CRUX

Manual de instrucciones de la heladora digital CRUX 17465

Manual de instrucciones de la heladora digital CRUX 17465

CRUX 17465 Heladera Digital

VIVE Y COME CON COLOR.
Creemos que cocinar es un acto de expresión personal, por lo que hemos creado una colección de tonos que levantan el ánimo, tan coloridos y expresivos como tú. Tanto si preparas una comida entre semana para la familia como si preparas sabrosos manjares para tus amigos, nuestra colección de diseño artístico te permite ser tú mismo en la cocina.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, incluyendo las siguientes:

  1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
  2. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no introduzca el cable, el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  3. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas de cerca e instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  4. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufar, sujete el enchufe y tire de la toma de corriente. Nunca tire del cable de alimentación.
  5. Evite el contacto con las piezas en movimiento. Mantenga las manos, el pelo, la ropa, así como espátulas y otros utensilios alejados durante el funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones y/o daños en el aparato.
  6. No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se haya caído o dañado de cualquier forma. Póngase en contacto con el fabricante en el número de teléfono del servicio de atención al cliente para obtener información sobre la revisión, reparación o ajuste.
    NOTA: NO INTENTE REPARAR EL APARATO USTED MISMO. ANULARÁ LA GARANTÍA
  7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
  8. No utilizar al aire libre.
  9. No dejes que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
  10. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente del congelador mientras esté en uso para reducir el riesgo de lesiones a las personas o al propio aparato.
  11. NO UTILICE OBJETOS O UTENSILIOS AFILADOS DENTRO DEL RECIPIENTE DEL CONGELADOR. Los objetos afilados rayarán y dañarán el interior del recipiente del congelador. Puede utilizar una espátula de goma o una cuchara de madera para vaciar los postres congelados terminados.
  12. No utilice el recipiente del congelador sobre llamas, placas calientes o estufas. No lo exponga a fuentes de calor.
  13. No lave el recipiente congelador en el lavavajillas.
  14. No utilice su aparato en un garaje de electrodomésticos o debajo de un armario de pared. Cuando guarde el aparato en un garaje, desenchúfelo siempre de la toma de corriente. De lo contrario, podría producirse un incendio, especialmente si el aparato toca las paredes del garaje o si la puerta toca el aparato al cerrarse.
  15. No deje la Heladera desatendida mientras esté batiendo.
  16. No utilice el aparato para fines distintos de los previstos.
  17. No exponga el recipiente del congelador a temperaturas superiores a 105°F/41°C

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

IMPORTANTES SALVAGUARDIAS ADICIONALES

PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y salida de vapor durante su uso. Deben tomarse las precauciones adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros daños personales o materiales.
PRECAUCIÓN: Este Popcorn Popper está caliente durante su funcionamiento y retiene el calor durante algún tiempo después de apagarlo. Utilice siempre guantes de cocina cuando manipule la base caliente y deje que se enfríe antes de limpiarla. No coloque nada encima del aparato mientras esté funcionando o mientras esté caliente.

  1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de utilizarlo o limpiarlo.
  2. El cable de este aparato debe enchufarse únicamente a una toma de corriente de 120 V CA.
  3. Si este aparato empieza a funcionar mal durante su uso, pulse START/ PAUSE y desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice ni intente reparar el aparato averiado. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor.
  4. No sumerja el cable de alimentación en ningún líquido. Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, debe ser sustituido. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor.
  5. Mantenga el cable fuera del alcance de niños y bebés para evitar el riesgo de descarga eléctrica y asfixia.
  6. Coloque la Heladera sobre una superficie de trabajo plana, estable y resistente al calor.
  7. Mantenga el aparato a una distancia mínima de 10 cm de las paredes u otros objetos durante el funcionamiento.

NOTAS SOBRE EL ENCHUFE

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe sólo encaja en una toma polarizada. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.

NOTAS SOBRE EL CABLE

a) para reducir los riesgos derivados de enredarse o tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de alimentación desmontables o alargadores más largos, que pueden utilizarse si se hace con cuidado.
c) Si se utiliza un cable de alimentación desmontable largo o un alargador:

  1. La capacidad eléctrica marcada del cable de alimentación desmontable o del alargador debe ser como mínimo igual a la capacidad eléctrica del aparato;
  2. Si el aparato tiene toma de tierra, el alargador debe ser de 3 hilos con toma de tierra; y
  3. El cable más largo debe colocarse de forma que no cuelgue sobre la encimera o la mesa y los niños puedan tirar de él o tropezar con él.

ADVERTENCIA SOBRE PLASTIFICANTES

PRECAUCIÓN: Para evitar que los plastificantes migren del acabado de la encimera o de la mesa o de otros muebles, coloque posavasos o salvamanteles NO PLÁSTICOS entre el aparato y el acabado de la encimera o de la mesa. Si no lo hace, el acabado puede oscurecerse, pueden producirse manchas permanentes o pueden aparecer manchas.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, es posible que su aparato no funcione correctamente. Debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros aparatos.

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA SOBRECALENTAMIENTO

Su Heladera está equipada con una función de seguridad que detiene automáticamente la unidad si el motor se sobrecalienta. Esto puede ocurrir si la mezcla del postre es extremadamente espesa, si la unidad ha estado funcionando durante un periodo de tiempo excesivamente largo o si los ingredientes añadidos (frutos secos, etc.) están en trozos extremadamente grandes. si la unidad se sobrecalienta y deja de funcionar, apáguela y desenchúfela. Retire los ingredientes para servir o guardar. Y enfríe durante 10-20 minutos, la unidad se recuperará y podrá proceder a su preparación.

Conociendo su Heladera CRUX

El producto puede variar ligeramente de la ilustración

  1. Caja de control extraíble con pantalla LCD TIME. Antes de limpiarla, retire la caja de control de la tapa y límpiela con un paño seco.
  2. Vertedor de helado. Vierta 20 onzas (2-1/2) de mezcla preparada de helado/postre en el recipiente del congelador a través del conducto para helado/adición.
  3. Paleta mezcladora extraíble. Mezcla y airea los ingredientes en el bol del congelador para crear postres helados uniformemente suaves.
  4. Bol congelador. Contiene líquido refrigerante dentro de una pared de doble aislamiento para garantizar una congelación rápida y uniforme. La construcción de doble pared mantiene el bol del congelador frío y a una temperatura constante.
  5. Base del motor
  6. Pies antideslizantes (no mostrados). Mantenga la base del motor inmóvil durante el batido.
    Conozca su Heladera CRUX

Control por pantalla táctil

  1. Botón MODO: Cuando se pulsa el botón MODO, la función activa (GELATO, HELADO o SORBET) se iluminará al seleccionarla.
  2. Botón TIME: Pulse el botón TIEMPO para ajustar el TIEMPO de SORBET predeterminado de 25 min. a 40 min. en incrementos de 1 minuto.
  3. Botón START/PAUSE. Pulse para INICIAR el proceso. Pulse de nuevo para PAUSAR la operación para comprobar la consistencia del postre congelado o para añadir ingredientes.
    Control por pantalla táctil

Antes de usar por primera vez

  1. Retire todo el embalaje de la Heladora. Retire todas las etiquetas de las superficies exteriores.
  2. Abra la tapa. Tire para retirar la paleta mezcladora de la tapa. Retire el bol del congelador.
  3. Lava la paleta mezcladora y el bol del congelador con agua tibia y jabón. No utilices nunca limpiadores abrasivos ni estropajos, ya que podrían dañar el acabado del bol del congelador. Acláralos y sécalos bien.
    PRECAUCIÓN: ¡NO SUMERJA LA CAJA DE CONTROL EXTRAÍBLE, LA BASE DEL MOTOR, EL ENCHUFE NI EL CABLE DE LA HELADORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO!
  4. Vuelva a colocar la paleta mezcladora limpia.
  5. Limpie la carcasa del motor con un paño húmedo. Séquelo bien.
  6. Ponga el congelador en la posición más fría. Coloque el recipiente limpio y vacío en el congelador durante al menos 12 horas antes de procesar los postres congelados.

IMPORTANTE: Para garantizar la correcta capacidad de congelación de su Heladera, antes de añadir la mezcla, asegúrese de que el bol de congelación vacío se ha guardado en posición vertical en el congelador. Cierre la tapa. Se oirá un clic cuando la tapa encaje en su posición.

Para obtener los mejores resultados: Coloque el bol en el congelador durante 25 horas antes de utilizarlo.

Instrucciones de uso

IMPORTANTE: El recipiente vacío del congelador debe colocarse en posición vertical, hacia el
pared posterior del congelador durante al menos 12 horas antes de procesarlo.
Para obtener los mejores resultados: Coloque el bol de congelación en el congelador durante 25 horas antes de su uso.

  1. Prepare la mezcla de helado o postre y refrigérela en un recipiente hermético hasta que se enfríe, o guárdela en el frigorífico hasta 3 días antes de usarla.
    IMPORTANTE: La mezcla debe estar fría antes de elaborar los postres congelados. Si es necesario cocinar la receta, deje enfriar la mezcla calentada durante varias horas o, preferiblemente, guárdela tapada en el frigorífico toda la noche antes de congelarla.
  2. Saque el bol del congelador. Introduzca el bol enfriado en la base del motor.
  3. Cierre la tapa. Se oirá un clic cuando la tapa se bloquee en su posición. Enchufe la Heladera a una toma de corriente de 120V AC. La Heladera emitirá 1 tono y el indicador del panel de control se iluminará al enchufarla. Después de que la pantalla LCD se visualice completamente durante 1 segundo, «20» parpadeará

Modo Manual

  1. El modo Manual está configurado por defecto, 20 min aparecerá y permanecerá en la pantalla digital hasta que se realice otra acción.
  2. Pulse TIEMPO para aumentar el TIEMPO de batido del modo Manual en incrementos de 1 min. hasta un máximo de 40 min. Cuando aparezca el TIEMPO deseado, pulse START/PAUSE para iniciar el batido.
    Nota : Ponga siempre en marcha la máquina antes de verter la mezcla para evitar que ésta se congele inmediatamente.
  3. Cuando la paleta empiece a girar, vierta 20 onzas (2-1/2) de mezcla preparada para helado/postre en el bol del congelador a través del conducto para helado/postre situado en la parte superior de la tapa.
  4. Su preparación está en marcha

ATENCIÓN: No exceda la capacidad máxima de 20 onzas (2-1/2 tazas). Para asegurar una congelación adecuada, procese siempre un mínimo de 20 onzas (2-1/2 tazas) de mezcla de helado/postre preparada. IMPORTANTE: Los alimentos aumentan de volumen durante el proceso de congelación. Para evitar desbordamientos y
desperdicio, ajuste la receta para dejar espacio extra en el recipiente del congelador al añadir ingredientes durante los últimos minutos del proceso.
PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS: Si utiliza nata para montar o nata doble en la mezcla para postres, bátala en tandas de 20z o 2 tazas para conseguir una congelación adecuada y evitar que la mezcla se desborde del bol.

Modo Gelato, Helado o Sorbete
  1. Para programar GELATO, HELADO o SORBET, pulse MODO hasta que se ilumine la opción de postre deseada.
    NOTA: Cuando prepare yogur helado, utilice el modo HELADO.
  2. Pulse TIEMPO para ajustar su receta en incrementos de 1 min.
  3. Cuando aparezca el TIEMPO deseado en la pantalla, pulse START/PAUSE. La paleta mezcladora comenzará a girar.
    Nota : Ponga siempre en marcha la máquina antes de verter la mezcla para evitar que ésta se congele inmediatamente.
  4. Cuando la paleta empiece a girar, vierta la mezcla de helado y postre preparada en el bol del congelador a través del conducto para helado y postre situado en la parte superior de la tapa.
  5. Su preparación está en marcha.
    NOTA : Los complementos, como trocitos de chocolate o chocolate picado, caramelos, frutas o frutos secos, deben picarse en trozos pequeños.
  6. Antes de añadir sus ingredientes favoritos, deje que la Heladora bata entre 12 y 20 minutos, dependiendo del grosor de la mezcla y de la cantidad procesada.
  7. Vierta los ingredientes añadidos adicionales al postre espesado a través del conducto para helados/añadidos situado en la parte superior de la tapa.
    IMPORTANTE: Compruebe que la paleta mezcladora se asienta en la mezcla, no encima de los ingredientes, y que sigue batiendo todos los ingredientes en el bol del congelador.
    ADVERTENCIA: Para evitar derrames y posibles daños a la unidad, no llene en exceso el recipiente del congelador.
  8. No deje la Heladera desatendida mientras esté batiendo.
  9. Si necesita más tiempo, puede ajustar el tiempo durante la mezcla.
  10. Cuando la cuenta atrás TIME llegue a «00», la unidad emitirá 5 tonos y dejará de mezclar.
    La pantalla mostrará «00» parpadeando 5 veces y permanecerá iluminada durante 3 minutos. Transcurridos 3 minutos, la pantalla mostrará el último modo de preparación utilizado.
    IMPORTANTE: Si el postre helado se procesa hasta alcanzar la consistencia deseada antes de que expire el TIEMPO, pulse START/PAUSE para APAGAR la Heladora.
    Nota El botón MODO puede pulsarse para cambiar de MODO antes de agitar. En el proceso de agitación, el botón MODE no es válido. Durante el proceso de agitación, el TIEMPO sólo puede ajustarse en función del TIEMPO.
  11. Desenchufe la Heladera de la toma de corriente para apagarla.
  12. Abra la tapa. Tire para extraer la paleta mezcladora de la tapa. Retire el bol del congelador.
    PRECAUCIÓN: Para evitar rayar la superficie antiadherente del bol del congelador, NUNCA utilice una cuchara de metal ni ningún utensilio metálico para sacar el helado/postre congelado del bol del congelador.
  13. Utilice una cuchara de plástico o madera o una espátula de plástico o goma para sacar el postre congelado del bol del congelador. Guárdelo en un recipiente hermético de plástico.
  14. Marque la fecha de preparación y el tipo de postre en el recipiente de almacenamiento.
    IMPORTANTE: Utilice su postre helado recién preparado poco después de su elaboración. Después de 1 o 2 semanas, la estructura del helado se deteriora y puede perder el sabor fresco.
    PRECAUCIÓN: Para asegurar el mejor sabor, consistencia y evitar enfermedades, no recongele y consuma postres total o parcialmente descongelados.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario

Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con un técnico cualificado si necesita reparar el aparato.

Instrucciones de almacenamiento

  1. Asegúrese de que la Heladora esté desenchufada y de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardarla.
  2. Nunca guarde la Heladera cuando el recipiente del congelador esté mojado.
  3. Guarde la Heladora con la paleta mezcladora limpia y el bol del congelador seco completamente montado, en su caja o en un lugar limpio y seco.

Solución de problemas

Problema: Se ha seleccionado el MODO incorrecto.
Solución: Pulse el botón START/PAUSE para detener el proceso de agitación. Pulse MODE hasta que se ilumine la opción de postre deseada.
Problema: La unidad ha dejado de funcionar. La carga es demasiado pesada.
Solución: Pulse START/PAUSE y deje que la heladora se enfríe. Retire los ingredientes del bol del congelador. Ajuste la receta para diluir la mezcla. Pulse START/PAUSE para terminar de batir.
Problema: La receta terminada es demasiado fina.
Solución: Vuelva a colocar el bol en el congelador. Ajuste la receta y siga batiendo

Garantía limitada de dos años

SENSIO Inc. garantiza por la presente que durante un período de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos de material y mano de obra, y durante 90 días con respecto a las piezas no mecánicas. A su sola discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que se encuentre defectuoso, o emitirá un reembolso sobre el producto durante el período de garantía.
La garantía sólo es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se requiere una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas que venden este producto no tienen derecho a alterar, modificar o revisar de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.

Exclusiones

La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o los daños resultantes de cualquiera de los siguientes: uso negligente del producto, uso de voltaje o corriente inadecuados, mantenimiento rutinario inadecuado, uso contrario a las instrucciones de funcionamiento, desmontaje, reparación o alteración por cualquier persona que no sea personal cualificado de SENSIO Inc. Además, la garantía no cubre casos de fuerza mayor como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no será responsable de ningún daño incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíba la legislación aplicable, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado está limitada en el tiempo a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones en la duración de una garantía implícita, y por lo tanto, las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar según el estado, provincia y/o jurisdicción.

Cómo obtener el servicio de garantía:

Debe ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en nuestro número gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas de garantía por teléfono. Si el representante del servicio de atención al cliente no puede resolver el problema, se le proporcionará un número de caso y se le pedirá que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adjunte una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número de teléfono de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema.
Incluya también una copia del recibo de compra original. Empaquete cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra y envíelo (con los gastos de envío y seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad alguna por el producto devuelto mientras se encuentre en tránsito hacia el Centro de Atención al Cliente de SENSIO Inc.

Para preguntas o comentarios sobre el servicio de atención al cliente
1-866-832-4843
Recetas y consejos de cocina
cruxkitchen.com

Logotipo CRUX

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta