orangeIOT

Guía de Instalación de la Cerradura de Entrada sin Llave orangeIOT

Guía de Instalación de la Cerradura de Entrada sin Llave orangeIOT

Guía de Instalación de la Cerradura de Entrada sin Llave orangeIOT

orangeIOT Cerradura de Entrada sin Llave2Guía de Instalación de la Cerradura de Entrada sin Llave orangeIOT

Si falta alguna pieza o está dañada, háganoslo saber.

orangeIOT Cerradura sin llave, por favor háganoslo saberorangeIOT Cerradura de seguridad sin llave , háganoslo saber2w

Guía de Instalación

orangeIOT Cerradura sin llave NO RECOMENDADA

Prepare la puerta y compruebe las dimensiones

A. Mida para confirmar que el orificio de la puerta mide 2-1/8″ (54 mm).

Dimensiones de la cerradura de cerrojo de entrada sin llave orangeIOT

B. Mida para confirmar que el retroceso es de 2-3/8″ o 2-3/4″ (60 o 70 mm).

Dimensiones de la cerradura de cerrojo de entrada sin llave orangeIOT2

C. Mida para confirmar que el orificio en el borde de la puerta es de 1″ (25 mm)

Dimensiones de la cerradura de cerrojo de entrada sin llave orangeIOT3

D. Mida para confirmar que la puerta tiene un grosor de 1-3/8″ a 2″ (35 mm o 50 mm)*.

Dimensiones de la cerradura de cerrojo de entrada sin llave orangeIOT4

Instale el pestillo y el cerradero

A. Sujete el pestillo delante del orificio de la puerta, con la cara del pestillo a ras del borde de la puerta

orangeIOT Cerradura de entrada sin llave Picaporte y cerradero

¿El agujero ranurado está centrado en el agujero de la puerta?

NO

orangeIOT Cerradura sin llave SÍ

El agujero ranurado está centrado.

orangeIOT Cerradura sin llave NO2

El agujero ranurado NO está centrado.

No es necesario realizar ningún ajuste. Continúe con el paso siguiente. Gire y tire del pestillo como se indica para extenderlo.

orangeIOT cerradura de seguridad sin llave pestillo extensible

B. ¿Está cincelado el borde de la puerta?

NO

orangeIOT Cerradura sin llave YES2 orangeIOT Cerradura sin llave NO3
Instale el pestillo en la puerta con tornillos I.
No apriete demasiado los tornillos.orangeIOT Cerradura sin llave Asegúrese de que
Utilice un destornillador plano para retirar la cara rectangular del pestillo e instale el collarín de inserción.

orangeIOT cerradura sin llave nstall driv

Instale el pestillo en la puerta con un bloque de madera y un martillo.

C. Instale el cerradero con los tornillos H en el marco de la puerta

ICON IMPORTANTE:
Asegúrese de que el orificio del marco de la puerta tenga una profundidad mínima de 1″ (25 mm).

orangeIOT Cerradura de cerrojo de entrada sin llave IMPORTANTE

D. Con la puerta cerrada, utilice un destornillador plano para comprobar si el cerrojo de seguridad funciona correctamente.

Compruebe la alineación entre el pestillo y el cerradero, asegurándose de que cuando el cerrojo está extendido, entra en el orificio del cerrojo y no golpea el cerradero o el marco de la puerta.

orangeIOT cerradura de cerrojo de entrada sin llave golpeando el cerrojo de seguridad

Instalar el conjunto exterior

ICONO IMPORTANTE: No inserte la llave física antes y durante la instalación.

A. Antes de la instalación, asegúrese de que el pestillo esté completamente retraído (en posición desbloqueada).

orangeIOT Cerradura sin llave Antes de la instalación,

B. Pase el cable por debajo del pestillo e inserte la pieza final del cilindro a través de la ranura horizontal del pestillo.

orangeIOT Cerradura de seguridad sin llave Cola del cilindro horizontal

C. Pase el cable por la ranura horizontal inferior de la placa de montaje.

orangeIOT cerradura de seguridad sin llave ranura horizontal en la

D. Fije la placa de montaje con los tornillos J.
No apriete demasiado los tornillos.

orangeIOT Cerradura de seguridad sin llave con los tornillos

Instale el conjunto interior

ICONO IMPORTANTE: No coloque las pilas hasta que la cerradura esté completamente instalada.

A. Retire la tapa de las pilas.
Localiza la ranura en la parte inferior y utiliza la uña o un destornillador plano para hacer palanca y extraer la tapa.

orangeIOT Cerradura sin llave Tapa de la cerradura y retírela

B. Inserte el conector del cable en la toma.
Empuje el conector con firmeza hasta que quede completamente asentado.

orangeIOT Cerradura sin llave conector al socke

C. Gire el cerrojo y manténgalo en posición vertical.
Asegúrese de que el pestillo sigue totalmente retraído (desbloqueado).

orangeIOT Cerradura de Pestillo sin llave manténgala en posición vertical

D. funcionamiento con la llave de reserva y giro con el pulgar para una rotación suave.
Si el giro del pulgar no gira, repita el paso 4C, asegurándose de que el giro del pulgar está en posición vertical, y el colín en posición horizontal.
No introduzca la llave física en la cerradura antes de que ésta esté completamente instalada.

orangeIOT cerradura de seguridad sin llave está completamente en

E. Fije el conjunto interior con los tornillos K.

orangeIOT Keyless Entry Deadbolt r assembly

Reajuste la cerradura para enseñarle la orientación de la puerta.

ICONO IMPORTANTE: Ejecute siempre este paso después de la instalación. El motor no funcionará antes de completar el paso.

A. Mientras la puerta está ABIERTA y DESBLOQUEADA (pestillo retraído), coloque 3 pilas AA en el compartimento de las pilas.

NOTA:
Para obtener los mejores resultados, utilice únicamente pilas alcalinas nuevas no recargables. No mezcle pilas viejas y nuevas.

orangeIOT Cerradura de seguridad sin llave no recargable

B. Mantenga pulsado el botón de reinicio.
No suelte el botón de reinicio hasta que complete el siguiente paso.

orangeIOT Keyless Entry Deadbolt Lock el paso siguiente

C. Coloque la 4ª pila y mantenga pulsado el botón de reinicio hasta que el pestillo se extienda.

NOTA:
Si el pestillo no se extiende en 10 segundos, repita los pasos 4C y 5A, asegurándose de que el giro de mariposa esté siempre vertical y el pestillo siempre retraído.

orangeIOT Cerradura de pestillo de entrada sin llave atch always

Modo de empleo

DESBLOQUEAR la puerta desde el exterior

DESBLOQUEAR la puerta desde el exterior

DESBLOQUEAR la puerta desde el interior

DESBLOQUEAR la puerta desde el exterior2

BLOQUEAR la puerta desde el exterior

Bloqueo con una pulsación Pulse cualquier tecla del teclado durante 2 segundos.

Bloqueo

Activar bloqueo automático
Después de activar el bloqueo automático, el cerrojo se extenderá automáticamente en 30 segundos después de desbloquear para bloquear la puerta.
(consulte Configuración rápida para saber cómo activar esta función)

BLOQUEAR la puerta desde el interior

DESBLOQUEAR la puerta desde el exterior23

Instrucciones de programación

ICONO IMPORTANTE: LEA esto antes de continuar con el programa.

Puesta en marcha Definiciones

A. Código Master

  • El Código Maestro se utiliza para la programación y para la configuración de funciones. También desbloquea la cerradura.
  • El código maestro por defecto es 12345678.
    Este código debe cambiarse antes de programar la cerradura.

B. Formato del código

  • El código tiene de 4 a 10 dígitos.
  • Tanto el código maestro como el código de usuario no admiten la siguiente secuencia.
    a. Secuencia de números de reenvío
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 ×
    b. Secuencia numérica hacia atrás
    9 8 7 6 5 4 3 2 1 ×
    c. Repetir secuencia numérica
    2 2 2 2 2 2 2 2 2 ×
    d. Contener la secuencia de códigos existente
    Si 5 6 8 3 √
    Que 5 6 8 3 9 1 ×
    y 9 1 5 6 8 3 ×

C. Límite de entrada erróneo
Después de 10 intentos fallidos de introducir un código PIN válido, la unidad se apagará durante 3 minutos.

D. Desbloqueo con código falso
Los usuarios pueden evitar la exposición del código pin a extraños introduciendo dígitos aleatorios antes o después del código pin.

orangeIOT cerradura sin llave después del código pin

E. Indicador de batería
Si escucha 10 pitidos que se corresponden con 10 parpadeos rojos después de pulsar cualquier tecla o bloquear y desbloquear la puerta, eso es una indicación de que las baterías necesitan ser reemplazadas pronto. Por favor, sustitúyalas por 4 pilas alcalinas AA nuevas y no mezcle pilas viejas y nuevas. Todos los ajustes se conservan en la memoria cuando se quitan y se cambian las pilas.

F. Anulación de teclas
La anulación de llave se puede utilizar para obtener acceso cuando las baterías están completamente agotadas o cuando no se conoce un Código de Usuario válido.
Guarde al menos una copia de la llave de seguridad en un lugar seguro fuera de su casa.

Para desbloquear:

  1. Introduzca la llave en el cilindro.
  2. Gire la llave 90° en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear.
  3. Gire la llave 90° hacia atrás para extraerla.

Para cerrar:

  1. Introduzca la llave en el cilindro.
  2. Gire la llave 180° en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla.
  3. Gire la llave 180° hacia atrás para extraerla.

Puesta en marcha Configuración rápida

ICONO IMPORTANTE:

  • Cada paso de programación debe completarse en 5 segundos.
  • Si escucha 5 pitidos rápidos con luces rojas intermitentes, indica error de entrada o tiempo de espera. Por favor, vuelva a empezar.

STAR A. Cambiar el Código Maestro
ICONO El Código Maestro por defecto es 12345678. Por favor, cámbielo por un código propio antes de programar.
LOGOCódigo MasterLOGO1Nuevo código maestroLOGO12Vuelva a introducir el nuevo códigoLOGO4

B. Añadir código de usuario

  • Se pueden almacenar hasta 20 Códigos de Usuario.

LOGOCódigo MasterLOGO2Nuevo código de usuarioLOGO12Vuelva a introducir el nuevo código de usuarioLOGO4

C. Borrar código de usuario
LOGOCódigo MasterLOGO3Código de usuario no deseadoLOGO12

D. Activar el modo silencioso

  • Se pueden silenciar los pitidos al pulsar el teclado. Pero seguirás escuchando las alertas de batería baja y del sistema.
    LOGOCódigo MasterLOGO5

E. Desactivar el modo silencioso

LOGO Código MasterLOGO6

F. Activar bloqueo automático

  • Bloquea automáticamente el cerrojo 30 segundos después de desbloquearlo. Esta función está desactivada por defecto.
    LOGOCódigo MasterLOGO7

G. Desactivar bloqueo automático

LOGO Código MasterLOGO8

H. Establecer Retardo de Bloqueo Automático

  • Puede ajustar el retardo de bloqueo automático entre 10 y 99 segundos.
    LOGOCódigo MasterLOGO10Introduzca el tiempo de duración (10 – 99) LOGO4

I. Añadir código de un solo uso

  • Este código sólo se puede utilizar una vez y se elimina automáticamente cuando se utiliza.
    LOGO Código MasterLOGO11Vuelva a introducir el nuevo código de usuarioLOGO4

J. Modo vacaciones

  • Esta es una función de seguridad para cuando salga de su casa por vacaciones o para un viaje largo. La activación del modo vacaciones restringirá todos los códigos de usuario hasta que se introduzca el código maestro en el teclado. Si la cerradura se desbloquea girándola con el pulgar, sonará una alarma.
    LOGOCódigo MasterLOGO12

Configurar Ajustes por defecto

Ajustes Valores de fábrica
Código Maestro 12345678
Bloqueo automático Desactivado
Modo silencioso Desactivado
Límite de entrada de código erróneo 10 veces
Modo vacaciones Desactivado

ConfigurarCómo reiniciar

ICONO IMPORTANTE:
El proceso de restablecimiento de fábrica es el mismo que el manejo de la puerta.
Realizando los siguientes pasos, enseñará a la cerradura la orientación de su puerta y borrará todos los Códigos de Usuario y ajustes personalizados asociados a la cerradura.
Paso 1 Mantenga la puerta abierta y asegúrese de que el pestillo está retraído y el pulgar en posición vertical.

Paso 2 Mantenga pulsado el botón de reinicio con una mano y, con la otra, saque una pila y vuelva a colocarla.

Paso 3 No suelte el botón de reinicio después de conectar la batería, en su lugar, manténgalo pulsado hasta que el pestillo se extienda automáticamente.

Puesta en marcha Advertencias de seguridad

  • Proteja sus Códigos de Usuario y Código Maestro.
  • Restrinja el acceso al ensamblaje interior de su cerradura y compruebe rutinariamente sus ajustes para asegurarse de que no han sido alterados sin su conocimiento.
  • La limpieza y el mantenimiento adecuados de su cerradura garantizan que seguirá funcionando como debe.
  • No aplique limpiador o detergente directamente a ninguna parte de la cerradura.
  • La RZ-A cumple con la resistencia al agua IP54. Puede soportar salpicaduras de agua; sin embargo, no es impermeable.
    No deje que el agua y los líquidos penetren en la cerradura.
  • Evite la exposición directa a la luz solar. La exposición prolongada a la luz solar directa puede dañar la cerradura.
  • El rango de temperatura del RZ-A está entre -4°F y 131 F.

Configuración Solución de problemas

  1. Problema: Al restablecer la cerradura, el pestillo no se extiende pero puedo oír que el motor está girando.Causa(A): El pestillo y el cerradero están desalineados, lo que hace que el pestillo se atasque.
    Solución(A): a. Ajuste la posición del cerradero.
    b. Asegúrese de reajustar la cerradura con la puerta abierta.
    Causa(B): Los componentes electrónicos internos tienen una carga residual que la cerradura intenta utilizar, y no es adecuada para permitir que la cerradura funcione al conectar las pilas.
    Solución(B): Desconecte las pilas. Pulse y suelte cualquier tecla del teclado y mantenga las baterías desconectadas durante al menos 5 minutos. Si hay una carga residual dentro de la cerradura, esto consumirá la carga.
    Causa(C): Los tornillos de montaje que fijan el teclado exterior y el cerrojo están demasiado apretados.
    Solución(C): Afloja ligeramente los tornillos.
  2. Problema: Al restablecer la cerradura, el pestillo no se extiende y no oigo girar el motor.Causa: La cerradura no se restablece correctamente.
    Solución: Repita los pasos 4C y 5A, asegúrese de que la tuerca de mariposa está en posición vertical y el pestillo del cerrojo está retraído (desbloqueado) al instalar y reajustar.
  3. Problema: La cerradura no se bloquea y desbloquea electrónicamente.
    Causa: No se ha ejecutado el proceso de entrega de la puerta.
    Soluciones: Realice un restablecimiento de fábrica para enseñar a la cerradura la orientación de su puerta (Paso 5).
  4. Problema: Después de la instalación, la manivela no puede girar.
    Causa(A): La cerradura no está instalada correctamente.
    Solución(A): Desmonte y vuelva a instalar toda la cerradura, asegurándose de que la tuerca de mariposa esté en posición vertical y la cerradura en posición de desbloqueo al instalarla. No inserte la llave de seguridad durante la instalación.
    Causa(B): Los componentes electrónicos internos tienen una carga residual que la cerradura intenta utilizar, y no es adecuada para permitir que la cerradura funcione cuando la batería está conectada.
    Solución(B): Desconecte las pilas. Pulse y suelte cualquier tecla del teclado y mantenga las baterías desconectadas durante al menos 5 minutos. Si hay carga residual dentro de la cerradura, esto consumirá la carga.
  5. Problema: La cerradura sólo funciona electrónicamente cuando la llave de seguridad está puesta; no puedo sacar la llave en la posición de desbloqueo.
    Causa: La cerradura no está instalada correctamente.
    Solución: a. Retire y vuelva a instalar toda la cerradura, asegurándose de que la tuerca de mariposa esté en posición vertical y de que la cerradura esté en posición desbloqueada al instalarla.
    b. No introduzca la llave física antes de que la cerradura esté completamente instalada.
  6. Problema: El teclado no responde al tocarlo (no se ve ninguna luz ni se oye ningún pitido).
    Causa: La cerradura no tiene alimentación.
    Solución: a. Asegúrese de que el cable está bien conectado.
    b. Cambie las pilas por 4 pilas alcalinas AA estándar nuevas. No mezcle pilas viejas y nuevas.
  7. Problema: Las pilas se agotan rápidamente.
    Causa: El cerrojo y la placa de cierre podrían estar desalineados, especialmente cuando hay un cambio de temperatura y humedad, las puertas se pueden ‘deformar’. Como resultado, puede haber una fuerte «fricción» cuando el cerrojo intenta extenderse.
    Más fricción significa que el motor tiene que trabajar más para cerrar la puerta, por lo que la duración de la batería puede verse afectada.
    Solución: Asegúrate de que la puerta se bloquea y desbloquea con suavidad. Vuelva a instalar la cerradura y asegúrese de que el pestillo y el cerradero están correctamente alineados.
  8. Problema: Al intentar cerrar el cerrojo electrónicamente, el pestillo entra y sale varias veces.
    Causa: El pestillo y el cerradero están desalineados.
    Solución: a. Asegúrese de que el orificio del perno en el marco de la puerta tenga al menos 2,5 cm de profundidad para que el perno se extienda completamente.
    b. Compruebe que la puerta cierra correctamente. Asegúrese de que cuando el cerrojo está extendido, entra en el orificio del cerrojo y no golpea el cerradero o el marco de la puerta.
    c. Compruebe si las bisagras de la puerta están sueltas.
  9. Problema: Al intentar desbloquear el cerrojo electrónicamente, el pestillo entra y sale varias veces.
    Causa: Al igual que en el problema de bloqueo del cerrojo, es posible que el cerrojo se esté atascando contra el cerradero. Puede haber interferencias, especialmente si la puerta se ha deformado debido a un cambio en el clima.
    Solución: a. Compruebe que la puerta cierra correctamente. Asegúrese de que cuando el cerrojo está extendido, entra en el orificio del cerrojo y no golpea el cerradero o el marco de la puerta.
    b. Compruebe si las bisagras de la puerta están sueltas
  10. Problema: Recibí 5 pitidos rápidos al programar.
    Causa: a. Tiempo de espera
    b. Entrada errónea
    Solución: a. Completa cada paso en menos de 5 segundos.
    b. Cambie el código maestro predeterminado antes de programar.
    c. Introduzca un nuevo código de formato incorrecto y entre 4 y 10 dígitos.
  11. Problema: He olvidado mis códigos maestros.
    Solución: Realice un restablecimiento de fábrica. Una vez completado el restablecimiento, todos los códigos y ajustes se borrarán y el código Maestro volverá al valor predeterminado ( 12345678) .
  12. Problema: He perdido todos los códigos preestablecidos después de la manipulación de la puerta.
    Causa: El manejo de la puerta es el mismo que el restablecimiento de fábrica. Su cerradura ha sido restaurada a los valores de fábrica.
    Solución: Vuelva a programar sus códigos.
    * Si nada de lo anterior resuelve su problema, póngase en contacto con nosotros.

FAQS

¿Sus cerraduras tienen la misma llave que las demás cerraduras que fabrica?

No, todas tienen llaves diferentes. Compramos 2 de estas y las llaves no funcionaban en la otra cerradura. Solo funcionaban con la llave que venia en su caja

Intentando hacer copias de las llaves pero mi as local no puede averiguar el tamaño correcto. ¿Alguien ha tenido suerte? ¿Y recuerda el modelo de llave que es?

Recomendar llamar a un cerrajero en lugar de hardware Ace local.

al desbloquear la puerta con el código. se desbloquea y bloquea muliple veces. he calibrado correctamente ya.
¿como solucionarlo?

Necesidad de ajustar donde el perno, golpes, utilice la placa de la huelga como un patrón para el tamaño del agujero. Asegúrese de que la profundidad es justo más allá de la profundidad del perno, problema resuelto.

Si la cerradura no se desbloquea, la cerradura suena pero no se desbloquea, ¿qué estoy haciendo mal?

En primer lugar, asegúrese de que utiliza pilas alcalinas. por alguna razón, son las que mejor funcionan con este tipo de pilas. compruebe y asegúrese de que todos los orificios están alineados con la cerradura. si no están alineados correctamente, a veces la cerradura de combinación no funcionará correctamente.

Dice emitir hasta 20 códigos desde cualquier lugar ¿cómo se puede hacer eso sin una aplicación o estar físicamente en casa para hacerlo?

Tienes que programarlos físicamente, no hay app.

¿Se puede cambiar la llave para que coincida con las llaves Schlage existentes?

Probablemente pueda hacerlo un cerrajero. También hay kits disponibles en la ferretería (o probablemente en Amazon) que puede utilizar para cambiar la llave de una cerradura usted mismo.

Desde el video hay un pin para restablecer después de la última batería, pero no veo el pin en las partes en el manual? ¿Hay un pin viene con el paquete?

El kit incluye una clavija, pero si la tuya no está, utiliza un palillo de dientes y pulsa el botón con él. El orificio de reinicio se encuentra debajo de la segunda batería de la izquierda.

¿Tiene esta cerradura un grado ansi?

No lo sé no lo dijo

¿Está bien para exteriores?

Tenga en cuenta que la cerradura RZ-A sólo es apta para temperaturas ambiente entre -4°F y 131°F/ -20°C y 55°C y no es impermeable.
No obstante, la cerradura es resistente al agua según la norma IP54 para resistir mejor las inclemencias del tiempo.
Se recomienda que esté bajo un porche o algún tipo de cubierta superior, y no debe exponerse directamente a fuertes lluvias ni a nieve acumulada o hielo derretido.

Nuestra puerta está expuesta directamente al sol de Texas durante muchas horas. ¿Funcionará esta cerradura?

el rango de temperatura de la RZ-A oscila entre -4 °F y 131 °F. Sin embargo, la exposición prolongada a la luz solar directa puede dañar la cerradura. Asegúrese de que el candado tiene una cubierta superior para protegerlo de la luz solar directa y de la lluvia.

¿requiere este juego de cerradura que el agujero del cerrojo se rebaje al menos una pulgada?

En absoluto.

¿Se pueden hacer copias de la llave original para tener extras?

¿Se puede forzar esta cerradura?

Cualquier cerradura puede ser forzada… ninguna cerradura es 100%. Si alguien con experiencia quiere forzar tu cerradura tanto lo hará.

VIDEO

orangeIOT Cerradura de seguridad sin llave

i-orangeiot.com

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta