INTEX

Instrucciones del colchón de aire Intex: Manual de la bomba interna Quickfill Plus AP619D

Instrucciones del colchón de aire Intex: Manual de la bomba interna Quickfill Plus AP619D

Para aquellos que han comprado el colchón de aire INTEX AP619D Quickfill Plus Internal Pump, es importante leer y entender el manual del propietario antes de usarlo. El manual proporciona información crítica sobre precauciones de seguridad, instrucciones de mantenimiento y procedimientos de funcionamiento. Las advertencias de seguridad se enumeran detalladamente, incluido el riesgo de descarga eléctrica y el peligro de asfixia de los bebés en los colchones hinchables. También es importante dejar un espacio adecuado entre la cama de aire y las superficies verticales adyacentes, y mantener a las mascotas alejadas de la cama de aire para evitar pinchazos. El manual proporciona instrucciones sobre cómo inflar y desinflar correctamente la cama de aire utilizando la bomba eléctrica interna o una bomba manual. También incluye instrucciones de almacenamiento para garantizar que la cama de aire se guarda correctamente cuando no se utiliza. Siguiendo las instrucciones de este manual, los usuarios pueden garantizar una experiencia segura y cómoda con su colchón de aire INTEX AP619D Quickfill Plus Internal Pump.

Manual de instrucciones INTEX AP619D Quickfill Plus Internal Pump

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA PELIGRO

  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: Desenchufe siempre este mueble de la toma de corriente antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas:

  • Los bebés se han asfixiado en colchones hinchables. No coloque nunca a un bebé de entre 0 y 15 meses sobre este colchón hinchable / cama de aire. Los bebés pueden asfixiarse en un colchón poco inflado o desinflado, en la ropa de cama, si duermen con otra persona y si quedan atrapados entre el colchón y el somier o entre el colchón y una superficie vertical.
  • Los niños pueden quedar atrapados entre el colchón hinchable y una superficie vertical adyacente. Deje un espacio de al menos la anchura de los hombros entre el colchón hinchable y las superficies verticales adyacentes, como paredes, cómodas u otros objetos.
  • Mantenga siempre el colchón hinchable completamente inflado cuando lo utilice.
  • No introduzca nunca ninguna sustancia inflamable en el colchón hinchable, COMO PRODUCTOS DE REPARACIÓN DE NEUMÁTICOS AEROSOL, ya que podría inflamarse o explotar.
  • Sólo para uso doméstico en interiores.
  • Desenchufar de la toma de corriente antes de poner o quitar piezas.
  • Es necesaria una estrecha supervisión cuando este mueble sea utilizado por niños, inválidos o personas discapacitadas, o cerca de ellos.
  • Utilice este mueble únicamente para el uso previsto, tal y como se describe en estas instrucciones. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
  • No lo utilice en lugares donde se utilicen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
  • Esto no es un juguete. No deje a los niños desatendidos cuando utilicen la cama de aire.
  • Si se incluye una bolsa de almacenamiento, manténgala alejada de bebés y niños. La bolsa de almacenamiento no es un juguete. Cuando no la utilices, pliega la bolsa y guárdala fuera del alcance de los niños.
  • No camine, no se ponga de pie, no salte sobre la cama de aire ni la utilice como trampolín.
  • No utilizar sobre o cerca del agua. Esto no es una balsa.
  • No coloque la cama cerca de escaleras, puertas, bordes afilados u objetos rompibles. Deje espacio suficiente entre la cama y los objetos para evitar que queden atrapados.
  • Asegúrese de que la zona es plana, lisa, libre de objetos punzantes que puedan perforar la cama y manténgase alejado de cornisas.
  • Mantenga a las mascotas alejadas de la cama de aire. Las mascotas pueden perforar la superficie de la cama.
  • Evite dormir en el borde de la cama de aire. Los bordes ofrecen menos apoyo que el centro de la cama.
  • No utilice la bomba de aire durante más de 5 minutos seguidos. Deje que la bomba se enfríe al menos 15 minutos entre cada uso.
  • Desenchufe el cable de alimentación eléctrica cuando no lo utilice. Para desconectarlo, gire todos los controles a la posición de apagado y, a continuación, desenchúfelo de la toma de corriente.
  • No utilice nunca el mueble con las aberturas de ventilación obstruidas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, pelos y similares. Nunca deje caer ni inserte objetos en ninguna abertura. – No utilice nunca este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si ha caído al agua. Devuelva el mueble a un centro de servicio para su revisión y/o reparación.
  • Si el cable de alimentación de CA está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico para evitar situaciones de peligro.
  • No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras, correderas o cubiertas similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos de zonas de tránsito y donde no se pueda tropezar con él. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o lesiones, utilícelo sólo en interiores, no lo exponga a la lluvia. Guárdelo en interiores.
LEA  Manual del usuario de la bomba de filtración INTEX C530 Krystal ClearTH

MANTENIMIENTO DE UN PRODUCTO CON DOBLE AISLAMIENTO

En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una toma de tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento, ni debe añadirse ningún medio de conexión a tierra al producto. El mantenimiento de un producto con doble aislamiento requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema, y sólo debe ser realizado por personal de servicio cualificado. Las piezas de repuesto de un producto con doble aislamiento deben ser idénticas a las del producto. Un producto con doble aislamiento está marcado con las palabras «DOBLE AISLAMIENTO» o «DOBLE AISLADO» y con el símbolo Icono.

INSTRUCCIONES DE USO

General

  • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en una toma polarizada sólo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado para que instale la toma adecuada. No modifique el enchufe de ninguna manera.
  • Las camas de aire están diseñadas para un uso temporal y NO están diseñadas para sustituir a un colchón tradicional.
  • Asegúrese de que la zona es plana, está nivelada, limpia y libre de objetos punzantes, y al alcance de una toma de corriente.
  • Para evitar pinchazos o daños en la cama de aire, no la arrastre nunca por el suelo. Levante el colchón inflado cuando se desplace o cambie de sitio.

Instrucciones de mantenimiento

  • La bomba de aire no requiere mantenimiento. La bomba es desmontable.
  • Para la limpieza, utilice únicamente un paño limpio con una solución jabonosa suave. No utilice productos químicos.
  • En caso de reparaciones, utilice únicamente pegamento de reparación y parches de PVC comunes. Para superficies flocadas: frote primero el material flocado con una goma de borrar antes de aplicar la cola y/o el parche.

referencia de piezas

Descripciones de piezas

INSTRUCCIONES

  1. Bastidor del soporte de la bomba
  2. Lengüeta de extracción de la bomba
  3. Compartimento del cable
  4. Cable de alimentación de CA
  5. Tapón del puerto de inflado manual
  6. Puerto de inflado manual
  7. Tapa del compartimento del cable
  8. Paso de aire
  9. dial de control
  10. Cama de aire frontal
  11. Posición cerrada / bomba apagada

NOTA

Los dibujos son meramente ilustrativos. Pueden no reflejar el producto real. Debido a una política de mejora continua del producto, Intex se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y la apariencia, lo que puede dar lugar a actualizaciones del manual de instrucciones, sin previo aviso.

INFLACIÓN

  1. Abra la tapa del compartimento del cable y retire el cable de alimentación. No tire del cable. Ver Fig (1).
    INSTRUCCIONES
  2. Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de corriente de CA. Ver Fig (2).
    INSTRUCCIONES
  3. Gire el dial de control completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. La bomba se enciende automáticamente para inflar la cama de aire. Véase la fig. 3.
    INSTRUCCIONES
  4. Cuando la cama de aire esté completamente inflada, gire el dial de control hacia atrás (en el sentido contrario a las agujas del reloj) hasta la posición central que cierra la válvula y apaga la bomba. Ver Fig (4).
    INSTRUCCIONES
    NOTA: Girando el dial de control en cualquier dirección mientras la bomba está desenchufada dejará escapar el aire de la cama de aire. Consulte el paso nº 5 para ver las instrucciones de ajuste de la firmeza.
    No desconecte nunca el cable de alimentación de la toma de corriente mientras la bomba esté en funcionamiento. Gire el dial de control a la posición de cerrado / bomba apagada antes de desconectar el cable de alimentación.
  5. Si la cama de aire se siente demasiado firme, libere un poco de aire simplemente girando el dial de control gradualmente en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el aire comience a escapar del conducto de aire. Una vez alcanzada la firmeza deseada, vuelva a girar el dial de control hasta la posición de cierre central / bomba apagada. Si la cama de aire se siente demasiado blanda, repita los pasos #3 a #5 según sea necesario.

NOTA IMPORTANTE

Inflado correcto de la cama de aire. La temperatura ambiente del aire influye en la presión interna de la cama de aire. Si la temperatura ambiente es baja, el aire se contrae y el colchón se vuelve más blando. A una temperatura ambiente elevada, el aire se expande considerablemente y el colchón se endurece y puede reventar: deje salir el aire para evitar daños en el colchón o para suavizar su tacto. No exponga el colchón a temperaturas extremas (frío o calor). El estiramiento es una característica natural del vinilo nuevo. Durante el uso inicial, la cama de aire puede ablandarse y requerir un inflado adicional para mantener la firmeza deseada. Esto es normal durante los primeros días de uso. Las dimensiones indicadas son aproximadas y pueden variar en función de la temperatura del vinilo y del aire.

LEA  Diagrama de instalación de la bomba de piscina Intex: Manual del usuario de la bomba de filtración INTEX Krystal Clear 601

En ningún caso Intex, sus agentes autorizados o empleados serán responsables de daños
(como agujeros de alfiler) en la cama de aire causados por negligencia, desgaste ordinario,
abuso y descuido, o fuerzas externas.

DEFLACIÓN

  1. Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de corriente de CA. Ver Fig (2).
  2. Gire el dial de control completamente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga. La bomba está desinflando el colchón de aire. Véase la fig. 5.
    INSTRUCCIONES
  3. Cuando haya extraído todo el aire de la cama de aire, gire el dial de control hacia atrás (en el sentido de las agujas del reloj) hasta la posición central, que cierra la válvula y apaga la bomba.
  4. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente, enrolle el cable de alimentación y colóquelo dentro del compartimento del cable, luego cierre la tapa. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté retorcido ni tenga nudos.
  5. Con la cama de aire completamente desinflada, comience a rodar la cama de aire desde el extremo opuesto a la bomba hacia el extremo donde se encuentra la bomba. Véase la figura 6.
    INSTRUCCIONES

OPCIÓN DE INFLADO MANUAL

Si no se dispone de corriente eléctrica, se puede utilizar una bomba de aire convencional de pie, manual o a pilas, conectándola al puerto de inflado manual situado dentro del compartimento del cable de alimentación. Ver Fig (7). Siga estos pasos:
INSTRUCCIONES

  1. Abra la tapa del compartimento del cable y localice el puerto de inflado manual.
  2. Asegúrese de que el dial de control de la bomba eléctrica interna sigue en la posición de cerrado / bomba apagada.
  3. Retire el tapón del puerto de inflado manual e inserte la boquilla de la bomba en el puerto. Infle la cama de aire hasta alcanzar la firmeza deseada.
    NOTA: No inflar en exceso. La firmeza debe ser aproximadamente la misma que la conseguida con la bomba eléctrica interna.
  4. Retire la boquilla del puerto de inflado manual y cierre el tapón y la tapa del compartimento del cordón.

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

  1. Desinfle el colchón de aire siguiendo las instrucciones de «DESINFLADO».
  2. Asegúrese de que la cama de aire esté limpia y seca.
  3. Coloque la cama de aire en posición horizontal con la superficie de descanso hacia arriba y siga los pasos de plegado de las figuras (8 – 12). Pliegue el colchón sin apretarlo y evite dobleces, esquinas y pliegues que puedan dañar el colchón.
    Instrucciones
    INSTRUCCIONES
    INSTRUCCIONES
    INSTRUCCIONES
    INSTRUCCIONES

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBA DE AIRE INTERNA O DEL COMPONENTE DE LA CAMA DE AIRE

Si es necesario sustituir la bomba de aire interna o el componente de la cama de aire, desmonte la bomba interna de la cama de aire de la siguiente manera

  1. Mientras mantiene presionadas hacia dentro las dos lengüetas de bloqueo (véase la figura 13), gire el cuerpo redondo de la bomba (el borde exterior grande, no el dial de control) en sentido antihorario y extraiga el cuerpo de la bomba de aire del bastidor de soporte.
    INSTRUCCIONES
  2. Dependiendo de la pieza que se sustituya, guarde el componente restante (la parte de la cama de aire o la bomba extraída) en un lugar seguro hasta que reciba la pieza de sustitución. Vuelva a colocar los componentes cuando reciba la pieza nueva: simplemente coloque la bomba en el bastidor del soporte y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que las lengüetas de bloqueo encajen en su sitio.
    NOTA: Asegúrese de que la junta de goma de la carcasa de la bomba, así como la pared interior del bastidor del soporte, estén limpias y libres de pelusas, pelos o suciedad, para garantizar un sellado correcto y evitar fugas de aire.
    NOTA: No retire la bomba de aire interna del bastidor del soporte si no es para realizar tareas de mantenimiento, ya que podría introducir pelusas, pelos o suciedad en la zona de la junta y provocar fugas de aire. Si se produce una fuga de aire, compruebe que la junta esté limpia antes de sustituir la bomba o la cama de aire.

guía para la resolución de problemas

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Fuga de aire entre la bomba de aire interna y el bastidor del soporte de la bomba
  • Bomba mal fijada
  • La junta tórica de la bomba está sucia.
  • Las roscas de la viga de la cama de aire interna están atrapadas entre la bomba de aire interna y el bastidor del soporte de la bomba.
  • La junta tórica de la bomba está retorcida y/o dañada.
  • Mientras sujeta el aro exterior de la bomba, empuje y gire la bomba completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que las dos lengüetas laterales encajen en su sitio.
  • Retire la bomba de la cama de aire, retire la junta tórica de la bomba y límpiela con agua. Vuelva a colocar con cuidado la junta tórica en la bomba para evitar que el polvo o la pelusa vuelvan a adherirse a la junta tórica. Asegúrese también de que la pared interior del bastidor del soporte de la bomba esté libre de polvo, pelos o pelusas.
  • Retire la bomba de aire interna y vuelva a colocarla con cuidado asegurándose de que las roscas de la viga de la cama de aire interna estén alejadas del bastidor del soporte de la bomba.
  • Retire la bomba de la cama de aire, asegúrese de que la junta tórica no esté dañada y/o retorcida. Vuelva a alinear la junta tórica o sustitúyala por una nueva. Póngase en contacto con el centro de servicio de Intex para su sustitución.
La bomba de aire no funciona
  • No está conectada a una toma de corriente.
  • Termo-protector del motor de la bomba activado
  • Bomba de aire interna defectuosa.
  • – Asegúrese de que la bomba está enchufada a la toma de corriente correcta y, a continuación, gire el dial de control completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de inflado.
  • Apague y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, deje reposar la bomba durante más de 30 minutos antes de reanudar su uso.
  • Retire la bomba de aire interna de la cama de aire y guárdela en un lugar seguro. Póngase en contacto con el centro de servicio de Intex para sustituir la bomba de aire interna.
El motor de la bomba funciona pero la cama de aire no se infla ni se desinfla
  • El modo de inflado o desinflado aún no está ajustado.
  • Gire el botón giratorio a fondo en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope para inflar la cama de aire. O gire el dial de control completamente hacia la izquierda hasta que se detenga para desinflar la cama de aire.
Después del inflado, el aire sale por el conducto de aire de la bomba o por el orificio de inflado manual.
  • El paso de aire de la bomba no está completamente cerrado.
  • El tapón del puerto de inflado manual no está bien cerrado.
  • Asegúrese de que el paso de aire está cerrado girando el dial de control a la posición central cerrado / bomba apagada.
  • Empuje el tapón firmemente en el puerto de inflado manual.
LEA  Manual del usuario de la bomba de filtración INTEX C530 Krystal ClearTH

Especificaciones

Especificaciones del producto Descripción
Marca Intex
Número de modelo Bomba interna AP619D Quickfill Plus
Utilización Uso doméstico en interiores
Capacidad de peso máximo No especificado
Método de inflación Bomba eléctrica interna o bomba manual
Método de desinflado Bomba eléctrica interna
Opción de inflado manual Bomba de aire convencional de pie, manual o a pilas
Dimensiones No especificado
Peso No especificado
Material Vinilo
Características adicionales Aislamiento doble, enchufe polarizado, marco de soporte de la bomba, dial de control, puerto de inflado manual, compartimento para el cable, cable de alimentación de CA, paso de aire

Preguntas frecuentes

¿Cuáles son las indicaciones de seguridad para el uso del colchón de aire INTEX AP619D Quickfill Plus Internal Pump?

Las instrucciones de seguridad incluyen mantener a los bebés alejados del colchón de aire, proporcionar un espacio adecuado entre el colchón de aire y las superficies verticales adyacentes, mantener a las mascotas alejadas del colchón de aire, evitar dormir en el borde del colchón de aire y no hacer funcionar la bomba de aire durante más de 5 minutos seguidos.

¿Cómo puedo inflar y desinflar correctamente el colchón de aire INTEX AP619D Quickfill Plus Internal Pump?

Para inflar la cama de aire, enchufe el cable de alimentación de CA, gire el dial de control completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga, y gire el dial de control de nuevo a la posición central cuando la cama de aire esté completamente inflada. Para desinflar la cama de aire, enchufe el cable de alimentación de CA, gire el dial de control completamente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga, y gire el dial de control de nuevo a la posición central cuando se haya eliminado todo el aire de la cama de aire. También hay disponible una opción de inflado manual.

¿Cuáles son las instrucciones de mantenimiento del colchón de aire INTEX AP619D Quickfill Plus Internal Pump?

No es necesario el mantenimiento de la bomba de aire. Para la limpieza, utilice únicamente un paño limpio con una solución jabonosa suave. En caso de reparaciones, utilice únicamente pegamento y parches de reparación de PVC comunes. Para superficies flocadas, frote primero el material flocado con una goma de borrar antes de aplicar el pegamento y/o el parche.

¿Qué debo hacer si tengo un problema con mi colchón de aire INTEX AP619D Quickfill Plus Internal Pump?

Si encuentra algún problema con su colchón de aire, como agujeros causados por negligencia o desgaste ordinario, abuso y descuido, o fuerzas externas, Intex, sus agentes autorizados o empleados no se hacen responsables de los daños.

¿Puedo utilizar una bomba de aire convencional de pie, manual o a pilas para inflar el colchón de aire INTEX AP619D Quickfill Plus Internal Pump?

Sí, se puede utilizar una bomba de aire convencional de pie, manual o a pilas conectándola al puerto de inflado manual situado dentro del compartimento del cable de alimentación.

Países Bajos
www.intexcorp.com

Logo

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta