KENWOOD

Manual de instrucciones de la cámara de visión trasera universal KENWOOD

Manual de instrucciones de la cámara de visión trasera universal KENWOOD

Manual de instrucciones de la cámara de visión trasera universal KENWOOD

Antes de usar/ Procedimiento de instalación

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones o incendios, tome las siguientes precauciones:

  • Para evitar un cortocircuito, no coloque ni deje nunca objetos metálicos (como monedas o herramientas metálicas) en el interior de la unidad.
  • La instalación y el cableado de este producto requieren conocimientos y experiencia especializados. Para garantizar su seguridad, solicite a un técnico especializado que instale la unidad.
  • Cuando haga un agujero para instalar la cámara, compruebe la ubicación de tuberías, depósitos y cableado y evite tocarlos. De lo contrario, podría provocar un incendio.
  • Cuando haga un agujero con un taladro, utilice gafas para protegerse los ojos.

PRECAUCIÓN

Para evitar daños en el producto, tome las siguientes precauciones:

  • Asegúrese de conectar a tierra la unidad a una fuente de alimentación negativa de 12V/24V CC.
  • Cuando sustituya un fusible, utilice sólo un fusible nuevo con el valor nominal prescrito. El uso de un fusible incorrecto puede provocar un mal funcionamiento de la unidad.
  • No utilice sus propios tornillos. Utilice sólo los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos incorrectos, podría dañar la unidad.

NOTA

  • Este producto es una cámara que proporciona imágenes en espejo (izquierda y derecha invertidas).
  • El televisor puede conectarse a una entrada de vídeo RCA compatible con la calidad de imagen de la cámara HD, pero compruebe si el televisor que utiliza dispone de función de activación de la marcha atrás.
  • Este producto está diseñado para complementar la visión trasera del conductor, pero las imágenes de la cámara no muestran todos los peligros y obstáculos. Asegúrese de mirar detrás de usted al dar marcha atrás para confirmar la visión.
  • Este producto dispone de una lente gran angular, por lo que la vista trasera es amplia y la lejana estrecha, lo que puede crear una falsa sensación de distancia. Asegúrese de mirar hacia atrás al dar marcha atrás para confirmar la visión.
  • No lave el coche con un túnel de lavado automático ni con agua a alta presión, ya que podría entrar agua en la cámara o ésta podría caerse.
  • Compruebe la instalación del soporte de la cámara antes de conducir. ¿Están flojos los tornillos?
    • ¿Está bien fijado el soporte de la cámara?
    • Si la cámara de visión trasera se suelta mientras conduce, puede provocar un accidente.

  • Antes de instalar finalmente la unidad, conecte el cableado temporalmente, asegurándose de que todo está bien conectado y de que la unidad y el sistema funcionan.
  • Cuando monte esta unidad, asegúrese de que ninguno de los cables quede atrapado entre la unidad y la carpintería metálica o los accesorios circundantes.
  • No monte esta unidad cerca de la salida del calefactor, donde podría verse afectada por el calor, ni cerca de las puertas, donde el agua de lluvia podría salpicarla. (No instale nunca la unidad en lugares como los indicados anteriormente debido al peligro de mal funcionamiento por altas temperaturas).
  • Antes de taladrar cualquier orificio de montaje, compruebe siempre detrás de donde desea taladrar los orificios. No taladre en la línea de gas, la línea de freno, el cableado eléctrico u otras partes importantes.
  • Si esta unidad se instala en el habitáculo, sujétela firmemente para que no se suelte mientras el vehículo está en movimiento y provoque lesiones o un accidente.
  • Si esta unidad se instala debajo de un asiento delantero, asegúrese de que no obstruye el movimiento del asiento. Pase todos los cables con cuidado alrededor del mecanismo de deslizamiento para que no queden atrapados o pellizcados en el mecanismo y provoquen un cortocircuito.

Cuidado y mantenimiento

  • Cuando el producto se ensucie, séquelo con un paño de silicona o un paño suave. Si está muy manchado, elimine la mancha con un paño humedecido con un limpiador neutro y luego limpie el limpiador. No utilice un paño duro y/o una sustancia volátil como diluyente de laca o alcohol, ya que podrían producirse arañazos, deformaciones, degradación y/o daños.
  • Cuando se ensucie un componente del objetivo, límpielo suavemente con un paño suave humedecido con agua. No frote con un paño seco para evitar rayar la lente.

Procedimiento de instalación

Esta sección es para el instalador profesional. Por razones de seguridad, deje el cableado y el montaje en manos de profesionales. Consulte al distribuidor de car audio.

  1. Para evitar un cortocircuito, retire la llave del contacto y desconecte la – batería.
  2. Realice las conexiones de cables de entrada y salida adecuadas para cada unidad.
  3. Conecte los cables del mazo de cables en el siguiente orden: masa, encendido y unidad de cámara.
  4. Instale la unidad en su coche.
  5. Vuelva a conectar la – batería

ADVERTENCIA

  • Si conecta el cable de encendido (Rojo) al chasis del coche (Tierra), puede provocar un cortocircuito, que a su vez puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
  • No corte el fusible del cable de encendido (Rojo). La fuente de alimentación debe conectarse a los cables a través del fusible.

PRECAUCIÓN

  • Si el encendido de su vehículo no tiene posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda encenderse y apagarse con la llave de contacto. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de tensión constante, como ocurre con los cables de la batería, ésta podría descargarse.
  • Si el fusible se funde, asegúrate primero de que los cables no se tocan para provocar un cortocircuito y, a continuación, sustituye el fusible antiguo por otro del mismo valor.
  • Aísle los cables no conectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para evitar un cortocircuito, no retire las tapas de los extremos de los cables no conectados ni de los terminales.
  • Una vez instalada la unidad, compruebe si las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
  • Instálela de forma que no obstruya el campo de visión trasero.
  • Instálelo de forma que no sobresalga del lateral del vehículo.
  • No realice la instalación con lluvia o niebla.
  • Cuando la humedad sea alta, seque la superficie a la que se va a fijar la unidad antes de instalarla.
  • La humedad en la superficie de fijación reduce la fuerza adhesiva, lo que puede provocar que la unidad se desprenda.
  • No coloque el soporte de la cámara en zonas de la carrocería del vehículo tratadas con resina de fluorocarbono, ni en cristal.
  • Puede provocar la caída de la cámara de visión trasera.
    • No aplique agua a la unidad.
    • No exponga la unidad a la lluvia.
    • No someta la cámara a una fuerza innecesaria.
    • Limpie a fondo los lugares donde se utiliza cinta adhesiva para pegar la unidad.

  • Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada sobre la conexión de otras unidades y, a continuación, realice las conexiones correctamente.
  • Fije el cableado con abrazaderas o cinta adhesiva. Para proteger los cables, envuélvalos con cinta adhesiva en los puntos en los que estén en contacto con piezas metálicas.
  • Tienda y fije todos los cables de modo que no puedan tocar ninguna pieza móvil, como la palanca de cambios, el freno de mano y los raíles de los asientos.
  • No tienda el cableado en lugares que se calienten, como cerca de la salida del calefactor. Si el aislamiento del cableado se funde o se rompe, existe el riesgo de que se produzca un cortocircuito con la carrocería del vehículo.
  • Cuando sustituya el fusible, asegúrese de utilizar sólo un fusible de la capacidad indicada en el portafusibles.
  • Para minimizar el ruido, coloque el cable de la antena de TV, el cable de la antena de radio y el cable RCA lo más lejos posible unos de otros.
  • Tienda los cables evitando las zonas de alta temperatura. Utilice tubos corrugados para el cableado dentro de la sala de máquinas. Si un cable entra en contacto con una zona de alta temperatura del vehículo, el revestimiento puede derretirse y provocar un cortocircuito, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Accesorios

Accesorios
Accesorios

Instalación

Posición de instalación recomendada

Ejemplos de instalación correcta de la cámara en la parte trasera del vehículo

Inducciones de instalación

Instalación de la cámara/Ajuste de su ángulo
  1. Decida la posición de instalación de la cámara.
  2. Limpie la superficie de instalación de la cámara.
    Con un limpiador comercial, limpie la suciedad, la humedad y el aceite de la superficie en la que se va a fijar el soporte de la cámara.
  3. Si es necesario, separe el soporte de la cámara de la cámara y ajuste la forma según la superficie en la que se vaya a fijar.
    Instalación de la cámara/Ajuste de su ángulo
    Ajuste la forma del soporte de la cámara para que se adapte a la posición de instalación de la cámara
  4. Monte la cámara en el soporte
    diagramaInstalación de la cámara/Ajuste de su ángulo
    Fije la cámara al soporte de la cámara con el tornillo de montaje. (2 ubicaciones en cada lado) Móntela de forma que el logotipo «KENWOOD» aparezca en la parte superior La cámara tiene dos orificios de fijación laterales en
    superior e inferior. Por favor, ajústelos según la instalación.
    Instalación de la cámara/Ajuste de su ángulo
  5. Fije la cámara temporalmente con cinta adhesiva, etc. Con un trozo de cinta adhesiva, etc., fije la cámara temporalmente.
    Instale la cámara en el centro del vehículo y no oculte la matrícula. Y también instale directamente hacia la dirección de avance/retroceso del vehículo. Tenga cuidado de no inclinar la cámara hacia otras direcciones del vehículo, etc.
    Instalación de la cámara/Ajuste de su ángulo
  6. Complete todas las conexiones necesarias.
  7. Visualice el vídeo de la cámara.
    Antes de visualizar la cámara, accione el freno de estacionamiento y calce las ruedas para que el vehículo no se mueva. De lo contrario, podría producirse un accidente inesperado. Para visualizar el vídeo de la cámara, lea el manual de instrucciones de su monitor de vídeo. Coloque la palanca de cambios en la posición R (marcha atrás) para ver la imagen de la parte trasera del vehículo.
  8. Ajuste el ángulo de la cámara.
    Cuando ajuste el ángulo de la cámara, tenga cuidado de no estirar el cable de la cámara. Ajuste el ángulo de modo que la parte trasera del vehículo o el parachoques puedan verse en la parte inferior del monitor.
    Instalación de la cámara/Ajuste de su ángulo
  9. Después de ajustar el ángulo de la cámara, apriete firmemente los tornillos de sujeción.
    Inspeccione los tornillos de sujeción de vez en cuando. Si están flojos, apriételos firmemente.
  10. Fije la cámara firmemente en su posición.
    Despegue el papel protector de la cinta adhesiva de doble cara del soporte de la cámara y fíjelo. Después de colocarla, empuje el soporte de la cámara con el dedo para asegurar una buena adherencia. No toque la superficie adhesiva con la mano ni despegue y vuelva a pegar la cinta adhesiva, ya que se degradaría la fuerza adhesiva y podría desprenderse el soporte de la cámara. En caso necesario, fije el soporte a la carrocería del vehículo utilizando el tornillo de sujeción del soporte de la cámara. El soporte de la cámara dispone de dos orificios para el tornillo. Seleccione uno de ellos para que se ajuste a la posición de la fijación.
    Instalación de la cámara/Ajuste de su ángulo
Uso de un ojal

PRECAUCIÓN

  • Cuando taladre un orificio en la carrocería del vehículo para montar la cámara, compruebe las posiciones de los conductos de fluidos, depósitos, cableado eléctrico, etc. para asegurarse de que no habrá interferencias ni contacto con los mismos. De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
  • Si es necesario realizar trabajos de perforación, asegúrese de llevar un par de gafas protectoras para evitar que le entren virutas y residuos en los ojos. De lo contrario, existe riesgo de lesiones.
  1. Taladre un agujero de Φ13 mm para el cableado.
    Utilización de un pasacables
  2. Haz una muesca en el pasacables adjunto y pasa el conector del cable del lado de la cámara a través de ella.
    Uso de un pasacables
  3. Impermeabilice la zona del pasacables en el lado interior de la puerta trasera con un sellador comercial o similar.
    Uso de un pasacables

Conexiones

PRECAUCIÓN

  • Si la llave del motor de su vehículo no tiene la posición ACC, bifurque el cable que recibe corriente cuando la llave del motor está en ON y conéctelo al cable de alimentación de accesorios.
  • Antes de proceder a las conexiones, asegúrese de que la llave del motor no está insertada y desconecte el terminal (-) de la batería para evitar el incidente de cortocircuito.
  • No doble el cable de la cámara hasta un diámetro de 40 mm o un radio de 20 mm o menos.

Conexiones básicas
Conexiones

Especificaciones

Unidad de cámara

Lente Gran angular
Distancia focal: 1,86 mm
Valor F 2.0
Ángulos de visión Horizontal: 180
Vertical: 103
Resistente al agua y al polvo IP67
Sensor de imagen Sensor CMOS en color de 1/3,8 pulgadas
Número de píxeles 1,3 Megapíxeles
Iluminancia del objeto 1,0 lux a 100 k lux
Resolución 1280 × 720
Frecuencia de imagen 30 fps
Salida de vídeo Imagen especular gran angular (para retrovisor)
Salida I/F HD-TVI
Temperatura de funcionamiento -30 °C a +85 °C
Dimensiones (An × Al × P) 31,1 × 23,0 × 25,2 mm 1-1/4 × 7/8 × 1 pulgada
Peso 33,2 g (1,2 oz) (sin cable)

Unidad de alimentación

Tensión de funcionamiento DC 12V/24V
Dimensiones (An × Al × P) 69,2 × 23,6 × 15,5 mm 2-3/4 × 15/16 × 5/8 pulgadas (sin salientes)
  • Imagen de espejo significa que la imagen de vídeo invierte la izquierda y la derecha como la imagen que se ve en el espejo retrovisor o en un espejo lateral.
  • Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos viejos (aplicable a los países que han adoptado sistemas de recogida selectiva de residuos)

Icono del cubo de basura Los productos con el símbolo (cubo con ruedas tachado) no pueden eliminarse como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos viejos deben reciclarse en una instalación capaz de tratar estos artículos y sus subproductos de desecho. Póngase en contacto con las autoridades locales para localizar el centro de reciclaje más cercano. Un reciclaje y una eliminación de residuos adecuados ayudarán a conservar los recursos y evitarán efectos perjudiciales para nuestra salud y el medio ambiente.

Para EE.UU.
PRECAUCIÓN FCC
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

NOTA

  • Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
    • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
    • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
    • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
    • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Declaración de conformidad del proveedor

Nombre comercial: KENWOOD
Productos: CÁMARA DE VISIÓN TRASERA UNIVERSAL
Nombre del modelo: CMOS-740HD
Responsable: JVCKENWOOD USA CORPORATION 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.
TELÉFONO: 310 639-9000

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS NORMAS DE LA FCC. SU FUNCIONAMIENTO ESTÁ SUJETO A LAS DOS CONDICIONES SIGUIENTES:

  1. ESTE DISPOSITIVO NO PUEDE CAUSAR INTERFERENCIAS PERJUDICIALES, Y
  2. ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUIDAS LAS INTERFERENCIAS QUE PUEDAN CAUSAR UN FUNCIONAMIENTO NO DESEADO.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta