Guía del usuario de la Cámara Wi-Fi Inteligente geeni
Guía del usuario de la cámara Wi-Fi inteligente geeni
Gracias por adquirir su producto GEENI para el hogar inteligente.
Empiece a utilizar sus nuevos dispositivos descargando Geeni, una cómoda aplicación que lo gestiona todo directamente desde su teléfono o tableta. Conéctese fácilmente a la red Wi-Fi de su hogar y controle varios dispositivos desde la punta de sus dedos.
GUÍA DE INICIO
Contenido de la caja
Prepárese
- Conozca su red Wi-Fi y su contraseña
- Asegúrese de que su dispositivo móvil ejecuta iOS® 9 o superior o Android 5.0 o superior
- Asegúrese de que se está conectando a una red Wi-Fi de 2,4 GHz. (Geeni no puede conectarse a redes de 5GHz)
- se puede utilizar una tarjeta microSD para guardar el material grabado, pero no es necesaria (no incluida)
PASO 1
- Descarga la aplicación Geeni desde App Store o Google Play.
- Registra una cuenta en tu Geeni App.
01. Introduzca su número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico
02. Introduzca el código de verificación y cree una contraseña.
03. Inicie sesión en la App.
PASO 2
- Enchufar Enchufe la cámara a una fuente de alimentación utilizando el cable USB incluido. El indicador permanecerá en rojo fijo durante el arranque pero
comenzará a parpadear en rojo cuando esté conectada. Si no parpadea, reinícielo.
*ver instrucciones de reinicio en pág. 4
PASO 3
01. Asegúrese de reiniciar la cámara pulsando el botón de reinicio durante 3-4 segundos.02. En la aplicación Geeni, en la esquina superior de la pantalla Dispositivos, haga clic en Elija «Wi-Fi Camera» Elija «QR Code» en la esquina superior.03. Haga clic en Siguiente e introduzca sus datos Wi-Fi.
04. Escanea el código QR con la cámara. Cuando oiga el pitido de la cámara, seleccione ‘He oído el pitido’ y añadirá su cámara.05. El indicador luminoso se iluminará en azul cuando el dispositivo se haya conectado correctamente.
NOTA: Geeni no puede conectarse a redes de 5GHz.
*¿Cómo reinicio el dispositivo y qué significa la luz parpadeante?
Reinicie la cámara pulsando el botón de reinicio durante 3-4 segundos.
AJUSTES
- Accede a los Ajustes de la cámara:
En la lista principal de dispositivos, haz clic en la cámara que quieras editar y, a continuación, pulsa el botón «— » situado en la parte superior derecha para acceder a la configuración avanzada. - Nombre del dispositivo:
Pulsa para cambiar el nombre de tu dispositivo a algo como «Dormitorio» o «Habitación de los niños». - Compartir dispositivos:
Permite que tus amigos, cónyuges, compañeros de piso o familiares estén al tanto de lo que ven tus cámaras. Tanto si se trata de la cuna de un bebé como del perro de la familia, puedes decidir quién puede entrar, acceder a la cámara y configurar las notificaciones. - Quitar dispositivo:
Elimina la cámara de tu cuenta. Hasta que se elimine, siempre estará vinculada a tu cuenta. - Luz indicadora:
Por defecto, la cámara se ilumina para mostrar que está encendida. Desactiva «Luz indicadora» para ocultar la luz. - Voltear:
Si montas la cámara al revés, al activar la función «Voltear» la imagen girará hacia arriba. - Marca de agua de tiempo:
Activa la marca de agua de tiempo para ver siempre una marca de tiempo de cuándo tiene lugar el vídeo. - Detección de movimiento:
Cuando está activada, recibirás notificaciones en tu teléfono cada vez que la cámara detecte movimiento. Pulsa para desactivar la detección de movimiento o ajusta el nivel de sensibilidad que desees. - Formatear tarjeta SD:
Pulse para borrar su tarjeta Micro SD. (no incluida)
Preguntas frecuentes
- ¿Puedo compartirlo con familiares y amigos?
Sí, puede compartir el acceso a todos los dispositivos GEENI (cámaras, enchufes, bombillas, timbres, etc.) con su familia y amigos. En la aplicación Geeni, pulse el botón «Perfil» y haga clic en «Compartir dispositivos» para dar o revocar los permisos de uso compartido. Para poder compartir, el otro usuario debe haberse descargado ya la aplicación Geeni y haber registrado una cuenta. - Grabación y uso de la tarjeta Micro SD:
Sin una tarjeta Micro SD (opcional, se vende por separado), la cámara Wi-Fi inteligente puede mostrar vídeo de la cámara en directo, guardar capturas de pantalla o vídeos de la transmisión de la cámara en su teléfono para más tarde, y grabar instantáneas de alertas de movimiento cuando las notificaciones están activadas. Si instalas una tarjeta Micro SD, podrás grabar y reproducir vídeo desde tu teléfono. Una vez instalada la tarjeta, la cámara grabará y reproducirá vídeo continuamente en el teléfono hasta que la tarjeta esté llena (admite hasta 128 GB). El vídeo está encriptado y sólo se puede ver a través de la aplicación Geeni en su teléfono, así que no intente extraer la tarjeta MicroSD para ver el vídeo. - ¿Cuánto vídeo puede grabar la cámara?
Dependiendo de la calidad del vídeo, la cámara utilizará alrededor de 1 GB de almacenamiento al día, por lo que una tarjeta de 32 GB puede proporcionar semanas de vídeo continuo. A medida que la tarjeta se llena, la grabación más antigua se sustituye automáticamente por un nuevo vídeo, por lo que no tendrás que preocuparte nunca por quedarte sin espacio de almacenamiento. - ¿Cuántos dispositivos puedo controlar?
La aplicación Geeni puede controlar un número ilimitado de dispositivos en un número ilimitado de ubicaciones. Su router puede tener un límite de cuántos dispositivos pueden conectarse a un router. Mi dispositivo GEENI tiene un nombre raro. ¿Cómo le cambio el nombre? En la lista principal de dispositivos, haga clic en uno de los dispositivos cuyo nombre desee cambiar, pulse el botón «—» en la parte superior derecha para acceder a la configuración avanzada y haga clic en Modificar nombre de dispositivo (o Modificar nombre de grupo, si procede). Entonces podrás elegir un nombre más familiar. - ¿Cuál es el alcance inalámbrico?
El alcance de tu Wi-Fi doméstico depende en gran medida de tu router doméstico y de las condiciones de la habitación. Consulta las especificaciones de tu router para conocer el alcance exacto. - Si mi Wi-Fi/Internet se cae, ¿seguirá funcionando Geeni?
Los productos GEENI necesitan estar conectados a Wi-Fi para poder utilizarlos remotamente.
Solución de problemas
- No se puede conectar a la red Wi-Fi.
Asegúrese de haber introducido la contraseña Wi-Fi correcta durante la configuración Wi-Fi. Comprueba si hay algún problema de conexión a Internet. Si la señal Wi-Fi es demasiado débil, reinicie el router Wi-Fi y vuelva a intentarlo.
Reiniciar el dispositivo
- La cámara se puede reiniciar manteniendo pulsado el botón de reinicio durante 3-4 segundos.
Requisitos del sistema
- Dispositivo móvil con iOS® 9 o superior o Android 5.0 o superior.
- Red Wi-Fi existente
Especificaciones técnicas
- Cámara: hasta 1080p (1920 x 1080) a 25 fotogramas/seg.
Codificación H.264 - Campo de visión 115° diagonal
- Audio: Altavoz interno y micrófono
- Almacenamiento: admite tarjeta MicroSD de hasta 128 gb (no incluida).
- Wi-Fi: IEEE 802.11n, 2,4 GHz
(Wi-Fi no compatible con redes Wi-Fi de 5 GHz)
GUÍA DE CONTROL POR VOZ
Gracias por adquirir su producto de hogar inteligente GEENI. Asegúrese de que sus dispositivos ya están configurados mediante la aplicación Geeni y, a continuación, siga estos pasos.
Su dispositivo de vídeo es capaz de transmitir vídeo a estos asistentes inteligentes líderes.
Nombra y controla cada dispositivo por voz
Para controlar sus productos domésticos inteligentes GEENI, solo tiene que decir «OK Google» o «Hey Google» y preguntar. Asegúrese de que sus dispositivos ya están configurados con la aplicación Geeni.
Cosas que puedes decir*: Stream to:
01
- Abre la app Google Home y ve a Control doméstico en el menú.
02
- Pulse el botón «+».
03
Elija «Geeni» en la lista de socios de Control Domiciliario.04
Autoriza tu cuenta con Google Assistant utilizando el nombre de usuario y la contraseña de tu app Geeni.
¡Ahora su aplicación Google Home y los dispositivos GEENI están vinculados!
Ahora puede decir «Hey Google» y controlar sus dispositivos GEENI.
- En cualquier momento, entra en la sección «Control doméstico» de la app Google Home para establecer apodos y habitaciones para tus dispositivos. Puede cambiar el nombre de sus dispositivos en la aplicación Geeni y Google Assistant se referirá a ellos con el mismo nombre.
Así, si cambias el nombre de una cámara a «Cámara del salón» o «Habitación del bebé», el Asistente de Google utilizará ese mismo nombre más adelante. También puedes ponerle un apodo en la aplicación Google Home.
Google Assistant podrá controlar dispositivos por habitación.
Para controlar sus productos domésticos inteligentes GEENI, solo tiene que pedírselo a Alexa.
Asegúrate de que tus dispositivos ya están configurados mediante la app Geeni.
Cosas que puedes decir*: Stream to:
01 Abra la app Alexa y vaya a Habilidades en el menú.02 Busque Geeni y pulse Activar.
03 Autorice su cuenta con Smart Home Skills utilizando el nombre de usuario y la contraseña de su app Geeni.04 Elija «Descubrir dispositivos». Después de unos segundos, sus dispositivos GEENI aparecerán bajo Smart Home en la app Alexa.
Puedes cambiar el nombre de tus dispositivos en la app Geeni, y Alexa se referirá a ellos con el mismo nombre.
Así que si cambias el nombre de una bombilla inteligente a «Sala de estar» o un apodo como una cámara inteligente a «Cámara de la sala de estar» o «Habitación del bebé».
Como alternativa, puedes crear un grupo de Alexa, como «Dormitorio» o «Planta baja», y añadir el dispositivo al grupo.
Alexa reconocerá el nombre del grupo en la app Alexa, o el nombre del dispositivo en la app Geeni.
Más información en:
http://tinyurl.com/alexa-smart-home-groups
¿No puede conectarse?
¿Necesitas ayuda?
PODEMOS AYUDAR
NO
DEVOLVER ESTO
PRODUCTO A
LA TIENDA
soporte.mygeeni.com
(888)232-3143 Llamada gratuita
o pulse «soporte» para obtener ayuda en la aplicación Geeni.
Aviso de la FCC:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando el equipo
y encenderlo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Precaución: Cualquier cambio o modificación a este dispositivo no aprobado explícitamente por el fabricante podría anular su autoridad para operar este equipo.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir los requisitos generales de exposición a RF.
El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátiles sin restricciones.
Soporte:
Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros en support.mygeeni.com. Para conocer toda nuestra selección de productos, visítenos en: www.mygeeni.com
(888) 232-3143 Número gratuito (sólo en inglés)
2020 Merkury Innovations – 45 Broadway 3rd FL, Nueva York NY 10006.
El producto ilustrado y las especificaciones pueden diferir ligeramente de los suministrados. Geeni es una marca comercial de Merkury Innovations LLC. iPhone, Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google, Google Play y las marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. iOS es una marca registrada de Cisco en EE.UU. y otros países y se utiliza bajo licencia.
Amazon, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales. Todas las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Fabricado en China
FAQS
Asegúrate de que la cámara está conectada a una fuente de alimentación. Si la luz sigue parpadeando en rojo, reinicie la cámara pulsando el botón de reinicio situado en la parte posterior de la cámara.
Para reiniciar el dispositivo Geeni, mantenga pulsado el botón de reinicio situado en la parte posterior del dispositivo durante 5 segundos. La luz LED parpadeará en rojo una vez y luego se volverá roja fija. Esto significa que su dispositivo ha sido reiniciado con éxito y está listo para conectarse a su red Wi-Fi de nuevo.
Puedes cambiar tu contraseña Wi-Fi en la aplicación Geeni en Ajustes > Ajustes Wi-Fi > Cambiar contraseña > Introducir nueva contraseña > Confirmar nueva contraseña > Guardar cambios. Asegúrate de introducir una nueva contraseña y confirmarla antes de guardar los cambios. Si tienes algún problema, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 1-855-4GEENI (1-855-443-3654).
En mi opinion, la camara funcionaria solo durante el dia, otras veces durante el dia y otras durante la noche… y solo durante el dia, literalmente, en cuanto se pone el sol, a veces no se graba nada… si es por seguridad, es necesario que sea consistente… entonces detectaria el final del movimiento, no el principio».
Depende de lo activa que esté la cámara. Está en modo de espera y sólo graba cuando detecta movimiento. Yo tengo la mía orientada hacia la mitad trasera de la propiedad y la detección de movimiento se activa 5 ó 6 veces al día. Por lo general, el perro de un vecino o algún tipo de vida silvestre pasa por delante de la cámara. La mía estaba al 40% después de 4 meses, creo, antes de que decidiera recargarla. La aplicación te avisa cuando tienes que cargarla.
Sí, hay una opción para desactivar el sonido.
No. Lo siento.
Sí, una vez que la batería necesita recarga.
No, no se necesita una luz en absoluto las cámaras tienen visión nocturna lo que significa que será en blanco y negro a menos que haya un poco de luz, entonces será de color sólo oscuro. Me encantan mis cámaras Freebird para exteriores y las que tienen cable son muy buenas.
Sí
No exactamente seguro o capta el movimiento en la calle que es probablemente 20 pies de la cámara, pero de nuevo una de las cámaras que coloca en la parte posterior capta el movimiento de los coches que pasan por en el bloque de al lado
No, puede utilizar tarjetas SD en su lugar, sin embargo, si desea servicios en la nube, entonces sí. Yo personalmente utilizo tarjetas SD y simplemente borro los clips cada pocas semanas y todavía puedo revisar el metraje desde mi teléfono que está dentro de las tarjetas SD. Sin tarjetas SD sólo tienes fotos. Las tarjetas SD te dan grabaciones de video cortas.
Sí
Se supone que se enchufan. Así que tengo enchufes al aire libre. He tenido el mío durante unos años. Funcionan muy bien durante todo el año. Los puse sobre las puertas delantera y trasera. Pero ambos tienen una cubierta superior para la protección contra la intemperie. Como el que tiene en porche cerrado. Así que está protegido de la lluvia nieve todo. El otro tiene una cubierta superior. Pero necesitas enchufarlos y conectarlo a tu WI-FI.
Si lo tienes configurado así
No se puede-está constantemente encendido
No lo creo. Viene con una aplicación. Mi hermano me ayudó a instalarlo.
9000mh litio