle la dureza del agua de su zona.
Tabla de uso de detergentes
Ciclo | Agua blanda (0-3 granos) |
Agua de dureza media (4-8 granos) |
Agua dura (9-12 granos) |
Agua muy dura (Más de 12 granos) |
Lavado Pesado oLavado normal |
2 cucharaditas (cada taza- 1/4 lleno) | 5 cucharaditas (cada taza – llenar hasta la línea por encima de «Regular») |
8 cucharaditas (cada taza- completamente lleno) |
Cada taza… Completamente lleno (descalcificador recomendado) |
Estante superior | 2 cucharaditas (Taza de lavado principal-1/4 llena) |
5 cucharaditas (cada taza- llenar hasta la línea por encima de «Regular») |
8 cucharaditas
(Taza de lavado principal – completamente llena) |
Taza de lavado principal-Completamente lleno (descalcificador recomendado) |
Sólo aclarado | Sin detergente | Sin detergente | Sin detergente | Sin detergente (descalcificador recomendado) |
Como regla general, utilice 1 cucharadita por cada grano por encima de 12. Si el agua es muy dura, puede que el detergente por sí solo no sea suficiente, por lo que se recomienda utilizar un descalcificador para mejorar la calidad del agua y el rendimiento del lavavajillas. No obstante, si se utilizan pastillas o sobres de detergente para lavavajillas automáticos, basta con colocar uno en el vaso de lavado principal.
FACTORES QUE AFECTAN AL RENDIMIENTO
Abrillantador
El abrillantador mejora mucho el secado y reduce las manchas de agua. Con él, el agua «se desliza» por la vajilla en lugar de formar gotas que se adhieren y dejan manchas.
Un dosificador, situado junto al vaso del detergente, libera automáticamente una cantidad medida de abrillantador durante el último aclarado. Si el problema son las manchas y el secado deficiente, aumente la cantidad de abrillantador dispensado girando el dial a un número superior. El indicador se encuentra debajo de la tapa del dosificador. El indicador se oscurecerá cuando esté lleno y se aclarará cuando sea el momento de rellenarlo.
Para añadir abrillantador líquido, gire el tapón dispensador 1/4 de vuelta en sentido antihorario y levántelo. Vierta el abrillantador hasta que el líquido alcance el nivel de llenado indicado.
No llene el depósito en exceso, ya que podría producirse un exceso de sudor. Limpie cualquier derrame con un paño húmedo.
El dosificador tiene capacidad suficiente para 35 a 140 lavados, dependiendo del ajuste.
Consejo de secado
Seleccione las almohadillas NORMAL WASH y HI-TEMP WASH junto con un agente abrillantador para mejorar el rendimiento del secado.
Presión del agua
La línea de agua caliente al lavavajillas debe proporcionar una presión de agua entre 20 y 120 psi. Baja presión de agua puede ocurrir cuando la lavandería o las duchas están en operación. Si experimenta un rendimiento de lavado deficiente, es posible que deba esperar hasta que se reduzca el uso de agua antes de poner en marcha el lavavajillas.
Temperatura del agua
El agua caliente es necesaria para obtener los mejores resultados de lavado y secado. El agua que entra en el lavavajillas debe tener al menos 49 ºC (120 ºF) para obtener resultados satisfactorios.
Para comprobar la temperatura del agua que entra en el lavavajillas
- Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas durante varios minutos para eliminar el agua fría de las tuberías.
- Mantén un termómetro para caramelos o carne en el chorro de agua para comprobar la temperatura.
- Si la temperatura es inferior a 120 ºF (49ºC), pida a una persona cualificada que aumente el ajuste del termostato del calentador de agua.
IMPORTANTE
Antes de iniciar un ciclo, deje correr agua caliente para eliminar el agua fría de la tubería.
NOTA
El uso de detergente de grado industrial puede dañar el serpentín de calentamiento y otras partes del lavavajillas causando daños a la unidad y a la propiedad circundante. Utilice únicamente detergentes para lavavajillas automáticos de uso doméstico.
Para vaciar el sifón del vaso
- Sujete el asa del sifón de cristal y gírela 90º en el sentido de las agujas del reloj mientras presiona el centro del brazo de lavado.
- Agarre el brazo rociador por el centro y levante el conjunto de brazo rociador y sifón de cristal para sacarlo del lavavajillas.
- Incline el conjunto sobre un recipiente apropiado y golpéelo para vaciar el sifón de cristal.
O bien, separe el sifón de vidrio: tire del asa del sifón de vidrio hacia usted, luego hacia arriba y después más hacia usted para deslizarlo y separarlo del resto del conjunto; vacíelo en un recipiente adecuado y, a continuación, vuelva a deslizar el sifón de vidrio en el conjunto. - Vuelva a colocar el conjunto en su posición, presione hacia abajo el brazo del centro y gire el asa del sifón de vidrio 90º en el sentido contrario a las agujas del reloj, asegurándose de que el sifón de vidrio termina en la orientación mostrada en la imagen anterior. Para evitar daños en su unidad, asegúrese de que el brazo rociador y el sifón de cristal están totalmente encajados en su sitio.
NOTA
Consulte las Instrucciones de instalación para obtener más detalles sobre la desconexión y el restablecimiento del servicio de su lavavajillas.
CUIDADO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
Deje que la resistencia se enfríe antes de limpiar el interior.
De lo contrario, pueden producirse quemaduras.
Puerta Exterior – Limpie la puerta exterior con agua tibia jabonosa y un paño de cocina o una esponja. Aclare con agua limpia y un paño seco. No utilice productos de limpieza agresivos.
Interior – El interior del lavavajillas y El interior del lavavajillas y el filtro se autolimpian con un uso normal. Si los filtros se autolimpian con un uso normal. Si es necesario, limpie alrededor de la zona de la junta de la cuba con un paño húmedo. El filtro es autolimpiante. Un paño húmedo. El filtro es autolimpiante. Un colector de vidrio situado en el centro del filtro está diseñado para recoger trozos de vidrio, pajitas, huesos y huesos rotos.
Protector contra sobrellenado– evita que el lavavajillas se llene en exceso y está situado en la esquina delantera izquierda de la cuba.
- Limpie de vez en cuando con un limpiador doméstico que contenga vinagre o lejía para disolver cualquier acumulación.
- El protector de sobrellenado debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo aproximadamente una pulgada. Si no se mueve, levántelo y límpielo por debajo.
NOTA
El agua dura puede causar la acumulación de depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Para la limpieza, consulte las instrucciones de la sección «Eliminación de manchas y películas».
Cuidado del Entrehierro del Desagüe
Si se instaló un entrehierro de drenaje para su lavavajillas empotrado, asegúrese de que esté limpio para que el lavavajillas drene correctamente. El entrehierro de drenaje usualmente está montado en la encimera y puede ser inspeccionado quitando la cubierta. No forma parte del lavavajillas y no está cubierto por la garantía.
PRECAUCIÓN
Peligro de daños materiales
Las temperaturas bajo cero pueden provocar la rotura de las tuberías de agua. Asegúrese de que todas las tuberías de suministro y circulación del lavavajillas están protegidas.
De lo contrario, podrían producirse daños materiales.
NOTA
Consulte las Instrucciones de instalación para obtener más detalles sobre la desconexión y el restablecimiento del servicio de su lavavajillas.
Preparación para el invierno
Un lavavajillas que se deja en un lugar sin calefacción debe protegerse de la congelación. Pida a una persona cualificada que haga lo siguiente:
Desconectar el servicio:
- Desconecte la alimentación eléctrica del lavavajillas en la fuente de suministro retirando los fusibles o activando los disyuntores.
- Cierre el suministro de agua
- Coloca un recipiente debajo de la válvula de entrada.
Desconecte la tubería de agua de la válvula de entrada y vacíela en la bandeja. - Desconecte la línea de drenaje de la bomba y drene el agua en la bandeja.
Para restablecer el servicio:
- Dirija las descargas de la línea de agua a una bandeja y abra la válvula para purgar la línea.
- Vuelva a conectar el agua, el desagüe y la alimentación eléctrica.
- Abra el suministro de agua y energía eléctrica.
- Llene los dos recipientes de detergente y ponga el lavavajillas en ciclo de LAVADO SUPERFUERTE.
- Compruebe las conexiones para asegurarse de que no presentan fugas.
ANTES DE LLAMAR
Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye experiencias comunes que no son el resultado de mano de obra o material defectuoso en su lavavajillas.
Restos de comida en la vajilla
- Elija otro ciclo para un tiempo de lavado más largo.
- Compruebe la sección de carga de las rejillas para cargarlas correctamente.
- La presión del agua en el hogar puede ser demasiado baja-debería ser de 20 a 120 libras por pulgada cuadrada (psi).
- Compruebe la temperatura del agua entrante. Debe ser de unos 120o F (49 o C). (Véase Factores que afectan al rendimiento).
- Compruebe la dureza del agua. En caso de agua extremadamente dura, puede ser necesario instalar un descalcificador. (Consulte la tabla de detergentes).
- Utilice detergente fresco.
- Asegúrese de que no haya objetos bloqueando los brazos rociadores, impidiéndoles girar.
- No sobrecargue el lavavajillas (Ver Preparación y Carga de la Vajilla).
- Verifique que el sifón de vidrio esté mantenido e instalado correctamente (Vea Cuidados y Limpieza).
Vajilla no seca
- Asegúrese de que el dosificador de abrillantador está lleno.
- Aumente el ajuste de descarga del abrillantador. (Consulte Abrillantador).
- Compruebe la temperatura del agua entrante. Asegúrese de que es de al menos 120 o F (49 o C).
- Compruebe que la carga es correcta; evite que los objetos se amontonen.
- Los vasos con fondo cóncavo acumulan agua. Cárguelos en el extremo izquierdo y derecho de la rejilla superior para que se mantengan en posición inclinada.
Consejo de secado
- Seleccione las almohadillas NORMAL WASH y HI-TEMP WASH junto con un agente abrillantador para mejorar el rendimiento del secado.
- Los recipientes, cuencos, ollas/sartenes y cualquier vajilla con superficies cóncavas que puedan acumular agua deben colocarse en la rejilla mirando hacia abajo o en ángulo para que el agua pueda llover incluso desde el punto más bajo.
- Puede ser necesario secar los objetos de plástico con una toalla.
Cristalería/vajilla plana manchada o turbia
- Compruebe la dureza del agua. En caso de agua extremadamente dura, puede ser necesario instalar un descalcificador. (Consulte la tabla de detergentes).
- La temperatura del agua puede ser baja. Evite temperaturas extremadamente bajas o altas. (Véase Factores que afectan al rendimiento.
- Evite la sobrecarga y la carga inadecuada. (Véase Preparación y carga de los platos).
- Utilice detergente nuevo. El detergente viejo es ineficaz.
- Asegúrese de que el dosificador de abrillantador está lleno.
- Compruebe que se está utilizando la cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado. (Consulte Dispensador de detergente).
- La presión del agua en el hogar puede ser demasiado baja – debe ser de 20 a 120 libras por pulgada cuadrada (psi).
Vajilla Astillada
- Cargue con cuidado y no sobrecargue. (Véase Preparación y carga de la vajilla).
- Coloque los artículos delicados en la rejilla superior.
- Coloque los vasos firmemente contra las clavijas y no sobre ellas.
- Cargue los artículos de forma que estén seguros y no se suelten al mover los estantes hacia dentro y hacia fuera. Mueva las rejillas hacia dentro y hacia fuera lentamente.
- Asegúrese de que los vasos y copas altos no queden en la parte superior de la cubeta al introducir la rejilla.
- La vajilla antigua y el cristal deben lavarse a mano.
Vapor en el respiradero
- El abrillantador derramado puede producir espuma y provocar desbordamientos. Limpie cualquier derrame con un paño húmedo.
Vajilla manchada o descolorida
- El té y el café pueden manchar las tazas. Quite las manchas lavándolas a mano en una solución de 120 ml de lejía y 1 litro de agua tibia. Acláralas bien.
- Los depósitos de hierro en el agua pueden causar una película amarilla o marrón. Un filtro especial instalado en la línea de suministro de agua corregirá este problema. (Véase Eliminación de manchas y películas).
- Los utensilios de aluminio pueden dejar marcas grises/negras cuando rozan con otros objetos. Cargue correctamente.
- Algunos alimentos muy ácidos pueden decolorar el acero inoxidable y los plásticos si se dejan durante mucho tiempo. Utilice el ciclo Sólo Aclarado o enjuague a mano si no va a utilizar el lavavajillas a la vez.
- Mezclar utensilios de acero inoxidable y plata en las cestas para cubiertos puede causar picaduras en las cuchillas de acero inoxidable. Evite mezclar acero inoxidable y plata.
Agua en el fondo de la bañera
- No es normal que quede agua en el fondo de la cuba una vez finalizado el ciclo. Si queda agua en el fondo de la cuba, es posible que el lavavajillas no esté desaguando correctamente. (Consulte El lavavajillas no desagua correctamente).
El Ciclo Tarda Mucho
- Es posible que el ciclo se haya alargado automáticamente para alcanzar las temperaturas clave debido a algún factor, como un suministro de agua fría o una gran carga de vajilla.
- Es posible que se haya seleccionado la opción Inicio diferido.
- Elija opciones de temperatura más bajas para acortar el ciclo.
- Los ciclos que detectan la suciedad se ajustan automáticamente para garantizar un buen lavado; la suciedad más intensa provocará una respuesta más larga del ciclo.
Grabado
- El uso de demasiado detergente, especialmente en agua blanda o suavizada, provoca daños que parecen una película pero que no pueden eliminarse.
- Ajuste la cantidad de detergente en función de la dureza del agua. (Consulte la tabla de detergentes).
- Reduzca la temperatura del agua seleccionando una de las opciones de temperatura más baja.
Detergente en los vasos
- Puede que el detergente sea viejo. Deséchelo y utilice detergente nuevo.
- Asegúrese de que la carga de vajilla no bloquea la entrada del spray en el depósito de detergente.
- Compruebe si se ha completado el ciclo.
- Asegúrese de que no haya objetos que impidan la apertura del dispensador de detergente.
Fugas en el lavavajillas
- Compruebe que la junta de la puerta esté presionada en su canal de montaje, que llegue hasta el fondo de la cuba y que no sobresalga de la nervadura del extremo de forma que interfiera con el cierre de la puerta.
- El abrillantador derramado puede producir espuma y provocar desbordamientos. Limpie cualquier derrame con un paño húmedo.
- Compruebe que el lavavajillas está nivelado. (Consulte las instrucciones de instalación).
- Evite el exceso de cantos utilizando la cantidad correcta de detergente diseñado para lavavajillas automáticos.
- Compruebe que el lavavajillas está nivelado. (Consulte las instrucciones de instalación).
Sonidos normales que oirá
- Los sonidos normales incluyen el llenado de agua, el rociado de agua, el vaciado y los sonidos del motor.
- Hay un cambio notable en el sonido cuando la acción de lavado cambia entre el brazo rociador inferior y el medio. Esto es normal ya que cada brazo rociador tiene su propio sonido.
- Es normal que el lavavajillas haga una pausa (sin sonido) cuando la acción de lavado cambia entre los brazos rociadores inferior y medio.
El lavavajillas no funciona
- Comprueba si se ha disparado el disyuntor o si se ha fundido un fusible.
- Asegúrate de que el suministro de agua está abierto.
- Compruebe si el ciclo está ajustado correctamente. (Consulte el manual de instrucciones).
- ¿El lavavajillas está configurado para la opción de inicio diferido?
- Asegúrese de que la puerta está cerrada.
- Asegúrese de pulsar el botón START/CANCEL después de seleccionar el ciclo.
El lavavajillas no se llena
- Asegúrese de que el suministro de agua está abierto.
- Compruebe que el protector de sobrellenado se mueve libremente hacia arriba y hacia abajo. (Consulte la sección Protector de sobrellenado).
El lavavajillas no desagua correctamente
- Si la unidad está conectada a un triturador de desperdicios de comida, asegúrese de que el triturador está vacío.
- Asegúrese de que se ha retirado el tapón ciego del interior de la entrada del triturador de residuos de alimentos.
- Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada.
- Asegúrese de que el ciclo está completo, no en pausa.
- Asegúrese de que el sifón de cristal se mantiene e instala correctamente para que no se obstruya (consulte Cuidado y limpieza).
El Lavavajillas tiene Olor
- Los platos sucios que se dejan demasiado tiempo en el lavavajillas pueden crear olor. Utilice el ciclo Sólo aclarado.
- Habrá un olor a «nuevo» cuando se instale por primera vez. Esto es normal.
- Compruebe si la unidad está drenando correctamente. (Consulte El lavavajillas no desagua correctamente).
Manchas en el Interior de la Bañera
- Lavar grandes cantidades de vajilla con tierra a base de tomate puede causar una apariencia rosa/naranja. Esto no afectará al rendimiento y desaparecerá gradualmente con el tiempo. El preenjuague o el uso del ciclo Sólo Enjuague reducirá la posibilidad de manchas. El uso de la opción de secado sin calor reducirá las manchas.
Abrir la puerta durante el ciclo
- Si se abre la puerta del lavavajillas mientras la unidad está en funcionamiento, se debe pulsar el botón START/CANCEL y cerrar la puerta inmediatamente para que la unidad vuelva al ciclo y opción seleccionados, esto debe ocurrir antes de 10 minutos para que la unidad continúe el ciclo.
Eliminación de manchas y películas
El agua dura puede provocar la acumulación de depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Los platos y vasos también pueden tener manchas y películas por varias razones. (Ver Cristalería/Platos
Manchas o suciedad). Para eliminar la acumulación y la película, limpie siguiendo las siguientes instrucciones:
- Cargue los platos y vasos limpios de forma normal. No coloque utensilios metálicos ni cubiertos.
- No añada detergente.
- Seleccione el ciclo de LAVADO NORMAL. Cierre la puerta. Pulse el botón START/CANCEL.
- Deje que el lavavajillas funcione hasta que inicie el segundo llenado de agua (aproximadamente 8 minutos).
- Abre la puerta, vierte 2 tazas de vinagre blanco en el fondo del lavavajillas.
- Cierra la puerta y deja que termine el ciclo.
GARANTÍA DEL ELECTRODOMÉSTICO
Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costes de reparación o sustitución de cualquier pieza de su electrodoméstico que resulte defectuosa en materiales o mano de obra cuando dicho electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Exclusiones
Esta garantía no cubre lo siguiente:
- Productos con números de serie originales que hayan sido retirados, alterados o que no puedan determinarse fácilmente.
- El producto que ha sido transferido de su propietario original a otra parte o retirado fuera de EE.UU. o Canadá.
- Óxido en el interior o exterior de la unidad.
- Los productos adquiridos «tal cual» no están cubiertos por esta garantía.
- Pérdida de alimentos debida a cualquier avería del frigorífico o congelador.
- Productos utilizados en un entorno comercial.
- Llamadas de servicio que no impliquen un mal funcionamiento o defectos de materiales o mano de obra, o para aparatos que no sean de uso doméstico ordinario o que no se utilicen de acuerdo con las instrucciones facilitadas.
- Llamadas de servicio para corregir la instalación de su electrodoméstico o para instruirle sobre cómo utilizar su electrodoméstico.
- Gastos para hacer accesible el electrodoméstico para su mantenimiento, como la retirada de molduras, armarios, estantes, etc., que no forman parte del electrodoméstico cuando se envía de fábrica.
- Llamadas al servicio técnico para reparar o sustituir bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, pomos, tiradores u otras piezas estéticas del aparato.
- Los recargos incluyen, entre otros, cualquier llamada de servicio fuera de horario, en fin de semana o festivo, peajes, gastos de viaje en ferry o gastos de kilometraje por llamadas de servicio a zonas remotas, incluido el estado de Alaska.
- Daños en el acabado del aparato o de la vivienda ocasionados durante la instalación, incluidos, entre otros, suelos, armarios, paredes, etc.
- Daños causados por: servicios realizados por empresas de servicio no autorizadas; uso de piezas que no sean piezas originales Electrolux o piezas obtenidas de personas que no sean empresas de servicio autorizadas; o causas externas como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado, accidentes, incendios o casos fortuitos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN LO DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO. LAS RECLAMACIONES BASADAS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO INFERIOR A UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES, TALES COMO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES RESULTANTES DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Si necesita asistencia técnica
Conserve el recibo, el albarán de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período de garantía en caso de que se requiera servicio. Si se realiza el servicio, le conviene obtener y conservar todos los recibos. El servicio bajo esta garantía debe obtenerse poniéndose en contacto con Electrolux en las direcciones o números de teléfono indicados a continuación.
Esta garantía sólo se aplica en EE.UU. y Canadá. En los EE.UU., su aparato está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su aparato está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o añadir ninguna obligación bajo esta garantía. Las obligaciones de servicio y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o una compañía de servicio autorizada. Las características o especificaciones del producto descritas o ilustradas están sujetas a cambios sin previo aviso.
EE.UU.
1.800.944.9044 Frigidaire 10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 2826
Canadá
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canadá L5V 3E4
ESPECIFICACIÓN
Especificación del producto |
Descripción |
Requisitos eléctricos |
El lavavajillas debe tener conexión eléctrica a tierra y estar diseñado para funcionar con una corriente doméstica normal (120 V, 60 Hz). |
Selección de ciclos |
Lavado a fondo, Lavado normal, Encimera, Sólo aclarado |
Selección de opciones |
Lavado a alta temperatura |
Temperatura |
Varía según el ciclo y la opción seleccionada. El agua caliente es necesaria para activar el detergente del lavavajillas y derretir la suciedad grasa de los alimentos. Un sensor automático comprobará la temperatura del agua entrante y, si no está lo suficientemente caliente, el ciclo se alargará para el calentamiento automático del agua en el lavado principal y el aclarado final de todos los ciclos. |
Secado |
Secado al aire |
Agua por ciclo |
Aproximadamente 2-9 galones (dependiendo del ciclo) |
Duración |
Aproximadamente de 15 minutos a 2 1/4 horas (dependiendo del ciclo) |
Uso recomendado |
Ollas, sartenes, cazuelas, vajilla y cargas pequeñas en el estante superior |
Seguro para niños |
Disponible |
Indicadores luminosos de estado |
Disponible |
Registro de productos |
Incluye tarjeta de registro del producto |
FAQS
Este lavavajillas se instala igual que todos los demás: deslizar en su sitio, asegurar, conectar las conexiones de suministro de agua caliente y desagüe.
El envío es gratuito.
Tiene un sistema de filtración de acero inoxidable.
Limpia 14 cubiertos
Limpia hasta 14 cubiertos en un solo ciclo.
8 opciones de ciclos de limpieza
Cuenta con opciones de ciclo de limpieza fáciles de usar, incluyendo Sólo Aclarado, Limpieza Pesada y Rejilla Superior
Funcionamiento silencioso que no le hará salir de la habitación
Tan silencioso que puede hacer funcionar el lavavajillas mientras está en la misma habitación – funciona a sólo 49 dBA.
Máxima limpieza con Dual OrbitClean®.
El sistema de lavado Dual OrbitClean® elimina la comida dura, seca y horneada mejor que cualquier otro lavavajillas.
Excelente rendimiento de secado
El mejor y más rápido rendimiento general de secado con MaxBoost Dry.
Limpia platos de todos los tamaños
La rejilla ajustable SpaceWise le permite ajustar su rejilla superior con facilidad. Sube y baja rápidamente la rejilla para adaptarla a platos y utensilios de cocina de todas las formas y tamaños.
Ajusta automáticamente los ciclos para que la limpieza resulte más fácil
La tecnología DishSense ajusta automáticamente el ciclo de lavado en función del grado de limpieza de la vajilla.
Presión de lavado ajustable
La tecnología AquaSurge le permite ajustar la presión de lavado en función de sus necesidades.
Certificado NSF
El ciclo de desinfección elimina el 99,9% de las bacterias domésticas comunes.
Lavado rápido en 34 minutos que ahorra tiempo
Le ahorra tiempo – limpia la vajilla en 34 minutos
Inicio diferido de 24 horas para ahorrar tiempo
Programa tu lavavajillas con antelación para que funcione según tu horario. Puede programarse para que funcione con 1 – 24 horas de antelación.
Ciclo Energy Saver Plus
Ciclo ecológico que utiliza menos energía sin comprometer el rendimiento de la limpieza.
Sistema de filtración de acero inoxidable
El filtro autolimpiante elimina las partículas de comida, manteniendo la vajilla limpia
Revestimiento interior de polipropileno
El duradero forro termoplástico evita fugas o derrames y es fácil de mantener
Acabado de acero inoxidable Smudge-Proof.
Lo práctico nunca ha tenido tanto estilo con el acabado Smudge-Proof Stainless Steel, un nuevo y bonito acabado con una superficie resistente a las huellas dactilares fácil de limpiar.
La puerta Stay-Put permite una carga más fácil
La puerta se mantiene en el ángulo de apertura para facilitar la carga y descarga.
El arreglo: Si mantienes pulsado el botón de cancelación o apagas el lavavajillas durante cinco minutos, el código de error desaparecerá.
El número de serie de su lavavajillas puede variar, pero lo más común es que se encuentre en uno de estos dos lugares. En a lo largo del lado interior de la puerta o a lo largo del lado derecho de la cuba del lavavajillas y es visible cuando la puerta está abierta.
Encuentre el botón de cancelación en el extremo derecho del panel de control. Para reiniciar el lavavajillas, mantenga pulsado este botón durante 3 segundos o hasta que la pantalla luminosa desaparezca o cambie. Esta es la forma más rápida de apagar el lavavajillas sin desconectar la alimentación.
Un lavavajillas que se inclina en una dirección puede provocar fugas de agua. Si se inclina hacia delante, es posible que notes fugas de agua por debajo de la puerta. Una fuga pequeña puede pasar desapercibida, pero el lavavajillas puede empezar a gotear tanto que el agua se acumule en el suelo cerca del aparato.
La razón más común por la que los lavavajillas se inclinan hacia delante cuando se abren es debido a instalación incorrecta. Los lavavajillas modernos suelen venderse con kits de instalación que constan de soportes y tornillos.
El fusible térmico es un dispositivo de seguridad situado detrás del panel de control evitando el sobrecalentamiento de la placa de control.
Si su lavavajillas Frigidaire no arranca y las luces del panel de control parpadean, puede deberse a que la bomba de desagüe está averiada. La bomba de desagüe se utiliza para eliminar el agua de la bañera después de lavar los platos. Utiliza un impulsor para empujar el agua fuera del lavavajillas y hacia la manguera de desagüe.
La línea de lavavajillas domésticos de Frigidaire está equipada con conjuntos de filtro que ayudan a eliminar las partículas de comida del lavavajillas durante su funcionamiento. La eliminación adecuada de alimentos y otros residuos sólidos del lavavajillas garantiza que su vajilla se limpie correctamente durante su ciclo de lavado.
Cuando se selecciona la opción HI-TEMP WASH, el lavavajillas calienta el agua en el lavado principal a aproximadamente 140 ºF (60 ºC). Este aumento de la temperatura del agua ayuda a que el detergente del lavavajillas elimine la grasa de los alimentos y la suciedad de los platos con mayor eficacia y ayuda al secado. La opción HI-TEMP WASH se puede utilizar con todos los ciclos excepto RINSE ONLY.
El lavavajillas está programado para recordar tu último ciclo, por lo que no tendrás que reiniciarlo cada vez. Para iniciar el lavavajillas utilizando el mismo ciclo y opciones seleccionadas en el lavado anterior, simplemente presione el botón START/CANCEL.
Hay varios factores importantes en el lavado de la vajilla. El consumo de energía del lavavajillas se redujo aplicando más de los factores que no consumen tanta energía y menos de los que consumen más. Como resultado, verás que los ciclos de lavado tardan más.
Si la puerta del lavavajillas se abre mientras la unidad está en funcionamiento, se debe pulsar el botón START/CANCEL y cerrar la puerta inmediatamente para que la unidad vuelva al ciclo y opción seleccionados. Esto debe ocurrir antes de 10 minutos para que la unidad continúe el ciclo.
Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado. No manipule los controles.
Si su sistema de agua caliente no se ha utilizado durante dicho período, antes de utilizar el lavavajillas, enciéndalo durante varios minutos. Esto liberará el gas hidrógeno acumulado. El gas hidrógeno es explosivo. No fume ni utilice una llama abierta durante este tiempo.
Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado. No manipule los controles.
Si su sistema de agua caliente no se ha utilizado durante dicho período, antes de utilizar el lavavajillas, enciéndalo durante varios minutos. Esto liberará el gas hidrógeno acumulado. El gas hidrógeno es explosivo. No fume ni utilice una llama abierta durante este tiempo.
Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado. No manipule los controles.
Sólo debe lavar artículos de plástico que lleven la indicación «Apto para lavavajillas» o equivalente. Consulte con el fabricante para obtener recomendaciones si no están marcados. Los artículos que no estén marcados como aptos para lavavajillas pueden derretirse y crear un riesgo potencial de incendio.
¿Puedo usar cualquier tipo de detergente en mi lavavajillas Frigidaire?
No, sólo debe utilizar detergentes y abrillantadores recomendados para su uso en lavavajillas.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas, utilícelo sólo como se indica en el manual de uso y cuidado, tenga cuidado al instalar, utilizar y mantener el electrodoméstico, guarde el detergente para lavavajillas y los agentes de aclarado fuera del alcance de los niños, desconecte la alimentación eléctrica del lavavajillas antes de repararlo y no manipule los controles.