Amana

Manual de resolución de problemas de la lavadora Amana: Guía del propietario de la lavadora de carga superior

Manual de resolución de problemas de la lavadora Amana: Guía del propietario de la lavadora de carga superior

El manual del propietario de la lavadora de carga superior Amana es una guía esencial para cualquiera que tenga este tipo de lavadora. Este manual proporciona importantes mensajes de seguridad, incluidos los peligros potenciales y cómo reducir el riesgo de lesiones. También incluye información crucial sobre cómo elegir el detergente adecuado, el mantenimiento y el cuidado de la lavadora. El manual recomienda usar detergentes de alta eficiencia (HE) y seguir las instrucciones del fabricante del detergente HE con respecto a la cantidad de detergente HE a usar. También proporciona instrucciones detalladas sobre cómo limpiar el interior de la lavadora, incluidos los ciclos y procedimientos de limpieza recomendados. Además, el manual incluye información sobre la limpieza de los dispensadores y el reemplazo de las mangueras de entrada de agua. Al seguir estas instrucciones, los usuarios pueden asegurarse de que su lavadora de carga superior Amana funcione de manera adecuada y segura, al mismo tiempo que prolonga su vida útil.

Lavadora de carga superior Amana

Amana-Lavadora-de-carga-superior-PRODUCTO

Lavadora de carga superior Amana

SEGURIDAD LAVADORA

Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Advertencia-icono.pngÉste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte de peligros potenciales que pueden causarle la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y la palabra «PELIGRO» o «ADVERTENCIA». Estas palabras significan:
Advertencia-icono.pngPELIGRO
Puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las instrucciones de inmediato.
Advertencia-icono.pngADVERTENCIA
Puede morir o sufrir lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes

  • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
  • No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o manchados con gasolina, solventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que podrían encenderse o explotar.
  • No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado.
    Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
  • En determinadas condiciones, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante 2 semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante ese período, antes de usar una lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya de cada uno durante varios minutos. Esto liberará cualquier gas hidrógeno acumulado. Como el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta durante este tiempo.
  • No permita que los niños jueguen sobre o dentro del aparato. Es necesaria una estrecha supervisión de los niños cuando el aparato se utiliza cerca de ellos.
  • Antes de retirar el aparato de servicio o desecharlo, retire la puerta.
  • No introduzca la mano en el aparato si la tina o el agitador se están moviendo.
  • No instale ni almacene este electrodoméstico donde estará expuesto a la intemperie.
  • No tamper con controles.
  • No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico ni intente ningún servicio a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación del usuario publicadas que usted comprenda y tenga las habilidades para llevar a cabo.
  • No utilice piezas de repuesto que no hayan sido recomendadas por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una impresora 3D).
  • Consulte las Instrucciones de instalación para conocer los requisitos de conexión a tierra y la instalación.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Algunas partes internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio.
Personal de servicio: no se ponga en contacto con ningún componente que no sea parte integral del marco o del gabinete metálico.

ELEGIR EL DETERGENTE ADECUADO

Utilice únicamente detergentes de alta eficacia. El paquete estará marcado como «HE» o «High Efficiency». El lavado con poca agua crea
espuma con un detergente que no sea HE. El uso de un detergente que no sea HE probablemente dará como resultado tiempos de ciclo más largos y un rendimiento de enjuague reducido. También puede resultar en un mal funcionamiento de los componentes y, con el tiempo, la acumulación de moho o hongos. Los detergentes HE deben ser de baja espuma y de rápida dispersión para producir la cantidad adecuada de espuma para un mejor rendimiento. Deben mantener la tierra en suspensión para que no se vuelva a depositar sobre la ropa limpia. No todos los detergentes etiquetados como de alta eficiencia son idénticos en la formulación y en su capacidad para reducir la espuma. Por exampLos detergentes HE, naturales, orgánicos o caseros pueden generar un alto nivel de espuma.
Siga siempre las instrucciones del fabricante del detergente para determinar la cantidad de detergente que debe usar. No sobrepase la línea Max del dispensador. Consulte la Guía de inicio rápido para obtener más información.

MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA LAVADORA

Mangueras de entrada de agua
Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de falla de la manguera. Inspeccione y reemplace periódicamente las mangueras de entrada si encuentra protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o fugas.
Al reemplazar sus mangueras de entrada:
• Marque la fecha de reemplazo en la etiqueta con un marcador permanente.
• Verifique que las arandelas viejas no estén pegadas en las válvulas de entrada de las lavadoras.
• Utilice arandelas nuevas en las nuevas mangueras de entrada para garantizar un sellado adecuado.
NOTA: Esta lavadora puede no incluir mangueras de entrada. Consulte las Instrucciones de instalación para obtener más información.

Cuidado de la lavadora

Recomendaciones para ayudar a mantener su lavadora limpia y funcionando al máximo

  1. Utilice siempre detergentes de alta eficiencia (HE) y siga las instrucciones del fabricante del detergente HE con respecto a la cantidad de detergente HE que debe usar. Nunca use más de la cantidad recomendada porque eso puede aumentar la velocidad a la que el detergente y los residuos de suciedad se acumulan dentro de su lavadora, lo que a su vez puede resultar en un olor no deseado.
  2. Use configuraciones de agua tibia y caliente a veces (no exclusivamente lavados con agua fría), porque controlan mejor la velocidad a la que se acumulan la suciedad y el detergente.
  3. Deje siempre la tapa de la lavadora abierta entre usos para ayudar a secar la lavadora y evitar la acumulación de residuos que causan olores.
    Limpieza de su lavadora de carga superior Lea estas instrucciones completamente antes de comenzar los procesos de limpieza de rutina recomendados a continuación. Este Procedimiento de mantenimiento de la lavadora debe realizarse, como mínimo, una vez al mes o cada 30 ciclos de lavado, lo que ocurra antes, para controlar la velocidad a la que la suciedad y el detergente se pueden acumular en la lavadora.

Limpieza del interior de la lavadora
Para mantener su lavadora libre de olores, siga las instrucciones de uso proporcionadas anteriormente y utilice este procedimiento de limpieza mensual recomendado:
Ciclo recomendado para limpiar la lavadora
Algunos modelos tienen un ciclo de «Limpiar Lavadora» que utiliza mayores volúmenes de agua en combinación con el limpiador de lavado affresh® o líquido.
blanqueador de cloro para limpiar el interior de la lavadora.
Si su modelo no tiene un ciclo de «Limpiar lavadora», consulte la Guía de ciclos en línea para conocer el ciclo óptimo para limpiar el interior de la lavadora.
La lavadora. Utilice este ciclo con el limpiador para lavadoras affresh® o blanqueador líquido con cloro como se describe a continuación.
Descripción de la operación Clean Washer con ciclo affresh®:

  1. Este ciclo se llenará a un nivel de lavadora más alto que en los ciclos de lavado normales para proporcionar enjuague a un nivel por encima de la línea de agua para un lavado normal.
  2. Durante este ciclo, habrá algo de agitación y centrifugado para aumentar la eliminación de suciedad.
    Una vez completado este ciclo, deje la tapa abierta para permitir una mejor ventilación y secado del interior de la lavadora.

Comenzar procedimiento

  1. Procedimiento del ciclo de limpieza de la lavadora Affresh® (recomendado para un mejor rendimiento):
    una. Abra la tapa de la lavadora y quítese la ropa o los artículos.
    B. Coloque una tableta de limpiador de lavadoras afresh® en el fondo de la canasta de la lavadora.
    C. No coloque una tableta de limpiador de lavadoras affresh® en el dispensador de detergente.
    D. No agregue ningún detergente u otro químico a la lavadora cuando siga este procedimiento.
    mi. Cierre la tapa de la lavadora.
    F. Seleccione el ciclo recomendado para limpiar el interior de la lavadora.
    gramo. Presione el botón INICIO para iniciar el ciclo.
    NOTA: Para obtener mejores resultados, no interrumpa el ciclo. Si el ciclo debe interrumpirse, presione ENCENDIDO / CANCELAR. (Para modelos sin botón de Encendido / Cancelar, presione y sostenga INICIO / PAUSA durante tres segundos). Después de que el ciclo se haya detenido, ejecute un ciclo de Enjuague y Centrifugado para enjuagar el limpiador de la lavadora.
  2. Procedimiento de blanqueo con cloro (alternativa):
    una. Abra la tapa de la lavadora y quítese la ropa o los artículos.
    B. Agregue 1 taza (236 ml) de blanqueador con cloro líquido al compartimento del blanqueador.
    NOTA: El uso de más blanqueador de cloro líquido de lo recomendado anteriormente podría dañar la lavadora con el tiempo.
    C. Cierre la tapa de la lavadora.
    D. No agregue ningún detergente u otro químico a la lavadora cuando siga este procedimiento.
    mi. Seleccione el ciclo recomendado para limpiar el interior de la lavadora.
    F. Presione el botón INICIO para iniciar el ciclo.
    NOTA: Para obtener mejores resultados, no interrumpa el ciclo. Si el ciclo debe interrumpirse, presione ENCENDIDO / CANCELAR. (Para modelos sin botón de Encendido / Cancelar, presione y sostenga INICIO / PAUSA durante tres segundos). Después de que el ciclo se haya detenido, ejecute un ciclo de Enjuague y Centrifugado para enjuagar el limpiador de la lavadora.
LEA  Manual de instrucciones de la lavadora de carga superior Amana NTW4516FW

Limpiar los dispensadores
Después de un período de uso de la lavadora, es posible que encuentre acumulación de residuos en los dispensadores de la lavadora.
IMPORTANTE: Los dispensadores no son aptos para lavavajillas.
Para dispensadores no extraíbles:
Para eliminar los residuos de los dispensadores, límpielos con una toallita de limpieza para máquinas affresh® o un anuncio.amp Seque el paño y la toalla.
No intente quitar los dispensadores o la moldura para limpiarlos. Los dispensadores y la moldura no son extraíbles.
Para dispensadores extraíbles:
Si su modelo tiene un cajón dispensador, presione la (s) lengüeta (s) para quitar el cajón y límpielo con una toallita de limpieza de máquinas affresh® o un
damp Seque el paño y la toalla antes o después de ejecutar el ciclo Limpiar lavadora. Use un limpiador de superficies de uso general, si es necesario.
Limpiar el exterior de la lavadora
IMPORTANTE: Para evitar dañar el acabado de la lavadora, no utilice productos abrasivos.
Utilice una toallita limpiadora de máquinas affresh®, unamp paño o una esponja para limpiar cualquier derrame. Use una toallita limpiadora para máquinas affresh® o solo jabones o limpiadores suaves cuando limpie las superficies externas de la lavadora.
Cuidado de vacaciones y no uso
Opere su lavadora solo cuando esté en casa. Si se muda o no usa su lavadora por un período de tiempo, siga estos pasos:

  1. Desenchufe o desconecte la energía de la lavadora.
  2. Cierre el suministro de agua a la lavadora para evitar inundaciones debido al aumento de presión del agua.

Cuidado del almacenamiento en invierno
IMPORTANTE: Para evitar daños, instale y guarde la lavadora donde no se congele. Debido a que puede quedar algo de agua en las mangueras, la congelación puede dañar la lavadora. Si la almacena o la mueve durante un clima helado, prepare su lavadora para el invierno.
Para preparar la lavadora para el invierno:

  1. Cierre ambos grifos de agua; desconecte y drene las mangueras de entrada de agua.
    2. Ponga 1 litro (1 cuarto de galón) de anticongelante tipo RV en la canasta y haga funcionar la lavadora en el ciclo de enjuague y centrifugado durante unos 30 segundos para mezclar el anticongelante y el agua restante.
    3. Desenchufe la lavadora o desconecte la energía.

Transporte de su lavadora

  1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y drene las mangueras de entrada de agua.
  2. Si la lavadora se moverá durante un clima helado, siga las instrucciones de “Cuidado del almacenamiento en invierno” antes de moverla.
  3. Desconecte la manguera de drenaje del sistema de drenaje y drene el agua restante en una olla o balde. Desconecte la manguera de drenaje de la parte posterior de la lavadora.
  4. Desenchufe el cable de alimentación.
  5. Coloque las mangueras de entrada y las mangueras de drenaje dentro de la canasta de la lavadora.
  6. Coloque el cable de alimentación sobre el borde y dentro de la canasta de la lavadora.
  7. Vuelva a colocar los materiales de envío originales dentro de la lavadora. Si no tiene materiales de envío, coloque mantas o toallas pesadas en la abertura de la canasta. Cierre la tapa y coloque cinta adhesiva sobre la tapa y por el frente de la lavadora. Mantenga la tapa pegada con cinta adhesiva hasta que coloque la lavadora en la nueva ubicación. Transporte la lavadora en posición vertical.

Reinstalación / uso de la lavadora nuevamente

Lavadora de carga superior Amana - ICON

Para volver a instalar la lavadora después de la falta de uso, vacaciones, almacenamiento en invierno o mudanza:

  1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar, nivelar y conectar la lavadora.
    2. Antes de volver a usarla, haga funcionar la lavadora mediante el siguiente procedimiento recomendado:

Para usar la lavadora nuevamente:

  1. Enjuague las tuberías y mangueras de agua.
  2. Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua.
  3. Abra ambos grifos de agua.
  4. Conéctelo a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra o reconecte la alimentación.
  5. Consulte su Guía de ciclos en línea para obtener información sobre qué ciclo (s) debe ejecutar su lavadora para limpiarla y eliminar el anticongelante que se usa. Utilice únicamente detergente HE de alta eficiencia. Use la mitad de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

REQUISITOS

Herramientas y repuestos
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias:

Piezas suministradas:
NOTA: Todas las piezas suministradas para las instalaciones están en la lavadora.

Lavadora de carga superior Amana - Piezas1

Piezas necesarias: (si no se suministran con la lavadora)

Lavadora de carga superior Amana - Piezas2

NOTA: Se encuentran disponibles varias opciones de manguera de entrada; consulte su Guía de inicio rápido para obtener información sobre pedidos.
Piezas alternativas: (no incluidas con la lavadora)
Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para realizar un pedido, consulte la información de contacto a la que se hace referencia en su Guía de inicio rápido.

Si tiene:

Necesitarás:

Alcantarillado Tina de drenaje estándar de 20 galones (76 L) 39 ″ (990 mm) de altura o fregadero, bomba de sumidero y conectores (disponibles en proveedores de plomería locales)
Tubo vertical de 1 ″ (25 mm) Kit de adaptador y conector de tubo vertical de 2 ″ (51 mm) a 1 ″ (25 mm) de diámetro
Manguera de desagüe demasiado corta Extensión de manguera de drenaje y kit de conectores
Desagüe obstruido con pelusa Kit de conector y protector de drenaje

Requisitos de ubicación
Seleccione una ubicación adecuada para su lavadora a fin de mejorar el rendimiento y minimizar el ruido y el posible «paso de la lavadora». Instale su lavadora en un sótano, cuarto de lavado, armario o área empotrada.
IMPORTANTE: No instale, almacene u opere una lavadora donde estará expuesta a la intemperie o en temperaturas por debajo de 32 ° F (0 ° C).
El agua que queda en la lavadora después de su uso puede causar daños a bajas temperaturas. Consulte “Mantenimiento y cuidado de la lavadora” para obtener información sobre la preparación para el invierno.
La instalación adecuada es su responsabilidad.
Necesitarás:

  • Un calentador de agua está ajustado a 120 ° F (49 ° C).
  • Hay una toma de corriente con conexión a tierra a 4 pies (1.2 m) del cable de alimentación en la parte posterior de la lavadora.
  • Grifos de agua fría y caliente ubicados a menos de 3 pies (0.9 m) de las válvulas de llenado de agua fría y caliente de la lavadora, y una presión de agua de 20 a 100 psi (138 a 690 kPa).
    Un piso nivelado con una pendiente máxima de 1 ″ (25 mm) debajo de toda la lavadora. No se recomienda la instalación sobre alfombras o superficies con respaldo de espuma.
  • El piso debe soportar el peso total de la lavadora (con agua y carga) de 315 libras. (143 kilogramos).

Instalación de área empotrada o armario

Lavadora de carga superior Amana - instalación1

NOTA: Todas las arandelas de 27 ″ de ancho deben tener un espacio libre de 19 ″, mientras que todas las arandelas de 29 ″ de ancho deben tener un espacio de 22 ″.
Todas las dimensiones que se muestran son el espacio recomendado permitido, excepto las aberturas de ventilación de las puertas del armario, que son las mínimas requeridas.
Esta lavadora ha sido probada para su instalación con un espacio libre de 0 ″ (0 mm) a los lados. Considere dejar más espacio para
facilidad de instalación y mantenimiento, y espacio para electrodomésticos complementarios y espacios libres para paredes, puertas y molduras de piso.
Agregue un espacio de 1 ″ (25 mm) en todos los lados de la lavadora para reducir la transferencia de ruido. Si se instala una puerta de armario o una puerta con persianas,
Se requieren aberturas de aire inferiores en el interior.
* Para obtener detalles (o información) adicionales específicos de su modelo, consulte la Guía de inicio rápido.
Sistema de drenaje
Se puede instalar un sistema de desagüe usando un desagüe en el piso, un tubo vertical de pared, un tubo vertical en el piso o una tina de lavado. Seleccione el método que necesita.
IMPORTANTE: Para evitar el sifón, no debe haber más de 4.5 ″ (114 mm) de manguera de drenaje dentro del tubo vertical o debajo de la parte superior de la tina de lavado. Asegure la manguera de drenaje con una brida para cables.

Sistema de drenaje de tubo vertical de piso

Lavadora de carga superior Amana - Drenaje1

Diámetro mínimo para un desagüe de tubería vertical: 2 ″ (51 mm). Capacidad de carga mínima: 17 galones (64 L) por minuto. La parte superior del tubo vertical debe tener al menos 39 ″ (990 mm) de altura; instale a no más de 96 ″ (2.44 m) desde la parte inferior de la lavadora. Si debe instalar a más de 96 ″ (2.44 m), necesitará un sistema de bomba de sumidero.
Sistema de drenaje de tubo vertical de pared

Lavadora de carga superior Amana - Drenaje2

Consulte los requisitos en la sección «Sistema de drenaje de tubería vertical de piso».
Sistema de drenaje de tina de lavandería

Lavadora de carga superior Amana - Drenaje3

Capacidad mínima: 20 galones (76 L). La parte superior de la tina de lavado debe estar al menos 39 ″ (990 mm) por encima del piso; instale a no más de 96 ″ (2.44 m) desde la parte inferior de la lavadora.
Sistema de drenaje de piso

LEA  Manual de instrucciones de la lavadora de carga superior Amana NTW4516FW

Lavadora de carga superior Amana - Drenaje5

El sistema de drenaje del piso requiere un kit de ruptura de sifón, 2 kits de conectores y una manguera de drenaje de extensión que se pueden comprar por separado; consulte la Guía de inicio rápido para obtener información sobre pedidos en línea.
Altura mínima de rotura del sifón: 28 ″ (710 mm) desde la parte inferior de la lavadora (es posible que se necesiten mangueras adicionales).
Requisitos eléctricos

Lavadora de carga superior Amana - ICON

  • Se requiere un suministro eléctrico con fusibles de 120 V, 60 Hz, solo CA, 15 o 20 A. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor.
    Se recomienda que se proporcione un disyuntor separado que sirva únicamente a este aparato.
  • Esta lavadora está equipada con un cable de alimentación que tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas.
  • Para minimizar los posibles peligros de descarga eléctrica, el cable debe estar enchufado a un tomacorriente de conexión a tierra de 3 clavijas, conectado a tierra
    de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Si no hay una salida de acoplamiento disponible, es responsabilidad y obligación personal
    del cliente para que un electricista calificado instale el tomacorriente debidamente conectado a tierra.
  • Si los códigos lo permiten y se usa un cable de tierra por separado, se recomienda que un electricista calificado determine que la ruta de tierra es adecuada.
  • No conecte a tierra a una tubería de gas.
  • Consulte con un electricista calificado si no está seguro de que la lavadora esté correctamente conectada a tierra.
  • No tenga fusibles en el circuito de tierra o neutro.

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Para un electrodoméstico con conexión a tierra y cable:
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte con un electricista o técnico calificado si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe provisto con el aparato: Si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
Para un aparato conectado permanentemente:
Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado permanente de metal con conexión a tierra, o se debe tender un conductor de conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal o cable de conexión a tierra del equipo del electrodoméstico.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

INSTALACIÓN

Desembalaje

Advertencia-icono.pngADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo
Utilice dos o más personas para mover e instalar o desinstalar el dispositivo.
Si no lo hace, puede provocar lesiones en la espalda u otra lesión.

Antes de que empieces: Retire los materiales de envío.
Es necesario retirar todos los materiales de envío para un funcionamiento adecuado y para evitar el ruido excesivo de la lavadora.

  1. Mover la lavadora
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje1
    Mueva la lavadora a menos de 4 pies (1.2 m) de su ubicación final; debe estar en una posición completamente erguida.
    NOTA: Para evitar daños en el piso, coloque la lavadora sobre un cartón antes de moverla y asegúrese de que la tapa esté cerrada con cinta adhesiva.
  2. Retire la base de envío
    IMPORTANTE: Es necesario retirar la base de envío para que funcione correctamente. Si su lavadora incluye un protector de sonido, consulte las instrucciones incluidas con el protector de sonido para instalarlo en este momento.
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje2Para evitar dañar el piso, coloque soportes de cartón de la caja de envío en el piso detrás de la lavadora. Incline la lavadora hacia atrás y colóquela sobre soportes de cartón. Retire la base de envío (algunos modelos requieren que la base de envío se gire 90 ° hacia la derecha antes de retirarla). Coloque la lavadora en posición vertical.
  3. Retire el material de embalaje de la lavadora interior.
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje3
    Retire la cinta de la tapa de la lavadora, abra la tapa y retire el material de embalaje de la tina de la lavadora. Asegúrese de que se hayan extraído todas las piezas de la arandela interior.
    NOTA: Mantenga el material de embalaje dentro de la lavadora en caso de que necesite moverla más tarde.
  4. Cable de alimentación gratuito
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje4
    Sujete firmemente el enchufe del cable de alimentación y sáquelo del panel trasero.
    Coloque suavemente el cable de alimentación sobre la consola para permitir el libre acceso a la parte posterior de la lavadora.
    Conecte la manguera de drenaje
  5. Conecte la manguera de drenaje al puerto de drenaje
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje5Si corresponde, retire el tapón de plástico rojo del puerto de drenaje negro en la parte posterior de la lavadora.
    Si el clamp aún no está en su lugar en el extremo acodado de la manguera de desagüe, deslícelo sobre el extremo como se muestra. Apriete clamp con unos alicates y deslice el extremo del codo negro de la manguera de desagüe en el puerto de desagüe negro y asegúrelo con clamp.
    Para una tina de lavado o desagüe vertical, vaya al paso 6.
    Para un desagüe en el piso, retire la forma de la manguera de desagüe preinstalada como se muestra en el paso 7. Es posible que necesite piezas adicionales con
    direcciones. Consulte la sección «Piezas alternativas».
  6. Coloque la manguera de desagüe en el tubo vertical
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje7IMPORTANTE:
    4.5 ″ (114 mm) de manguera de desagüe deben estar dentro de la tubería vertical; no fuerce el exceso de manguera en un tubo vertical ni lo coloque
    el fondo de la tina de lavado. Se debe utilizar la forma de la manguera de desagüe.
    Coloque la manguera en el tubo vertical (que se muestra en la imagen) o sobre el costado de la tina de lavado.
  7. Retire la manguera de desagüe de (solo instalaciones de desagüe de piso)
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje6Para instalaciones de desagüe en el piso, deberá quitar la forma de la manguera de desagüe del extremo de la manguera de desagüe. Es posible que necesite piezas adicionales con instrucciones separadas. Consulte «Herramientas y piezas».
    Es responsabilidad del instalador instalar y asegurar la manguera de desagüe en la tubería / desagüe provisto de manera que
    evitará que la manguera de desagüe salga y gotee de la tubería / desagüe.
    Conecte las mangueras de entrada
    La lavadora debe estar conectada a grifos de agua con mangueras de entrada nuevas con arandelas planas (no incluidas). No utilice mangueras viejas.
    NOTA: Ambas mangueras deben estar conectadas y tener agua fluyendo hacia las válvulas de entrada. Si solo se conecta a un grifo de agua fría, debe usar un adaptador en Y (no incluido).
  8. Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje8IMPORTANTE:
    No apriete demasiado la manguera ni use cinta adhesiva o selladores en la válvula. Pueden producirse daños en las válvulas.
    Conecte la manguera a un grifo de agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. Utilice unos alicates ajustables para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicionales. Repita este paso con una segunda manguera para el grifo de agua fría.
  9. Líneas Clearwater
    Lavadora de carga superior Amana - DesembalajeDeje correr agua durante unos segundos a través de las mangueras en una tina de lavado, tubería de drenaje o balde para evitar obstrucciones. El agua debe correr hasta que se aclare.
    Tome nota de qué manguera está conectada al agua caliente para ayudar a conectar las mangueras a la lavadora correctamente.
  10. Conecte las mangueras de entrada a la lavadora
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje8IMPORTANTE:
    Para reducir el riesgo de falla de la manguera, reemplace las mangueras cada 5 años. Registre las fechas de instalación o reemplazo de la manguera para referencia futura.
    • No apriete demasiado la manguera ni use cinta adhesiva o selladores en la válvula.
    Pueden producirse daños en las válvulas.
    • Inspeccione y reemplace periódicamente las mangueras si encuentra protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o fugas.
    Conecte la manguera de agua caliente a la válvula de entrada de agua caliente al rojo vivo. Atornille el acoplamiento a mano hasta que quede ajustado. Utilice unos alicates para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta más. Repita con la válvula de entrada de agua fría.
  11. Verificación de fugas
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje11
    Abra los grifos de agua para verificar si hay fugas. Puede entrar una pequeña cantidad de agua en la lavadora. Se drenará más tarde.
  12. Asegure la manguera de drenaje
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje12
    Asegure la manguera de desagüe a la pata de la tina de lavado, al tubo vertical de desagüe o a las mangueras de entrada para el tubo vertical de pared con una brida para cables.
    Es responsabilidad del instalador instalar y asegurar la manguera de desagüe en la tubería / desagüe provisto de una manera que evite que la manguera de desagüe salga o gotee de la tubería / desagüe.
    Lavadora de nivel
    NOTA: Nivele la lavadora correctamente para reducir el exceso de ruido y vibración.
  13. Verifique la nivelación de la lavadora

    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje13 Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje14

    Mueva la lavadora a su ubicación final. Coloque un nivel en los bordes superiores de la lavadora. Utilice la costura lateral como guía para comprobar la nivelación de los lados. Verifique la nivelación del frente usando una tapa, como se muestra. Mueva la lavadora hacia adelante y hacia atrás para asegurarse de que las cuatro patas hagan un contacto sólido con el piso. Si la lavadora está nivelada, omita el paso 15.

  14. Ajuste las patas niveladoras
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje16Si la lavadora no está nivelada:
    Utilice unos alicates ajustables para girar el pie nivelador de plástico en sentido antihorario para bajar la arandela o en sentido horario para subir la arandela.
    Vuelva a verificar la nivelación de la lavadora y repita según sea necesario.
    CONSEJOS ÚTILES:
    • Es posible que deba ajustar dos pies diferentes para nivelar su unidad. Asegúrese de que cada pie permanezca asegurado a la base de la lavadora.
    • Es posible que desee apoyar la parte delantera de la lavadora aproximadamente 4 ”(102 mm) con un bloque de madera o un objeto similar que soporte el peso de la lavadora.
    Lavadora de carga superior Amana - ICON
  15. Conéctelo a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra
    Lavadora de carga superior Amana - Desembalaje17
LEA  Manual de instrucciones de la lavadora de carga superior Amana NTW4516FW

Lista de verificación de instalación completa

  • Verifique los requisitos eléctricos. Asegúrese de tener el suministro eléctrico correcto y el método de conexión a tierra recomendado.
  • Compruebe que todas las piezas estén instaladas. Si hay una parte adicional, vuelva a los pasos para ver qué se omitió.
  • Comprueba que tienes todas tus herramientas.
  • Verifique que el material de envío se haya quitado completamente de la lavadora.
  • Verifique que la lavadora esté nivelada.
  • Verifique que el grifo de agua esté abierto.
  • Verifique si hay fugas alrededor de los grifos y las mangueras de entrada.
  • Retire la película protectora de la consola y cualquier cinta que quede en la lavadora.
  • Verifique que la lavadora esté conectada a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
  • Deseche / recicle todos los materiales de embalaje.
  • Lea la sección “Mantenimiento y cuidado de la lavadora”.
  • Para probar y limpiar su lavadora, mida la mitad de la cantidad normal recomendada de detergente HE líquido o en polvo y viértalo en una canasta de lavadora o dispensador de detergente (en algunos modelos). Cierre la tapa. Seleccione cualquier ciclo. Encienda la lavadora y deje que se complete un ciclo completo.

W11436596A
© 2020 Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá.

DESCARGAR RECURSOS

Características

Detergente Recomendado Detergentes de alta eficiencia (HE)
Cantidad máxima de detergente No sobrepase la línea Max en el dispensador.
Mangueras de entrada de agua Reemplazar después de 5 años de uso
Mantenimiento de lavadoras Realice el procedimiento de limpieza al menos una vez al mes o cada 30 ciclos de lavado
Cuidado del almacenamiento en invierno Instale y guarde la lavadora donde no se congele
Transporte de su lavadora Desenchufe el cable de alimentación.

FAQ’S

¿Cuál es la diferencia entre una lavadora y una secadora?

La lavadora se utiliza para lavar la ropa. La secadora se utiliza para secar la ropa.

¿Dónde pones el detergente en una lavadora Amana de carga superior?

No llene más allá de las líneas Max-fill del dispensador. Muchos detergentes, incluidos los concentrados, deben estar muy por debajo de las líneas de llenado máximo cuando se siguen las instrucciones del fabricante del detergente. Puede agregar blanqueador en polvo o líquido para ropa de color al dispensador de detergente.

¿Por qué mi lavadora Amana no gira ni drena?

Si su lavadora no está girando y hay agua estancada en la tina, verifique que la manguera de drenaje esté instalada correctamente, especialmente si la luz de «centrifugado» está encendida. Esta luz se encenderá después de 10 minutos de que la bomba de drenaje esté encendida sin cambios en el nivel del agua. Esto puede suceder si la manguera de drenaje está demasiado abajo en la tubería de drenaje.

¿Cómo limpio el filtro de la lavadora de carga superior Amana?

Tome un recipiente, vierta la solución de limpieza en él, sumerja el cepillo, la esponja o el trapo en la solución y luego comience a fregar el filtro. Solo sea cuidadoso y asegúrese de evitar rayar demasiado la unidad de filtro. 3. Una vez que el filtro esté completamente limpio, puede enjuagarlo con agua corriente.

¿Cómo reinicio mi lavadora de carga superior Amana?

Desconecte la alimentación de su lavadora Amana.
Desenchufe la máquina de la toma de corriente.
Una vez que se apaga la energía, debe presionar y mantener presionado el botón «Inicio o Pausa» durante cinco segundos.
Vuelva a enchufar la unidad. Ahora, su lavadora Amana se ha reiniciado.

¿Las lavadoras de carga superior tienen filtros?

“Los cargadores superiores tienden a tener filtros en las válvulas”, dijo Amber Peabody, Gerente de Servicio de Dunnett Inc. Los filtros de la válvula tamizan el agua que entra y sale de la bomba y las mangueras. Si tiene un filtro extraíble, consulte el manual del propietario sobre cómo quitarlo correctamente.

¿Qué puedo hacer si mi ropa no se limpia?

Asegúrese de estar usando suficiente detergente. Asegúrate de estar usando suficiente agua. Asegúrese de no sobrecargar su máquina. Asegúrese de que no haya agujeros ni rasgaduras en su ropa. Asegúrate de usar suficiente lejía si es necesario. Si todo lo demás falla, llame a un técnico para que revise su máquina.

¿Cómo me deshago del olor a moho en mi ropa?

Primero, verifique si hay moho creciendo en su máquina o en su ropa. Si lo hay, límpielo con lejía y agua o con vinagre y agua. Luego, asegúrese de usar suficiente detergente y lejía en su ciclo de lavado. Además, asegúrese de ejecutar suficientes ciclos para lavar su ropa correctamente (por lo general, 3 ciclos deberían ser suficientes). Finalmente, asegúrese de hacer correr agua caliente a través de su máquina durante cada ciclo (esto ayudará a matar cualquier moho). Si todo lo demás falla, llame a un reparador para que revise su máquina porque puede estar rota o dañada y necesita ser reparada o reemplazada.

¿Por qué mi lavadora Amana dejó de funcionar?

Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente de tres clavijas con conexión a tierra, no en un cable de extensión. Luego, verifique el disyuntor de su hogar, el interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) y/o los fusibles para asegurarse de que estén en buen estado de funcionamiento.

¿Cómo pruebo mi lavadora Amana en modo de diagnóstico?

Pruébelo una vez que presione iniciar sin luces y obtenga una luz roja, sabrá que es el bloqueo de la tapa y escuchará ese clic. Y así es como sabes que está funcionando.

¿Cómo cambio la correa de mi lavadora Amana?

Si la correa todavía está en su máquina, podemos quitarla girándola. Se apaga en la polea. Y deséchalo ahora, a continuación, tendremos que limpiar tanto la polea de transmisión como la polea del motor.

¿Cuánto tarda en lavarse una lavadora Amana?

El tiempo base, o predeterminado, para un ciclo casual es de 43 minutos; 56 si selecciona un enjuague adicional. El tiempo de ejecución puede variar un poco dependiendo de cosas como:
Si la máquina tiene que agregar más agua durante el ciclo de lavado, lo hará en algún momento.

¿Qué tipo de detergente debo usar para mi lavadora de carga superior Amana?

Utilice únicamente detergentes de alta eficiencia (HE). El paquete estará marcado como «HE» o «Alta eficiencia».

¿Puedo usar detergente que no sea HE en mi lavadora de carga superior Amana?

No, es probable que el uso de detergente que no sea HE provoque tiempos de ciclo más prolongados y una reducción del rendimiento del enjuague. También puede provocar el mal funcionamiento de los componentes y, con el tiempo, la acumulación de moho o hongos.

¿Cuánto detergente debo usar?

Siga siempre las instrucciones del fabricante del detergente para determinar la cantidad de detergente a utilizar. No sobrepase la línea Max en el dispensador.

¿Con qué frecuencia debo limpiar mi lavadora de carga superior Amana?

El mínimo recomendado es una vez al mes o cada 30 ciclos de lavado, lo que ocurra primero, para controlar la velocidad a la que la suciedad y el detergente pueden acumularse en su lavadora.

¿Cómo limpio el interior de mi lavadora de carga superior Amana?

Algunos modelos tienen un ciclo de «Lavadora limpia» que utiliza volúmenes de agua más altos en combinación con el limpiador de lavadoras affresh® o blanqueador líquido con cloro para limpiar el interior de la lavadora. Si su modelo no tiene un ciclo de «Lavadora limpia», consulte la Guía de ciclos en línea para conocer el ciclo óptimo para limpiar el interior de la lavadora. Use este ciclo con limpiador de lavadora affresh® o blanqueador líquido con cloro como se describe en el manual.

¿Con qué frecuencia debo reemplazar mis mangueras de entrada de agua?

Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de falla de la manguera. Inspeccione y reemplace periódicamente las mangueras de entrada si encuentra protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o fugas.

¿Puedo usar detergente HE casero?

No todos los detergentes etiquetados como de alta eficiencia son idénticos en la formulación y en su capacidad para reducir la espuma. por ejemploampLos detergentes HE, naturales, orgánicos o caseros pueden generar un alto nivel de espuma.

¿Puedo guardar mi lavadora de carga superior Amana en el exterior?

No, no instale ni almacene este electrodoméstico donde esté expuesto a la intemperie.

¿Puedo reparar o reemplazar piezas de mi lavadora de carga superior Amana yo mismo?

No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico ni intente realizar ningún servicio a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento para el usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas que usted comprenda y tenga las habilidades para llevar a cabo. No utilice piezas de repuesto que no hayan sido recomendadas por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una impresora 3D).

VIDEO

Amana-LOGO

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta