Termómetro de infrarrojos sin contacto Modelo:JXB-178
Guía rápida
- Medir la temperatura en interiores
- Antes de medir
- Nota
1. Lo puede mostrar debido a las siguientes circunstancias
2.Hi puede aparecer debido a las siguientes circunstancias
Las temperaturas se miden por la energía emitida por el ser humano. Un termómetro no emite radiación, ya que es inofensiva.
Precauciones de seguridad
– Siga los consejos de mantenimiento estipulados en este manual de instrucciones.
– Este aparato puede utilizarse con fines profesionales o para uso doméstico personal. – Este aparato sólo debe utilizarse para los fines descritos en este manual de instrucciones.
– Este aparato sólo debe utilizarse a una temperatura ambiente comprendida entre 10°C y 40°C.
– Este aparato debe guardarse siempre en un lugar limpio y seco.
– No exponga este termómetro a descargas eléctricas.
– No exponga este termómetro a condiciones extremas de temperatura de >55°C o -20°C.
– No utilice este aparato con una humedad relativa superior al 85%.
– El cristal protector de la lente es la parte más frágil del termómetro. – No toque el cristal de la lente infrarroja con los dedos.
– Limpie el cristal con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido con alcohol de 95°.
– No exponga el termómetro a la luz solar ni al agua.
– No deje caer nunca el aparato.
– Si surge algún problema con el dispositivo, póngase en contacto con su distribuidor. No intente reparar este dispositivo usted mismo.
Uso previsto
El dispositivo es un termómetro de infrarrojos destinado a medir la temperatura de la frente de bebés y adultos sin entrar en contacto con el cuerpo humano. Puede ser utilizado por consumidores en un entorno doméstico y por médicos en clínicas como referencia.
Introducción
El JXB-178 de infrarrojos sin contacto hasta ahora. el termómetro más adecuado para ningún riesgo en la medición de la temperatura termómetro ha sido desarrollado mediante el uso de la última tecnología de infrarrojos. Esta tecnología permite tomar la temperatura de la arteria temporal (AT) a una distancia de unos 3cm-5cm de la frente. Preciso. Instantánea y sin contacto. el JXB-178 es. hasta. Se ha demostrado que este método de medición de la temperatura de la AT es más preciso que la termometría timpánica y mejor tolerado que la termometría rectal (1).
Sin embargo, al igual que con otros tipos de termómetros, es esencial utilizar correctamente el JXB-178 para obtener resultados fiables y estables. Por lo tanto, se recomienda leer atentamente este manual de instrucciones y las precauciones de seguridad antes de utilizarlo. (1)Greenes D, Fleisher G. Precisión de un termómetro no invasivo de la arteria temporal para uso en lactantes. Arch Pediatr Adolesc Med 20011 55:376
Precauciones antes del uso
El JXB-178 viene preajustado de fábrica.
No es necesario calibrar el aparato al ponerlo en marcha.
Para obtener resultados fiables y estables, se aconseja cada vez que haya a un cambio significativo de la temperatura ambiente debido a un cambio de entorno, para que el JX8-178 se aclimate a esta temperatura ambiente durante 15 a 20 minutos antes de utilizarlo
Es importante dejar intervalos de 3 a 5 segundos entre dos mediciones.
Principio de funcionamiento
Todos los objetos, sólidos, líquidos o gaseosos, emiten energía por radiación. La intensidad de esta energía depende de la temperatura del objeto. El termómetro de infrarrojos JX13-178 es, por tanto, capaz de medir la temperatura de una persona por la energía que ésta emite. Esta medición puede realizarse gracias a una sonda de temperatura extrema del aparato que analiza y registra permanentemente la temperatura ambiente. Por lo tanto, en cuanto el operador acerca el termómetro al cuerpo y activa el sensor de radiación, la medición se realiza instantáneamente por detección del calor infrarrojo generado por el flujo sanguíneo arterial. Por lo tanto, el calor corporal puede medirse sin ninguna interferencia del calor del entorno.
LOS DIFERENTES MÉTODOS DE MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA
Temperatura central
La temperatura central es la medición más precisa y consiste en medir la temperatura en la arteria pulmonar mediante un catéter equipado con una sonda térmica que puede leer la temperatura in situ. El mismo método se emplea para las sondas que miden la temperatura esofágica. Sin embargo, estos métodos invasivos de medición de la temperatura requieren equipos y conocimientos específicos.
Termometría reetal
La temperatura rectal se ajusta lentamente en comparación con la evolución de la temperatura interna del cuerpo. Se ha demostrado que la temperatura rectal permanece elevada mucho tiempo después de que la temperatura interna del tras patente haya empezado a descender y viceversa. Además. se sabe que se producen perforaciones rectales como resultado de este método y, sin técnicas de esterilización adecuadas, la termometría rectal puede propagar gérmenes que suelen encontrarse en las heces.
Termometría oral
La temperatura oral se ve fácilmente influenciada por la ingestión reciente de alimentos o bebidas y respirando por la boca. Para medir la temperatura oral, la boca debe permanecer cerrada y la lengua bajada durante tres o cuatro minutos, una tarea difícil para los niños pequeños.
Temperatura axilar
Aunque puede resultar fácil medir la temperatura axilar, se ha demostrado que no proporciona una medición precisa de la temperatura interna del niño. Para realizar este tipo de temperatura, el termómetro debe colocarse firmemente sobre la arteria axilar. A pesar de la baja sensibilidad y la inexactitud de la temperatura axilar para detectar la fiebre, la Academia Americana de Pediatría recomienda este método como prueba de detección de la fiebre en los recién nacidos.
Termometría timpánica
Para poder, una lectura precisa de la temperatura, se requiere un buen dominio de la técnica de medición. La sonda del termómetro debe colocarse lo más cerca posible de la parte más caliente del conducto auditivo externo
Temperaturas normales según el método de medición
MÉTODO DE MEDICIÓN | TEMP° NORMAL | |
RECTAL | 36.6°C | – 38°C |
ORAL | 35.5°C | – 37.5°C |
AXILAR | 34.7°C | – 37.3°C |
AURICULAR | 35.8°C | – 38°C |
TEMPORAL | 35.8°C | – 37.8°C |
La temperatura del cuerpo humano varía a lo largo del día. También puede verse influida por numerosos factores externos: edad, sexo, tipo y grosor de la piel…
Ventajas de la temperatura de la arteria temporal (ta)
La temperatura arterial por infrarrojos puede medirse mediante un dispositivo colocado en la frente, en la región de la arteria temporal. Se ha demostrado que este método relativamente nuevo de medición de la temperatura es más preciso que la termometría timpánica y mejor tolerado que la termometría rectal.
El termómetro JXB-178 ha sido diseñado para producir una lectura instantánea de la temperatura de la frente sin ningún contacto con la arteria temporal. Como esta arteria está bastante cerca de la superficie de la piel y, por lo tanto, es accesible, y dado que el flujo sanguíneo es permanente y regular, permite una medición precisa de la temperatura. Esta arteria está unida al corazón por la arteria carótida que está directamente unida a la aorta. Forma parte del tronco principal del sistema arterial. La eficacia, rapidez y comodidad de la toma de temperatura en esta zona la hacen ideal en comparación con otros métodos de medición de la temperatura.
La temperatura normal según la edad
Hace | ‘C | ‘F |
0-2 años | 36.4-38.0 | 97.5-100.4 |
3-10 años | 36.1-37.8 | 97.0-100.0 |
11-65 años | 35.9-37.6 | 96.6-99.7 |
65 años | 35.8-37.5 | 96.4-99.5 |
Consideraciones prácticas a la hora de tomar la temperatura
– Para garantizar que se obtienen mediciones precisas y exactas de la temperatura, es esencial que cada usuario haya recibido información y formación adecuadas sobre la técnica de medición de la temperatura cuando utilice un dispositivo de este tipo.
– Es esencial recordar que, aunque procedimientos como la toma de temperatura puedan ser sencillos, no deben trivializarse.
– La toma de temperatura debe realizarse en un contexto neutro. El paciente no debe haber realizado una actividad física intensa antes de la toma de temperatura y la temperatura ambiente debe ser moderada.
– Tenga en cuenta las variaciones fisiológicas de la temperatura que deben tenerse en cuenta al evaluar los resultados: la temperatura aumenta un 0,5°C entre las 6 de la mañana y las 3 de la tarde. Las mujeres tienen una temperatura superior, por término medio, en unos 0,2 °C. La temperatura también varía en función del ciclo ovárico. Aumenta 0,5 °C en la segunda mitad del ciclo y al principio del embarazo.
– Cuando está sentada, la temperatura es entre 0,3 °C y 0,4 °C más baja que cuando está de pie.
Cómo tomar la temperatura
Apunte al centro de la frente, desde una distancia de unos 3 cm-5 cm, pulse el botón de medición del termómetro y la temperatura se mostrará al instante.
La fiabilidad de la medición no puede garantizarse si la temperatura se mide en otra parte del cuerpo (por ejemplo, brazo, torso…).
Restricciones
Tenga en cuenta lo siguiente antes de cualquier medición de temperatura para garantizar un resultado estable y fiable:
- Retire el pelo de la frente.
- Limpia el sudor de la frente.
– Evite las corrientes de aire (por ejemplo, de las gafas nasales, del aire acondicionado…).
- Deje un intervalo de 3-5 segundos entre dos mediciones.
– Cada vez que se produzca un cambio significativo en la temperatura ambiente debido a un cambio en el entorno, dejar que el JXB-178 se aclimate a esta temperatura ambiente durante al menos 15 minutos antes de utilizarlo.
Instrumento básico
El tipo BF parte aplicada: Sensor.
Características
- Diseño especial para tomar la Temperatura del Cuerpo Humano a una distancia de 3cm-5cm (1.2-2 in) de la frente.
- Medición fiable y estable. gracias a la ventaja Sistema de detección por infrarrojos.
- Alarma sonora si la temperatura es superior a 38 °C.
- Memoriza las 32 últimas mediciones de temperatura.
- Pantalla digital LCD retroiluminada de tres colores.
- Las unidades de temperatura pueden visualizarse en grados Celsius o Fahrenheit.
- Apagado automático (30 segundos) para ahorrar energía.
- Longevidad de uso (100.000 lecturas).
- Práctico, fácil de usar.
Uso adicional:
El JXB-178 también se puede utilizar para medir la temperatura de un biberón o de la bañera (utilizando el Modo Temp. Superficie), o la temperatura ambiente (utilizando el Modo Ambiente).
Instrucciones
- Instale la batería.
- Para el primer uso o al insertar una nueva Batería. espere de 10-15 minutos para el calentamiento de la unidad. Esto permitirá que la unidad se aclimate a la temperatura de la habitación.
- Presione el botón «On/Scan», apunte hacia la frente (vea el diagrama a continuación para el posicionamiento del JXB-178), desde una distancia de 3cm-5cm, Al presionar el botón «OnIScan» en el modo de espera, la medición se realiza cuando la temperatura se muestra en la pantalla o se anuncia el pitido, el tiempo de medición es de un segundo.
Consejos: No mueva la posición del termómetro antes de de realizar la prueba. - Antes de tomar la temperatura, asegúrese de eliminar el vello y el sudor de la frente.
- Encienda el dispositivo pulse la tecla ‘On / Scan» botón, un segundo después de que el panel de la pantalla en la visualización completa, que entrará en modo de espera con el signo «-°C» o «-°F».
A continuación, pulse de nuevo el botón «On/Scan» y obtendrá el resultado de la medición en 1 segundo. Pero si no hay más operación, se apagará en 30 segundos automáticamente. - En el estado de encendido, Ajuste del modo
A. Pulse el botón ‘MODE y la pantalla mostrará Body…°C
B. Pulse de nuevo el botón «MODE» y aparecerá la pantalla: Habitación…°C
C. Pulse de nuevo el botón «MODE’ y el pantalla mostrará Surface Temp…°C
Nota termómetro está configurado por defecto en modo CUERPO.
¡Importante! La temperatura de la superficie difiere de la de temperatura interna del cuerpo. Para obtener la temperatura interna, utilice siempre el modo «CUERPO». Asegúrese de seleccionar el modo «TEMP SUPERFICIE» para obtener una lectura del área externa.
- F1:Elección de la unidad de temperatura
En el estado de encendido, pulse el botón «MODE» durante 2 segundos, la pantalla mostrará «F1′, a continuación, pulse el botón «MODE» para transferir entre grados Celsius y Fahrenheit, Confirme pulsando el botón «MEM’. - F2:Configuración de la alarma
En el estado de encendido, pulse el botón «MODE» durante 2 segundos, la pantalla mostrará «Fl», luego pulse el botón «MEM» una vez, la pantalla mostrará «F2», pulse el botón «MODE» para elegir la temperatura de alarma de 37.3°C a 39.1°C(99.1°F a 102.4°F), Confirme pulsando el botón «MEM».
Nota: El valor por defecto del umbral de alarma es 38°C(100.4°F) - En el estado de encendido, Pulse el botón «MEM» (Memoria), que mostrará la última temperatura, y permite ver las últimas 32 mediciones. En el estado de encendido, Pulse el botón «MEM» y manténgalo pulsado durante 5 segundos, se borrarán todos los datos de la memoria. A continuación, pulse de nuevo el botón «MEM», la pantalla mostrará «CLR»
- En el estado de encendido, pulse » » puede abrir o cerrar el zumbador.
Cuando la pantalla muestra «ON», el zumbador se abre.
Cuando la pantalla muestra «OFF», el zumbador se cierra. - Recalibración del aparato a través del MENÚ F4
Cuando hay una diferencia entre el JXB-178 y el termómetro de mercurio, y usted cree que el termómetro de mercurio por su temperatura pero no es conveniente usarlo. Usted puede utilizar la función de recalibración para ajustar el JXB-178 para que sea el mismo resultado de la prueba como el termómetro de mercurio después de recalibration.Besides, cuando se utiliza JXB-178 para las personas con diferentes colores de piel (Por ejemplo, la raza amarilla, la raza blanca, la gente negra, y así sucesivamente) se puede utilizar la recalibración también.Instrucciones para la recalibración:En el estado de encendido, pulse el botón «MODE» durante 2 segundos, la pantalla mostrará «Fl», luego pulse el botón «MEM» dos veces, la pantalla mostrará
«F4», pulse el botón «MODE» para elegir el valor de Offset de -3°C a 3°C(-5,4°F a 5,4°F), Confirme pulsando el botón «MEM».
En los casos de cambios estacionales o ambientales, se debe realizar una verificación y ajuste. - COLGAR LAS PILAS
Visualización: cuando la pantalla LCD muestra el símbolo parpadeante » » la pila está usada.Funcionamiento: Abra la tapa y cambie las pilas, teniendo mucho cuidado con la colocación correcta. Un error con esto podría causar daños al aparato y comprometer la garantía de su JXB-178. Nunca utilice pilas recargables. Utilice sólo pilas de un solo uso.
Especificaciones técnicas
- Condiciones normales de uso Temperatura ambiente 10°C – 40°C (50°F – 104°F) Humedad relativa: 585%.
- Pilas: DC 3V (2 pilas AA)
- Tamaño de la unidad: 155 x 100 x 40 mm (L x A x A)
- Peso de la unidad (sin batería): 105g
- Resolución de la pantalla de temperatura: 0,1°C (0,1°F)
- Rango de medición:
En modo carrocería: 32,0°C – 43,0°C (89,6°F – 109,4°F) En modo carrocería, hay retroiluminación en tres colores:
Retroiluminación en color verde: 537,3°C (99,1°F), significa temperatura normal.
Color naranja retroiluminado: 37,4°C – 37,9°C (99,3°F – 100,2°F), significa fiebre baja. Color rojo retroiluminado: 38°C (100,4°F), significa fiebre alta.
En modo de temperatura de superficie: 0°C – 60°C (32°F – 140°F) En modo ambiente: 0°C – 40°C (32°F – 104°F) - Precisión:
32.0°C – 34.9°C (89,6°F – 94,8°F) ±0,3°C(±0,6°F) 35.0°C – 42.0°C (95°F – 107,6°F) ±0,2°C(±0A°F) 42.1°C – 43.0°C (107,8°F – 109,4°F) ±0,3°C(±0,6°F) - Precisión: ± 0,3°C (0,6°F)
- Consumo: 5300mW
- Distancia de medición: 3cm – 5cm (1.2in – 2in)
- Apagado automático: <30 segs
- Memoria: 32 juegos
Nota: El termómetro infrarrojo sin contacto modelo JXB-178 puede tomar lecturas de temperatura por debajo de 32,0°C o por encima de 43,0°C (89,6°F a 109,4°F), pero no se garantiza la precisión fuera de este rango.
Longevidad del producto
El JXB-178 ha sido concebido para un uso intenso y profesional, su longevidad está garantizada para 100.000 tomas.
Mantenimiento del producto
– El cristal protector sobre la lente es la parte más importante y frágil del termómetro, por favor, cuídelo mucho.
– Limpie el cristal con una tela de algodón humedecida con alcohol de 95°.
– No utilice otras pilas que las mencionadas, no recargue pilas no recargables, no las arroje al fuego.
– Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el termómetro durante un periodo prolongado de tiempo.
– No exponga el termómetro a la luz solar ni al agua.
– Un impacto dañará el producto.
Accesorios
Manual del usuario en inglés 1 ud.
Directrices
Este dispositivo cumple la Directiva 93/42/CEE de la UE relativa a los productos sanitarios, la norma ISO 80601-2-56 y la norma europea EN60601-1-2, y está sujeto a precauciones particulares en materia de compatibilidad electromagnética.
Solución de problemas
Si tiene problemas al utilizar el termómetro, consulte esta guía para resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
LA PANTALLA MUESTRA UNA TEMPERATURA SUPERIOR A 43.0°C (109.4°F):
La temperatura está en Fahrenheit. Cambia la medida a Celsius.
LA PANTALLA MUESTRA UNA TEMPERATURA INFERIOR A 32°C (89.6°F):
Para tomar la temperatura superficial, pulse el botón «MODE» y sitúese en la lectura denominada «Body» , Si el aparato está en el modo de temperatura superficial, la temperatura de 32°C (89,6°F) que se muestra está indicando la temperatura externa de su cuerpo, en lugar de la interna.
LA PANTALLA MUESTRA EL MENSAJE HI
Al utilizar el termómetro JXB-178, puede aparecer el mensaje «HI» en la pantalla. En este caso, la temperatura está por encima del rango de medición seleccionado, ya sea por encima de 43,0 °C (109,4 °F) en el modo corporal.
LA PANTALLA MUESTRA EL MENSAJE LO
Al utilizar el termómetro JXB-178, puede aparecer el mensaje «LO» en la pantalla. En este caso, la temperatura analizada está por debajo del rango de medición seleccionado, ya sea inferior a 32°C (89,6°F) en el Modo Cuerpo.
Este mensaje aparece por varias razones. A continuación encontrará una lista de los principales problemas:
Motivos de LO visualización de mensajes | Consejos |
La lectura de la temperatura se ve dificultada por el pelo o la transpiración. | Asegúrese de que no haya obstrucciones ni humedad antes de tomar la temperatura. |
Temperatura obstaculizada por una corriente de aire o un cambio drástico de la temperatura ambiente. | Asegúrese de que no sopla aire
en la zona de uso; esto podría afectar a la lectura de infrarrojos. |
Las lecturas de temperatura están demasiado dosificadas y el termómetro no ha tenido tiempo de reiniciarse. | Haga una pausa de 3-5 segundos como mínimo entre lecturas; se recomienda una pausa de 15 segundos. |
La distancia de medición es demasiado grande. | Realice las mediciones en la distancia recomendada (aprox. 3-5 cm; 1,2in-2,0in). |
Explicación de los símbolos
XVI. Declaración CEM
Orientación y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética | |||
El «JXB-178» está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del «JXB-178» debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. nt. | |||
Prueba de inmunidad | CEI 60601 nivel de prueba | Conformidad nivel |
Electromagnético medio ambiente – orientación |
Descarga electrostática (ESD) IEC 61000-4-2 | ±6 kV contacto ±8 kV aire | ±6 kV contacto ±8 kV aire | Los suelos deben ser de madera, hormigón o baldosas de cerámica. Si los suelos están recubiertos de material sintético, la humedad relativa debe ser del 30 % como mínimo. |
Transitorios/rápidos eléctricos IEC 61000-4-4 | ±2 kV para líneas de alimentación ±1 kV para líneas de entrada/salida | No aplicable | La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno comercial u hospitalario típico. |
Sobretensiones
IEC 61000-4-5 |
±1 kV línea(s) a línea(s)
±2 kV línea(s) a tierra |
No aplicable |
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno comercial u hospitalario típico. |
Caídas de tensión, interrupciones breves y variaciones de tensión en las líneas de entrada de alimentación IEC 61000-4-11 | 5 % UT (>95 % dip in UT) durante 0,5 ciclos 40 % UT (60 % dip in UT) durante 5 ciclos 70 % UT (30 % dip in UT) durante 25 ciclos <5 % UT (>95 % dip in UT) durante 5 seg. | No aplicable | La calidad de la red eléctrica debe
ser la de un entorno comercial u hospitalario típico. Si el usuario del «JXB-178» requiere un funcionamiento continuado durante interrupciones de la red eléctrica, se recomienda alimentar el «JXB-178» con un sistema de alimentación ininterrumpida o una batería. |
Frecuencia de alimentación (50/60 Hz) campo magnético IEC 61000-4-8 | 3 A/m | 3 A/m | Los campos magnéticos de frecuencia de potencia deben estar a niveles característicos de una ubicación típica en un entorno comercial u hospitalario típico. |
NOTA UT es la tensión de red en c.a. antes de la aplicación del nivel de prueba. |
Orientación y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética |
||||
El «JXB-178» está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del «JXB-178» debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. | ||||
Prueba de inmunidad | Nivel de prueba IEC 60601 | Conformidad nivel | Entorno electromagnético – orientación | |
Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles no deben utilizarse más cerca de ninguna parte del «JXB-178», incluidos los cables, que la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor. Distancia de separación recomendada | ||||
RF conducida IEC 61000-4-6 |
3 Vrms 150 kHz a 80 MHz | No aplicable | d=[3.5/V1 ]√p
d=[3.5/E1 ]√p |
|
RF radiada IEC 61000-4-3 | 3 V/m
80 MHz a 2,5 GHz |
3 V/m |
donde P es la potencia nominal máxima de salida del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros (m). Las intensidades de campo de los transmisores de RF fijos, determinadas mediante un estudio electromagnético del emplazamiento, deben ser inferiores al nivel de conformidad en cada gama de frecuencias.b Pueden producirse interferencias en las proximidades de los equipos marcados con el siguiente símbolo: |
|
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la gama de frecuencias más alta. NOTA 2 Es posible que estas directrices no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. |
||||
a
b |
Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como las estaciones base para radioteléfonos (celulares/inalámbricos) y radios móviles terrestres, radioaficionados, emisiones de radio AM y FM y emisiones de televisión no pueden predecirse teóricamente con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores de RF fijos, debe considerarse la posibilidad de realizar un estudio electromagnético del emplazamiento. Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza el «JXB-178» supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable indicado anteriormente, deberá observarse el Medical JXB-178 para verificar su funcionamiento normal. Si se observa un funcionamiento anormal, puede ser necesario tomar medidas adicionales, como reorientar o reubicar el «JXB-178». En la gama de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V/m. |
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el Medical JXB-178 |
|||
El «JXB-178» está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiada estén controladas. El cliente o el usuario del Medical JXB-178 puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles (transmisores) y el «JXB-178», tal como se recomienda a continuación, de acuerdo con la salida máxima del equipo de comunicaciones. |
|||
Potencia máxima nominal potencia del transmisor W |
Distancia de separación en función de la frecuencia del emisor m |
||
150 kHz a 80 MHz d=[3.5/V1 ]√p |
80 MHz a 800 MHz d=[3.5/E1 ]√p |
800 MHz a 2,5 GHz d=[7/E11 ]√p |
|
0,01 |
/ | 0.12 | 0.23 |
0,1 | / | 0.38 |
0.73 |
1 |
/ | 1.2 | 2.3 |
10 | / | 3.8 |
7.3 |
100 | / | 12 |
23 |
Para los transmisores con una potencia de salida máxima no indicada anteriormente, la distancia de separación recomendada d en metros (m) puede estimarse utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia de salida máxima nominal del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor. NOTA 1 En 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para la gama de frecuencias más alta. NOTA 2 Es posible que estas directrices no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. |
Guangzhou Berrcom Medical Device Co., Ltd.
Dirección: No.38 Huanzhen Xi Road, Dagang Town, Nansha,
511470 Guangzhou, Guangdong, REPÚBLICA POPULAR CHINA Tel: +86(20)34938449
Fax: +86(20)34936960
Wellkang Ltd
Dirección: The Black Church, St. Mary’s Place, Dublín 7, D07 P4AX, Irlanda
Tel: +353(1)4433560
Correo electrónico: AuthRep@CE-marking.eu
Web: www.CEmark.com
Fabricado en China