nuna

Instrucciones del sistema de retención infantil manual Nuna Rava

Instrucciones del sistema de retención infantil manual Nuna Rava

Nuna Rava Sistema de retención infantil manual

Nuna Rava Sistema de Retención Infantil Manual-PRODUCTO

Diseño inteligente

  • Nos gusta el diseño.
  • Y la gente a la que le gusta el diseño nos entiende.
  • No avergonzaremos a tus hijos.
  • No podemos prometer que se mantengan limpios.
  • Pero sabemos que todo irá bien. Somos padres.
  • Somos Nuna.

ADVERTENCIA: Lea atentamente y respete todas las instrucciones y advertencias de este manual, así como las etiquetadas en su Sistema de Retención Infantil. De lo contrario, su hijo podría resultar gravemente herido o morir. Guarde el manual en el bolsillo de la parte trasera de la base para uso futuro.

Información sobre el producto/Registro
Número de modelo: __________________________________________________________________________
Fabricado en: ________________________________________________________________________
Fecha de fabricación: ___________________________________________________________________
Fecha de caducidad: ___________________________________________
Registre su sistema de retención infantil
Por favor, rellene la información anterior. El número de modelo y la fecha de fabricación se encuentran en una etiqueta en la parte inferior del Sistema de Retención Infantil. Rellene la tarjeta de registro prepagada adjunta a la funda del asiento y envíela por correo hoy mismo. Los Sistemas de Retención Infantil pueden ser retirados del mercado por razones de seguridad. Debe registrar este Sistema de Retención para que podamos localizarle en caso de retirada. Envíe su nombre, dirección, dirección de correo electrónico si dispone de ella y el número de modelo y fecha de fabricación del Sistema de Retención Infantil a:
Nuna Baby Essentials Inc. 70 Thousand Oaks Blvd. Morgantown, PA 19543 o llame al 1-855-NUNA-USA (1-855-686-2872) o regístrese en línea en: http://www.nuna.eu/usa/register-car-seat

Información sobre la retirada
Para obtener información sobre la llamada a revisión, llame a la línea directa de seguridad de vehículos del Gobierno de EE.UU. al; 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o visite http://www.NHTSA.gov.
Nuna USA: 1-855-NUNA-USA o nuna.eu/USA

Si necesita ayuda
En EE.UU., póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con nosotros, tenga a mano el modelo y los números de serie de su producto para que podamos ayudarle eficazmente.
Estos números se encuentran en una pegatina en la parte inferior de su Sistema de Retención Infantil.
Nuna USA: 1-855-NUNA-USA o nuna.eu/USA.

Advertencias de seguridad

ADVERTENCIA
PUEDE PRODUCIRSE LA MUERTE O LESIONES GRAVES

  • Nunca deje al niño desatendido en este Sistema de Retención Infantil.
  • No permita que nadie que no haya leído las instrucciones instale o utilice este sistema de retención infantil.
  • Nunca deje el Sistema de Retención Infantil sin asegurar en su vehículo, incluso cuando esté desocupado. En caso de accidente, podría convertirse en un proyectil y lesionar a otros ocupantes del vehículo.
  • Para evitar estrangulamientos, no permita que los niños jueguen con los cinturones o correas del vehículo o del Sistema de Retención Infantil. Si es posible, ponga los cinturones que no utilice fuera de su alcance.
  • Cubra el Sistema de Retención Infantil cuando el vehículo esté aparcado a la luz del sol. Las partes del Sistema de Retención Infantil pueden calentarse mucho si se dejan al sol, y pueden quemar la piel del niño. Compruebe si hay partes calientes antes de colocar al niño en el Sistema de Retención Infantil.
  • No utilice ningún producto o accesorio con este Sistema de Retención Infantil a menos que estén aprobados por Nuna USA para su uso con este Sistema de Retención Infantil. Hacerlo puede ser inseguro y puede anular la garantía.
  • No use el Sistema de Retención Infantil si tiene las correas del arnés deshilachadas o cortadas, o si está dañado de alguna manera. Para saber si las piezas dañadas son reemplazables, llame al 1-855-NUNA-USA.
  • Nunca modifique ninguna parte del Sistema de Retención Infantil. Desmonte el Sistema de Retención Infantil sólo si así lo indican las instrucciones.
  • Sustituya el Sistema de Retención Infantil si se ha visto involucrado en un accidente de tráfico, aunque haya sido leve y no parezca haber daños en el Sistema de Retención Infantil.
  • No utilice el Sistema de Retención Infantil si tiene más de 10 años. Compruebe la etiqueta del fabricante o la fecha de «no utilizar después de» estampada en la parte inferior de la base del Sistema de Retención Infantil.

Compatibilidad con vehículos

ATENCIÓN: Usted DEBE leer y cumplir con TODAS las instrucciones y advertencias relacionadas con el Sistema de Retención Infantil en el manual del propietario de su vehículo para usar correctamente y con seguridad este Sistema de Retención Infantil en su vehículo.

Este Sistema de Retención Infantil SOLO puede instalarse en asientos del vehículo que miren hacia adelante. NO lo instale en asientos que miren hacia los lados o la parte trasera del vehículo.

Sistema de Retención Infantil Nuna Rava Manual-FIG1

ADVERTENCIA: PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NUNCA instale este Sistema de Retención Infantil mirando hacia atrás en una posición de asiento de un vehículo con bolsa de aire frontal a menos que esté apagada. Si su vehículo está equipado con bolsas de aire en el lado del pasajero delantero, revise el manual del propietario de su vehículo para instrucciones de instalación del Sistema de Retención Infantil.

ADVERTENCIA: Según las estadísticas de accidentes, los niños están más seguros cuando van correctamente sujetos en los asientos traseros que en los delanteros.

LATCH (Lower Anchors and Tethers for CHildren) es un sistema para instalar un Sistema de Retención Infantil en un vehículo sin utilizar los cinturones del vehículo. Consulte el manual del propietario de su vehículo para determinar si su vehículo está equipado con LATCH, y cómo utilizar correctamente LATCH para instalar este Sistema de Retención Infantil en su vehículo.

Sistema de Retención Infantil Nuna Rava Manual-FIG2

Este Sistema de Retención Infantil puede instalarse sin los cinturones del vehículo, conectando el Cinturón de Anclaje Inferior del Sistema de Retención a los anclajes inferiores de su vehículo. Se puede usar cualquier posición de asiento LATCH o espacio de anclaje permitido en el manual del propietario de su vehículo, siempre que la instalación sea segura. La correa de sujeción del sistema de retención debe utilizarse para TODAS las instalaciones orientadas hacia delante, ya que proporciona una instalación más segura.

ADVERTENCIA: NO UTILICE los cinturones de anclaje inferior LATCH para sujetar este Sistema de Retención Infantil orientado hacia atrás cuando sujete a un niño que pese más de 35 lbs (15,8 kg) o orientado hacia adelante cuando sujete a un niño que pese más de 40 lbs (18,1 kg). Consulte el manual del propietario de su vehículo para conocer los límites de peso del anclaje de sujeción.

Los siguientes tipos de cinturones de seguridad NO DEBEN utilizarse para instalar este Sistema de Retención Infantil. No proporcionarán una instalación segura. Consulte el manual del propietario de su vehículo para saber en qué posiciones de asiento de su vehículo se puede instalar este Sistema de Retención Infantil utilizando los cinturones del vehículo o el sistema LATCH.

Sistema de Retención Infantil Nuna Rava Manual-FIG3

ADVERTENCIA: NUNCA utilice un Sistema de Retención Infantil en una posición del asiento del vehículo donde no pueda ser asegurado correctamente. Un Sistema de Retención Infantil mal instalado no protegerá a su hijo en caso de accidente.

Características

  1. Hombreras
  2. Hebilla del arnés
  3. Almohadilla de entrepierna
  4. Botón de liberación del arnés
  5. Correa de ajuste del arnés
  6. Soporte de pantorrilla
  7. Portavasos
  8. Almohadillas para el arnés de cadera
  9. Soporte de hebilla
  10. Clip de pecho
  11. Inserto para bebés
  12. Inserto para la cabeza
  13. Soporte para la cabeza

    Nuna Rava Sistema de Retención Infantil Manual-FIG4

  14. Correa del arnés
  15. Funda de asiento
  16. Almacenamiento del cinturón de anclaje inferior (debajo de la puerta)
  17. Indicador de posición de reclinado
  18. Botón de reclinación
  19. Puerta trasera True Tension
  20. Botón Rear Facing True Tension
  21. Orientado hacia delante Verdadero
  22. Puerta de tensión real orientada hacia delante
  23. Vainas de protección contra impactos laterales (SIP)
  24. Botón del reposacabezas
  25. Ajustador de la correa de sujeción
  26. Correa de sujeción
  27. Gancho de sujeción
  28. Cinturón de anclaje inferior
  29. Conectores de anclaje inferior
  30. Manual de instrucciones Almacenamiento
  31. Ajustador del anclaje inferior

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG5

Uso de las funciones

Uso del arnés
  • Para aflojar el arnés
    Presione el botón de liberación del arnés mientras tira hacia delante de las correas del arnés. (1)
  • Para abrir el clip del pecho
    Pulse el botón situado en la parte delantera del clip y tire de él para separarlo. (2)
  • Para abrir la hebilla del arnés
    Pulse el botón rojo en la parte delantera de la hebilla y tire de las lengüetas de la hebilla. (3)
  • Para utilizar los soportes de la hebilla
    Afloje y desabroche el arnés. Coloque las lengüetas de las hebillas en los soportes. (4)
  • Para abrochar el clip de pecho
    Empuje las mitades del Chest Clip hasta que encajen. Tire para comprobarlo. (5)-1
  • Para abrochar la hebilla
    Inserte las lengüetas de la hebilla firmemente en la hebilla hasta que hagan clic. Tire hacia arriba de las lengüetas para asegurarse de que están bloqueadas. (5)-2
  • Para apretar el arnés
    Tire de la correa de ajuste del arnés. (6)

    Sistema de Retención Infantil Manual Nuna Rava-FIG6 Nuna Rava Sistema de retención infantil manual-FIG7

  • Uso del cabezal
    El inserto de cabeza puede utilizarse o retirarse para mejorar la comodidad o el ajuste de cualquier niño. (7)
  • Uso del arnés y de la almohadilla de la entrepierna
    Las hombreras del arnés son un elemento de comodidad que puede usarse o quitarse para cualquier niño. Los niños pequeños pueden ajustarse mejor al arnés sin las hombreras. (8)
  • Uso de la inserción para bebés
    El inserto para bebés (9) se puede utilizar con bebés de 2,3 a 5 kg para mejorar el ajuste al sistema de retención infantil y aumentar el ángulo de reclinación.

    Sistema de Retención Infantil Nuna Rava Manual-FIG8

Para instalar el adaptador para bebés

  1. Tire de la hebilla del arnés a través de la ranura de la parte inferior del adaptador para bebés.(9)-1
  2. Pase las correas del arnés a través de los huecos de los laterales del adaptador para bebés. (9)-2
  3. Empuje firmemente el adaptador para bebés en el sistema de retención infantil (9)-3 para asegurarse de que el adaptador está bien colocado. (9)-4

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG9
    Cuando se instala correctamente, el adaptador para bebés no interfiere con las correas del arnés ni con el cinturón de entrepierna. El cinturón de entrepierna debe estar bloqueado en la posición interior cuando se utilice el adaptador para bebés.

Ajuste del reposacabezas

  1. Con el arnés suelto (p8), pulse el botón del reposacabezas y muévalo hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada. (10)

    Sistema de Retención Infantil Manual Nuna Rava-FIG10

  2. Suelte el botón y deslice el reposacabezas ligeramente hacia arriba o hacia abajo para bloquearlo en la posición de uso adecuada. (10)

Uso de la puerta de tensión real
Este Sistema de Retención Infantil tiene 2 Puertas de Tensión Verdadera que proporcionan una instalación simple y segura del Sistema de Retención Infantil en su vehículo. Están situadas debajo de la funda del asiento. La Puerta superior es para uso mirando hacia adelante, y la Puerta inferior es para uso mirando hacia atrás.

  1. Retire la inserción para bebés, afloje y desabroche el arnés (p8) y sujételo con los soportes de las hebillas (p8).
  2. Ajuste el reposacabezas a la posición más alta, desabroche la funda del asiento y tire hacia la parte delantera del asiento. (11)
  3. Abra la puerta True Tension adecuada apretando el botón de liberación de la puerta (12)-1 y levantándola. (12)-2
  4. Cierre la puerta True Tension presionando firmemente sobre la puerta hasta que ambos pestillos se bloqueen en su lugar. (13)
  5. Vuelva a colocar la cubierta del asiento y vuelva a instalar la inserción para bebés si se utiliza (p9).

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG11 Nuna Rava Sistema de retención infantil manual-FIG12

Ajuste del cinturón de entrepierna
El cinturón de entrepierna puede utilizarse en posición hacia delante o hacia atrás. Utilice la posición que esté más cerca de su hijo, pero no debajo de él.

  1. Retire el adaptador para bebés (p9) y afloje y desabroche el arnés (p8).
  2. Desabroche la funda del asiento y tire hacia delante mientras tira de la hebilla de la entrepierna a través de la ranura de la funda del asiento. (14)
  3. Presione y deslice la placa del cinturón de entrepierna hacia delante o hacia atrás y bloquéela en la posición deseada. (15)
  4. Vuelva a colocar la hebilla en la ranura correcta de la funda del asiento y vuelva a colocar la funda del asiento y el adaptador para bebés (si se utiliza).

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG13

Almacenamiento y uso del cinturón de anclaje inferior
El Cinturón de Anclaje Inferior, ubicado en los Bolsillos de Almacenamiento debajo de la Puerta Trasera de Tensión Verdadera, puede ser utilizado en lugar del cinturón del vehículo para instalar este Sistema de Retención Infantil. El cinturón de anclaje inferior no debe usarse orientado hacia atrás si su hijo pesa más de 35 lbs (15,8 kg), ni orientado hacia adelante si su hijo pesa más de 40 lbs (18,1 kg).

  1. Para utilizar el cinturón de anclaje inferior, abra la puerta de tensión real orientada hacia atrás (p10), retire el cinturón de anclaje inferior y alárguelo pulsando el botón de ajuste mientras tira del cinturón. (16)
  2. Para conectar el cinturón de anclaje inferior a los anclajes inferiores del vehículo, presione firmemente el conector en el anclaje inferior y tire para comprobarlo. (17)
  3. Para soltar el cinturón de anclaje inferior, presione el botón rojo en el extremo del conector mientras tira del cinturón. (18)
  4. Para guardar, doble el ajustador del anclaje inferior y el cinturón de anclaje inferior e insértelos en el bolsillo de almacenamiento (19). Guarde el otro cinturón de anclaje inferior en el bolsillo de almacenamiento adyacente. Guarde el exceso de correa.

    Sistema de Retención Infantil Manual Nuna Rava-FIG14
    Cuando no esté en uso, el Cinturón de Anclaje Inferior DEBE guardarse adecuadamente en los Bolsillos de Almacenamiento del Anclaje Inferior debajo de la Puerta Trasera de Tensión Verdadera, y NO DEBE interferir con el cierre de la Puerta.

Uso del portavasos

  1. Gire el portavasos hacia arriba y bloquéelo en la posición de uso. (20)
  2. Empuje el centro del portavasos hacia abajo para extenderlo a la posición abierta. (21)
  3. En la posición abierta, tire hacia arriba del portavasos para extraerlo y lavarlo.
  4. Para guardarlo, pliegue el portavasos y gírelo hacia abajo. (22)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG15
    Los portavasos deben abrirse para acceder a la ruta del cinturón durante la instalación del sistema de retención infantil orientado hacia atrás. Los portavasos pueden plegarse contra el cinturón del vehículo después de la instalación.
    NO coloque recipientes de vidrio o metal ni objetos duros o afilados en los portavasos. En caso de accidente podrían causar lesiones graves.

Uso del soporte para pantorrillas
El soporte para las pantorrillas puede utilizarse para dar al niño más espacio para las piernas o mejorar la instalación en el sentido contrario a la marcha y proporcionar mayor comodidad en el sentido de la marcha. Está diseñado para cambiar de posición sin dañarse si se aplica una fuerza excesiva.

  1. Recline el Sistema de Retención Infantil a la posición orientada hacia atrás 1 (AZUL).
  2. Mueva el soporte de la pantorrilla a la posición de uso alcanzando por debajo de la parte delantera del Sistema de Retención Infantil y girando el soporte de la pantorrilla hacia abajo y hacia adelante. (23)
  3. Mueva el soporte de la pantorrilla a la posición de almacenamiento tirando hacia abajo del soporte de la pantorrilla para desbloquearlo y girándolo a la posición de almacenamiento. (24)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG16
    Cuando se usa mirando hacia atrás para niños de más de 40 lbs, el soporte de pantorrilla debe estar en la posición de uso.

Uso de la protección contra impactos laterales (SIP):
Los SIP Pods deben desplegarse siempre que el Sistema de Retención Infantil esté instalado en un vehículo.

  1. Para desplegarlo, tire del SIP Pod desde la esquina de la posición de almacenamiento hasta que se bloquee en su posición. (25)
  2. Para guardarlo, pulse el botón y empuje el SIP Pod hasta la posición de guardado. (26)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG17

Uso de la correa de sujeción

  1. Para utilizarla, retire la correa de sujeción aflojándola y desenganchándola del anclaje de almacenamiento. (27)
  2. Para extender la correa de sujeción, incline el ajustador y tire para alargarla. (28)
  3. Para guardarla, fije la correa de sujeción al anclaje de almacenamiento y elimine la holgura de la correa tirando del extremo libre de la misma. La correa suelta debe guardarse en la funda suministrada. Cuando no se utilice, la correa de sujeción DEBE guardarse correctamente. (29)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG18

Uso reclinado
Este Retenedor Infantil tiene 10 posiciones de reclinado. El reclinado puede cambiarse para mayor comodidad del niño o para mejorar la instalación del Retenedor Infantil.

  1. Las posiciones 1-5 (AZUL) son para uso mirando hacia atrás con niños de 5-50 lbs. (30)
  2. Las posiciones 1-5 (ROJO) son para niños de entre 25 y 65 lbs. orientados hacia delante (31)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG19
    Si la cabeza del bebé cae hacia delante, el Sistema de Retención Infantil debe reclinarse más. Utilice el inserto para bebés con bebés de 2,3-5 kg (5-11 lbs) para un mejor ajuste y posicionamiento.

    Para ajustar el reclinado

  3. Pulse el botón de reclinación (32)-1 a cada lado del sistema de retención infantil y mueva el asiento a la posición de reclinación deseada. (32)-2
  4. Suelte el botón de reclinación y compruebe que el sistema de retención infantil está bloqueado en la posición de reclinación deseada.

    Sistema de Retención Infantil Manual Nuna Rava-FIG20
    La posición de reclinado debe seleccionarse antes de instalar el sistema de retención infantil. Para cambiar la posición de reclinado después de la instalación, desinstale el sistema de retención infantil, seleccione la nueva posición de reclinado y vuelva a instalar el sistema de retención infantil.

Requisitos de uso para niños

Para utilizar este Sistema de Retención Infantil, su hijo debe cumplir TODOS los requisitos de peso y altura que se indican a continuación:

Instalación mirando hacia atrás

sugerido desde el nacimiento hasta los 2+ años (5-50 lbs)

Nuna Rava Sistema de Retención Infantil Manual-FIG22

La Academia Americana de Pediatría recomienda que los niños viajen en un Sistema de Retención Infantil orientado hacia atrás hasta que tengan al menos 2 años. La cabeza, el cuello y la columna vertebral de un bebé no están tan bien sujetos en una posición orientada hacia delante.

Colocación en sentido contrario a la marcha

  1. Mueva el soporte de pantorrilla a la posición de instalación deseada (p12).
  2. Coloque el Sistema de Retención Infantil mirando hacia atrás en un asiento compatible del vehículo (p4). (33)
  3. Seleccione la posición de reclinado deseada en sentido contrario a la marcha 1-5 (AZUL) (p14). (34)
  4. Afloje y desabroche el arnés y sujételo con las hebillas (p8).
  5. Gire los portavasos a la posición de uso para acceder a la ruta del cinturón orientado hacia atrás (p12).
  6. Retire el inserto para bebés, levante la cubierta inferior del asiento y abra la puerta de tensión real orientada hacia atrás (p10). (35)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG23

  7. Complete la instalación utilizando el cinturón de cadera/hombro de su vehículo (p17), el cinturón de anclaje inferior (p17) o un cinturón de cadera compatible con el vehículo (p18).
    Utilización del cinturón de cadera/hombro del vehículo (método preferido)
  8. Pase el cinturón de cadera/hombro del vehículo por la ruta AZUL del cinturón orientado hacia atrás y abroche el cinturón de cadera/hombro del vehículo. El cinturón del vehículo debe pasar por debajo de la puerta True Tension. (36)-1
  9. Bloquee el cinturón de hombro del vehículo tirando de él hasta el tope y dejando que vuelva a entrar, y retire toda la holgura del cinturón de cadera/hombro del vehículo.(36)-2
  10. Cierre la puerta de tensión verdadera y vuelva a colocar la cubierta del asiento y el inserto para bebés (si se utiliza). (37)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG24

  11. Pruebe tirando del cinturón de hombro para asegurarse de que está bloqueado.
    Uso del cinturón de anclaje inferior
    ADVERTENCIA: No instale por este método para un niño que pese más de 35 libras (15,8 kg).
  12. Retire el cinturón de anclaje inferior del compartimiento de almacenamiento (p11) y páselo a través de la ruta del cinturón orientado hacia atrás AZUL debajo del portavasos. (38)-1
  13. Alargue el cinturón de anclaje inferior según sea necesario (p11) y fíjelo a los puntos de anclaje inferior del vehículo. (38)-2
  14. Retire toda la holgura del cinturón de anclaje inferior tirando del lazo del extremo del cinturón. (38)-3

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG25

  15. Cierre la puerta de tensión verdadera y vuelva a colocar la cubierta del asiento y el inserto para bebés (si se utiliza). Tire del cinturón de entrepierna a través de la ranura. (39)
    Uso del cinturón subabdominal del vehículo
  16. Pase el cinturón subabdominal del vehículo por el AZUL
    Trayectoria del cinturón orientado hacia atrás y abroche el cinturón de cadera del vehículo. (40)-1
  17. Retire toda la holgura del cinturón subabdominal del vehículo. (40)-2
  18. Cierre la puerta de tensión verdadera y vuelva a colocar la cubierta del asiento y el inserto para bebés (si se utiliza). (41)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG26
    ADVERTENCIA: Compruebe que el Sistema de Retención Infantil está bien instalado antes de cada uso.

Comprobar la instalación

  • El asiento está en la posición adecuada de reclinado mirando hacia atrás.
  • El asiento está bien instalado. Sujete el asiento cerca de la trayectoria del cinturón orientado hacia atrás y muévalo de un lado a otro, de delante hacia atrás y de arriba abajo.
  • El asiento debe moverse menos de 2,5 cm.
  • La correa de sujeción no se utiliza para la instalación orientada hacia atrás y debe asegurarse en la ubicación de almacenamiento en la parte posterior del Sistema de Retención Infantil.
  • Los portavasos pueden colocarse en cualquier posición después de la instalación.

Instalación orientada hacia delante

sugerido a partir de 2 años (25-65 lbs)

Nuna Rava Sistema de Retención Infantil Manual-FIG27

Configuración mirando hacia delante

  1. Retire la correa de sujeción de su lugar de almacenamiento y alárguela para su uso (p13).
  2. Coloque el Sistema de Retención Infantil orientado hacia delante en un asiento compatible del vehículo (p4). (42)
  3. Seleccione la posición deseada de reclinado en sentido de la marcha 1-5 (ROJO) (p14). (43)
  4. Afloje y desabroche el arnés y sujételo con las hebillas (p8).
  5. Levante completamente el reposacabezas, levante la cubierta del asiento y abra la puerta de tensión real orientada hacia delante (p10). (44)
  6. Complete la instalación utilizando el cinturón de cadera/hombro de su vehículo (p20), el cinturón de anclaje inferior (p20) o un cinturón de cadera del vehículo compatible (p21).

    Sistema de Retención Infantil Manual Nuna Rava-FIG28
    Uso del cinturón de cadera/hombro del vehículo (método preferido)

  7. Pase el cinturón de cadera/hombro del vehículo por la ruta ROJA del cinturón orientado hacia delante y abroche el cinturón de cadera/hombro del vehículo. (45)-1
  8. Bloquee el cinturón de hombro del vehículo tirando de él hasta el tope y dejándolo que vuelva a su sitio, y retire toda la holgura del cinturón de cadera/hombro del vehículo. (45)-2
  9. Cierre la puerta de tensión verdadera y vuelva a colocar la cubierta del asiento. (46)
  10. Pruebe tirando del cinturón de hombro para asegurarse de que está bloqueado.
  11. Coloque el gancho de la correa de sujeción en el anclaje del vehículo y apriételo. Meta la correa sobrante detrás del Sistema de Retención Infantil. (47)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG29
    Uso del cinturón de anclaje inferior
    ADVERTENCIA: No instale este método en niños que pesen más de 18,1 kg (40 lbs).

  12. Retire el cinturón de anclaje inferior del compartimento de almacenamiento (p11), desplácelo a lo largo del cable y páselo por la ruta roja del cinturón orientado hacia delante. (48)
  13. Alargue el cinturón de anclaje inferior según sea necesario (p11) y fíjelo a los puntos de anclaje inferior del vehículo. (49)-1
  14. Retire toda la holgura del cinturón de anclaje inferior tirando del lazo del extremo del cinturón hacia atrás desde el conector del pestillo. (49)-2

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG30 Nuna Rava Sistema de retención infantil manual-FIG31
    Uso del cinturón de cadera del vehículo

  15. Pase el cinturón subabdominal del vehículo por la ruta ROJA del cinturón orientado hacia delante y abroche el cinturón subabdominal del vehículo. (50)-1
  16. Retire toda la holgura del cinturón ventral del vehículo. (50)-2
  17. Cierre la puerta de tensión verdadera y vuelva a colocar la cubierta del asiento. (51)
  18. Fije el gancho de sujeción al anclaje de sujeción del vehículo y apriételo (p13). Coloque el exceso de correa detrás del Sistema de Retención Infantil. (47)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG32
    ADVERTENCIA: Compruebe que el Sistema de Retención Infantil está bien instalado antes de cada uso.

Comprobar la instalación

  • El asiento está en la posición adecuada de reclinado mirando hacia delante.
  • El asiento está bien instalado. Sujete el asiento cerca de la trayectoria del cinturón orientado hacia delante y muévalo de un lado a otro, de delante hacia atrás y de arriba abajo. El asiento debe moverse menos de 1 pulgada.
  • La correa de sujeción se utiliza correctamente y está sujeta al anclaje del vehículo.

Sujeción del niño en el sistema de retención infantil

ADVERTENCIA: Si su hijo no está correctamente sujeto en el Sistema de Retención Infantil, puede salir despedido en caso de colisión, provocando lesiones graves o incluso la muerte.

  1. Afloje y desabroche el arnés. Sujételo con las hebillas (p8).
  2. Coloque al niño en el Sistema de Retención Infantil con la espalda plana contra el respaldo del asiento del Sistema de Retención Infantil.
  3. Ajuste el reposacabezas (p10) para colocar correctamente las correas del arnés en el niño. (52) Bloquee el reposacabezas en la posición de uso adecuada. La parte inferior del reposacabezas debe estar cerca de los hombros del niño, pero sin comprimirlos.
  4. Ajuste el cinturón de entrepierna al niño (p11). El cinturón de la entrepierna debe estar cerca del niño, pero no debajo de él.
  5. Coloque el arnés sobre los hombros y alrededor de la cintura del niño y abróchelo.
  6. Apriete el arnés (p8) para que quede bien ajustado a los hombros y muslos del niño. Está bien ajustado si no puede pellizcar un pliegue de la correa. (53)-1
  7. Abroche y coloque el clip de pecho (p8) a la altura de las axilas del niño. (53)-2

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG33

Lista de comprobación de niño seguro

ADVERTENCIA: Antes de sujetar al niño, compruebe siempre que el sistema de retención infantil está bien instalado.

  • Las correas del arnés están a la altura correcta. orientado hacia atrás: AT o justo por debajo de los hombros del niño (52)-1 orientado hacia delante: A la altura o justo por encima de los hombros del niño (52)-2
    Utilice el inserto para bebés con niños de 2,3 a 5 kg (5-11 lbs) para mejorar el ajuste al asiento y al arnés y para aumentar la reclinación.
  • El ángulo de reclinación es apropiado para el niño.
    Si la cabeza del niño cae hacia delante, el Sistema de Retención Infantil debe reclinarse más. Utilice el inserto para bebés con bebés de 2,3-5 kg (5-11 lbs) para un mejor ajuste y posicionamiento.
  • El reposacabezas está bloqueado en una posición de uso.
  • La hebilla del arnés está bien abrochada. Tire para comprobarlo.
  • Las correas del arnés están ajustadas y planas en los hombros y muslos.
    ADVERTENCIA: Una correa ajustada no debe permitir ninguna holgura. Debe quedar relativamente recta, sin combarse. No presiona la piel del niño ni empuja su cuerpo hacia una posición antinatural.
    ADVERTENCIA: El niño no puede sujetarse correctamente en el Sistema de Retención Infantil cuando lleva ropa voluminosa o está envuelto en una manta. Para mantener el calor, añada una manta después de sujetar correctamente al niño en el sistema de retención infantil.
  • El clip del pecho está abrochado y a la altura de las axilas del niño.

Instalación en el avión

La FAA recomienda que los niños de hasta 18,1 kg (40 lbs) utilicen un Sistema de Retención Infantil certificado y con arnés mientras viajen en un avión.
Este sistema de retención infantil está homologado para su uso en aviones. Póngase en contacto con su compañía aérea para conocer sus políticas antes de viajar.

Instale el Sistema de Retención Infantil orientado hacia atrás o hacia adelante en un asiento de avión orientado hacia adelante siguiendo las instrucciones «Uso del cinturón de cadera del vehículo», pero instale el cinturón del avión en la parte superior de la Puerta de Tensión Verdadera cerrada y debajo de la Cubierta del Asiento.

Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA: No intente desmontar el Sistema de retención infantil más allá de lo que permiten estas instrucciones.

Desmontaje de la funda del asiento

  1. Configure el Sistema de Retención Infantil para su desmontaje. (54)

    Manual del Sistema de Retención Infantil Nuna Rava-FIG34

    • Recline el sistema de retención infantil a la posición orientada hacia atrás 1 (AZUL).
    • Coloque el reposacabezas en la posición más alta.
    • Afloje y desabroche el arnés y el clip de pecho.
    • Extienda completamente el soporte de la pantorrilla.
    • Retire la correa de sujeción del anclaje de almacenamiento.
  2. Retire el arnés y las almohadillas de la hebilla, así como los insertos para bebés y para la cabeza.
    Tenga cuidado al retirar la funda del reposacabezas para no dañar la espuma absorbente de energía.
  3. Retire la cubierta del reposacabezas. (55)
    • Sujete la cubierta del soporte de la cabeza en la parte superior detrás del botón del soporte de la cabeza.
    • Retire la cubierta del soporte de la cabeza; trabaje en un lado y luego en el otro. Desenganche la cubierta y retírela.
  4. Desenganche la tapa del asiento. (56)
  5. Retire la funda del asiento del soporte de la pantorrilla.
  6. Retire la funda del asiento de debajo del marco del botón de liberación del arnés. (57)
    • Sujete la funda del asiento por la parte superior del botón de apertura del arnés.
    • Tire hacia fuera del botón (hacia el respaldo del asiento) y hacia arriba.
    • Extraiga la cubierta de debajo del armazón del botón.
  7. Retire la cubierta del sistema de retención infantil. (58)
    • Comience en la parte inferior, cerca del soporte de la pantorrilla, trabaje hacia el soporte de la hebilla.
      Tire de la cubierta del asiento para sacarla de la ranura de retención de la cubierta del asiento.
    • Desenganche la funda por debajo del soporte de la hebilla.
    • Continúe hasta el Anclaje.
    • Repita los pasos A a C para el otro lado.

  8. Voltee la cubierta sobre la parte superior del Niño
    Sujeción. Deslice la Cubierta del Asiento fuera del Anclaje. (59)

    Sistema de retención infantil manual Nuna Rava-FIG35Nuna Rava Sistema de retención infantil manual-FIG36

Conjunto de la cubierta del asiento

  1. Invierta los pasos de Extracción de la cubierta.
    • Recline el Sistema de Retención Infantil a la posición orientada hacia atrás 1.
    • Asegúrese de que la funda del asiento esté metida en la ranura de retención.
    • Tire de la zona de sujeción de la hebilla para asegurarse de que la funda está bien introducida.
    • Asegúrese de que los dos bolsillos de las esquinas de la parte exterior del soporte de la pantorrilla estén asegurados debajo del sistema de retención infantil.

Limpieza de la funda del asiento y de las almohadillas del arnés

  1. Cuando sea necesario, la funda del asiento y las almohadillas del arnés pueden lavarse a máquina con un jabón suave y agua fría.
  2. Deje secar al aire.
    No utilice lejía ni otros productos químicos agresivos para limpiar suNo utilice lejía ni otros productos químicos agresivos para limpiar su Cubierta o arnés de sujeción infantil. Cuidado. Lave las fundas con agua fría y detergente suave, en el ciclo delicado. Cuélguelas para que se sequen. Cuelgue para secar. No intente planchar la funda del sistema de retención infantil ni el arnés. El sistema de arnés de El sistema de arnés de sujeción infantil no puede quitarse. sujeción infantil no puede quitarse.

Limpieza del adaptador para bebés

  1. Cuando sea necesario, el adaptador para lactantes puede lavarse a máquina con un jabón suave y agua fría. La cuña de soporte situada en la parte posterior del adaptador para lactantes sólo debe limpiarse sobre el terreno. No lave la cuña de soporte a máquina.
  2. Déjela secar al aire.

Limpieza del arnés

  1. Cuando sea necesario, el arnés puede lavarse a mano con una esponja y agua tibia jabonosa.
  2. Seque el exceso de agua con una toalla y deje secar al aire.

Limpieza de la carcasa

  1. Cuando sea necesario, la carcasa puede lavarse a mano con una esponja y agua tibia jabonosa.
  2. Secar con una toalla.
    No utilice productos de limpieza abrasivos en la carcasa.

Garantía, registro del producto y contacto

Garantía
Hemos diseñado a propósito nuestro producto de alta calidad para que pueda crecer tanto con su hijo como con su familia. Porque estamos al lado de nuestro producto, nuestro equipo está cubierto por una garantía personalizada por producto, a partir del día en que se compró. Por favor, tenga a mano el comprobante de compra, el número de modelo y el número de serie cuando se ponga en contacto con nosotros.
Para obtener información sobre la garantía, visite http://www.nuna.eu/warranty

Registro de productos
Todos los productos incluyen una etiqueta de serie que indica el número de modelo y el número de serie del producto. Esta etiqueta se encuentra en la parte inferior de su Sistema de Retención Infantil. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, tenga a mano estos números como referencia.

Para registrar su producto

Póngase en contacto con
Si tiene preguntas sobre piezas de repuesto, servicio o garantía adicional, póngase en contacto con nuestros departamentos de atención al cliente.
infousa@nuna.eu
www.nuna.eu
1-855-NUNA-USA
Este producto está cubierto por una o más patentes emitidas o pendientes.

nuna.eu

Descargar PDF: Nuna Rava Manual Instrucciones Sistema de Retención Infantil

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta