KLEIN TOOLS

Klein Tools VDV501-851 VDV Scout PRO3 Manual de instrucciones

Klein Tools VDV501-851 VDV Scout PRO3 Manual de instrucciones

Klein Tools VDV501-851 VDV Scout PRO3

lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-PRODUCT

ESPECIFICACIONES GENERALES

El Klein Tools VDV ScoutTM Pro 3 es un comprobador portátil de cables de voz, datos y vídeo. Comprueba y soluciona problemas de cables terminados en RJ11, RJ12, RJ45 y conectores F y proporciona generación de tonos para el trazado de cables. El VDV ScoutTM Pro 3 también mide la longitud del cable, comprueba el blindaje, realiza pruebas de parpadeo del concentrador y rastrea hasta 19 ubicaciones (hasta 5 ubicaciones con los mandos a distancia incluidos, mandos a distancia adicionales disponibles por separado).

  • Dimensiones: 6,5″ x 3,0″ x 1,6″ (16,5 x 7,6 x 4,1 cm)
  • Peso: 312 g (11 oz) con batería y mando a distancia
  • Temperatura de funcionamiento: 32° a 122°F (0° a 50°C)
  • Temperatura de almacenamiento: -20° a 60°C (-4° a 140°F)
  • Humedad: 10% a 90%, sin condensación
  • Tensión máxima (entre dos patillas cualesquiera del conector sin que se produzcan daños):
  • Conector RJ: 66 V CC o 55 V CA
  • Conector F: 66 V CC o 55 V CA
  • Duración de las pilas (alcalinas de 9 V):
  • En espera: 4 años
  • En activo: 50 horas (sin retroiluminación)
  • Tipos de cable: Apantallado o sin apantallar; Cat7a, Cat7, Cat6a, Cat6, Cat5e, Cat3, Coaxial
  • Método de medición de longitud: Capacitancia
  • Rango de medición de longitud:
  • De 0,5 m a 610 m con 15pF/pie
  • Precisión de longitud: (5% ft.) o (5% m)
  • Rango Constante de Longitud:
  • 10pF/pie. a 40pF/pie. (33pF/m a 132pF/m)

ADVERTENCIAS

Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del comprobador, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte.

  • El VDV ScoutTM Pro 3 está diseñado para su uso en sistemas de cableado sin tensión. Conectar el VDV ScoutTM Pro 3 a la corriente alterna puede dañarlo y suponer un riesgo para la seguridad del usuario.
  • Los conectores RJ mal terminados pueden dañar las tomas del VDV ScoutTM Pro 3. Inspeccione visualmente un conector RJ. Inspeccione visualmente un enchufe RJ antes de insertarlo en el comprobador. Los contactos deben estar siempre encastrados en la carcasa de plástico del enchufe. Conectar enchufes de 6 posiciones en la toma de 8 posiciones del comprobador puede dañar los contactos exteriores de la toma, a menos que el enchufe esté específicamente diseñado para ello.lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-1

RESUMEN DE PUERTOS Y MANDOS A DISTANCIA

Puerto RJ45: Cable de datos, cable Ethernet, Cat5e, Cat6, Cat6a, Cat7, Cat7a.
Puerto conector F: Cable de vídeo, cable coaxial, cable RG6/RG6Q, cable RG59.
Puerto RJ11/12: Cable de voz, cable POTS (plain old televoice service), cable de 4 hilos, cable de 6 hilos, cable de 2 pares trenzados, cable de 3 pares trenzados, Cat3.

COMPROBADOR VDV SCOUTTM PRO 3lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-2

LOCALIZACIÓN ID REMOTOS

Utilícelos para la identificación de la ubicación de los cables. Juego #1-5 incluido con VDV500-851, juego #1-18 incluido con VDV501-852 y vendido por separado.lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-3

CONECTORES

Conector de barril
VDV814-609
Conector F hembra-hembra Utilizar con puerto de conector Flein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-4

Las tomas RJ comparten conexiones internas, por lo que sólo se puede conectar un cable RJ a la vez para que el cable sea preciso.
resultados precisos. Sin embargo, un cable RJ y un cable coaxial pueden conectarse al mismo tiempo. En el modo ID, todos los conectores del VDV ScoutTM Pro 3 pueden conectarse al mismo tiempo.

PRUEBA DE AUTOALMACENAMIENTO + MAP ID REMOTO (VDV501-210)

Utilícelo para mapeo de identificación de ubicación de cables y/o pruebas de continuidad. Los remotos de auto-almacenamiento se muestran en el probador como ID Remoto #1. Incluido con todos los modelos VDV ScoutTM Pro 3.lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-5

MANDOS A DISTANCIA TEST + MAP ID (SERIE VDV501-2##)

Uso para mapeo de identificación de ubicación de cables y pruebas de continuidad. Los controles remotos se muestran en el probador como ID remotos #1-12. El juego #2-6 se incluye con el VDV500-853 y se vende por separado, el juego #7-12 se vende por separado, los mandos a distancia individuales #1-12 se venden por separado.lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-6

FUNCIÓN DEL TECLADO

REFERENCIA RÁPIDAlein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-7

  • VOZ / BOTÓN ARRIBA A : Realiza la prueba de mapa de hilos en cable terminado RJ11/RJ12, alterna la selección hacia arriba en otros modos.
  • BOTÓN VIDEO B : Realiza una prueba de continuidad en un cable coaxial con terminación F.
  • BOTÓN C : Realiza una prueba de continuidad en un cable coaxial con terminación RJ45, conmuta la selección hacia abajo en otros modos. BOTÓN TONE / HUB BLINK D : Realiza un ciclo a través de las cadencias de tono disponibles, inicia Hub Blink.
  • BOTÓN DE AJUSTES E : Selecciona pies o metros,
    entra en el modo de Edición de Constante de Longitud.
  • BOTÓN LONGITUD / PoE F : Mide la longitud del cable, inicia la prueba PoE.
  • BOTÓN DE ENCENDIDO / RETROILUMINACIÓN G : Enciende o apaga la unidad, enciende o apaga la retroiluminación.

EN DETALLE

  • VOZ / BOTÓN ARRIBA A : Pulsación corta: Inicia la prueba del mapa de hilos en un cable con terminación RJ11/RJ12. En modo Tono o Prueba de Longitud, la primera pulsación corta selecciona el modo Voz, pulsaciones cortas repetidas seleccionan hilos o pares de hilos.
  • Pulsación larga: Activa o desactiva el modo Bucle. En el modo Tono o Prueba de longitud, vuelve a la pantalla de inicio. En el modo Configuración, cambia la UM de pies a metros o aumenta el valor del contante de longitud.
  • BOTÓN VIDEO B : Pulsación corta: Inicia la prueba de continuidad en un cable coaxial con terminación F. Cuando está en modo Tono o Prueba de Longitud, una pulsación corta selecciona el modo Vídeo. Pulsación larga: Activa o desactiva el modo Bucle. En modo Tono o
  • vuelve a la pantalla de inicio.
  • DATOS / BOTÓN ABAJO C :
  • Pulsación corta: Inicia la prueba de cableado en un cable con terminación RJ45. Cuando se está en modo Tono o Prueba de Longitud, la primera pulsación corta selecciona el modo Datos, las pulsaciones cortas repetidas seleccionan hilos o pares de hilos. Pulsación larga: Activa o desactiva el modo Bucle.
  • En el modo Tono o Prueba de longitud, vuelve a la pantalla de inicio. En el modo Configuración, cambia la UM de pies a metros o aumenta el valor del contante de longitud.
  • TONO / BOTÓN HUB BLINK D : Pulsación corta: Las pulsaciones cortas repetidas alternarán entre las cadencias de tono disponibles. Pulsación larga: Inicia Hub Blink. NOTA: NO intente utilizar la función Hub Blink cuando esté conectado a un
  • Puerto activo Power over Ethernet (PoE).
  • BOTÓN AJUSTES E : Pulsación corta: Entra en el modo de edición de Constante de Longitud (utilice los botones ARRIBA A y ABAJO C para ajustar el valor). Por defecto para el modo Constante de Longitud es el par de hilos de los pines 1 y 2 del cable de datos/RJ45, y el par de hilos de los pines 3 y 4 del cable de voz/teléfono. Consulte la sección LONGITUD CONSTANTE para más detalles. Segunda pulsación corta: Muestra la opción de pies o metros (utilice los botones ARRIBA A y ABAJO C para cambiar). Ver sección LONGITUD
  • sección MEDIDA para más detalles. Pulsación larga: Sale del modo Configuración y vuelve a la pantalla de inicio.
  • BOTÓN LONGITUD / PoE F : Pulsación corta: Inicia la prueba de longitud del cable. La prueba se realizará por defecto con un cable conectado al puerto RJ45. Por defecto, la prueba se iniciará en el primer cable sin encontrar fallos. Ver LONGITUD
  • y LONGITUD CONSTANTE para más detalles. Pulsación larga: Inicia la prueba PoE.
  • BOTÓN DE ENCENDIDO / RETROILUMINACIÓN G : Pulsación corta: La primera pulsación corta enciende la unidad, pulsaciones cortas repetidas encenderán y apagarán la retroiluminación. Pulse el botón de encendido por segunda vez para encender o apagar la retroiluminación de la pantalla LCD.
  • Pulsación larga: Apaga la unidad. NOTA: La unidad se apagará automáticamente tras 5 minutos de inactividad, o tras 60 minutos en modo Tono.

