HALO

Manual de instrucciones HALO Air BOLT

Manual de instrucciones HALO Air BOLT

LOGO HALO

HALO Air BOLT -

INSTRUCCIONES DE USO
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO

HALO BOLT AIR
¡Gracias por elegir HALO!
Potente y cargado de características, incluyendo una nueva pantalla digital fácil de usar, el HALO BOLT AIR se puede utilizar para arrancar de forma segura su vehículo o inflar sus neumáticos. ¡El HALO BOLT AIR proporciona energía portátil para que pueda cargar su teléfono, tableta y otros dispositivos electrónicos en cualquier lugar! El HALO BOLT AIR también incluye un práctico
proyector y luz de emergencia. Compacto, versátil y fácil de usar, el HALO BOLT AIR y todos los accesorios caben perfectamente en su bolsa de transporte y es perfecto para guardar en su casa o vehículo para el uso diario o una necesidad de emergencia. No vuelva a quedarse sin carga, sin arrancar o sin pinchar una rueda.

ARTÍCULOS INCLUIDOS

– HALO BOLT AIR

– Cables de puente

– Cable USB a Micro USB

– Bolsa de transporte

– Adaptador de carga para coche

– Adaptador de carga de pared

– 4 boquillas de aire intercambiables

– Extensión de manguera de aire de 12 pulgadas

HALO Air BOLT -PRODUCTOS INCLUIDOSHALO Air BOLT -ARTÍCULOS INCLUIDOS2

1 | Salida Jump Start
2 | Botón de arranque
3 | Pantalla digital
4 | Botón de unidad de presión
5 | Salidas USB
6 | Ajustes de presión (+) y (-)
7 | Botón ON/OFF del compresor de aire
8 | Botón USB ON/OFF
9 | Manguera de aire
10 | Entrada de carga
11 | Botón de encendido/apagado del proyector
12 | Foco / Luz de emergencia
13 | Extensión de manguera de aire de 12 pulgadas
14 | Abrazaderas de cable de puente
15 | Adaptador cónico (x2)
16 | Adaptador de aguja para balones deportivos
17 | Adaptador de válvula Presta
18 | Adaptador de carga de pared
19| Adaptador de carga para coche

HALO Air BOLT -- Cable USB a Micro USB

HALO Air BOLT -- Cable USB a Micro USB2

INSTRUCCIONES DE USO

CARGUE SU HALO BOLT AIR
IMPORTANTE: Antes de utilizar su HALO BOLT AIR por primera vez, cárguelo completamente (de forma que al pulsar cualquier botón, aparezca el 100% en la pantalla digital).
Para cargar su HALO BOLT AIR, utilice el adaptador de carga de pared suministrado y enchufe la clavija del adaptador de CA en la entrada de carga. A continuación, conecte el adaptador de CA a una toma de corriente. El HALO BOLT AIR comenzará a cargarse automáticamente. Cuando el HALO BOLT AIR esté completamente cargado, los cinco indicadores luminosos de la batería se iluminarán en verde fijo y el icono
pantalla digital indicará 100% de carga. (Esto puede tardar hasta 9 horas). HALO Air BOLT -Adaptador CADurante la carga, la pantalla digital mostrará el porcentaje de carga del HALO BOLT AIR. Cuando esté completamente cargado, desconecte el cable.HALO BOLT AIR -pantalla digitalNOTA:
El HALO BOLT AIR está diseñado para cargarse entre 32°F-113°F (0-45° C). Se mostrará un indicador «TEMP» en la pantalla digital si se intenta cargar el HALO BOLT AIR fuera de este rango de temperatura.TEMP Cuando estés de viaje, también puedes utilizar el adaptador de carga para coche suministrado para cargar tu HALO BOLT AIR.HALO Air BOLT -road,

ARRANQUE SU VEHÍCULO CON EL HALO BOLT AIR

  1. Conecte los cables de arranque a la salida de arranque del HALO BOLT AIR.HALO Air BOLT -arranque rápidoNOTA:
    Asegúrese de que los cables de arranque están completamente conectados a la salida de arranque antes de intentar arrancar el vehículo.
  2. Conecta las pinzas de los cables de arranque a la batería del vehículo.
    – Pinza roja en el borne positivo (+)
    – Pinza negra en el terminal negativo (-)HALO Air BOLT - cable de puente

    NOTA:
    No junte las pinzas roja (positivo) y negra (negativo) en ningún punto. Si el botón de arranque parpadea en rojo, los cables de arranque se han conectado incorrectamente. Si se produce este estado de parpadeo en rojo, desconecte los cables de arranque del HALO BOLT AIR y de la batería del vehículo y reinicie el proceso desde el paso 1.

  3. Pulse el botón «Jump Start» y espere a que se encienda la luz verde fija.HALO Air BOLT -Salto de arranque2NOTA:
    Una luz verde intermitente indica que se están realizando comprobaciones de seguridad.
  4. Arranque el vehículo.
    NOTA:
    El HALO BOLT AIR permitirá 3 intentos de arranque consecutivos después de cada pulsación del botón de arranque. Debe dejar pasar hasta 15 segundos entre cada intento de arranque. Durante los 15 segundos, el botón de arranque parpadeará en verde mientras el HALO BOLT AIR realiza sus comprobaciones de seguridad. Una vez que el botón de arranque se ilumine en verde fijo, el HALO BOLT AIR estará listo para el siguiente intento de arranque.
    Si su vehículo no arranca después de tres intentos, le recomendamos que consulte a un mecánico certificado.

Desconecta las pinzas del cable de arranque de la batería del coche.
NOTA:
La función de arranque rápido no puede utilizarse junto con la carga USB o el compresor de aire. Asegúrese de no haber activado los modos de salida USB o Compresor de aire cuando intente arrancar su vehículo.
NOTA:
El HALO BOLT AIR está diseñado para permitir un arranque de emergencia cuando se utiliza dentro de un rango de temperatura seguro. Se mostrará un indicador «TEMP» en la pantalla digital si se utiliza fuera del rango de temperatura de funcionamiento.

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Condición Causa potencial Solución
BOLTHALO BOLT AIR Jump
El botón de inicio ha sido
pulsado pero nada
sucede
El botón USB OWOFF o el Air
El Botón ON/OFF del compresor ha sido
pulsado.
La salida de arranque no se puede utilizar junto con la salida USB o los modos de compresor de aire. Asegúrese de que tanto la salida USB como la salida AIR
estén desactivados.
1 HALO BOLT AIR
muestra un
«PERNO DEMASIADO BAJO
mensaje
El HALO BOLT AIR no es lo suficientemente
para arrancar el vehículo.
Recarga el HALO BOLT AIR y
verifica que esté cargado al menos al 50%. A continuación, pruebe
iniciar de nuevo el proceso.
Salto HALO BOLT AIR
El botón de inicio parpadea
rojo
Los cables de arranque no han sido
conectados correctamente al vehículo
batería.
Compruebe los cables de arranque y asegúrese de que
que la pinza roja está conectada a
el terminal positivo (+) y el
la pinza negra se conecta al
terminal negativo (-).
HALO Air BOLT -A TEMPHALO BOLT AIR Saltar
El botón de inicio parpadea
verde continuamente
PERNO HALOEl HALO BOLT AIR es
esperando a ser conectado
a una batería o a un
CHECK FAIL ha sido
activado.
Compruebe los cables de
asegúrese de que están bien conectados
a la batería. Si aparece el mensaje COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD
se activa el indicador FAIL durante
el proceso de arranque, se
recomendable consultar
con un mecánico certificado.
STANDHALO BOLT AIR
muestra amarillo
. «Mensaje «TEMP
El HALO BOLT AIR ha detectado un
condición de baja o alta temperatura
Desconecte el HALO BOLT AIR y
deje que la unidad se aclimate a
temperatura de funcionamiento
(0I-12011.
HALO BOLT AIR
muestra un
verde «VEHÍCULO
BATERÍA OK»
mensaje
El HALO BOLT AIR detecta que está
conectado a la batería de un vehículo con un
tensión de arranque normal
Se recomienda consultar
con un mecánico titulado
Cierres HALO BOLT AIR
inesperadamente
El HALO BOLT AIR detecta que está
conectado a ai revelar bast directo: aneryTht hast
podría indicar que la batería del vehículo
u otro componente está averiado.
Se recomienda consultar
con un mecánico certificado
HALO BOLT AIR Saltar
Inicio y Encendido/Apagado
el botón parpadea en rojo
y azul
Esto podría ocurrir al intentar
arrancar un vehículo mientras otros
componentes eléctricos (por ejemplo, faros.
calefacción. radio, etc.) están encendidos
Apague los faros y cualquier
otros componentes que puedan drenar
la batería de su coche e intente el salto
y vuelve a iniciar el proceso.
La batería del vehículo puede estar defectuosa. Se recomienda consultar
con un mecánico titulado

NOTA:
Si ninguno de estos consejos de solución de problemas funciona, por favor consulte a un mecánico certificado para obtener ayuda.

COMPRESOR DE AIRE HALO BOLT
El HALO BOLT AIR viene equipado con una extensión de manguera de aire de 12 pulgadas y 4 boquillas de aire intercambiables. Simplemente gire en la boquilla correspondiente para inflar pelotas, flotadores de piscina, neumáticos de bicicleta, ¡y mucho más!
1. Conecte la manguera de aire al neumático o utilice la boquilla correspondiente para conectarla a su dispositivo inflable
2. Pulse el botón (+) o (-) para ajustar la presión deseada. Las unidades de medida de la presión pueden cambiarse pulsando el botón UNIT.
3. Una vez ajustada la presión deseada, inicie el inflado pulsando el botón ON/OFF del compresor de aire. El compresor de aire se apagará automáticamente una vez alcanzada la presión.HALO Air BOLT -presión deseada

NOTA:

El compresor de aire puede ponerse en marcha o pararse en cualquier momento pulsando el botón ON/OFF del compresor de aire. Los botones (+) y (-) pueden pulsarse para ajustar rápidamente la presión deseada.

ADVERTENCIANota: Compruebe y siga siempre la presión recomendada por el fabricante. Tenga cuidado ya que la manguera de aire y los conectores pueden calentarse tras un uso prolongado. El compresor HALO BOLT AIR está diseñado para detenerse automáticamente después de un tiempo de funcionamiento prolongado o si se alcanza un punto de ajuste de protección contra sobretemperatura.

CARGA DE UN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO MEDIANTE UN PUERTO DE SALIDA USB DE 5V/2,4A
1. Conecte el extremo Micro USB del cable Micro USB suministrado en la entrada Micro USB de su dispositivo electrónico y conecte el extremo USB estándar del cable Micro USB suministrado en cualquiera de los puertos de salida HALO BOLT AIR USB 5V/2.4A.
NOTA:
Si su dispositivo electrónico no tiene una entrada Micro USB, su HALO BOLT AIR también es compatible con el cable de carga suministrado con su dispositivo electrónico. Para utilizarlo, conecte el extremo USB estándar del cable a uno de los dos puertos de salida USB de 5 V/2,4 A situados en su HALO BOLT AIR.
2. 2. Encienda la carga USB pulsando el botón USB Power ON/OFF del HALO BOLT AIR.
NOTA:
La función de carga USB de HALO BOLT AIR se apagará automáticamente tras 30 minutos de inactividad.HALO Air BOLT -El HALO BOLT AIR USB TECNOLOGÍA DE CARGA INTELIGENTE HALO
Su HALO BOLT AIR contiene la TECNOLOGÍA DE CARGA INTELIGENTE DE HALO para lograr una mayor compatibilidad para cargar dispositivos electrónicos USB estándar de 5 V. La TECNOLOGÍA DE CARGA INTELIGENTE DE HALO permitirá que el HALO BOLT AIR se comunique con su dispositivo electrónico y proporcione la carga más rápida y segura para ese dispositivo.
COMPATIBILIDAD
Dispositivos electrónicos USB estándar de 5 V, incluidos teléfonos móviles, tabletas, PSP, NDS, MP3, MP4, MP5, Bluetooth, GPS, cámaras, etc.HALO BOLTUSO DEL PROYECTOR DE AIRE HALO BOLT
El foco puede encenderse y apagarse simplemente pulsando y soltando el botón ON/OFF del foco. La primera pulsación encenderá el foco. Una segunda pulsación encenderá la luz roja de emergencia. La tercera pulsación encenderá la luz roja intermitente de SOS. El proyector se apagará automáticamente tras 2 horas de inactividad.HALO Air BOLT -Botón OFFNOTA:
No mire directamente a la luz LED.

ESPECIFICACIONES

Celdas de batería:
Energía de la batería:
Arranque rápido:
Compresor de aire:
Entrada:
Salida USB:
Dimensiones:
Peso:
3x Li-Polímero 5300mAh
58830 mWh
12V/500Amps
100PSI máx
14V/0,85A
2x USB 5V/2.4A
118 x 242 x 47mm
1150.10 g

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Su HALO BOLT AIR no debe utilizarse para arrancar vehículos no matriculados.
  • Asegúrese de que los cables de arranque están completamente conectados a la salida de arranque antes de intentar arrancar el vehículo.
  • Precaución: La batería recargable de iones de litio utilizada en este dispositivo de carga puede presentar riesgo de incendio o quemaduras químicas si se maltrata. No la desmonte, no la exponga a temperaturas superiores a 212 °F (100 °C) ni la incinere.
  • El uso indebido o la conexión incorrecta de su HALO BOLT AIR puede provocar una descarga eléctrica a los usuarios y dañar el equipo.
  • Su HALO BOLT AIR puede calentarse bajo un funcionamiento prolongado a alta potencia. Durante el funcionamiento, mantenga su HALO BOLT AIR alejado de materiales que puedan verse afectados por estas temperaturas. No cubra, envuelva ni restrinja de ningún modo el HALO BOLT AIR durante el funcionamiento.
  • Cuando se utilizan correctamente, las baterías recargables de iones de litio proporcionan una fuente segura y fiable de energía portátil. Sin embargo, si se hace un uso incorrecto o abusivo de ellas, se pueden producir fugas, quemaduras por explosión, lesiones personales o daños a otros dispositivos.
  • No desmonte su HALO BOLT AIR. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. El reensamblaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o peligro de incendio.
  • No lo deje caer ni lo someta a fuertes impactos. No utilice su HALO
    BOLT AIR si ha recibido un golpe fuerte o ha sufrido algún otro daño.
  • No exponga su HALO BOLT AIR a la humedad, agua, lluvia o nieve.
  • No introduzca ningún objeto en los puertos o aberturas de su HALO BOLT AIR.
  • Cargue su HALO BOLT AIR únicamente mediante el método especificado con el adaptador de carga especificado que se suministra con la unidad.
  • En el improbable caso de fuga o explosión, utilice arena o un extintor químico.
  • Asegúrese de que no haya ningún objeto metálico entre su dispositivo y el HALO BOLT AIR cuando cargue su dispositivo de forma inalámbrica, ya que el objeto podría calentarse.
  • Las pilas deben reciclarse o desecharse según las directrices estatales y locales.
  • Mantenga su HALO BOLT AIR seco y alejado de la humedad y de materiales corrosivos. El HALO BOLT AIR no debe utilizarse cerca de agua o zonas húmedas como bañeras, duchas, baños, lavabos, piscinas o sótanos.
  • No limpie su HALO BOLT AIR con productos químicos agresivos, jabones o detergentes. Simplemente limpie la carcasa con un paño suave.
  • Mantenga su HALO BOLT AIR alejado de fuentes de calor, incluyendo llamas abiertas, radiadores, estufas, hornos y cualquier otro dispositivo que produzca calor.
  • No lo perfore, aplaste ni someta a golpes mecánicos.
  • Asegúrese de que los puertos de carga del HALO BOLT AIR no se contaminen con pelusas u otros residuos. Utilice periódicamente un producto del tipo aire en lata para asegurarse de que las aberturas de los puertos están limpias.
  • Recargue su HALO BOLT AIR una vez cada tres meses cuando no lo utilice.
    CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE LA FCC
    Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas FCC y RSS-Gen de las normas IC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
    NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
    instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado para obtener ayuda.
    PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC, este dispositivo debe utilizarse con periféricos certificados y cables apantallados. Todos los periféricos deben estar apantallados y conectados a tierra. El funcionamiento con periféricos no certificados o cables no apantallados puede provocar interferencias de radio o recepción.

GARANTÍA LIMITADA
HALO2CLOUD LLC. (HALO) garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso. Las condiciones son las siguientes:

  • Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, HALO reparará o sustituirá el producto defectuoso.
  • HALO, previa inspección, reparará el producto defectuoso o 13 | POWER YOUR LIFE lo sustituirá por una unidad nueva o reacondicionada. La devolución debe ir acompañada de un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) que se emitirá a petición y debe enviarse a portes pagados.
  • Cuando proceda, todas las solicitudes de devolución en garantía deberán ir acompañadas de un comprobante de compra.
  • La garantía no se extiende a los equipos electrónicos que se utilicen o incorporen con cualquiera de nuestros productos y accesorios. HALO no se hace responsable del uso indebido de sus productos.
  • En ningún caso HALO será responsable de cualquier daño incidental, especial, consecuente o punitivo que surja del uso de los productos de HALO. Para cualquier pregunta o solicitud de cambio, llame al 888-907-6274, o envíenos un correo electrónico a support@BestHALO.com. Esta Garantía Limitada establece el alcance completo de las obligaciones y responsabilidades de HALO con respecto al producto. Todas las garantías implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular, están limitadas a la duración de esta Garantía Limitada. En ningún caso HALO será responsable de cualquier daño incidental, especial, consecuente o punitivo o cualquier daño o pérdida de o a equipos electrónicos o productos que se utilizan con cualquiera de los productos de HALO.

WWW.BESTHALO.COMHALO LOGO 2

PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA, ENVÍENOS UN CORREO ELECTRÓNICO A
SUPPORT@BESTHALO.COM
O
LLÁMENOS AL: 888-907-6274
HALO
6 FILA CENTRAL
HARTFORD, CT 06103
WWW.BESTHALO.COM

Diseñado por HALO.
6 Central Row, Hartford, CT 06103
Fabricado en China.

FC

LEA  Manual de instrucciones de la cuna giratoria HALO Bassinest

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta