Vaporizador manual Rowenta para ropa
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- Panel de control : Botones de encendido/apagado y nivel de vapor
- Suela calefactada
- Depósito de agua
- Interruptor de taquilla para vapor continuo
- Gatillo de vapor
- Base de pie
- Depósito de agua extraíble
- Salida de cable
- Cepillo de tela
- Cubierta de vapor
- Fijación de pliegues
- Gancho de puerta
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Cuando utilice su aparato, debe seguir siempre unas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
- Este producto ha sido diseñado para uso doméstico y sólo en interiores.
Cualquier uso comercial, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina toda responsabilidad y no se aplicará la garantía. - ADVERTENCIA ¡! El voltaje de su instalación eléctrica debe corresponder al del aparato (120V). La conexión a un voltaje incorrecto puede provocar daños irreversibles en la plancha e invalidará la garantía.
- Utilice el aparato únicamente para el uso previsto.
- Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de los orificios de salida de vapor, compruebe el aparato antes de cada uso manteniéndolo alejado del cuerpo y accionando el botón de vapor.
- No tire nunca del cable para desconectar el aparato de la toma de corriente; en su lugar, sujete el enchufe y tire de él para desconectarlo.
- No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. Enrolle el cable sin apretar alrededor del aparato cuando lo guarde.
- Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando lo llene de agua o lo vacíe, y cuando no lo utilice.
- No utilice el aparato con un cable dañado o si el aparato se ha caído o dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte ni intente reparar el aparato. Llévelo al centro de servicio autorizado Rowenta más cercano para su revisión y reparación. Un montaje o reparación incorrectos podrían causar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas cuando se utilice el aparato.
- Es necesario supervisar de cerca cualquier aparato que sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- No utilice deje el aparato desatendido mientras esté enchufado o mientras esté caliente.
- Pueden producirse quemaduras al tocar piezas metálicas o de plástico calientes, agua caliente o vapor.
- Tenga cuidado al vaciar un aparato de vapor. Puede haber agua caliente en el depósito.
- Si es absolutamente necesario un cable alargador, se utilizará un cable con un amperaje nominal de 15A. Un cable con un amperaje inferior puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento. Tenga cuidado de colocar el cable de forma que no se pueda tirar de él ni se pueda tropezar con él.
- Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
- No dirigir el vapor a personas, animales o ropa mientras se llevan puestas.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los suministrados por Rowenta, ya que pueden provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- El aparato debe apoyarse sobre una superficie estable. Cuando coloque el aparato sobre su base, asegúrese de que la superficie sobre la que se coloca la base es estable.
- No utilice el aparato si se ha caído, si presenta daños visibles o si tiene fugas.
- Antes de utilizar el aparato, compruebe que la alimentación eléctrica no presenta signos de desgaste o daños. Si la alimentación eléctrica está dañada, debe ser sustituida en un centro de servicio autorizado para evitar cualquier peligro.
Antes del primer uso
- Cuando utilice el aparato por primera vez, es posible que se produzca algo de humo o un olor inofensivo o que haya una pequeña descarga de partículas. Esto no afectará al uso del aparato y desaparecerá rápidamente.
¿Qué agua utilizar?
- Su aparato ha sido diseñado para utilizar agua del grifo. Si su agua es muy dura, mezcle 50% de agua del grifo y 50% de agua desmineralizada embotellada. No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, suavizantes, etc.), ni agua de condensación (por ejemplo, agua de secadoras, agua de frigoríficos, agua de aparatos de aire acondicionado, agua de lluvia). Esta agua contiene residuos orgánicos o minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan salpicaduras, coloración marrón o envejecimiento prematuro de su aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
ACCESORIOS
- El gancho de la puerta permite colgar la prenda para cocerla al vapor.
- El cepillo para tejidos abre las tramas de los tejidos para una mejor penetración del vapor. Antes de quitar o poner el cepillo de vapor, desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante una hora.
- La cubierta de vapor filtra las impurezas del agua y protege los tejidos de las gotas de agua. Este accesorio debe utilizarse para tejidos delicados que no admitan el planchado.
- Antes de quitar o poner la cubierta de vapor, desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante una hora.
El accesorio para pliegues se utiliza para hacer pliegues en los pantalones fácilmente o para eliminar arrugas rebeldes. Coloca la tela en el espacio entre los dos accesorios. Mueva el accesorio para pliegues hacia abajo empezando desde arriba.
Antes de quitar o poner el accesorio, desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante una hora.
USO
MODO DE ESPERA
- Para su seguridad, el cepillo de vapor está equipado con un sistema de control en modo de espera, que se activa automáticamente después de aproximadamente 8 minutos sin uso.
- Sólo el botón «On-Off» parpadea lentamente para indicar que el aparato está en espera.
- Para reactivar el cepillo de vapor :
a. Pulse el botón ‘ On-Off ‘ y espere a que la luz del botón deje de parpadear b. Puede empezar a vaporizar de nuevo.
DESPUÉS DEL USO
- Desbloquee y retire el depósito de agua.
- Vacíe completamente el depósito de agua.
- Vuelva a colocar el depósito de agua en su lugar en el aparato
- Espere una hora a que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
DESCALCIFICACIÓN FÁCIL
LIMPIEZA
- Espere una hora para que se enfríe completamente.
- Para la limpieza, utilice únicamente una esponja suave con agua.
No utilizar ningún producto detergente. - Nunca lave o enjuague el aparato directamente sobre un fregadero.
¿HAY ALGÚN PROBLEMA?
PROBLEMAS | POSIBLES CAUSAS | SOLUCIONES |
No hay vapor. | El aparato no está enchufado o no está encendido. | Compruebe que el aparato está correctamente enchufado y encendido. |
El nivel de agua es demasiado bajo. | Desenchufa el aparato y vuelve a llenarlo. | |
La bomba de vapor no se ha cebado. | Pulse el gatillo de vapor de forma continua durante unos segundos para empezar a vaporizar. | |
Está utilizando el aparato por primera vez. | Pulse el botón de vapor de forma continua durante unos segundos para empezar a vaporizar. | |
El depósito de agua no está completamente colocado. | Asegúrese de que el tapón esté cerrado y de que el depósito de agua encaje al colocarlo en su sitio. | |
El aparato está en modo de espera. | CONSULTE LA SECCIÓN ‘EN ESPERA’. | |
El aparato no calienta. | No está enchufado o no está encendido. | Enchufa el aparato y enciéndelo. |
El aparato está en modo de espera. | CONSULTE LA SECCIÓN ‘EN ESPERA’. | |
Fugas de agua. | El depósito de agua no está completamente colocado o el tapón no está bien cerrado. | Asegúrese de que el tapón esté cerrado y de que el depósito de agua encaje al colocarlo en su sitio. |
La tasa de vapor disminuye. | Sellado Calc. | Consulte la sección ‘ANTI CALC en las instrucciones de uso. |
El vapor deja manchas en el tejido o el aparato escupe. | Está utilizando agua con aditivos. | Nunca añadas ningún aditivo en el depósito de agua. |
El aparato no se ha limpiado lo suficiente después de la operación de descalcificación. | Lea atentamente el apartado ‘ANTI CALC’ de las instrucciones de uso. | |
Está utilizando otros líquidos distintos del vinagre blanco para desincrustar el producto. | Utilice sólo vinagre blanco durante el procedimiento ‘ANTI CALC’. | |
El aparato emite vapor continuamente. | El gatillo de vapor está en la posición de bloqueo. | Desbloquee el gatillo de vapor. |