PANTALLAlein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-8

  • MODO: La línea superior de la pantalla muestra qué tipo de cable se está comprobando; voz (RJ11/RJ12) 1 , vídeo (coaxial con terminación F) 3 o datos (RJ45) 5 , y si está activado el modo de parpadeo del concentrador 4 o el modo de tono 2. CABLES PASS/SPECIAL: «Pass» 6 se mostrará si el cable es un cable de datos T568A/B de 4 pares correctamente cableado, un cable de voz de 3 pares cableado uno a uno o un cable de vídeo sin fallos. Además, «X-over» 7 se ilumina si se reconoce un cable cruzado (uplink) correctamente cableado, o «Rev» 8 se ilumina si el cable es un cable de voz con patillas invertidas correctamente cableado. El mapa de cables mostrará las conexiones reales de las patillas.
    «Apantallado» 9 se ilumina cuando un cable de datos apantallado está correctamente conectado en ambos extremos. Parpadeará si hay un cortocircuito en un hilo del cable junto con ese número de pin y el indicador «Cortocircuito» 11.
  • FALLAS EN EL CABLE: «Fallo» 10 se iluminará sólo si el cable no está conectado a uno de los estándares de cableado. «Corto» (dos hilos hacen contacto conductor) 11 , «Dividido» (los pares de hilos no se mantienen como pares cuando se terminan) 12 , «Abierto» (los hilos no hacen conexión en ambos extremos del cable) 13 , o una combinación de éstos también se iluminará para indicar el tipo de fallo(s) detectado(s). Consulte la sección EJEMPLOS DE CABLEADO Y PANTALLA para conocer los estándares de cableado y los modos de fallo.
  • COMPROBACIÓN DE TENSIÓN: Se realiza una comprobación de tensión en el cable de datos con terminación RJ45 antes de cada prueba y si se encuentra, no se ejecuta ninguna prueba. Si se detecta tensión en los puertos de comprobación de teléfono, coaxial o datos, o si se detecta tensión superior a 70 voltios en el puerto de comprobación PoE, se iluminará el símbolo de advertencia de rayo 14. El comprobador debe desconectarse inmediatamente de la fuente de tensión.
  • MEDICIÓN: 15 Modo Longitud: Longitud del cable tendido en pies o metros. Modo PoE: Voltaje.
  • ID DE UBICACIÓN: 16 El número de ID remoto se mostrará aquí.
  • ESTADO DE LA BATERÍA: El icono de batería baja 17 se ilumina cuando la batería está a punto de agotarse. El icono se iluminará cuando sea necesario cambiar la batería. Los resultados pueden ser poco fiables en este punto.
  • MAPA DE CABLES DEL EXTREMO DEL TESTER 18 Muestra los pines en el extremo del probador del cable en orden. Estos pines se asignan a los pines del extremo remoto que se muestran directamente debajo de ellos en la pantalla LCD.
  • MAPA DE CABLES DEL EXTREMO REMOTO: 19 Muestra el pin correspondiente en el extremo remoto. Las líneas discontinuas en esta fila indican pines en cortocircuito. Los números de pin no mostrados en esta línea son pares abiertos.
  • INDICADORES PoE: 20 Indican la configuración PoE. Consulte la tabla de la página 10 para más detalles.
  • INDICADOR DE ERROR PoE: 21 Indica que no se ha detectado PoE al iniciar la prueba.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

MEDICIÓN DE LA LONGITUD: El VDV ScoutTM Pro 3 utiliza las propiedades capacitivas de un cable para medir su longitud. Un extremo del cable debe conectarse al puerto correspondiente en la parte superior del comprobador. El otro extremo debe dejarse desconectado o conectado al mando a distancia autoalmacenable.
CONSTANTE DE LONGITUD: La constante de longitud se refiere a la característica eléctrica de un cable utilizada para caracterizar la longitud. Cada cable tiene asociada una constante de longitud en unidades de picofaradios por pie (pf/pie). El ajuste de la constante de longitud en el comprobador es importante para obtener una medición precisa de la longitud del cable con el VDV ScoutTM Pro 3. Las constantes de longitud predeterminadas son las siguientes Voz: 17.0pF/pie. Datos: 15.0pF/pie. Vídeo: 15.0pF/ft.
A veces, el fabricante del cable puede proporcionar la constante de longitud (véase la sección MOSTRAR/EDITAR LA CONSTANTE DE LONGITUD). Puede que tenga que determinar la constante de longitud usted mismo (consulte la sección DETERMINAR UNA CONSTANTE DE LONGITUD DESCONOCIDA). Las constantes de longitud pueden oscilar entre 10pF/pie y 40pF/pie.
La precisión de la medición depende de lo cerca que se pueda ajustar el comprobador a la constante de longitud del cable que se está midiendo y de la consistencia del cable a lo largo de su longitud.
La constante de longitud puede variar de un cable a otro, incluso del mismo tipo producido por el mismo fabricante. También puede variar a lo largo de la longitud de un cable porque la constante de longitud depende de las propiedades físicas del cable, que pueden no ser constantes a lo largo de todo el cable. El cambio en el espaciado de los pares de hilos a través del cable puede variar la constante de longitud a lo largo de la longitud del cable.
Al establecer la constante de longitud utilizando un tramo de cable, éste debe tener una longitud mínima de 50 pies. Esto producirá una incertidumbre de ±5% (1 en 50) de precisión de la constante de longitud. Un cable más largo reduce esta incertidumbre.

MEDICIÓN DE LA LONGITUD – CABLES DE VOZ O DATOSlein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-9

  1. Pulse el botón de encendido G para encender el comprobador.
  2. Conecte un extremo del cable al puerto correspondiente: Puerto RJ45 (si está probando un cable de datos), puerto RJ12 (si está probando un cable de voz), situado en la parte superior del cuerpo principal del comprobador. Deje el otro extremo del cable sin terminar.
  3. Pulse el botón Longitud F para entrar en el modo Longitud.
  4. Pulse el botón Datos C o el botón Voz A , según el cable que se esté probando, para iniciar la prueba.
  5. Pulse repetidamente el botón Datos C para seleccionar el par de cables que deben medirse. Por defecto se elige el primer par funcional.
  6. Lea la medida de longitud como se muestra.

MEDICIÓN DE LA LONGITUD – CABLES COAXIALES:

  1. Pulse el botón de encendido G para encender el comprobador.
  2. Conecte un extremo del cable al puerto del conector F situado en la parte superior del cuerpo principal del comprobador. Deje el otro extremo del cable sin terminar.
  3. Pulse el botón Longitud F para entrar en el modo Longitud.
  4. Pulse el botón Vídeo B para iniciar la prueba.
  5. Lea la medida de longitud como se muestra.

VISUALIZACIÓN/EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGITUD:
Siga estas instrucciones para establecer la constante de longitud basada en un valor conocido (por ejemplo, el indicado por el fabricante del cable). El VDV ScoutTM Pro 3 almacena una constante de longitud distinta para cada uno de los tres tipos de cable (voz, datos y vídeo).lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-10

  1. Pulse el botón de encendido G para encender el comprobador.
  2. Pulse el botón Configuración E .
  3. Seleccione el tipo de cable pulsando el botón Voz A , el botón Coaxial B o el botón Datos C .

La constante de longitud se visualizará con la palabra «EDITAR». Utilice los botones ARRIBA A y ABAJO C para aumentar o disminuir el valor de la Constante de Longitud en unidades de 0,1pF/pie hasta el valor deseado. El decimal no se visualiza, por lo que, por ejemplo, «154» en la pantalla significa que la Constante de Longitud es 15,4 pF/pie. Las Constantes de Longitud se muestran en pF/pie o pF/m, dependiendo del modo de unidad de medida seleccionado.

NOTA: La Constante de Longitud sólo puede editarse en el modo pF/pie. No es editable en el modo pF/m. El valor por defecto para la edición de la Constante de Longitud para el cable de Datos es el par de hilos de los pines 1 y 2. Si desea ajustar la constante de longitud del cable en pares de hilos distintos de las patillas 1 y 2 del cable de datos/RJ45, siga los pasos 1 a 3 anteriores. Pulse el botón de longitud F . Pulse repetidamente el botón Datos C hasta que aparezca el par que desea editar. Pulse de nuevo el botón Editar E y estará editando el par de cables que acaba de seleccionar. El valor por defecto para la edición de la Constante de Longitud para el cable de Voz es el par de hilos 3 y 4 del cable de voz. Si desea establecer la constante de longitud del cable en otros pares de hilos que no sean los pines 3 y 4 del cable de voz, siga los pasos del 1 al 3 anteriores. Pulse el botón de longitud F . Pulse repetidamente el botón de voz A hasta que aparezca el par que desea editar. Pulse de nuevo el botón de edición E y estará editando el par de cables que acaba de seleccionar.

DETERMINAR UNA CONSTANTE DE LONGITUD DESCONOCIDA
Siga estas instrucciones para ajustar la constante de longitud basándose en un cable de muestra de longitud conocida. Para una mayor precisión, el cable de muestra debe ser de 50 pies o más. En este ejemplo se utilizarán cables de 50 pies.lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-11

  1. Adquiera una longitud conocida de cable de al menos 15 metros (50 pies en este ejemplo) del mismo tipo que desea medir.
  2. Pulse el botón de encendido G para encender el comprobador.
  3. Siga el procedimiento descrito en la sección MEDIR LONGITUD para configurar el tipo de cable correcto.
  4. Pulse el botón Configuración E para entrar en el modo Edición.
  5. Utilice los botones Arriba A y Abajo C para aumentar o disminuir la Constante de Longitud, en unidades de 0,1pF. Continúe ajustando la Constante de Longitud hasta que la Medida de Longitud muestre la longitud conocida correcta medida anteriormente.

Ahora puede medir otras longitudes desconocidas de cable utilizando esta constante de longitud medida.

CAMBIANDO LA UNIDAD DE MEDIDA:

  1. Pulse el botón de encendido G para encender el comprobador.
  2. Pulse dos veces el botón Configuración E; se mostrará «ft» o «m».
  3. Utilice los botones Arriba A y Abajo C para cambiar entre pies (ft) y metros (m).
    NOTA: Las lecturas de pies y metros no muestran decimales y se leerán como «0 Ft» y «0 m», respectivamente.

PRUEBA DE CONTINUIDAD

Fallos: Cuando se comprueba la continuidad de un cable, se está comprobando que todos los conductores de un cable están conectados correctamente de un extremo a otro. Normalmente, los fallos se producen cuando las terminaciones de cada lado no están conectadas
(un «abierto»), o cuando conductores adyacentes se conectan accidentalmente (un «cortocircuito»). Errores de cableado/pares divididos: los cables de datos de 8 hilos pueden tener un conjunto adicional de errores. Un mal cableado significa simplemente que la clavija de un lado del cable no está conectada a la clavija idéntica del otro lado del cable (por ejemplo, la clavija 2 de un lado está conectada a la clavija 6 del otro lado). Algunos pares de conductores deben estar trenzados de extremo a extremo. Estos errores se denominan pares divididos, y pueden estar presentes en cables que no tienen ningún error de trenzado.

COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN CABLE RJ45/RJ11/RJ12 TERMINADO O INSTALADO (FIG. 1, FIG. 2):

  1. Conecte un extremo del cable a probar al puerto RJ45 (si está probando un cable de datos) o al puerto RJ11/RJ12 (si está probando un cable de voz) situado en la parte superior del cuerpo principal del comprobador. Si está probando un puerto de pared, conecte un cable de conexión en buen estado desde la placa de pared al puerto correspondiente situado en la parte superior del cuerpo principal del comprobador.
  2. Conecte el otro extremo del cable bajo prueba al puerto correspondiente del mando a distancia de prueba. Si está probando un puerto de pared, conecte un cable de conexión en buen estado desde el puerto de pared al puerto correspondiente en el control remoto de prueba. NOTA: No se pueden utilizar mandos a distancia de ID sólo de ubicación.
  3. Pulse el botón Datos C o el botón Voz A del teclado para iniciar la prueba.
  4. Interprete los resultados de la prueba utilizando la sección EJEMPLOS DE CABLEADO Y PANTALLA.lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-12

COMPROBACIÓN DE CONTINUIDAD EN CABLE COAXIAL TERMINADO O INSTALADO (FIG. 3, FIG. 4):

  1. Conecte el conector de barril hembra-hembra al puerto del conector F en la parte superior del comprobador.
  2. Conecte un extremo del cable que se va a probar a este adaptador.
  3. Si está probando un cable coaxial terminado, conecte un segundo conector de barril al otro extremo del cable bajo prueba. NOTA: Este paso no es necesario si está probando un cable coaxial instalado, o un cable conectado a una placa de pared.
  4. Conecte un CoaxMap Location ID Remote numerado o uno de los Test + Map ID Remotes al Barrel Connector.
  5. Pulse el botón de Vídeo B para comenzar la prueba.
  6. Interprete los resultados de la prueba utilizando la sección EJEMPLOS DE CABLEADO Y PANTALLA.lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-13

IDENTIFICACIÓN DE CABLES – CABLES DE DATOS Y VOZ

A menudo es necesario identificar los cables que salen del armario de cableado. El VDV ScoutTM Pro 3 puede ayudar de dos maneras:
La primera y más conveniente manera de identificar los cables instalados es mediante el uso de remotas de identificación de ubicación. Utilizando las unidades remotas de identificación de ubicación, puede rastrear hasta 19 ubicaciones de caída con un solo viaje al armario de cableado o al router. La identificación con remotas ID se realiza digitalmente y no depende de ningún rastreo manual.
La segunda forma de identificar los cables es utilizando el generador de tonos analógico incorporado del VDV ScoutTM Pro 3. El comprobador emitirá un tono de baja frecuencia en el cableado. El comprobador colocará un voltaje de baja frecuencia en el cable. Utilizando una sonda de tono analógico (Klein Tools VDV500-123, se vende por separado), se puede identificar un cable por el tono que transmite. Esta técnica sólo permite rastrear un cable por generador de tonos, pero tiene ventajas adicionales como la posibilidad de rastrear cables no terminados de tipos no estándar.

  • LanMap Location ID Los remotos sólo identifican la ubicación.
  • CoaxMap Location ID Las remotas sólo identifican la ubicación.
  • Test+Map ID Remotes identifican la ubicación y realizan pruebas de longitud y mapa de cables. IDENTIFICAR EL CABLE RJ45 INSTALADO (FIG. 5):
  1. Inserte un LanMap Location ID Remote numerado en el puerto RJ45 de cada habitación que necesite identificar. Anote los números y los nombres de las habitaciones para su posterior consulta.
  2. Lleve el VDV ScoutTM Pro 3 al armario de cableado o al router (la fuente de la conexión a Internet).
  3. Conecte un cable desconocido al puerto RJ45 de la parte superior del comprobador.
  4. Pulse el botón de datos C para iniciar la prueba de ID. La pantalla LCD mostrará «ID#», donde «#» es el número de ID del LanMap Location ID Remote conectado al otro lado del cable. Compare este número con la lista de números/pares de habitaciones que hizo en el paso 1 y marque el cable con un trozo de cinta etiquetada.
  5. Repita los pasos 3 y 4 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede utilizar estas etiquetas para determinar qué habitaciones deben conectarse al router, o para solucionar problemas de conexiones intermitentes en el futuro.

IDENTIFICACIÓN DEL CABLE DE VOZ INSTALADO (FIG. 5):lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-14

  1. Inserte un LanMap Location ID Remote numerado en el puerto RJ45 de cada habitación que necesite identificar. Anote los números y los nombres de las habitaciones para su posterior consulta.
  2. Lleve el VDV ScoutTM Pro 3 al armario de cableado o al router (la fuente de la conexión a Internet).
  3. Conecte un cable desconocido al puerto RJ45 de la parte superior del comprobador.
  4. Pulse el botón de voz A para iniciar la prueba de ID. La pantalla LCD mostrará «ID#», donde «#» es el número de ID del LanMap Location ID Remote conectado al otro lado del cable. Compare este número con la lista de números/pares de habitaciones que hizo en el paso 1 y marque el cable con un trozo de cinta etiquetada.
  5. Repita los pasos 3 y 4 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede utilizar estas etiquetas para determinar qué habitaciones deben conectarse al router, o para solucionar problemas de conexiones intermitentes en el futuro.

IDENTIFICACIÓN DEL CABLE COAXIAL INSTALADO (FIG. 6): lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-15

  1. Inserte un CoaxMap Location ID Remote numerado en el puerto del conector F de cada habitación que necesite identificar. Anote los números y los nombres de las habitaciones para su posterior consulta.
  2. Lleve el VDV ScoutTM Pro 3 al armario de cableado o al divisor de cables (el origen de la conexión de cables).
  3. Conecte el conector de barril hembra-hembra al puerto del conector F en la parte superior del comprobador y, a continuación, conecte un cable desconocido al conector de barril.
  4. Pulse el botón de vídeo B para iniciar la
    Prueba de ID. La pantalla LCD mostrará «ID#», donde «#» es el número de ID del CoaxMap Location ID Remote conectado al otro lado del cable. Compare este número con la lista de números/pares de habitaciones que hizo en el paso 1 y marque el cable con un trozo de cinta etiquetada.
  5. Repita los pasos 3 y 4 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados.

RASTREO DE TONOS EN EL CABLE RJ45/RJ11/RJ12 INSTALADO (FIG. 7): lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-16

  1. Conecte un cable de conexión que sepa que funciona al puerto RJ45 (si está rastreando un cable de datos) o al puerto RJ12 (si está rastreando un cable de voz) en la parte superior del comprobador.
  2. Conecte el otro extremo del cable de interconexión al puerto de pared en la ubicación del satélite del cable bajo prueba.
  3. Pulse brevemente el botón Tono D para inicializar la generación de tonos. Pulse el botón Tone D repetidamente para pasar por los tonos sólidos disponibles (800Hz, 1000Hz, 1200Hz, 1400Hz, 1500Hz) y las frecuencias alternas.
    (800Hz/1000Hz, 1000Hz/1500Hz).. Para el tono de voz, pulse repetidamente el botón Voz/Arriba A para cambiar los pines o pares de pines por los que se transmite el tono. Para el tono de datos, pulse repetidamente el botón Data/Down C para cambiar los pines o pares de pines en los que se transmite el tono.
  4. Utilice una sonda de rastreo analógica (se recomienda Klein Tools VDV500-123, se vende por separado) para determinar el cable o cables por los que se transmite el tono (consulte el manual de instrucciones de la sonda de tono para obtener más detalles). El tono será más fuerte en el cable al que está conectado el VDV ScoutTM Pro 3. Marque el cable con una etiqueta.
  5. Repita los pasos 2-6 para cada ubicación de cable desconocida.

TRAZADO DE TONOS EN EL CABLE COAXIAL INSTALADO (FIG. 8): lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-17

  1. Conecte el conector de barril hembra-hembra al
    F- en la parte superior del comprobador.
  2. Conecte un cable de conexión que sepa que funciona al conector Barrel situado en la parte superior del cuerpo principal del comprobador.
  3. Conecte el otro extremo del cable de interconexión al puerto de pared en la ubicación del satélite del cable bajo prueba.
  4. Pulse brevemente (durante menos de 2 segundos) el botón Tono D para inicializar la generación de tonos. Pulse el botón Tono D repetidamente para recorrer los tonos disponibles. El valor (en ohmios) del tono que se está transmitiendo aparecerá en la fila inferior.
  5. Utilice una sonda analógica para determinar el cable por el que se está transmitiendo el tono (consulte el manual de instrucciones de la sonda de tono para más detalles). El tono será más fuerte en el cable al que está conectado el VDV ScoutTM Pro 3. Marque el cable con una etiqueta.
  6. Repita los pasos 2-6 para cada habitación que tenga cable instalado.

PRUEBA DE CONTINUIDAD & IDENTIFICACIÓN DEL CABLE SIMULTÁNEAMENTE:
El VDV ScoutTM Pro 3 tiene la capacidad de probar simultáneamente la continuidad y proporcionar la identificación de la ubicación del cable para hasta doce ubicaciones con Test + Map ID Remotes (se venden por separado). Los comprobadores de la serie VDV ScoutTM Pro 3 vienen con el Test + Map ID Remoto #1 de auto-almacenamiento. Test + Map ID Remotes #2 a #6 se incluyen en algunos kits (VDV501-853, VDV770-850), Test + Map ID Remotes #7 a #12 se venden por separado en el VDV ScoutTM Pro 3 Test + Map ID Remote Kit (VDV770-851).

PRUEBA DE CONTINUIDAD & IDENTIFICACIÓN DE CABLE SIMULTÁNEAMENTE – CABLE RJ45/RJ11/RJ12 INSTALADO

  1. Conecte un Test + Map ID Remote numerado al puerto RJ45/RJ12 de cada habitación que necesite ser identificada utilizando un cable de conexión‡ en buen estado conocido. Anote el número del remoto y del número/descripción de la habitación en la que está colocado para comparar/identificar los cables posteriormente.
  2. Lleve el VDV ScoutTM Pro 3 al punto de distribución (a menudo un armario de cableado, conmutador o router en el otro extremo del cable que se está probando).
  3. Conecte un cable desconocido al puerto RJ45 de la parte superior del comprobador.
  4. Pulse el botón de datos C o el botón de voz A en el teclado para iniciar la prueba en el cable de datos o de voz, respectivamente. La pantalla LCD mostrará «ID#», donde «#» es el número de ID del Test + Map ID Remote conectado al otro lado del cable.
  5. Compare este número con la lista de números remotos/pares de habitaciones que hizo en el paso 1 y marque el cable con un trozo de cinta etiquetada, imprima una etiqueta o marque con rotulador permanente. La pantalla LCD también mostrará los resultados de la prueba de continuidad. Estos resultados deben ser interpretados utilizando la sección de EJEMPLO DE CABLEADO Y PANTALLA.
  6. Repita los pasos 4 y 5 para cada cable desconocido hasta que todos los cables hayan sido etiquetados. Puede utilizar estas etiquetas para determinar qué habitaciones deben conectarse al divisor de cables, o para solucionar problemas de conexiones intermitentes en el futuro.

NOTA: En la toma RJ45 del Test + Map ID Remotes sólo debe utilizarse el cable de puente universal RJ12 de Klein Tools (VDV726-125) o un equivalente aprobado. El uso de un cable de conexión RJ11/12 estándar en el puerto RJ45 del comprobador podría dañar las clavijas de contacto.

PRUEBA DE CONTINUIDAD &; IDENTIFICACIÓN DE CABLE SIMULTÁNEAMENTE – CABLE COAX INSTALADO

  1. Coloque un Test + Map ID Remote numerado en el puerto del conector F de cada habitación. Anote el número del remoto y del número/descripción de la habitación en la que está colocado para comparar/identificar los cables posteriormente.
  2. Lleve el VDV ScoutTM Pro 3 al punto de distribución (a menudo un armario de cableado, un conmutador o un router en el otro extremo del cable que se está comprobando).
  3. Conecte un cable desconocido al puerto de vídeo situado en la parte superior del comprobador mediante un conector de barril.
  4. Pulse el botón Video B en el teclado para comenzar la prueba en el cable coaxial. La pantalla LCD mostrará «ID#» donde «#» es el número D del Test + Map ID Remote conectado al otro lado del cable.
  5. Compare este número con la lista de números remotos/pares de habitaciones que hizo en el paso 1 y marque el cable con un trozo de cinta etiquetada, imprima una etiqueta o marque con un rotulador de tinta permanente. La pantalla LCD también mostrará los resultados de la prueba de continuidad. Estos resultados deben interpretarse utilizando la sección Ejemplo de cableado y visualización
  6. Repita los pasos 4 y 5 para cada cable desconocido hasta que todos hayan sido etiquetados. Puede utilizar estas etiquetas para determinar qué habitaciones deben conectarse al divisor de cables, o para solucionar problemas de conexiones intermitentes en el futuro.

FUNCIÓN DE PARPADEO DEL CONCENTRADOR

  1. Inserte el cable de datos con terminación RJ45 en el puerto RJ45 de la parte superior del comprobador, conecte el otro extremo al equipo (concentrador, conmutador, enrutador, etc.).
  2. Pulse el botón de encendido G para encender el comprobador.
  3. Pulsación larga (> 1 segundo) del botón de tono D.
  4. La señal se transmitirá desde el comprobador al equipo para iluminar la luz del puerto correspondiente.
  5. «HUB» aparecerá en la pantalla y parpadeará al mismo ritmo que se transmita la señal de parpadeo del concentrador.

MAPA DE CABLES Y EJEMPLOS DE VISUALIZACIÓNlein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-18

NOTA: Test + Map remote debe ser usado para probar el mapa de cables.lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-19

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

  1. Afloje el tornillo con el destornillador Phillips nº 2 y retire la tapa de la batería.
  2. Retire y recicle la batería agotada.
  3. Instale una nueva pila alcalina de 9 voltios, con los cables pasando por debajo de la pila, hacia el interior de la carcasa.
  4. Vuelva a colocar la tapa de la pila y apriete el tornillo. No apriete demasiado.lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-20

GARANTÍA

www.kleintools.com/warranty

LIMPIEZA

Apague el instrumento y desconecte todos los cables. Limpie el instrumento con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.

ALMACENAMIENTO

Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo. No lo exponga a altas temperaturas o humedad. Después de un período de almacenamiento en condiciones extremas que superen los límites mencionados en la sección Especificaciones, deje que el instrumento vuelva a las condiciones normales de funcionamiento antes de utilizarlo.

ELIMINACIÓN / RECICLAJE

No tire el equipo y sus accesorios a la basura. Los artículos deben desecharse correctamente de acuerdo con la normativa local. Consulte www.epa.gov/recycle para obtener información adicional.

ACTUALIZACIÓN/SUSTITUCIÓN DE MANDOS A DISTANCIA

TEST + MAP ID MANDOS A DISTANCIA (SERIE VDV501-2##) lein -VDV501-851-VDV-Scout-PRO3-FIG-22
Utilícelo para identificar la ubicación de los cables y realizar pruebas de continuidad. Los controles remotos se muestran en el comprobador como ID remotos 1-12.

SERVICIO AL CLIENTE

KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 www.kleintools.com

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta