Whirlpool

Manual de instrucciones de la campana de microondas combinada Whirlpool

Manual de instrucciones de la campana de microondas combinada Whirlpool
Whirlpool

GRACIAS por adquirir este producto de alta calidad. Registre su horno microondas en www.whirlpool.com.
Para futuras consultas, anote el modelo y el número de serie que se encuentran en la cara frontal de la abertura del horno microondas, detrás de la puerta

MICROONDAS CAMPANA COMBINADA SEGURIDAD
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.

Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a otros.Todos los mensajes de seguridad irán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y de la palabra «PELIGRO» o «ADVERTENCIA». Estas palabras significan:

Usted puede morir o resultar gravemente herido si no sigue inmediatamente las instrucciones.
Puedes morir o resultar gravemente herido si no sigues las instrucciones.

Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, le indicarán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le indicarán qué puede ocurrir si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar aparatos eléctricos deben seguirse unas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, lesiones personales o exposición a un exceso de energía de microondas:

  • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el horno microondas.
  • Lea y siga las «PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA» específicas que se encuentran en esta sección.
  • El horno microondas debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a un tomacorriente correctamente conectado a tierra. Consulte las «INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA» que se encuentran en esta sección y en las Instrucciones de instalación suministradas.
  • Instale o ubique el horno microondas sólo de acuerdo con las Instrucciones de Instalación provistas.
  • Algunos productos como huevos enteros con cáscara y recipientes cerrados – por ejemplo, tarros de cristal cerrados – pueden explotar y no deben calentarse en el horno microondas.
  • Utilice el horno microondas sólo para el uso previsto, tal como se describe en el manual. No utilice productos químicos o vapores corrosivos en el horno microondas. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
  • Como con cualquier aparato, es necesaria una estrecha supervisión cuando es utilizado por niños.
  • No utilice el horno microondas si tiene el cable o el enchufe dañados, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído.
  • El horno microondas sólo debe ser reparado por personal de servicio cualificado. Llame a una compañía de servicio autorizada para que lo examinen, reparen o ajusten.
  • No cubra ni bloquee ninguna abertura del horno microondas.
  • No almacene este horno microondas al aire libre. No utilice el horno microondas cerca del agua – por ejemplo, cerca de un fregadero de cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.
  • No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
  • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera.
  • Consulte las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta en la sección «Cuidado del horno microondas».
  • Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
    – No cocine demasiado los alimentos. Atienda cuidadosamente el horno microondas cuando se coloque papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción.
    – Retire las bridas de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en el horno.
    – Si los materiales dentro del horno se encienden, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o corte la alimentación en el panel de fusibles o disyuntores.
    – No utilice la cavidad para guardar objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.
  • Los líquidos, como el agua, el café o el té, pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se produce un burbujeo o ebullición visible cuando se retira el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE DAR LUGAR A QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES HIERVAN REPENTINAMENTE CUANDO SE AGITA EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
    Para reducir el riesgo de lesiones a las personas:
    – No sobrecaliente el líquido.
    – Remueve el líquido antes de calentarlo y a mitad del proceso.
    – No utilices recipientes de lados rectos y cuello estrecho.
    – Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno microondas durante un breve espacio de tiempo antes de retirarlo.
    – Tenga mucho cuidado al introducir una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
  • No montar sobre un fregadero.
  • No guarde nada directamente encima del horno microondas cuando éste esté en funcionamiento.
  • Limpie las campanas de ventilación con frecuencia – No se debe permitir que se acumule grasa en la campana o en el filtro.
  • Cuando flamee alimentos bajo la campana, encienda el ventilador.
  • Adecuado para su uso sobre aparatos de cocina eléctricos y de gas.
  • Diseñado para su uso sobre cocinas con una anchura máxima de 36″ (91,44 cm).
  • Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana extractora. Los productos de limpieza corrosivos, como los limpiadores de hornos a base de lejía, pueden dañar el filtro.
LEA  Manual del frigorífico Whirlpool: Instrucciones de uso y mensajes de seguridad
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS
  1. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no anular ni manipular los enclavamientos de seguridad.
  2. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiador en las superficies de sellado.
  3. No utilice el horno si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en la:
    (1) Puerta (doblada),
    (2) Bisagras y pestillos (rotos o sueltos),
    (3) Juntas y superficies de estanquidad de las puertas.
  4. El horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal de servicio debidamente cualificado.
Requisitos eléctricos

Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes. Obligatorio:

  • Suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz, sólo CA, 15 ó 20 amperios con fusible o disyuntor. Recomendado:
  • Un fusible con temporizador o un disyuntor con temporizador.
  • Un circuito separado que sirva sólo a este horno microondas
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
  • Para todos los aparatos conectados por cable: El horno microondas debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. El horno microondas está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra.

ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un técnico cualificado electricista o técnico cualificado si las instrucciones de conexión a tierra son no se entienden completamente, o si existen dudas sobre si el horno microondas está correctamente conectado a tierra.
No utilice un cable alargador. Si el cable de alimentación está demasiado corto, solicite a un electricista o técnico cualificado que instale una toma de corriente cerca del horno microondas.

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO MICROONDAS

IMPORTANTE: Si hay 2 espaciadores de embalaje en la parte superior de la rejilla de ventilación, retírelos antes de utilizar el horno microondas.

Ajustes

Reloj:
El reloj es de 12 horas (12:00-11:59). Toque RELOJ, introduzca la hora y, a continuación, toque RELOJ o el control de inicio.
Temporizador:
Con el horno microondas en modo Standby, toque el control Timer, ingrese el tiempo, luego toque el control Timer o el control Start. Las funciones de cocción pueden ingresarse mientras el temporizador está en cuenta regresiva. Para cancelar el temporizador, toque el control Timer mientras la cuenta regresiva del temporizador esté activa en la pantalla.
Bloqueo de Control:
Actívelo para evitar un arranque involuntario. Toque y mantenga pulsado el control Cancelar durante unos 3 segundos hasta que suenen 2 tonos y aparezca el icono del candado en la pantalla. Repita para desbloquear el control.
Ventilador:
Alto («SPd2»), bajo («SPd1») y apagado. Se enciende automáticamente como ventilador de enfriamiento durante cualquier función de cocción. Temporizador de ventilación (en algunos modelos): Ajuste el ventilador de ventilación para que funcione durante 30 minutos exactos o para que sólo funcione durante 30 minutos más (apagado después de 30 minutos). El ventilador de ventilación se puede apagar en cualquier momento utilizando el control del ventilador de ventilación. Mantenga pulsado el botón numérico «4» durante unos 3 segundos, hasta que suene un tono y se encienda el ventilador.
Tonos:
Tonos y señales de programación. Los tonos de programación pueden desactivarse, o pueden desactivarse todos los tonos (incluidas las señales de fin de función). Para desactivar los tonos de programación, mantenga pulsado el teclado numérico «1» durante unos 3 segundos, hasta que suene un tono de confirmación. Repita el procedimiento para volver a activar los tonos de programación. Para desactivar todos los tonos, mantenga pulsado el teclado numérico «2» durante unos 3 segundos, hasta que suene un tono de confirmación. Repita este procedimiento para volver a activar todos los tonos.
Modo Demo:
Actívelo para practicar el uso del control sin encender realmente el magnetrón. Mantenga pulsado el botón numérico «3» durante unos 3 segundos, hasta que suene un tono de confirmación y el icono «DEMO» se ilumine en la pantalla. Repita el procedimiento para desactivarlo.
Modo de espera:
Cuando no hay ninguna función en funcionamiento (se muestra el reloj de 12 horas o si no se ha ajustado el reloj), el horno cambiará al modo Standby Power y atenuará el brillo del LED después de 5 minutos. Pulse cualquier botón o abra/cierre la puerta, y entonces la pantalla volverá al brillo normal.
Plato giratorio: Para obtener los mejores resultados de cocción, no haga funcionar el horno microondas sin tener colocado el plato giratorio.

Batería de cocina y vajilla

Apta para microondas:

  • Plato para dorar (Siga las recomendaciones del fabricante.)
  • Vidrio cerámico, vidrio
  • China, loza (Siga las recomendaciones del fabricante.)
  • Melamina (Siga las recomendaciones del fabricante.)
  • Toallas de papel, platos de papel, servilletas (Utilice papel no reciclado.)
  • Envoltorios de plástico, bolsas, fundas, vajillas, contenedores (Siga las recomendaciones del fabricante.)
  • Cerámica y arcilla (Siga las recomendaciones del fabricante.)
  • Recipientes de silicona para hornear (Siga las recomendaciones del fabricante.)
  • Papel de cera
LEA  Guía del usuario del frigorífico Side by Side Whirlpool WRS325SDHZ

No utilizar:

  • Recipientes metálicos para cocinar y hornear
  • Paja o mimbre
  • Oro, plata o estaño
  • Termómetros de carne no homologados, pinchos
  • Bridas
  • Envoltorios de papel de aluminio, como los de los bocadillos
  • Grapas
  • Objetos con adornos dorados o plateados o con cristales metálicos

Para probar utensilios de cocina/vajillas: Coloque el plato en el horno microondas con 1 taza (250 ml) de agua al lado. Programa 1 minuto de cocción al 100%. Si el plato se calienta y el agua permanece fría, no utilice el plato en el horno microondas.

Uso del horno microondas

Para ver la lista de programas preestablecidos, consulte la etiqueta de la Guía de cocción situada en la cara frontal de la abertura del horno microondas, detrás de la puerta.

Cocción Manual/Cocción por Etapas
Toque TIEMPO DE COCCIÓN, toque los teclados numéricos para ingresar el tiempo, toque POTENCIA DE COCCIÓN (si no es 100%), toque los teclados numéricos para ingresar el nivel de potencia (10-90), luego toque el control de Inicio.
Si programa etapas adicionales, introduzca el tiempo de cocción y la potencia de cocción de cada una antes de tocar el control de Inicio.
Cocción Programada
Toque COOK, introduzca el código numérico del alimento, introduzca la cantidad y, a continuación, toque el control Start.
Precalentamiento
Toque REHEAT, introduzca el código numérico del alimento, introduzca la cantidad si es necesario y, a continuación, toque el control Start.
Descongelación preestablecida
Desenvuelva el alimento. Toque DESCONGELAR, introduzca el código numérico del alimento, introduzca el peso y, a continuación, toque el mando Inicio.
Ablandar/Fundir
Toque SUAVIZAR/FUNDIR, introduzca el código numérico del alimento, introduzca la cantidad y, a continuación, toque el mando Inicio.
Palomitas de maíz
Toque POPCORN. Introduce el tamaño de la bolsa en onzas: 3.0 o 3.5 (85 o 99 g), luego toque Control de inicio.
Patata (asada)
Toca (PATATA). Ingrese el número de papas: 1, 2, 3 ó 4, de aproximadamente 10 a 13 oz (283 a 367 g) cada una, luego toque Control de inicio.
NOTA: Colocar las patatas pinchadas con un tenedor alrededor de los bordes del plato giratorio, separadas al menos 1″ (2,5 cm). Coloque una sola patata a un lado del plato giratorio (no en el centro).
Pizza (recalentar)
Toque PIZZA. Introduce el número de porciones: 1, 2 ó 3, de aproximadamente 113 g (4 oz) cada una, luego toque Control de inicio.

CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS
Limpieza general

IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén APAGADOS y que el horno microondas esté frío. Siga siempre las instrucciones de la etiqueta de los productos de limpieza.

Para evitar daños en el horno microondas causados por la formación de arcos debido a la acumulación de suciedad, mantenga limpios la cavidad, la cubierta de la entrada del microondas, los soportes de la rejilla de cocción y el área donde la puerta toca el marco.
Limpie con jabón suave, agua y un paño o esponja suave o como se indica a continuación.

  • Filtro de grasa: jabón suave y agua o lavavajillas
  • Puerta y exterior: jabón suave y agua, o limpiacristales aplicado a una toalla de papel.
  • Panel de mandos: esponja o paño suave y agua
  • Acero inoxidable (en algunos modelos): jabón suave y agua, luego enjuague con agua limpia y seque con un paño suave, o utilice un limpiador de acero inoxidable.
  • Plato giratorio: jabón suave y agua o lavavajillas
Instalación/sustitución de filtros y bombillas
  • Filtros de grasa: Los filtros de grasa se encuentran en la parte inferior del horno microondas. Límpielos mensualmente. Deslice el filtro hacia afuera del área de la lengüeta y suéltelo. Para volver a instalarlo, coloque el extremo del filtro en la abertura opuesta al área de la lengüeta, gire hacia arriba el otro extremo y deslícelo hacia el área de la lengüeta.
  • Filtro de carbón: El filtro de carbón vegetal se encuentra detrás de la rejilla de ventilación en la parte superior frontal del horno microondas. El filtro de carbón no puede limpiarse y debe reemplazarse aproximadamente cada 6 meses. Retire 2 tornillos de la rejilla de ventilación, deslice la rejilla de ventilación hacia la izquierda, inclínela hacia adelante, levántela y retire el filtro. Para volver a instalarlo, coloque el filtro en su área de 2 ganchos con el lado de la malla metálica hacia el frente. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación insertando los 3 ganchos de cierre inferiores de la rejilla de ventilación en los orificios delanteros, incline la rejilla de ventilación hacia atrás, deslícela hacia la derecha y fíjela con tornillos.
  • Luz de la placa de cocción: La luz de la placa de cocción se encuentra en la parte inferior del horno microondas y es reemplazable. Retire los tornillos de la tapa de la bombilla y abra la tapa. Reemplace la bombilla, cierre la cubierta de la bombilla y asegúrela con los tornillos.
  • Luz de cavidad: La bombilla de la luz de cavidad se encuentra detrás de la rejilla de ventilación en la parte superior frontal del horno microondas, debajo de la cubierta de la bombilla, y es reemplazable. Retire 2 tornillos de la rejilla de ventilación, deslice la rejilla de ventilación hacia la izquierda, inclínela hacia adelante y levántela. Abra la tapa de la bombilla y sustitúyala. Para volver a instalarla, cierre la tapa de la bombilla. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación insertando los 3 ganchos de cierre inferiores de la rejilla de ventilación en los orificios delanteros, incline la rejilla de ventilación hacia atrás, deslícela hacia la derecha y fíjela con tornillos.
LEA  Guía del usuario del deshumidificador Whirlpool WHAD201CW
ACCESORIOS

A continuación encontrará una lista de piezas y suministros disponibles que pueden adquirirse por separado. Consulte la sección «Garantía» para obtener información de contacto.

Piezas de repuesto
  • Plato giratorio
  • Soporte del plato giratorio y rodillos
  • Cubo del plato giratorio
  • Filtro de grasa
  • Filtro de carbón
  • Bombilla de la placa de cocción
  • Bombilla de cavidad
Artículos de limpieza
  • Desengrasante fuerte
  • affresh® Limpiador de electrodomésticos de cocina
  • affresh® Limpiador de acero inoxidable
  • affresh® Toallitas para acero inoxidable
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita más ayuda o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada al servicio técnico, consulte la página de garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil, o bien visite http://www.whirlpool.com/product_help. Póngase en contacto con nosotros por correo con cualquier pregunta o duda en la dirección que figura a continuación:
Electrodomésticos de la marca Whirlpool
Centro de experiencia del cliente
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Por favor, incluya un número de teléfono diurno en su correspondencia.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
QUÉ ESTÁ CUBIERTO

Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este electrodoméstico principal se instale, opere y mantenga de acuerdo con las instrucciones adjuntas o proporcionadas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en adelante «Whirlpool») pagará las piezas de repuesto especificadas de fábrica y la mano de obra de reparación para corregir los defectos en materiales o mano de obra que existían cuando se compró este electrodoméstico principal, o a su sola discreción reemplazará el producto. En caso de sustitución del producto, su electrodoméstico estará garantizado durante el plazo restante del período de garantía de la unidad original. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN LO DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO. El servicio debe ser prestado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
Esta garantía limitada sólo es válida en los Estados Unidos o Canadá y se aplica únicamente cuando el electrodoméstico principal se utiliza en el país en el que se compró. Esta garantía limitada es efectiva a partir de la fecha de compra original del consumidor. Se requiere prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
  1. Uso comercial, no residencial, plurifamiliar o uso incompatible con las instrucciones publicadas para el usuario, el operador o la instalación.
  2. Instrucciones de uso del producto en el hogar.
  3. Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación inadecuados del producto, la instalación no conforme con los códigos eléctricos o de fontanería o la corrección de la instalación eléctrica o de fontanería del hogar (es decir, el cableado de la casa, los fusibles o las mangueras de entrada de agua).
  4. Piezas consumibles (es decir, bombillas, pilas, filtros de aire o agua, soluciones de conservación, etc.).
  5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no originales Whirlpool.
  6. Conversión de productos de gas natural o gas L.P.
  7. Daños por accidente, mal uso, abuso, incendio, inundaciones, casos fortuitos o uso con productos no aprobados por Whirlpool.
  8. Reparaciones de piezas o sistemas para corregir daños o defectos del producto causados por servicio no autorizado, alteración o modificación del electrodoméstico.
  9. Daños cosméticos, incluidos arañazos, abolladuras, desconchones y otros daños en los acabados del electrodoméstico, a menos que dichos daños se deban a defectos en los materiales y en la mano de obra y se notifiquen a Whirlpool en un plazo de 30 días.
  10. Decoloración, herrumbre u oxidación de superficies resultantes de ambientes cáusticos o corrosivos, incluyendo pero no limitado a altas concentraciones de sal, alta humedad o exposición a productos químicos.
  11. Pérdida de alimentos o medicamentos debido a un fallo del producto.
  12. Recogida o entrega. Este producto está destinado a la reparación en el hogar.
  13. Gastos de viaje o transporte para el servicio en lugares remotos donde no hay disponible un servicio técnico autorizado Whirlpool.
  14. Retirada o reinstalación de electrodomésticos o accesorios empotrados inaccesibles (es decir, molduras, paneles decorativos, suelos, armarios, islas, encimeras, paneles de yeso, etc.) que interfieran con el mantenimiento, la retirada o la sustitución del producto.
  15. Servicio o piezas para electrodomésticos cuyos números de modelo/serie originales hayan sido retirados, alterados o no sean fáciles de determinar.

El coste de la reparación o sustitución en estas circunstancias excluidas correrá a cargo de el cliente.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD COMERCIAL O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas de capacidad comercial o idoneidad, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS

Whirlpool no hace ninguna declaración sobre la calidad, durabilidad o necesidad de servicio o reparación de este electrodoméstico principal que no sean las declaraciones contenidas en esta garantía. Si usted desea una garantía más larga o más completa que la garantía limitada que viene con este electrodoméstico principal, usted debe preguntar a Whirlpool o a su distribuidor sobre la compra de una garantía extendida.

LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN LO DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO. WHIRLPOOL NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Manual de instrucciones de la campana de microondas combinada Whirlpool – PDF optimizado
Whirlpool Campana de microondas Combination Manual de instrucciones – PDF original

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta