NVK

Manual del collar de adiestramiento para perros NVK: Aprenda a adiestrar a su perro con seguridad

Manual del collar de adiestramiento para perros NVK: Aprenda a adiestrar a su perro con seguridad

El manual del collar de adiestramiento para perros NVK es una guía completa que proporciona a los usuarios toda la información necesaria para adiestrar a sus perros de forma segura y eficaz. Este manual está diseñado específicamente para el collar de adiestramiento para perros NVK e incluye instrucciones detalladas sobre cómo utilizar el mando a distancia, el receptor y otros componentes del collar. El manual también contiene información de seguridad importante que los usuarios deben conocer antes de utilizar el collar. Advierte sobre el riesgo de daños en la piel y proporciona directrices sobre el ajuste y uso adecuados para evitar daños a las mascotas. Además, el manual incluye consejos para el adiestramiento y pautas para la resolución de problemas que ayudarán a los usuarios a resolver los problemas más comunes que puedan encontrar al utilizar el collar. Con sus instrucciones detalladas y directrices de seguridad, el manual del collar de adiestramiento para perros NVK es un recurso esencial para cualquiera que desee adiestrar a su perro de forma segura y eficaz.

Logotipo NVK Manual del collar de adiestramiento para perros NVKCollar de adiestramiento para perros NVK Collar de adiestramiento para perros NVK-producto

Manual del collar de adiestramiento NVK

COMPONENTES

diagrama, plano de ingeniería

forma

dibujo de un clip

VISTA GENERAL

Mando a distancia

diagrama

Pantalla

diagrama

Receptor

diagrama

diagrama

Información de seguridad importante

icono ADVERTENCIA: indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.

icono PRECAUCIÓN
Precaución: utilizado con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.

  • Seguridad durante el adiestramiento con correa. Es de vital importancia que usted y su perro permanezcan seguros mientras aprenden durante el adiestramiento con correa. Su perro debe llevar una correa fuerte, lo suficientemente larga para que intente perseguir un objeto, pero lo suficientemente corta para que no llegue a una carretera u otra zona insegura. También debe tener la fuerza física suficiente para sujetar a su perro cuando intente perseguirlo.
  • Este adiestrador de mascotas no es un juguete, manténgalo alejado de los niños.

icono PRECAUCIÓN
Precaución: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad, indica un peligro
situación peligrosa que, si no se evita, podría causar daños a su mascota.

Riesgo de lesiones cutáneas. Lea y siga las instrucciones de este manual. El ajuste correcto del collar es importante. Un collar demasiado largo o demasiado apretado en el cuello del animal puede causar daños en la piel. Desde enrojecimiento hasta úlceras por presión; esta afección se conoce comúnmente como úlceras por presión.

  • Evite dejar el collar puesto al perro más de 12 horas al día.
  • Posible recolocación del collar en el cuello de la mascota cada 1 a 3 horas.
  • Compruebe el ajuste para evitar una presión excesiva; siga las instrucciones de este manual.
  • No conecte nunca una correa al collar electrónico; provocaría una presión excesiva en los puntos de contacto.
  • Cuando utilice un collar independiente para la correa, no ejerza presión sobre el collar electrónico.
  • Lava semanalmente la zona del cuello del perro y los contactos del collar con un paño húmedo.
  • Comprueba a diario si la zona de contacto presenta signos de sarpullido o llagas.
  • Si se detecta una erupción o úlcera, interrumpa el uso del collar hasta que la piel se haya curado.
    Si la afección persiste más de 48 horas, consulte a su veterinario.

DETALLE DE LOS COMPONENTES

  1. Cargar el collar y el mando a distancia
    Ilustración del collar de carga y el mando a distancia

    Cuando la carga se haya completado, aparecerá la luz verde.
  2. Colocar el collar receptor
    Ajustar el collar receptor al perro

    Nota: Los puntos de contacto deben estar en contacto directo con la piel del perro en la parte inferior del cuello. Compruebe el ajuste del collar introduciendo un dedo entre el collar y el cuello.
  3. Para encender el mando y el receptor
    Remote-&-Receiver-illustration

    Cuando no utilice el collar, apáguelo para aumentar la duración de la pila. Mantenga pulsado el botón 3 segundos para apagar el receptor.
  4. Bloqueo del teclado
    Keypad-Lock-Instrucciones-ilustración
    Teclado de seguridad : bloquear o desbloquear
  5. Comando de tono bip
    Remote-Beep-Tone-command-illustration
    Envía al collar un pitido con volumen no ajustable.
  6. Comando de vibración
    Remote-Vibration-command-illustration
    Proporciona vibración al collar. Ajuste de la intensidad de la vibración: Mantenga pulsado el botón de nivel de vibración B y, al mismo tiempo, gire el regulador de nivel A del mando a distancia.
  7. Mando de estimulación estática
    Dispositivo-Estimulación Estática-comando-ilustración
  • Botón Estática: Proporciona al collar el nivel de estimulación estática seleccionado.
  • Botón Estática+: Es un 10% más alto que el nivel actualmente seleccionado. A algunos consumidores les gustaría tener acceso instantáneo a un ajuste más alto cuando el perro no responda a niveles más bajos.
  • Ajuste de la intensidad estática: Mantenga pulsado el botón de nivel estático C y, al mismo tiempo, gire el regulador de nivel A del mando a distancia.

icono ¿Cómo encontrar el mejor nivel estático para su perro?

Muy importante: Empiece siempre por el nivel más bajo y elija el que mejor se adapte a su perro.
Dispone de 1 a 99 Niveles de Estimulación diferentes. Siga los pasos siguientes para encontrar el mejor Nivel:

  • Paso 1: Empezando en el Nivel 1 o en la Pantalla Digital, pulse el botón estático para ver la reacción del perro.
  • Paso 2: Ascienda por los niveles de estimulación hasta que su mascota responda de forma fiable a la estimulación.
  • Paso 3: Si su perro sigue sin responder al nivel 50, compruebe el ajuste del collar receptor. Si su perro tiene el pelo largo o grueso, cambie a un conjunto más largo de puntos de contacto, o será necesario recortar el pelo del perro alrededor de los puntos de contacto.
  • Si se han realizado todos estos pasos y el perro sigue sin mostrar ninguna reacción, consulte la sección «Cómo utilizar la herramienta de luz de prueba».

Características principales

Vibration-Tone-Static-training-model-Symbol Vibración, tono y modelo de entrenamiento estático
Nivel ajustable-Símbolo 9 nivel de vibración ajustable y 99 nivel estático ajustable
Símbolo de doble batería Indicación del estado de las pilas dobles para el mando a distancia y el receptor
Símbolo no impermeable Collar receptor IPX7 impermeable (mando a distancia no impermeable)
WIFI-Icono Alcance remoto 1000-1 600 pies
Símbolo de batería de larga duración Batería de polímero de litio de larga duración
Gran pantalla digital-símbolo Gran pantalla digital
receptor-collares-símbolo Admite un máximo de 4 collares receptores con un mando a distancia
Símbolo de puerto de carga magnética Puerto de carga magnético

Cómo utilizar la herramienta Test Light

A: Prueba de función estática

  1. Asegúrese de que el mando a distancia y el collar receptor están encendidos.
  2. Mantenga los contactos de la herramienta Luz de Prueba en los Puntos de Contacto.
  3. Pulse un botón Estático en el Transmisor Remoto. La Luz de Prueba se encenderá.
    Prueba-Luz-Herramienta-ilustración

B: Como herramienta para apretar o aflojar los puntos de contacto

Para perros con pelaje más corto, utilice 2 puntos de contacto más cortos. O instalar la silicona conductora en el punto de contacto para que sea más suave. Puede ser mejor para la piel de su perro.
Para perros con pelaje más grueso, utilice 2 puntos de contacto más largos. O instale la silicona conductora.

Prueba-Luz-Herramienta-ilustración
Pruebas - Herramienta de iluminación - ilustración

Consejos de formación

Si desea eliminar un comportamiento no deseado – Por ejemplo ladrar. Siga estos pasos de adiestramiento.

  1. Ponga un collar no metálico separado en el cuello de su perro por encima del collar receptor, y fije una correa de 8 a 10 pies. ( Nota: Asegúrese de que el collarín adicional no ejerce presión sobre los puntos de contacto. )
  2. Sujete la correa y el Transmisor Remoto
  3. Elige el Nivel de Reconocimiento de tu mascota.
  4. En cuanto su mascota ladre, pulse el botón de estimulación y dé la orden «No» o» No ladrar».
  5. Suelte el botón de estimulación inmediatamente una vez que su perro deje de ladrar y elógielo verbalmente.
  6. Si su mascota ignora la estimulación, aumente el nivel de intensidad de 3 a 5.
  7. Practique este ejercicio en varias zonas diferentes.

Emparejamiento

( Notas: Puede omitir este paso porque el aparato ya viene emparejado de fábrica. )

  1. Asegúrese de que el receptor está apagado.
  2. Mantenga pulsado el interruptor durante 5 segundos hasta que la luz verde parpadee rápidamente.
    Emparejamiento-Dispositivo-Instrucciones-ilustración
  3. Pulse el botón de emparejamiento/selección de canal D del mando a distancia para emparejar el receptor.
    Emparejamiento-Dispositivo-Instrucciones-ilustración
  4. Emparejamiento correcto: el receptor emitirá un pitido y la luz verde parpadeará lentamente.
    Emparejamiento-Dispositivo-Instrucciones-ilustración

Sistema de dos, tres y cuatro receptores

( Nota: Omita este paso si sólo utiliza un receptor. Este ajuste es sólo para múltiples receptores con un mando a distancia).

Parte I : Emparejamiento del 2º, 3º o 4º receptor.

( Nota: Deberías comprar un collar receptor adicional).

● Receptor:

  1. Asegúrese de que el Receptor está apagado.
  2. Mantenga pulsado el interruptor durante 5 segundos hasta que la luz verde parpadee rápidamente.
    ● Remoto:
  3. Mantenga pulsado el botón de canal D, al mismo tiempo, girando el nivel
    regulador A para seleccionar el icono del perro. ( Por ejemplo Dog 2, el icono Dog 2 parpadeará).
  4. Pulse el botón de emparejamiento/selección de canal D del mando a distancia para emparejar el receptor.

Parte II : Conmutación del receptor:

  • Capaz de entrenar a 4 perros al mismo tiempo.
  • Mantenga pulsado el botón de canal D, .al mismo tiempo, gire el regulador de nivel A para seleccionar el perro a entrenar.

Parte Ill: Restablecer todos los collares receptores emparejados.

  • Asegúrese de que el mando a distancia está en «ON».
  • Mantenga pulsado el botón de nivel estático C y el botón de nivel de vibración B, al mismo tiempo, girando el interruptor regulador A de OFF a ON. Se eliminarán todos los receptores emparejados y el icono del perro 1 parpadeará.
  • Volver a emparejar el receptor.

Pregunta & Respuesta

¿Cómo se cambian las púas más largas de este collar? Creo que no pasan por el pelo grueso de mi Labs.

Respuesta:
Basta con separar el pelo o recortarlo un poco. Tengo un perro con un cuello de pelo muy grueso. Lo separé con las manos. Sólo asegúrese de que el control remoto está apagado a continuación, iniciar en el ajuste bajo y su forma de trabajo. Si no hay respuesta, repita los pasos de pasar las púas por el pelo y recuerde apagar o bloquear el mando a distancia.

Solución de problemas

  1. Mi mascota no responde cuando pulso un botón de vibración o estático.
    Compruebe si el collar receptor está encendido.
    Compruebe si la pila del transmisor o del collar receptor está baja.
    Compruebe que el collar receptor está suministrando estimulación a su mascota colocando la luz de prueba, incluida en el kit, en el collar receptor.
    Aumente el nivel de corrección. Consulte «Encuentre el mejor nivel de estimulación para su perro».
    Asegúrese de que los puntos de contacto del collar receptor están bien ajustados a la piel de su mascota.
  2. El collar receptor no se encenderá.
    Asegúrese de que el collar receptor se ha cargado.
  3. El collar receptor no responde al transmisor remoto.
    Compruebe que el collar receptor está encendido.

Conformidad

Declaración FCC

Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

PRECAUCIÓN: Cualquier modificación o cambio en este equipo que no haya sido expresamente aprobado por Radio Systems Corporation puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si se producen interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al servicio de atención al cliente, al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.

ESPECIFICACIONES

Componentes

Mando a distancia, pantalla, receptor

Información de seguridad importante

Advierte del riesgo de daños en la piel y proporciona directrices sobre el ajuste y uso adecuados para evitar daños a las mascotas. Además, advierte a los usuarios que mantengan el dispositivo alejado de los niños y que eviten conectar una correa al collar electrónico.

Componentes Detalle

Cargar el collar y el mando a distancia, Colocar el collar receptor, Bloqueo del teclado, Orden de tono bip, Orden de vibración, Orden de estimulación estática, Ajuste de la intensidad estática, Cómo encontrar el mejor nivel estático para su perro, Características principales, Puerto de carga magnético

Consejos de adiestramiento

Proporciona consejos de adiestramiento para eliminar comportamientos no deseados, como los ladridos, y aconseja a los usuarios que coloquen un collar no metálico separado en el cuello de su perro por encima del collar receptor y que sujeten una correa de 8-10 pies.

Emparejamiento

Proporciona instrucciones sobre cómo emparejar el collar receptor con el transmisor remoto y cómo emparejar varios collares receptores con un mando a distancia.

Preguntas y respuestas

Ofrece respuestas a preguntas frecuentes, como por ejemplo cómo cambiar las púas más largas del collar y consejos para solucionar problemas cuando la mascota no responde al dispositivo.

Conformidad

Cumple con la parte 15 de las normas de la FCC y advierte a los usuarios de que cualquier modificación o cambio en el equipo no aprobado por Radio Systems Corporation puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

FAQS

¿Cuál es la diferencia entre los modelos PetSafe y SportDog?

El modelo PetSafe está diseñado para perros pequeños, mientras que el modelo SportDog está diseñado para perros medianos y grandes. El modelo PetSafe tiene un alcance de hasta 1/2 milla, mientras que el modelo SportDog tiene un alcance de hasta 1/2 milla. El modelo PetSafe tiene una batería recargable, mientras que el modelo SportDog utiliza pilas AA. Ambos modelos son resistentes al agua y tienen un modo de tono y vibración. Ambos modelos están disponibles en negro o naranja.

¿Cuál es la diferencia entre los modelos PetSafe Deluxe y Deluxe Plus?

l modelo Deluxe Plus tiene 5 niveles adicionales de estimulación, por lo que hay 10 niveles en total. También tiene un tono de pitido adicional, por lo que hay 5 tonos de pitido en total. Y tiene un modo de vibración adicional, por lo que hay 3 modos de vibración en total.

¿Este sistema es resistente al agua?

Sí, tanto el mando a distancia como el collar receptor son resistentes al agua. Sin embargo, si sumerges cualquiera de los dos dispositivos en agua durante un periodo de tiempo prolongado (más de un minuto), anularás la garantía. Si se te cae accidentalmente al agua o te pilla una tormenta con él puesto, sólo tienes que limpiarlo con una toalla y dejarlo secar al aire antes de volver a utilizarlo.

¿Cuánto dura la batería?

La batería dura aproximadamente 2 semanas si se utiliza 2 horas al día con el nivel 8 de estimulación (el nivel más alto). Si utiliza niveles de estimulación más bajos o si lo utiliza con menos frecuencia, la pila durará más. Si su perro es especialmente terco o testarudo y necesita niveles más altos de estimulación para el adiestramiento, es posible que tenga que cambiar la pila con más frecuencia que cada dos semanas.

¿Cómo sé cuándo tengo que cambiar las pilas?

Sabrá cuándo necesita cambiar las pilas porque su collar receptor empezará a pitar cada pocos segundos cuando pulse el botón para activarlo. Se trata de un aviso de batería baja que le indica que debe cambiar las pilas pronto. Cuando esto ocurra, ¡cámbielas inmediatamente para que no se agoten en mitad del entrenamiento!

¿Cómo cambio las pilas?

En primer lugar, extrae las pilas viejas haciendo palanca suavemente con un destornillador pequeño u otra herramienta similar (deberían salir directamente). A continuación, inserta las pilas nuevas como se muestra en la Figura 3a (con el polo positivo hacia arriba), asegurándote de que están orientadas correctamente (como se muestra en la Figura 3b). Las pilas nuevas deberían durar unas 2 semanas si se utilizan 2 horas al día con el nivel 8 de estimulación (el nivel más alto). Si utiliza niveles de estimulación más bajos o si lo utiliza con menos frecuencia, la pila durará más. Si su perro es especialmente terco o testarudo y necesita niveles más altos de estimulación para el adiestramiento, es posible que tenga que cambiar la pila con más frecuencia que cada dos semanas.

¿Funcionaría esto para perros de 5-6 libras? No lo veo en ningún sitio.

NVK perro collar de choque es adecuado para perros de todos los tamaños de 10 a 110 libras.

¿Por qué no se carga mi collar?

Lo mismo con el mío. Sólo se carga una batería. Me puse en contacto con NVK y querían fotos que envié mostrando sólo una batería cargada. No me contestaron después de enviar las fotos.

¿Cómo sincronizo el mando con el collar número 2?

Estos son los pasos para sincronizar:
1: Mantenga pulsado el receptor durante 15 segundos, la luz LED comenzará a parpadear.
2: Gire al mismo tiempo el botón interruptor del mando a distancia para seleccionar el número de canal (1-4) …

¿Se activa cuando no hay nadie en casa?

No

Para ladrar, ¿se ajusta automáticamente o hay que usar manualmente el mando a distancia para ladrar?

No se activa automáticamente. Tiene que pulsar los botones del mando a distancia para activar el sonido, la vibración o la descarga cuando su perro tenga un comportamiento indeseable.

¿Cuánto dura la garantía?

2 años

¿Servirá para un San Bernardo?

Se adapta a mi gran pyraneese

¿Este collar autocorregirá los ladridos de un perro sin utilizar el mando a distancia?

No, sólo funciona pulsando uno de los botones de descarga.

¿Qué edad puede tener un perro para usar esto?

Este collar de entrenamiento del perro es adecuado para perros pequeños, medianos y grandes de 10-110 libras. Las correas del collar de choque se puede ajustar en longitud de acuerdo al tamaño de su perro, que es muy conveniente.

¿Qué tamaño tienen los collares? Mis cachorros de 7 meses pesan 96 libras.

Este collar de entrenamiento del perro es adecuado para perros pequeños, medianos y grandes de 10-110 libras. Las correas del collar de choque se puede ajustar en longitud de acuerdo al tamaño de su perro, que es muy conveniente.

¿Qué tamaño mm es el cargador de collar 10 o 6?

No se moleste en comprar cualquiera de esta unidad, incluso por separado. No tienen servicio de atención al cliente y no respaldan su producto. He comprado 2 unidades completas tratando de remediar mi problema … y ninguno funciona propiedad.

¿Sirve para un Yorkie de 3 libras?

Lo dudo … tenemos 10 bishonpoodle y es casi demasiado grande para él …

VIDEO

Manual del collar de adiestramiento para perros NVK – Descargar [optimized]
NVK Dog Training Collar Manual – DescargarLogotipo NVK

www.nvkvip.com

¿Qué debo hacer si la piel de mi perro se daña con el collar?

Si la piel de su perro se daña con el collar, deje de usarlo hasta que la piel se haya curado. Si la afección persiste más de 48 horas, acuda a su veterinario.

¿Puedo dejar el collar puesto todo el día?

No, debe evitar dejar el collar puesto al perro más de 12 horas al día. Se recomienda volver a colocar el collar en el cuello del animal cada 1 ó 3 horas y comprobar el ajuste para evitar una presión excesiva.

¿Puedo conectar una correa al collar electrónico?

No, nunca debe conectar una correa al collar electrónico, ya que provocará una presión excesiva en los puntos de contacto. Cuando utilice un collar separado para una correa, no ejerza presión sobre el collar electrónico.

¿Cómo puedo encontrar el mejor nivel de estática para mi perro?

Empiece siempre por el nivel más bajo y elija el más adecuado para su perro. Siga los pasos que se indican a continuación para encontrar el mejor nivel: Paso 1: Empezando en el nivel 1 de la pantalla digital, pulse el botón estático para ver la reacción de su perro. Paso 2: Ascienda por los niveles de estimulación hasta que su mascota responda de forma fiable a la estimulación. Paso 3: Si su perro sigue sin responder al nivel 50, compruebe el ajuste del collar receptor. Si su perro tiene el pelo largo o grueso, cambie a un conjunto más largo de puntos de contacto o recorte el pelo de su perro alrededor de los puntos de contacto.

¿Cómo elimino comportamientos no deseados como los ladridos?

Coloque un collar no metálico separado en el cuello de su perro por encima del collar receptor, y fije una correa de 8-10 pies. Elija el nivel de reconocimiento de su mascota. En cuanto su mascota ladre, pulse el botón de estimulación y dé la orden «No» o «No ladrar». Suelte el botón de Estimulación inmediatamente una vez que su perro deje de ladrar, y elógielo verbalmente. Si su mascota ignora la estimulación, aumente el nivel de intensidad de 3 a 5. Practique este ejercicio en varias zonas diferentes.

¿Qué debo hacer si mi mascota no responde al collar?

Compruebe si el collar receptor está encendido. Compruebe si la pila del transmisor o del collar receptor está baja. Compruebe que el collar receptor está proporcionando estimulación a su mascota colocando la luz de prueba, incluida en el kit, en el collar receptor. Aumente el nivel de corrección. Consulte «Encontrar el mejor nivel de estimulación para su perro». Asegúrese de que los puntos de contacto del collar receptor están bien colocados contra la piel de su mascota.

¿Puedo adiestrar a varios perros con un mando?

Sí, puede adiestrar hasta cuatro perros al mismo tiempo con un mando a distancia. Consulte la sección «Sistema de dos, tres o cuatro receptores» para obtener instrucciones sobre cómo emparejar y cambiar entre receptores.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta