Breville

Manual de instrucciones Breville the Bambino Plus

Manual de instrucciones Breville the Bambino Plus
Breville the Bambino Plus Instruction Manual

BREVILLE RECOMIENDA LA SEGURIDAD ANTE TODO

En Breville somos muy conscientes de la seguridad. Diseñamos y fabricamos productos de consumo teniendo en cuenta ante todo la seguridad de usted, nuestro valioso cliente. Además, le pedimos que tenga cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico y que respete las siguientes precauciones.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS

  • Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para futuras consultas.
  • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o mandos tal y como se aconseja en este libro de instrucciones.
  • Para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no sumerja el cable de alimentación, el enchufe ni el aparato en agua u otros líquidos.
  • Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  • Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
  • Se recomienda inspeccionar regularmente el aparato y el cable de alimentación. No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o si el aparato funciona mal o ha sufrido algún daño. Deje de usarlo inmediatamente y llame al Servicio de Atención al Consumidor de Breville.
  • El uso de accesorios no recomendados por Breville puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
  • No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
  • No coloque el aparato cerca del borde de una mesa o encimera. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y libre de agua y otras sustancias.
  • No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente. No lo coloque ni permita que entre en contacto con un horno caliente.
  • Este aparato está recomendado únicamente para uso doméstico. No utilice este aparato para otro uso que no sea el previsto. No lo utilice al aire libre. No lo utilice en vehículos o embarcaciones en movimiento.

AVISO A LOS CLIENTES SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE LA MEMORIA

Tenga en cuenta que, con el fin de ofrecer un mejor servicio a nuestros clientes, se ha incorporado una memoria interna en su aparato. Esta memoria consiste en un pequeño chip que recoge cierta información sobre el aparato, como la frecuencia de uso y la forma en que se utiliza. En caso de que el aparato se devuelva para su reparación, la información recogida en el chip
nos permite reparar su aparato de forma rápida y eficaz. La información recopilada también sirve como un recurso valioso en el desarrollo de futuros aparatos para servir mejor a las necesidades de nuestros consumidores. El chip no recoge ninguna información relativa a las personas que utilizan el producto o al hogar donde se utiliza el producto.

Si tiene alguna pregunta sobre el chip de almacenamiento de memoria, póngase en contacto con nosotros en privacy@breville.com.

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA BES500

  • Este aparato está recomendado únicamente para uso doméstico. No utilice este aparato para un uso distinto al previsto. No lo utilice en
    vehículos o embarcaciones en movimiento. No utilizar al aire libre. El uso incorrecto puede causar lesiones.
  • Si el aparato va a ser:
    – desatendido
    – limpiado
    – movido
    – montado; o
    – almacenado,
    apague siempre la cafetera espresso pulsando simultáneamente los botones 1 CUP y STEAM. Desenchúfela de la toma de corriente.
  • Asegúrese de que el producto está correctamente montado antes de utilizarlo por primera vez.
  • No utilice ningún otro líquido que no sea agua fría de la red o del grifo. No recomendamos el uso de agua muy filtrada, desmineralizada o destilada, ya que puede afectar al sabor del café y al funcionamiento de la cafetera espresso.
  • Asegúrese de que el portafiltro esté firmemente insertado y fijado en el cabezal del grupo antes de iniciar la extracción. No retire nunca el portafiltro durante el proceso de preparación.
  • No deje el producto desatendido cuando esté en uso.
  • No toque superficies calientes. Deje que el producto se enfríe antes de mover o limpiar cualquier pieza.
  • Tenga cuidado al utilizar la máquina, ya que las superficies metálicas pueden calentarse durante el uso.
  • Tenga cuidado al descalcificar, ya que puede salir vapor caliente. Antes de descalcificar, asegúrese de que la bandeja recogegotas está colocada. Consulte la sección «Cuidado y limpieza» para obtener más instrucciones.

AdvertenciaADVERTENCIA
No sumerja el cable de alimentación, el enchufe ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

Advertencia

ADVERTENCIA
El uso incorrecto puede causar lesiones.

Advertencia

ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones, no abra la cámara de infusión durante el proceso de infusión.

INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO

Su electrodoméstico Breville está equipado con un cable de alimentación corto para reducir las lesiones personales o daños a la propiedad resultantes de tirar, tropezar o enredarse con un cable más largo. Existen cables de alimentación desmontables o alargadores más largos que pueden utilizarse con precaución. Si se utiliza un alargador,

  1. la capacidad eléctrica marcada del juego de cables o del alargador debe ser al menos tan grande como la capacidad eléctrica del aparato,
  2. el cable debe colocarse de forma que no quede tendido sobre la encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar involuntariamente, y
  3. el alargador debe incluir un enchufe de 3 clavijas con toma de tierra.

ENCHUFE BREVILLE ASSIST

Su electrodoméstico Breville viene con un exclusivo Enchufe Assist, convenientemente diseñado con un orificio para el dedo para facilitar la extracción de la toma de corriente.

MARCA DE CICLO DE TRABAJO CSA

La Autoridad Canadiense de Normalización exige que todos los aparatos capaces de consumir más de 1500 W lleven marcado un «ciclo de trabajo» en minutos. Para el BES500, este «ciclo de trabajo» representa el tiempo máximo durante el cual el aparato consumirá más de 1500W durante un período de uso de 2 horas. No indica que el aparato no sea seguro para un uso continuo o que deba apagarse a determinados intervalos durante su uso normal.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Componentes

Breville el Bambino Plus - Componentes

  • A. Depósito de agua extraíble de 1,9 l.
  • B. Panel de control 1 CUP, 2 CUP y botones STEAM
    Con duraciones de disparo preestablecidas o
    duraciones y volúmenes programables
  • C. Ajustes TEMP LECHE
    Seleccione entre Templada, Ideal y Caliente
  • D. configuración de la espuma de leche
    Seleccione entre Bajo, Medio y Alto
  • E. Jefe de grupo
  • F. Portafiltro de acero inoxidable de 54 mm
  • G. Empuñadura de la varilla de vapor
  • H. Altura libre para tazas altas
  • I. Varilla de vapor
    Con texturizado automático de la leche
  • J. Sensor de temperatura de la jarra de leche
  • K. Rejilla de la bandeja recogegotas extraíble
  • L. Bandeja recogegotas extraíble
    Con indicador de lleno

Información sobre la clasificación
120 V~ 60 Hz 1560 W

Breville the Bambino Plus - ACCESORIOS

ACCESORIOS

  • A. Jarra de leche de acero inoxidable
    Con marcas de MIN y MAX
  • B. Pisón de 54 mm
  • C. Herramienta de limpieza de puntas de varilla de vapor
    (Situado debajo del depósito de agua)
  • D. La herramienta de recorte de precisión Razor.
  • E. Cestas filtrantes de doble pared (1 taza & 2 tazas)
  • F. Disco de limpieza
  • G. Pastillas de limpieza para café espresso
LEA  Manual de usuario de la cafetera con control de molido Breville BDC650BSS

Bambino ® Plus Características

TAMAÑO COMPACTO
Café de calidad de cafetería en una máquina compacta.

TEXTURIZADOR AUTOMÁTICO DE LECHE MANOS LIBRES
Texturiza automáticamente la leche a la temperatura y el estilo seleccionados, desde un sedoso y suave café con leche hasta un cremoso capuchino. La purga automática elimina
la leche residual del vaporizador cuando vuelve a la posición inferior.

TECNOLOGÍA THERMOJET
Innovador sistema de calentamiento que alcanza la temperatura ideal de extracción en 3 segundos.

CONTROL DE TEMPERATURA PID
Control electrónico de temperatura PID para aumentar la estabilidad de la temperatura.

PRE-INFUSIÓN A BAJA PRESIÓN
Aplica baja presión de agua al inicio de la extracción para expandir suavemente los granos y conseguir una extracción uniforme.

CONTROL VOLUMÉTRICO
Preajuste 1 & 2 volúmenes de taza, anulación manual o volúmenes de disparo programables.

LA HERRAMIENTA DE RECORTE DE DOSIS RAZOR
La cuchilla giratoria patentada recorta el disco hasta el nivel adecuado para una dosificación precisa y una extracción uniforme.

Montaje

ANTES DEL PRIMER USO

Preparación de la máquina
Retire y deseche todas las etiquetas y materiales de embalaje adheridos a la máquina. Asegúrese de haber retirado todas las piezas y accesorios antes de desechar el embalaje.

Limpie la bandeja recogegotas, la rejilla de la bandeja recogegotas, el portafiltro, las cestas filtrantes y las jarras de leche con agua tibia y un detergente lavavajillas suave. Aclárelos bien y séquelos a fondo antes de utilizarlos.

Funciones

PRIMER USO

  1. Retire el depósito de agua y llénelo de agua potable hasta la línea MAX indicada. Vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina.
  2. Asegúrese de que la bandeja recogegotas está correctamente colocada en la máquina.
  3. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente.
  4. Pulse los botones 1 CUP, 2 CUP o STEAM para encender la máquina. Breville the Bambino Plus - Pulse los botones 1 CUP, 2 CUP o STEAM
  5. Pulse el botón 1 CUP y la máquina iniciará su primer ciclo de uso.
  6. Una vez completado, la máquina pasará al modo listo y todas las luces se iluminarán.

NOTA
El primer ciclo de uso sirve para enjuagar la máquina y cebar el sistema de calefacción.

APAGADO DE LA MÁQUINA

Para apagar la máquina, pulse simultáneamente los botones 1 CUP y STEAM.

Breville the Bambino Plus - APAGAR LA MÁQUINA

LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA

Levante el depósito de agua de la máquina. Retire la tapa del depósito de agua y añada agua potable al depósito de agua, llenándolo hasta la marca MAX indicada.

Breville the Bambino Plus - LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA

Vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina, asegurándose de que esté bien colocado y que quede al ras de la parte posterior de la máquina.

Si los botones 1 CUP, 2 CUP y STEAM se iluminan, el depósito de agua se ha colocado correctamente.

La máquina detectará cuando el nivel de agua sea bajo. Los botones 1 CUP, 2 CUP y STEAM no se iluminarán.

Breville the Bambino Plus - Los botones 1 CUP, 2 CUP y STEAM

Cuando esto ocurra, añada agua al depósito de agua. Una vez que haya suficiente agua, todos los botones se iluminarán y la máquina podrá utilizarse.

CESTAS DE FILTRO

Esta máquina incluye cestas filtrantes de doble pared de 1 taza y 2 tazas.

Breville the Bambino Plus - CESTAS FILTRANTES

Utilice la cesta filtrante para 1 taza cuando prepare una taza individual y las cestas filtrantes para 2 tazas cuando prepare 2 tazas o una taza individual más fuerte.

Tendrá que ajustar la cantidad y el tamaño de la molienda si cambia de una cesta simple a una cesta doble, o viceversa.

Las cestas de filtro suministradas están diseñadas para:
1 taza de filtro = 8-11g
2 tazas de filtro = 16-19 g

NOTA
Utilice la herramienta de recorte de dosis Razor para controlar con precisión la dosis de café molido DESPUÉS de apisonar.

EL MOLIDO

Al moler los granos de café, el tamaño del molido debe ser fino, pero no demasiado. El tamaño del molido afectará a la velocidad a la que el agua fluye a través del café molido en la cesta del filtro y al sabor del espresso.

Si el molido es demasiado fino (parece polvo y se siente como harina al frotarlo entre los dedos), el agua no fluirá a través del café aunque esté bajo presión. El espresso resultante será SOBRE EXTRACTO, de color oscuro y sabor amargo.

Si la molienda es demasiado gruesa, el agua fluirá demasiado rápido a través del café molido en la cesta del filtro. El espresso resultante será INFERIOR a la extracción y carecerá de color y sabor.

DOSIS DE CAFÉ Y APISONADO

  • Introduzca la cesta del filtro en el portafiltro.
  • Muela suficiente café para llenar la cesta del filtro.
  • Golpee el portafiltro varias veces para colapsar y distribuir el café uniformemente en la cesta del filtro.
  • Con el tamper, apisone firmemente (aprox. 15-20 kg de presión). La cantidad de presión no es tan importante como la consistencia de la presión en todo momento. Breville the Bambino Plus - DOSIFICACIÓN DEL CAFÉ Y APISONAMIENTO
  • Como guía, el borde superior de la tapa del tamper debe estar nivelado con la parte superior de la cesta del filtro DESPUÉS de haber apisonado el café.

NOTA
Recomendamos granos 100% Arábica de calidad con la fecha «Tostado el» estampada en la bolsa, no con la fecha «Consumir preferentemente antes del» o «Consumir antes del». Los granos de café se consumen mejor entre 5 y 20 días después de la fecha de tostado. El café rancio puede salir demasiado rápido por las boquillas del portafiltro y tener un sabor amargo y aguado.

RECORTAR LA DOSIS

La herramienta de recorte de dosis de precisión Razor le permite recortar el disco al nivel adecuado para una extracción uniforme.

Breville the Bambino Plus - La Razor™ de precisión

  • Introduzca la herramienta Razor en la cesta de café hasta que los hombros de la herramienta descansen sobre el borde de la cesta. La cuchilla de la herramienta de dosificación debe penetrar en la superficie del café apisonado.
  • Gire la herramienta de dosificación Razor hacia adelante y hacia atrás mientras sujeta el portafiltro en ángulo sobre la caja de golpeo para recortar el exceso de café
    molido. Su filtro de café está ahora dosificado con la cantidad correcta de café. Breville the Bambino Plus - Gire la herramienta de dosificación Razor™ hacia atrás
  • Limpie el exceso de café del borde de la cesta del filtro para garantizar un sellado adecuado en el cabezal del grupo.

PURGA DEL CABEZAL DEL GRUPO

Antes de colocar el portafiltro en el cabezal del grupo, haga pasar un breve flujo de agua por el cabezal del grupo pulsando el botón 1 CUP. Esto estabilizará la temperatura antes de la extracción.

COLOCACIÓN DEL PORTAFILTRO

Coloque el portafiltro debajo del cabezal del grupo de modo que el asa quede alineada con la posición INSERT. Introduzca el portafiltro en el cabezal del grupo y gire la empuñadura hacia el centro hasta que note resistencia.

Breville the Bambino Plus - INSERTAR EL PORTAFILTRO

Coloca tu taza o tazas debajo del portafiltro en la bandeja recogegotas.

EXTRACCIÓN DEL ESPRESSO

  • A modo de guía, el espresso empezará a fluir al cabo de 8-10 segundos (tiempo de infusión) y deberá tener la consistencia del goteo de la miel.
  • Si el espresso empieza a fluir después de menos de 6 segundos, o bien no ha dosificado lo suficiente la cesta del filtro y/o la molienda es demasiado gruesa. Se trata de un trago INFERIOR A LA EXTRACCIÓN.
  • Si el espresso empieza a gotear pero no fluye después de 15 segundos, la molienda es demasiado fina. Se trata de un café EXTRACCIONADO EN EXCESO.
LEA  Breville BES875 & SES875 Barista Express Espresso Machine Manual de instrucciones

VOLUMEN DE DISPARO PREPROGRAMADO – 1 TAZA

Pulse el botón 1 CUP una vez, el botón parpadeará indicando que ha sido seleccionado. Se extraerá un volumen de espresso individual preprogramado de aproximadamente 1oz / 30mls. La máquina se detendrá automáticamente una vez que se haya extraído el volumen preestablecido.

Breville the Bambino Plus - VOLUMEN DE EXTRACCIÓN PREPROGRAMADO - 1 TAZA

VOLUMEN PREPROGRAMADO – 2 TAZAS

Pulse el botón 2 CUP una vez, el botón parpadeará indicando que se ha seleccionado. Se extraerá un volumen preprogramado de espresso doble de aproximadamente 60 ml. La máquina se detendrá automáticamente una vez que se haya extraído el volumen preestablecido.

Breville the Bambino Plus - VOLUMEN DE EXTRACCIÓN PREPROGRAMADO - 2 TAZAS

NOTA
Si pulsa los botones 1 CUP o 2 CUP durante un espresso programado, la extracción se detendrá inmediatamente.

PRE-INFUSIÓN MANUAL Y VOLUMEN DE DISPARO

Mantenga pulsado el botón 1 CUP o 2 CUP durante el tiempo de preinfusión deseado. Suelte el botón para iniciar la extracción. Pulse de nuevo el botón intermitente para detener la extracción.

PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE DISPARO

Mantenga pulsados los botones 1 CUP y 2 CUP durante 2 segundos, los botones se iluminarán y parpadearán.

Breville the Bambino Plus - PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE TOMA

Para programar el volumen de 1 TAZA:

  • Pulse el botón 1 CUP para iniciar la extracción.
  • Pulse de nuevo el botón 1 CUP para detener la extracción. El volumen modificado se guardará.

Para ajustar el volumen 2 CUP, siga los pasos anteriores pero seleccione el botón 2 CUP para iniciar y detener la extracción.

AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE LA LECHE

La máquina dispone de 3 ajustes de temperatura de la leche;
Breville the Bambino Plus - AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE LA LECHE1 – Caliente
2 – Ideal
3 – Caliente

Al encender la cafetera espresso, el ajuste de la temperatura de la leche se ajustará por defecto al último ajuste elegido. Pulse el botón TEMP LECHE hasta que se ilumine la temperatura deseada.

AJUSTE DE LA ESPUMA DE LECHE

Breville the Bambino Plus - AJUSTE DE LA ESPUMA DE LECHE

La máquina dispone de 3 ajustes de espuma de leche;
1 – Baja
2 – Media
3 – Alta

Al encender la máquina, el ajuste de espuma de leche se ajustará por defecto al último ajuste elegido. Pulse el botón ESPUMA DE LECHE hasta que se ilumine el ajuste de espuma deseado.

TEXTURAR LA LECHE

Las distintas marcas y tipos de leche y sustitutos tienen texturas diferentes. Es posible que tenga que ajustar el nivel de espuma en función de ello.

NOTA
Antes de texturizar la leche, se recomienda purgar momentáneamente el vaporizador. Para ello, pulse el botón VAPOR para iniciar la purga y vuelva a pulsarlo para detenerla.

PARA TEXTURIZAR LA LECHE

  • Comience con leche fresca y fría.
  • Llena la jarra de leche hasta la posición entre el mínimo y el máximo.
  • Levante el vaporizador e introdúzcalo en la jarra de leche.
  • Baje el vaporizador hasta el fondo.
  • La jarra de leche debe reposar sobre el sensor de temperatura de la leche situado en la bandeja de goteo y la leche debe cubrir la punta del vaporizador. Breville the Bambino Plus - PARA TEXTURAR LA LECHE
  • Pulse los botones TEMP LECHE y ESPUMA DE LECHE para seleccionar los ajustes deseados.
  • Pulse el botón VAPOR, el botón parpadeará mientras se texturiza.
  • El texturizado de la leche se detendrá automáticamente cuando se alcance la temperatura de leche seleccionada.
  • Levante el vaporizador para extraer la jarra de leche.
  • Limpia la varilla y la punta con un paño limpio y húmedo.
  • Baje el vaporizador a la posición inferior y el vaporizador se purgará automáticamente.

Advertencia

PRECAUCIÓN: RIESGO DE QUEMADURAS
Puede seguir saliendo vapor a presión, incluso después de apagar la máquina. Los niños deben estar siempre vigilados.

NOTA
Cuando la máquina crea vapor, puede oírse un ruido de bombeo. Se trata de un funcionamiento normal.

NOTA
Utilice únicamente la jarra de leche de acero inoxidable suministrada para espumar leche con esta máquina. El uso de otros recipientes puede provocar situaciones peligrosas.

TEXTURIZADO MANUAL DE LA LECHE

El texturizado de leche automático y el apagado automático están desactivados durante el texturizado de leche manual.

  • Llene la jarra de leche entre las marcas de MIN y MAX.
  • Levante el vaporizador e introdúzcalo en la jarra de leche con la punta del vaporizador 1 ó 2 cm por debajo de la superficie de la leche, cerca del lado derecho de la jarra en la posición de las 3 en punto.
  • Pulse el botón VAPOR para empezar a texturizar Breville the Bambino Plus - TEXTURADO MANUAL DE LA LECHE
  • Mantenga la punta del vaporizador justo debajo de la superficie de la leche hasta que ésta gire en el sentido de las agujas del reloj, produciendo un vórtice (efecto remolino).
  • Con la leche girando, baja lentamente la jarra. De este modo, la punta del vaporizador se acercará a la superficie de la leche y empezará a introducir aire.
    en la leche.
  • Rompe suavemente la superficie de la leche con la punta para que la leche gire lo suficientemente rápido.
  • Mantenga la punta del vaporizador en la superficie o ligeramente por debajo de ella, sin dejar de mantener el vórtice. Texturice la leche hasta obtener un volumen suficiente.
  • Levante la jarra para bajar la punta por debajo de la superficie, pero mantenga el vórtice girando. La leche está a la temperatura adecuada (60-65°C) cuando la jarra está caliente al tacto. Breville the Bambino Plus - Levanta la jarra para bajar la punta por debajo
  • Cuando haya terminado de texturizar, pulse el botón VAPOR.
  • Retire el vaporizador de la jarra de leche.
  • Limpia el vaporizador y la punta con un paño limpio y húmedo.
  • Baje el vaporizador a la posición inferior y el vaporizador se purgará automáticamente.

PURGA DEL VAPORIZADOR

Después de texturizar la leche, el vaporizador debe volver a la posición baja y purgarse automáticamente. De lo contrario, el vaporizador podría bloquearse.

Si el vaporizador permanece en la posición elevada, la máquina mostrará una alerta de bajada del vaporizador, iluminando las luces de TEMPERATURA DE LA LECHE y ESPUMA DE LA LECHE en un patrón descendente, identificando que es necesario bajar el vaporizador.

Para iniciar manualmente la purga del vaporizador, con el vaporizador bajado, mantenga pulsado el botón VAPOR durante 5 segundos.

VARILLA DE VAPOR BLOQUEADA

Durante el texturizado de la leche, si la máquina detecta que la varilla de vapor está bloqueada, dejará de funcionar inmediatamente y la luz del botón VAPOR se apagará. Las luces de TEMPERATURA DE LA LECHE y ESPUMA DE LA LECHE se iluminarán completamente y parpadearán. Estas luces parpadearán hasta que se haya completado un ciclo de limpieza de la boquilla de vapor; consulte «Limpieza de la boquilla de vapor» para obtener más instrucciones.

PUNTAS DE EXTRACCIÓN

Un gran espresso consiste en lograr el equilibrio perfecto entre dulzor, acidez y amargor. El sabor de su café dependerá de muchos factores, como el tipo de granos de café, el grado de frescura del tueste, la tosquedad o finura del molido, la dosis de café molido y la presión de apisonado. Experimente ajustando estos factores de uno en uno hasta conseguir el sabor de su preferencia.

Breville the Bambino Plus - CONSEJOS DE EXTRACCIÓN

Cuidado y limpieza

CICLO DE LIMPIEZA

La máquina detectará cuando se hayan realizado 200 extracciones desde el último ciclo de limpieza; esto se mostrará mediante el parpadeo alternativo de los botones 1 CUP y 2 CUP. Esto indica que el cabezal del grupo necesita limpieza. Se trata de un ciclo de limpieza y es independiente de la descalcificación.

LEA  Breville BES875 & SES875 Barista Express Espresso Machine Manual de instrucciones

Breville the Bambino Plus - CICLO DE LIMPIEZA

PARA REALIZAR UN CICLO DE LIMPIEZA

  1. Introduzca el disco de limpieza suministrado en la cesta del filtro del portafiltro.
  2. Coloque una pastilla de limpieza encima del disco de limpieza.
  3. Bloquee el portafiltro en el cabezal del grupo.
  4. Vacíe la bandeja recogegotas y vuelva a colocarla en la máquina. Coloque un recipiente de 2L / 68 fl.oz debajo del portafiltro y el vaporizador sobre la bandeja de goteo. Breville Bambino Plus - Vaciar la bandeja de goteo
  5. Llene el depósito de agua hasta la línea MAX y vuelva a colocarlo en la máquina, asegurándose de que está correctamente fijado.
  6. Mantenga pulsados los botones 1 CUP y 2 CUP durante 5 segundos para entrar en el modo de ciclo de limpieza. Breville the Bambino Plus - Mantenga pulsados los botones 1 CUP y 2 CUP
  7. Los botones 1 CUP y 2 CUP permanecerán iluminados. Pulse 1 CUP o 2 CUP para iniciar el ciclo de limpieza. Cuando el ciclo esté en curso, las luces parpadearán alternativamente.
  8. Una vez finalizado el ciclo, la máquina volverá al modo listo.
  9. Retire y enjuague el portafiltro, el disco de limpieza, la bandeja recogegotas y el recipiente.

NOTA
El usuario también puede entrar manualmente en el modo de ciclo de limpieza antes de que se active la alerta de ciclo de limpieza. Mantenga pulsado 2 CUP y STEAM
simultáneamente durante cinco segundos cuando la unidad está en modo apagado (todas las luces están apagadas).

DESESCALADO

Después de un uso regular, el agua dura puede causar la acumulación de minerales en y sobre muchos de los componentes internos de funcionamiento, reduciendo el flujo de infusión, la temperatura de infusión, la potencia de la máquina y el sabor del espresso.

Breville the Bambino Plus - DESCALCIFICACIÓN

La máquina indicará que necesita descalcificación cuando el botón 1 CUP y STEAM y el botón 2 CUP parpadeen alternativamente durante 15 segundos. Pulsando cualquiera de estos botones se cancelará la alerta y la máquina volverá al modo listo.

ADVERTENCIA
No sumerja el cable de alimentación, el enchufe ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. El depósito de agua nunca debe retirarse ni vaciarse completamente durante la descalcificación.

PARA DESCALCIFICAR

  1. Vacíe la bandeja de goteo y vuelva a colocarla en su posición en la máquina.
  2. Llene el depósito de agua hasta la línea de DESCALCIFICACIÓN indicada y añada el producto descalcificador al agua. Breville the Bambino Plus - Llene el depósito de agua hasta la línea DESCALE
  3. Coloque un recipiente de 2L / 68 fl.oz bajo el portafiltro y el vaporizador.
  4. Apague la máquina pulsando simultáneamente los botones 1 CUP y STEAM, y deje que se enfríe completamente antes de descalcificarla. Breville the Bambino Plus - Apagar la máquina
  5. Con la máquina apagada, pulse los botones 1 CUP y STEAM simultáneamente durante 5 segundos para entrar en el modo de descalcificación. Breville the Bambino Plus - pulse los botones 1 CUP y STEAM
  6. Los botones 1 CUP y STEAM se iluminarán, indicando que la máquina está lista para iniciar la descalcificación. Breville the Bambino Plus - Los botones 1 CUP y STEAM
  7. Pulse el botón 1 CUP o STEAM para iniciar el ciclo de descalcificación. Estos botones parpadearán alternativamente durante el ciclo.
  8. Una vez agotada la solución descalcificadora, el modo de descalcificación se detendrá. Vuelva a llenar el depósito de agua hasta la línea MAX y vacíe el contenedor de aguas residuales; a continuación, vuelva a colocar ambas piezas en la máquina.
  9. Los botones 1 CUP y STEAM se iluminarán cuando la máquina esté lista. Pulse el botón 1 CUP o STEAM para reanudar la descalcificación.
  10. Una vez finalizada la descalcificación, los botones 1 Taza y VAPOR parpadearán alternativamente. La máquina pasará entonces al modo de espera. Breville the Bambino Plus - el botón 1 CUP y STEAM
  11. Retire y vacíe el depósito de agua residual. Enjuague la bandeja recogegotas y el depósito de agua y séquelos bien antes de volver a colocarlos en la máquina.

VAPORIZADOR BLOQUEADO

Durante el texturizado de la leche, si la máquina detecta que el vaporizador está bloqueado, dejará de funcionar inmediatamente y el piloto del botón VAPOR se apagará. Las luces de temperatura de la leche y de espuma de leche se iluminarán completamente y parpadearán. Estas luces parpadearán hasta que se haya completado una purga de vapor manual.

LIMPIEZA DEL VAPORIZADOR

  • El vaporizador debe limpiarse siempre después de texturizar la leche. Limpie el vaporizador con un paño húmedo.
  • Si alguno de los orificios de la punta del vaporizador se obstruye, puede reducirse el rendimiento de la espuma. Purgue manualmente el vaporizador para intentar despejar los orificios.
  • Si el vaporizador sigue bloqueado, desenrosque la punta del vaporizador con la herramienta de limpieza de puntas de vapor y, a continuación, utilice la herramienta para desbloquear los orificios; la herramienta de limpieza se encuentra en la parte posterior del aparato, debajo del depósito de agua. Breville Bambino Plus - desenroscar la punta del vaporizador
  • Enjuague el vaporizador y límpielo con un paño limpio y seco. Vuelva a montar el tubo de vapor enroscándolo de nuevo. Purgue el vaporizador después de limpiarlo. Breville Bambino Plus - Enjuague la punta de vapor y límpiela con un paño limpio.

LIMPIEZA DE LAS CESTAS DEL FILTRO Y DEL PORTAFILTRO

  • Las cestas filtrantes y el portafiltro deben enjuagarse con agua caliente inmediatamente después de su uso para eliminar todos los aceites residuales del café.
  • Si los orificios de las cestas del filtro se obstruyen, utilice la herramienta de limpieza de la varilla de vapor para desobstruir los orificios.

LIMPIEZA DE LA MAMPARA DE DUCHA

  • El interior del cabezal del grupo y la mampara de la ducha deben limpiarse con un paño húmedo para eliminar cualquier partícula de café molido.
  • Haga correr periódicamente agua caliente a través de la máquina con la cesta del filtro y el portafiltro colocados, sin café molido, para enjuagar cualquier residuo de café.

LIMPIEZA DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS

  • La bandeja de goteo debe retirarse, vaciarse y limpiarse después de cada uso o cuando el indicador de la bandeja de goteo se eleve a través de la rejilla de la bandeja de goteo.
  • Retire la rejilla de la bandeja de goteo y lave ambas piezas con agua tibia y jabón.

LIMPIEZA DE LA CARCASA EXTERIOR

  • Limpie la carcasa exterior con un paño suave y húmedo y, a continuación, púlala con un paño suave y seco.

NOTA
No utilice limpiadores abrasivos, almohadillas o paños que puedan rayar las superficies de la máquina.

NOTA
No limpie ninguna de las piezas o accesorios en el lavavajillas.

Advertencia

ADVERTENCIA
No sumerja el cable de alimentación, el enchufe ni la máquina en agua ni en ningún otro líquido.

ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA

Antes de guardar la máquina, apáguela, desconéctela y desenchúfela de la toma de corriente. Vacíe el depósito de agua y la bandeja recogegotas y asegúrese de que la máquina esté fría, limpia y seca. Guárdela en posición vertical.

No coloque nada encima de la máquina.

RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA DEL VOLUMEN DE ESPRESSO

  1. Apague la máquina pulsando los botones 1 CUP y STEAM simultáneamente durante 5 segundos.
  2. Mantenga pulsados los botones 1 CUP y 2 CUP durante 5 segundos. Los botones se iluminarán.
  3. Pulse los botones 1 CUP o 2 CUP y la luz parpadeará 3 veces para indicar que se han restablecido todos los volúmenes.
  4. La máquina volverá al modo listo.

NOTA
Pulse cualquier otro botón para salir del modo de restablecimiento de fábrica.

Solución de problemas

Breville the Bambino Plus - Solución de problemas Breville the Bambino Plus - Solución de problemas Breville the Bambino Plus - Solución de problemas

Soporte al consumidor Breville

EE.UU.

Correo: Breville USA, 19400 S. Western Ave, Torrance CA, 90501-1119
Teléfono: 1-866-273-8455 / 1-866-BREVILLE
Web: breville.com/us/support

Canadá

Correo: Breville Canada, 9800 Boulevard Cavendish, Suite 250, Saint-Laurent Québec, H4M 2V9
Teléfono: 1-855-683-3535
Web: breville.ca/soporte

México

Correo: Breville México, S.A. de C.V. Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra # 169. Piso 10, Oficina 119, Col. Granada, Miguel Hidalgo, Ciudad de México C.P. 11520 México, RFC: BME-200713-NN1
Teléfono: 1-800-953-1668
Web: breville.mx/soporte

Logotipo Breville

Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2021.

Debido a las continuas mejoras del producto, los productos ilustrados/fotografiados en este folleto pueden variar ligeramente del producto real.

Serie BES500
USCM – N21

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta