Altavoz inalámbrico JAM Classic HX-P325
CONTENIDO
A – Altavoz JAM Classic
B – Cable de carga USB
C – Guía de inicio rápido
D – Tarjeta de bienvenida
E – Aviso legal
CONTROLES
A – Encendido/apagado/volumen
B – Volver a la pista
C – Reproducir/pausar
D – Vía de avance
E – Indicador luminoso LED
F – Puerto auxiliar
G – Puerto de carga USB
CONFIGURACIÓN
CARGAR EL ALTAVOZ
El altavoz «Classic» funciona con una batería recargable. El altavoz viene recargado; sin embargo, para un tiempo de reproducción óptimo, asegúrate de cargarlo antes de usarlo por primera vez.
A – Para cargar el altavoz, abre la tapa del puerto de carga USB situado en el lateral izquierdo. Coge el cable de carga incluido y conecta el extremo con el micro USB en el puerto del altavoz etiquetado como «Charge».
B – Conecta el enchufe USB más grande a tu ordenador o a un adaptador USB de corriente alterna. No se incluye un adaptador en la caja, pero puedes utilizar el de tu móvil o comprar uno la próxima vez que vayas a la tienda.
C –Durante la carga, la luz LED de la parte superior del altavoz permanecerá fija en rojo. Cárgalo durante unas 3 horas para obtener hasta 10 horas de reproducción. Una vez cargado por completo, el LED se apagará.
USO
A – ENCIENDA EL ALTAVOZ
Mantén pulsado el botón de encendido (que también es el dial de volumen) durante 4 segundos para encender el altavoz.
B CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO
Una vez encendido, el altavoz buscará inmediatamente un dispositivo con el que emparejarse. Si no se ha emparejado previamente un dispositivo, la luz LED de la parte superior del altavoz parpadeará en rojo y azul alternativamente. Activa Bluetooth® en tu dispositivo. En el menú Bluetooth®, selecciona «JAM Classic». Cuando el dispositivo y JAM Classic estén conectados, oirás un tono y la luz LED se volverá azul fijo momentáneamente y luego pasará a parpadear lentamente en azul.
También puede conectar su dispositivo al altavoz «Classic» utilizando un cable auxiliar, que no se incluye.
Nota: Una vez emparejado, el altavoz recordará el dispositivo cada vez que se encienda. Para desconectar el altavoz del dispositivo, mantén pulsado el botón de «reproducción/pausa» durante 3 segundos. Oirás un tono y la luz LED de la parte superior del altavoz parpadeará en rojo y azul. El «Classic» ya está listo para emparejarse con un nuevo dispositivo.
FUNCIÓN DEL BOTÓN C
Pulsa rápidamente el botón «play/pause» una vez para reproducir tu música.
Para subir el volumen, gira el dial de volumen en el sentido de las agujas del reloj; para bajarlo, gíralo en sentido contrario.
Para avanzar una pista, pulse rápidamente el botón una vez; para retroceder una pista, pulse rápidamente el botón una vez.
D GESTIÓN DE LLAMADAS
Si recibes una llamada mientras te mueves al ritmo de tu música, pulsa rápidamente el botón «reproducir/pausa» una vez para descolgar; vuelve a pulsarlo cuando hayas terminado para colgar.
Durante una llamada, si quieres que sea privada, mantén pulsado el botón «reproducir/pausa» durante 2 segundos para pasar la llamada del altavoz al teléfono.
Si recibes una llamada y no quieres cogerla, mantén pulsado el botón «reproducir/pausa» durante 2 segundos para enviar la llamada al buzón de voz.
*Consulta las tablas de las páginas siguientes para conocer la interpretación completa de las funciones de los botones y los indicadores luminosos LED.
PAR 2 ALTAVOCES CLASSIC
- Enciende el altavoz 1 (mantén pulsado el dial de volumen durante 4 segundos para encenderlo).
- Empareja tu dispositivo con el altavoz siguiendo las instrucciones de «CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO».
- Enciende el altavoz 2 (mantén pulsado el dial de volumen durante 4 segundos). No emparejes el altavoz 2 a tu dispositivo.
- En el altavoz 1, mantén pulsado el dial hacia atrás y adelante al mismo tiempo durante 2 segundos. Oirás «listo para emparejar» mientras los altavoces se conectan entre sí. Esto tardará unos segundos.
- Una vez que los altavoces se hayan emparejado correctamente, oirás «canal izquierdo» y «canal derecho» indicando que están en modo estéreo.
- Pulsa el botón «play/pause» de cualquiera de los altavoces para escuchar música. Mantén pulsado el botón y adelante al mismo tiempo durante 2 segundos para alternar entre los modos estéreo y mono.
- Una vez emparejados, los altavoces se reconocerán entre sí cada vez que se enciendan ambos. Para desconectar el modo de emparejamiento 2, mantenga pulsado el botón hacia atrás y hacia adelante al mismo tiempo durante 2 segundos. Esto entrará de nuevo en el modo de emparejamiento.
Nota: Si alguno de los altavoces se ha emparejado previamente a un dispositivo, o no se empareja automáticamente, mantenga pulsados los botones «play/pause» y en ambos altavoces durante 2 segundos para activar el modo de emparejamiento. Sabrás que han alcanzado el modo de emparejamiento por la luz roja y azul parpadeante.
INDICADORES LED
CARGA
Parpadeo rojo cada 5 segundos | Batería baja |
Rojo fijo | Cargando |
LED apagado | Carga completa |
FUNCIONES BÁSICAS
POTENCIA
Encendido/apagado | Mantenga pulsado el botón de encendido durante 4 segundos |
LLAMADAS
Descuelgue una llamada | Pulsa una vez el botón de reproducción/pausa |
Rechazar una llamada | Mantén pulsado el botón de reproducción/pausa durante 2 segundos |
Finalizar una llamada | Pulsa una vez el botón de reproducción/pausa |
Mover la llamada activa del altavoz al dispositivo | Mantén pulsado el botón de reproducción/pausa durante 2 segundos |
Atiende una segunda llamada entrante | Pulsa una vez el botón de reproducción/pausa |
Rechazar una segunda llamada entrante | Mantén pulsado el botón de reproducción/pausa durante 2 segundos |
EN USO
El LED parpadea alternativamente en rojo y azul | El altavoz está encendido y en modo de emparejamiento |
Parpadeo azul cada 5 segundos | El altavoz está emparejado con el dispositivo |
EMPAREJAR 2 ALTAVOCES
Activar el par 2 | Mantenga pulsados los botones < y > simultáneamente durante 2 segundos |
Cambia entre mono & estéreo | Mantenga pulsados los botones < y > simultáneamente durante 2 segundos. |
MÚSICA
Reproducir/Pausa | Pulse rápidamente el botón de reproducción/pausa una vez |
Subir volumen | Gire el dial de volumen en el sentido de las agujas del reloj |
Bajar el volumen | Gire el dial de volumen en el sentido contrario a las agujas del reloj |
Avanzar una pista | Pulse rápidamente el botón > una vez |
Saltar una pista hacia atrás | Pulse rápidamente el botón < una vez |
INFORMACIÓN LEGAL
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Advertencia de la FCC:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. – Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración de exposición a RF de la FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Precaución ISEDC:
Este dispositivo cumple la(s) norma(s) RSS exenta(s) de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Declaración de exposición a RF del ISEDC:
El dispositivo cumple las directrices de exposición a RF; los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a RF y su cumplimiento.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO US & CANADA
GARANTÍA US & CANADA
JAM garantiza este producto libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso, accidente, la fijación de cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición que esté fuera del control de JAM. Para obtener instrucciones e información detallada sobre la garantía, visite www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. Para obtener el servicio de garantía de su producto JAM, póngase en contacto con un representante de Relaciones con el Consumidor a través del número de teléfono o la dirección de correo electrónico correspondientes a su país de residencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
Para servicio en los EE.UU.
Correo electrónico: cservice@jamaudio.com
Tel: 1-888-802-0040 8:30-7:00 EST Lunes viernes
Para servicio en Canadá
Correo electrónico: cservice@homedicsgroup.ca
Tel: 1-888-225-7378 8:30-5:00 EST Lunes viernes
GARANTÍA UK & EUROPE
JAM garantiza este producto libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre daños causados por mal uso o abuso, accidente, la fijación de cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, o cualquier otra condición que esté fuera del control de JAM. Distribuido en la UE por FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK. Tel: 020 3538 0768
Correo electrónico: uksupport@jamaudio.com.
GARANTÍA AUSTRALIA
(1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA)
Nosotros significa HoMedics Australia Pty Ltd ACN 31 103 985 717 y nuestros datos de contacto figuran al final de esta garantía; Usted significa el comprador o el usuario final original de los Productos. Usted puede ser un usuario doméstico o un usuario profesional; Proveedor significa el distribuidor o minorista autorizado de las Mercancías que le vendió las Mercancías en Australia y Nueva Zelanda; y Mercancías significa el producto o equipo que iba acompañado de esta garantía y que fue adquirido en Australia y Nueva Zelanda.
Para Australia:
Nuestros Productos incluyen garantías que no pueden excluirse en virtud de la Ley del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho, con sujeción a lo dispuesto en la Ley del Consumidor de Australia, a la sustitución o el reembolso en caso de avería grave y a una indemnización por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho, con sujeción a lo dispuesto en la Ley del Consumidor de Australia, a la reparación o sustitución de los Productos si éstos no son de calidad aceptable y el fallo no constituye un fallo grave. Esta no es una declaración completa de sus derechos legales como consumidor.
Para Nueva Zelanda:
Nuestros Productos incluyen garantías que no pueden excluirse en virtud de la Ley de Garantías del Consumidor de 1993. Esta garantía se aplica además de las condiciones y garantías implícitas en dicha legislación.
La garantía
JAM vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra en condiciones normales de uso y servicio. En el improbable caso de que su producto JAM resulte defectuoso en el plazo de 1 año a partir de la fecha de compra debido únicamente a la mano de obra o a los materiales, lo sustituiremos a nuestro cargo, sujeto a los términos y condiciones de esta garantía. El periodo de garantía se limita a 3 meses a partir de la fecha de compra para los productos de uso comercial/profesional.
Términos y condiciones:
Además de los derechos y recursos que le asisten en virtud de la Ley del Consumidor de Australia, la Ley de Garantías del Consumidor de Nueva Zelanda o cualquier otra ley aplicable y sin excluir dichos derechos y recursos garantía contra defectos:
- Los Productos están diseñados para soportar los rigores de un uso doméstico normal y están fabricados de acuerdo con las normas más exigentes utilizando componentes de la más alta calidad. Aunque es poco probable, si durante el periodo de compra al Proveedor (Periodo de Garantía), los Productos resultan defectuosos debido a mano de obra o materiales inadecuados y no se aplica ninguno de sus derechos o recursos legales, sustituiremos los Productos, con sujeción a los términos y condiciones de esta garantía.
- No estamos obligados a sustituir la mercancía en virtud de esta garantía adicional si la mercancía ha resultado dañada debido a un uso indebido o abuso, accidente, la instalación de cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, instalación incorrecta, suministro no autorizado, pérdida de alimentación, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza operativa por no haber realizado el mantenimiento recomendado por el fabricante, daños de transporte, robo, negligencia, vandalismo, condiciones ambientales o cualquier otra condición que escape al control de JAM.
- Esta Garantía no se extiende a la compra de productos usados, reparados o de segunda mano, ni a productos no importados o suministrados por HoMedics Australia Pty Ltd, incluidos, entre otros, los vendidos en sitios de subastas de Internet en el extranjero.
- Esta Garantía se extiende únicamente a los consumidores y no se extiende a los Proveedores.
- Aunque no tengamos que sustituir los Productos, podemos decidir hacerlo de todos modos. En algunos casos, podemos decidir sustituir los Productos por un producto alternativo similar de nuestra elección. Todas estas decisiones quedan a nuestra absoluta discreción.
- Todos los Productos sustituidos o reemplazados seguirán recibiendo el Periodo de Garantía original (o 3 meses, lo que sea más largo).
- Esta Garantía adicional no cubre los artículos dañados por el uso y desgaste normales, incluidos, entre otros, desconchones, arañazos, abrasiones, decoloración y otros defectos menores, cuando el daño tenga un efecto insignificante en el funcionamiento o rendimiento de los Productos.
- Esta Garantía Adicional se limita únicamente a la sustitución o reemplazo. En la medida en que la ley lo permita, no seremos responsables de las pérdidas o daños causados a bienes o personas por cualquier causa, y no tendremos responsabilidad alguna por daños incidentales, consecuentes o especiales.
- Esta garantía sólo es válida y exigible en Australia y Nueva Zelanda.
Reclamaciones:
Para reclamar en virtud de esta Garantía, debe devolver los Productos al Proveedor (lugar de compra) para su sustitución. Si esto no fuera posible, póngase en contacto con nuestro departamento de Relaciones con el Consumidor por correo electrónico (cservice@homedics.com.au) o en la dirección que figura a continuación.
- Todos los Productos devueltos deben ir acompañados de una prueba de compra satisfactoria que indique claramente el nombre y la dirección del recibo o factura de venta.
- Usted deberá correr con todos los gastos de devolución de los Productos o de otro tipo asociados a la presentación de su reclamación en virtud de la presente Garantía Adicional.
Distribuido en Australia por HOMEDICS AUSTRALIA PTY LTD, 14 Kingsley Close, Rowville, Victoria 3178. Distribuido en Nueva Zelanda por Phoenix Distribution NZ Ltd, 7B Orbit Drive, Albany / North Shore 0757, Auckland, Nueva Zelanda.
Para servicio en Australia
Correo electrónico: cservice@homedics.com.au
Tel: 03-87566500
8:30-5:00 AEST de lunes a viernes
www.jam-audio.com.au
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: No coloque los altavoces demasiado cerca de los oídos. Puede causar daños en los tímpanos, especialmente en niños pequeños.
- Utilice este producto únicamente para el fin para el que ha sido diseñado, tal y como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por JAM.
- JAM no se hace responsable de los daños causados a los smartphones,
iPod/MP3 o cualquier otro dispositivo. - No coloque ni guarde este producto donde pueda caerse o dejarse caer en una bañera o lavabo sin cerrar las puertas estancas.
- No lo coloque ni lo deje caer en el agua o en cualquier otro líquido sin cerrar las puertas impermeables.
- No debe ser utilizado por niños. ESTO NO ES UN JUGUETE.
- No utilice nunca este producto si tiene el cable, el enchufe, el cable o la carcasa dañados.
- Manténgalo alejado de superficies calientes.
- Colocar sólo sobre una superficie seca. No colocar sobre superficies mojadas por agua o disolventes de limpieza si las puertas estancas están abiertas.
ADVERTENCIA Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Deséchela de acuerdo con las normas locales, estatales, provinciales y nacionales. Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo como el del sol, el fuego o similares.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Su altavoz incluye una batería recargable diseñada para durar toda la vida útil del producto. En el improbable caso de que necesite una batería de repuesto, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor, que le proporcionará información sobre la garantía y el servicio de sustitución de baterías fuera de garantía. Este producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN: Todas las reparaciones de este producto deben ser realizadas únicamente por personal de servicio autorizado de JAM Audio. Para obtener la guía del usuario completa y registrar su producto, visite www.JAMaudio.com (EE.UU.), canada.jamaudio.com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (REINO UNIDO).
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante periodos prolongados.
EXPLICACIÓN WEEE
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
DIRECTIVA SOBRE PILAS
Este símbolo indica que las pilas no deben tirarse a la basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Por favor, deseche las pilas en los puntos de recogida designados.
Por la presente, FKA Brands Ltd, declara que este dispositivo de radio cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Se puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad en uk.JAMaudio.com/DoC.
Para servicio en Australia
Correo electrónico: cservice@homedics.com.au
Tel: 03-87566500
8:30-5:00pm AEST Lunes Viernes
www.jam-audio.com.au
2020 HMDX. Todos los derechos reservados. JAM es una marca registrada de FKA Distributing Co. La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de HMDX se realiza bajo licencia.
Banda de frecuencia de funcionamiento: 2402 – 2480MHz
HX-P325: Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: 0,84 dBm
Distribuido por HMDX.
3000 N Pontiac Trail
Municipio de Commerce, MI 48390
Todos los derechos reservados.