Richmat HJH55 Ble Handset Instrucciones
Richmat HJH55 Ble Handset Instrucciones
TAMAÑO
ZG | SNORE | TV | |
Head(mm) | 31 | 18 | 114 |
Pie(mm) | 79 | 0 | 46 |
Descripción de las funciones del mando a distancia
Botón
etiqueta |
función |
1 | La lámpara del fondo de la cama está encendida/apagada (luz constante). |
2 |
Encendido/apagado de la linterna (por defecto 15s). Función de reutilización: ①Pulse y mantenga pulsado el botón durante 5s, la luz de fondo parpadea, entrar en el modo de memoria, pulse ZG/SNORE/TV/M1/M2 dentro de 2s, el zumbador «dididi» sonará, y la posición actual del motor, masajeador, y la barra de luz se puede memorizar estado.
②Pulse y mantenga pulsado M1 + linterna durante 3s al mismo tiempo, la retroiluminación parpadea dos veces, y todas las teclas del mando a distancia entran en el modo de liberación de una tecla, que puede restablecer todas las posiciones de memoria a los valores predeterminados de fábrica. |
al mismo tiempo. ③Pulse y mantenga pulsado FLAT+flashlight durante 3s al mismo tiempo, la retroiluminación parpadea tres veces, los botones de todas las posiciones del mando a distancia entran en el modo de pulsación continua, suelte el botón y el motor se detiene. | |
3 |
FLAT reinicio con una sola tecla, todos los motores se retraen a la posición de carrera mínima, apaga la luz de la cama, masajeador (sin reinicio después de encender) |
4 | El motor de la cabeza se extiende. |
5 | El motor corre a la posición ZG con una tecla (hay un valor inicial). Función de multiplexación: pulsación larga de la linterna durante unos 5s, la luz de fondo parpadea, pulse ZG dentro de 2s, el zumbador sonará 3 veces, y grabar la posición actual del motor, masajeador, y el estado de la barra de luz a ZG. (No se borra después de un corte de energía) |
6 | El motor de pie se extiende. |
7 | Motor del cabezal retraído |
8 | El motor se desplaza a la posición SNORE con una sola tecla (con valor inicial). Cuando el modo de desbloqueo con una tecla se temporiza durante 15 minutos, se nivela y el masajeador se apaga. Pulse cualquier tecla para salir de la temporización; el modo de pulsación continua no tiene temporización. Función de multiplexación: pulse prolongadamente la linterna durante unos 5s, la retroiluminación parpadea, pulse SNORE antes de 2s, el zumbador sonará 3 veces, y registrará la posición actual del motor, el masajeador y el estado de la barra de luces en SNORE. (No se borra después de un corte de energía) |
9 | Motor de pie retraído |
10 | El motor corre a la posición M1 con una tecla (el valor inicial es 0). Función multiplexación: pulsación larga de la linterna durante unos 5s, la retroiluminación parpadea, pulsar M1 en 2s, el zumbador sonará 3 veces, y graba la posición actual del motor, masajeador y estado de la barra de luces en M1. (No se borra después de un corte de energía) |
11 | El motor funciona hasta la posición TV (con un valor inicial) con un botón. Función de multiplexación: pulsación larga de la linterna durante unos 5s, la luz de fondo parpadea, pulse TV dentro de 2s, el zumbador sonará 3 veces, y grabar la posición actual del motor, masajeador, y el estado de la barra de luz a la TV. (No se borra después de un corte de energía) |
12 | El motor funciona hasta la posición M2 con una tecla (el valor inicial es 0). Función de multiplexación: pulsación larga de la linterna durante unos 5s, la retroiluminación parpadea, pulse M2 antes de 2s, el zumbador sonará 3 veces, y graba la posición actual del motor, el masajeador y el estado de la barra de luces en M2. (No se borra después de un corte de energía) |
13 | Si el masajeador de cabeza no está encendido, pulse el botón para encenderlo. La intensidad predeterminada del |
La intensidad del masajeador es la que tenía la última vez que se cerró. Si el masajeador está encendido, pulse el botón para aumentar la intensidad del masajeador de cabeza. Hay 3 intensidades, según: Low->medium->high order, el tiempo por defecto es de 15 minutos, y continuará funcionando cuando alcance la intensidad más alta. | |||
14 | TIEMPO ON/OFF interruptor del masajeador y el botón de temporización, pulse el botón para encender el masajeador (la intensidad predeterminada del masajeador es la intensidad cuando se apagó por última vez, el tiempo de temporización) y el tiempo 15min -> tiempo 30min -> apagar el masajeador y el tiempo, el tiempo de temporización Se muestra por dos luces indicadoras. | ||
15 | Si el masajeador de pies no está encendido, pulse el botón para encenderlo. La intensidad predeterminada del masajeador es la de la última vez que se cerró. Si el masajeador está encendido, pulse el botón para aumentar la intensidad del masajeador de pies. Hay 3 intensidades, según: Baja->media->alta, el tiempo por defecto es de 15 minutos, y continuará funcionando cuando alcance la intensidad más alta. | ||
16 | Reduzca la intensidad del botón del masajeador de cabeza, 3 intensidad, cuando llegue a la intensidad más baja, pulse de nuevo el masajeador para apagarlo. | ||
17 | Botón WAVE: Si el masajeador no está encendido, pulse el botón para encenderlo. Este botón puede hacer que el masajeador circule entre 4 modos: continuo-baja velocidad
ola-velocidad media-velocidad alta. |
||
18 |
Disminuya la intensidad del masajeador de pies hasta 3 niveles. Cuando alcance la intensidad más baja, pulse el masajeador
de nuevo para apagar. |
||
Nota: Pulse cualquier botón durante más de 50s, el mando a distancia entrará en reposo, suéltelo y púlselo de nuevo para reanudar la función. | |||
Método de codificación: ①Caja de control única/mando a distancia único: Mantenga pulsados los botones de cabeza arriba y pie abajo (4, 9) hasta que la luz de fondo parpadee para borrar la información de emparejamiento de códigos del mando a distancia; vuelva a encender la caja de control, la caja de control estará en el estado de emparejamiento de códigos en 60s , Mantenga pulsados los botones de cabeza abajo y pie arriba (7, 6) del mando a distancia hasta que oiga el sonido del zumbador y la luz de fondo parpadee, lo que indica que el emparejamiento de códigos se ha realizado correctamente.
②Caja de control simple a mando a distancia doble: mantenga pulsada la tecla |
|||
(4, 9) hasta que la retroiluminación parpadee para borrar la información de correspondencia de códigos del mando a distancia; vuelva a encender la caja de control, la caja de control estará en el modo de correspondencia de códigos.
estado dentro de 60s , Mantenga presionada la cabeza hacia abajo y el pie hacia arriba |
(7, 6) del mando a distancia 1 hasta que oiga el sonido del zumbador y la luz de fondo parpadee, indicando que el mando a distancia 1 se ha emparejado correctamente; no pulse ningún botón del mando a distancia 1, siga pulsando los botones de cabeza abajo y pie arriba (7, 6) del mando a distancia 2 hasta que oiga el sonido del zumbador y la luz de fondo parpadee, indicando que el mando a distancia 2 se ha emparejado correctamente. Cuando los dos mandos a distancia cambian de control, es necesario esperar a que el mando a distancia anterior desconecte la conexión Bluetooth. Este último puede controlarse con un mando a distancia. ③ Caja de control dual a dual
mando a distancia: Utilice las instrucciones de «caja de control única/mando a distancia único» para emparejar el sistema 1. Utilice las instrucciones de «caja de control única/mando a distancia único» para emparejar el sistema 2. Desconecte la alimentación del sistema 1 y del sistema 2. Utilice un cable de sincronización para conectar los dos sistemas. Encienda el sistema 1 y el sistema 2. Ahora, las dos camas funcionarán en modo síncrono.
Nota Después de que la caja de control esté encendida durante 60 segundos, puede pulsar la tecla de correspondencia de códigos para iniciar la correspondencia de códigos, el zumbador sonará tres veces para entrar en el estado de correspondencia de códigos, y la tecla de correspondencia de códigos de la caja de control no tiene función de reinicio 2. La luz de fondo se apaga después de 10s de inactividad en el mando a distancia. La luz de fondo se apaga después de 10s de inactividad en el mando a distancia, y se duerme después de 15s y el Bluetooth se desconecta. Pulse de nuevo el botón para volver a conectar el Bluetooth. 3. 3. Cuando la caja de control se enciende por primera vez o se apaga accidentalmente, por favor reiníciela antes de usarla.
la misma. 4. Caja de control doble para mando a distancia doble, pulse un interruptor del mando a distancia al cambiar el modo de tecla del mando a distancia, puede cambiar el modo de tecla de los dos mandos a distancia al mismo tiempo. El modo de pulsación continua no sigue la sincronización
Precaución:
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
FAQS
sí, recibirás ese mando exacto o una ligera reproducción del mismo, con el mismo número de botones y la misma forma. Como menciona nuestro anuncio, debido a Covid, los proveedores intentan desesperadamente suministrar piezas sin agotar existencias que sigan siendo compatibles y, por suerte, hay cuatro o cinco versiones diferentes de este mando a distancia que son iguales con la excepción de algunas diferencias en los botones. Todas las funciones principales de la cama seguirán funcionando. Hágamelo saber si usted tiene alguna pregunta sobre el inventario exacto
¡Sí! ¡Mientras los botones de luz estén en la misma posición! Matt con bedremotes.com por Salt Lake Mattress- texto (preferido) o llame con más preguntas a 866.448.6879
Mantenga la cabeza y el pie hacia arriba y luego presione y suelte el botón de aprendizaje debajo de la cama- Matt con bedremotes.com por Salt Lake Mattress- texto (preferido) o llame con más preguntas al 866.448.6879
El motor se selecciona en función de la carga real. Si quieres ajustar la velocidad, puedes utilizar un variador de frecuencia (VFD) para controlarla.
Compruebe debajo de la base de la cama que las conexiones por cable son seguras y que no hay cables o ropa de cama que obstruyan el movimiento de la base.. Compruebe que la luz LED verde está encendida en la caja de control. Si no hay luz, verifique que los cables de entrada y de alimentación estén bien conectados.
Retire la manguera de entrada y coloque el tapón suministrado con la cama para evitar que se escape el aire. Mantenga pulsados simultáneamente ambos interruptores basculantes durante diez segundos. La unidad se reinicia.
Una base ajustable estándar puede durar tanto como un somier normal. También obtendrá una garantía de entre 20 y 40 años para la mayoría de los productos de gama alta.
Mantener las camas y colchones en buenas condiciones ayuda a garantizar un buen descanso nocturno. Todos los técnicos tienen experiencia trabajando con muchos de los principales fabricantes de camas ajustables y pueden identificar y reparar la mayoría de los problemas en la visita inicial.
El tamaño del colchón debe ser mayor que el tamaño real de la cama, y el grosor debe ser de unos 10 cm. R: El colchón debe elegirse de acuerdo con el tamaño real de la cama, y el grosor debe ser de unos 10 cm.