ConAir

Manual de instrucciones del vaporizador de telas de doble voltaje CONAIR GSC24

Manual de instrucciones del vaporizador de telas de doble voltaje CONAIR GSC24

CONAIR GSC24 Vaporizador de telas de doble voltaje

CONAIR-GSC24-Dual-Voltage-Fabric-Steamer-product

Información del producto

  • Se trata de un vaporizador de prendas diseñado exclusivamente para uso doméstico.
  • El depósito de agua debe llenarse con agua destilada para evitar depósitos minerales que pueden reducir el rendimiento u obstruir el sistema de agua.
  • El vaporizador viene con un cabezal de vapor que se puede ajustar en ángulo y un botón de encendido para apagar el aparato.
  • El vaporizador de prendas puede utilizarse para eliminar las arrugas de la ropa y otros tejidos.
  • El aparato también puede utilizarse para eliminar el 99,9% de las bacterias de los tejidos.
  • Conair ofrece una garantía limitada de un año para este producto en EE.UU. y Canadá.
  • Accesorios de vaporización de prendas de Conair como la almohadilla de presión para puertas,
    y el guante vaporizador se venden por separado.

Instrucciones de uso

  1. Asegúrese de que la unidad está desenchufada antes de llenar el depósito de agua.
  2. Coloque el aparato sobre una mesa y extraiga el depósito de agua, separándolo del cuerpo del vaporizador.
  3. Abra la tapa de entrada de goma situada en la parte superior del depósito de agua y llene el depósito con agua destilada; a continuación, cierre la tapa de entrada y vuelva a colocar el depósito en su posición correcta, asegurándose de que encaje en su sitio y quede bien sujeto.
  4. Enchufe el aparato y espere unos 35 segundos a que el botón de vapor se ilumine en verde, indicando que el vapor está listo.
  5. Apunte el cabezal del vaporizador lejos de usted y de cualquier otra persona en la habitación, luego pulse el Botón de Vapor para liberar un flujo continuo de vapor desde el cabezal de vapor.
  6. Sujete el vaporizador por el asa mientras vaporiza prendas o mientras la unidad está caliente.
  7. Dirija el flujo de vapor hacia la prenda para eliminar las arrugas, asegurándose de mantener la unidad en movimiento y aproximadamente a una pulgada de la superficie de la prenda que se está vaporizando para evitar posibles daños.
  8. Para detener el flujo de vapor, pulse de nuevo el botón de vapor.
  9. Si es necesario, utilice el botón redondo de ajuste del cabezal de vapor situado en la bisagra para desbloquear el cabezal de vapor y ajustar el ángulo.
  10. Cuando termine de utilizar el aparato, pulse el botón de encendido para apagarlo y desenchúfelo.
  11. Vacíe el agua restante del depósito para evitar fugas.
  12. Para eliminar el 99,9% de las bacterias de los tejidos, coloque la boquilla del vaporizador de prendas a una distancia mínima de 1,3 cm (0,5 pulgadas) del material a tratar y permanezca vaporizando en esta posición durante 2 minutos antes de pasar a la siguiente zona a tratar y repetir la operación.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para su seguridad y disfrute continuado de este producto, lea siempre atentamente el libro de instrucciones antes de utilizarlo.
MODELO GSC24

CONOZCA SU VAPORIZADORCONAIR-GSC24-Dual-Voltage-Fabric-Steamer-fig-1

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES DE LLENADO

  1. Asegúrese de que la unidad está desenchufada.
  2. Coloque la unidad sobre una mesa y sujétela con una mano.CONAIR-GSC24-Dual-Voltage-Fabric-Steamer-fig-3
  3. Extraiga el depósito de agua del cuerpo del vaporizador.

  4. La tapa de goma de entrada se encuentra en la parte superior del depósito de agua.

  5. Abra la tapa de entrada y llene el depósito con agua. Le recomendamos que utilice sólo agua destilada (disponible en tiendas de comestibles), ya que esto evitará depósitos minerales en la caldera que pueden reducir el rendimiento u obstruir el sistema de agua.

  6. Cierre la tapa de entrada y vuelva a colocar el depósito en su posición correcta, asegurándose de que encaje en su sitio y quede bien sujeto.

INSTRUCCIONES DE USO

  1. Llene el depósito de agua (se recomienda agua destilada). Consulte las instrucciones de la izquierda.
  2. Confirme el voltaje disponible en cada lugar antes de utilizar el aparato. Compruebe que el interruptor de doble voltaje en la parte inferior de la unidad está en la posición correcta para el voltaje disponible. Para su uso en EE.UU., el interruptor de doble voltaje debe estar en la posición de 120 voltios. Para su uso en otros países, es posible que el interruptor selector de voltaje deba deslizarse a la posición de 240 voltios. Puede ser necesario un adaptador de enchufe para utilizar este aparato en algunos países extranjeros. En tal caso, conecte el vaporizador al enchufe adaptador correcto para su ubicación y enchufe el conjunto a la toma de corriente.
  3. Apunte el cabezal del vaporizador lejos de usted y de cualquier otra persona en la habitación. Pulse el botón de encendido. El botón de vapor se iluminará en rojo y luego en verde cuando el vapor esté listo (en aproximadamente 35 segundos). El vaporizador de prendas ya está listo para su uso. Pulse el botón de vapor para liberar un flujo continuo de vapor del cabezal.
  4. Sujete el vaporizador por el asa mientras vaporiza prendas o mientras la unidad está caliente.
  5. Dirija el flujo de vapor hacia la prenda para eliminar las arrugas.
  6. Para detener el flujo de vapor, pulse de nuevo el Botón de Vapor.
  7. Pulse el botón redondo de ajuste del cabezal de vapor situado en la bisagra para desbloquear el cabezal de vapor y poder ajustar el ángulo.
  8. Pulse el botón de encendido para apagar.
  9. Desenchufe el aparato cuando no lo utilice.

CONSEJOS PARA LA COCCIÓN AL VAPOR

  1. Cuelgue su prenda o tejido. NOTA: Evite utilizar perchas metálicas, si es posible.
  2. Pase los chorros de vapor unos dos centímetros por encima de la tela donde están las arrugas. Pueden ser necesarias varias pasadas para eliminar las arrugas por completo.
  3. PRECAUCIÓN: Cuando cuelgue una prenda en una puerta mientras cocina al vapor, tenga cuidado de no dañar la puerta con el vapor.
  4. Primero pruebe la unidad en una zona poco visible de la prenda que va a vaporizar, para asegurarse de que el tejido tolera los efectos del vapor. Si no hay indicios de daños, puede proceder a utilizar el vaporizador en esa prenda.
  5. Cuando cocine al vapor, mantenga siempre la unidad en movimiento y aproximadamente a una pulgada de la superficie del artículo que se está cocinando al vapor para evitar posibles daños. No mantenga continuamente el vaporizador sobre una zona ni deje que los chorros de vapor toquen directamente el tejido, ya que esto puede causar daños, incluyendo encogimiento, derretimiento o cambio de color en ciertos tipos de material.
  6. En el caso de tejidos más pesados y duraderos, como abrigos de lana o ropa de cama, pueden ser necesarias pasadas más lentas con el vaporizador para conseguir los resultados deseados.
  7. Después del uso, desenchufe el vaporizador y vacíe el agua restante del depósito para evitar fugas.

ELIMINA EL 99,9% DE LAS BACTERIAS*.

  1. Coloque la boquilla del vaporizador de prendas a una distancia mínima de 0,5 pulgadas (1,3 cm) del material a tratar.
  2. Mantenga el vaporizador en esta posición durante 2 minutos y, a continuación, pase a la siguiente zona a tratar y repita la operación.
    *La tasa de reducción de bacterias se midió tras exponer las muestras probadas al vapor durante 2 minutos a una distancia de ½ pulgada del cabezal del vaporizador de prendas. Las pruebas se realizaron con E. coli.

ACCESORIOS PARA EL VAPORIZADOR DE PRENDAS CONAIR

(se venden por separado)CONAIR-GSC24-Dual-Voltage-Fabric-Steamer-fig-4

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al utilizar aparatos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, deben tomarse siempre precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO – Todo aparato está bajo tensión aunque el interruptor esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte por descarga eléctrica:

  1. Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo y antes de limpiarlo.
  2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser arrastrado hacia una bañera o un lavabo.
  3. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otros líquidos.
  4. Si un aparato cae al agua, desenchúfelo inmediatamente. No introduzcas la mano en el agua.

ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones a las personas:

  1. Este aparato nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado.
  2. Este aparato no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños.
  3. Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato sea utilizado por niños o personas con ciertas discapacidades, o cerca de ellos. El uso sin supervisión podría provocar un incendio o lesiones personales.
  4. Utilice este aparato sólo para el uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Los accesorios se venden por separado.
  5. No utilice nunca este aparato si tiene el cable o el enchufe dañados, si no funciona correctamente o si se ha caído, dañado o sumergido en agua. No intente reparar el aparato. El montaje o la reparación incorrectos pueden causar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso del aparato. Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
  6. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes. No tire del cable ni lo retuerza. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. Enrolle el cable alrededor del aparato cuando lo guarde.
  7. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe encajará en una toma polarizada sólo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular este dispositivo de seguridad.
  8. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
  9. No utilizar al aire libre ni en lugares donde se utilicen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
  10. No manipule el enchufe con las manos mojadas.
  11. Las superficies de este aparato pueden estar calientes durante su uso. No deje que las superficies calientes entren en contacto con los ojos o la piel.
  12. No coloque la boquilla de vapor directamente sobre ninguna superficie ni sobre el cable de alimentación del aparato mientras esté caliente o enchufado.
  13. Desenchufe el aparato antes de llenarlo o vaciarlo.
  14. No utilice el vaporizador sin haber llenado correctamente el recipiente de agua con agua destilada.
  15. Nunca tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente; en su lugar, sujete el enchufe y tire para desconectarlo.
  16. Pueden producirse quemaduras al tocar superficies calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado al retirar el depósito de agua o al dar la vuelta a un aparato de vapor, ya que puede haber agua caliente en el depósito. Coloque siempre el aparato de vapor con la cabeza alejada de usted y de cualquier otra persona cuando lo encienda.
  17. Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, no utilice otro aparato de gran potencia en el mismo circuito.
  18. No vaporice nunca la ropa que usted u otra persona lleve puesta.
  19. No cojas la mano delante del vapor.
  20. Cuando emite vapor, el aparato puede causar quemaduras si se utiliza demasiado cerca de la piel o los ojos, o si se utiliza incorrectamente. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de los orificios de salida de vapor, pruebe el aparato antes de utilizarlo manteniéndolo alejado del cuerpo.
  21. Le recomendamos que no utilice un cable alargador para utilizar este aparato. Si es absolutamente necesario utilizar un cable alargador, debe usarse un cable de 15 amperios. Los cables de menor amperaje pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el cable de forma que no se pueda tirar de él ni tropezar con él.

VOLTAJE DUAL

Asegúrese de que el selector de voltaje dual esté en la posición de voltaje correcta antes de operar. Antes de enchufarlo, lea la información sobre el funcionamiento a doble voltaje contenida en este manual. Este aparato ha sido ajustado en fábrica para funcionar a 120 voltios. Consulte las instrucciones siguientes para la conversión al funcionamiento a 240 voltios
Este es un aparato de doble voltaje 120/240V y puede ser utilizado en los EE.UU. y en el extranjero sin un convertidor de electricidad. Para su uso
en los EE.UU., el interruptor selector de voltaje debe estar en la posición de 120 voltios. Para el uso en varios otros países, el interruptor selector de voltaje puede necesitar ser colocado en la posición de 240 voltios. Confirme el voltaje disponible en cada lugar antes de utilizar el aparato. Puede ser necesario un adaptador de enchufe para utilizar este aparato en algunos países extranjeros. En tal caso, conecte el vaporizador al enchufe adaptador correcto para su ubicación y enchufe el conjunto a la toma de corriente.

AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones de esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para una Clase
B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Marca: Conair
Modelo No.: GSC24
Descripción: Vaporizador de mano
Responsable: Conair LLC, 1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902 (203) 351-9000
Normas: FCC Parte 15 Subparte B, ANSI C63.4-2014

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  • (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
  • (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
    FECHA DE EMISIÓN: 05/26/2022CONAIR-GSC24-Dual-Voltage-Fabric-Steamer-fig-2

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

(SÓLO EN EE.UU. Y CANADÁ)
Conair reparará o reemplazará (a nuestra elección) su unidad sin cargo alguno durante 12 meses a partir de la fecha de compra si el aparato presenta defectos de fabricación o materiales. Para obtener servicio bajo esta garantía, devuelva el producto defectuoso al centro de servicio indicado, junto con su recibo de compra. Los residentes en California sólo necesitan presentar el comprobante de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para obtener instrucciones de envío. En ausencia de un recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LOS 12 MESES DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA Y LIMITADA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su caso.
EN NINGÚN CASO CONAIR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER TIPO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.

Centro de servicio
Conair LLC
Departamento de Servicio
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307

Para obtener información sobre cualquier producto Conair®, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en la web en www.conair.com
Registre este producto en register.conair.com

©2022 Conair LLC
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Fabricado en China
22PA084143 IB-17710

LEA  CONAIR GS38 Turbo ExtremeSteam Vaporizador Manual de Instrucciones

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta