evenflo

EVENFLO 62311422 Jumper Exersaucer Triple Fun Learning Center Manual de instrucciones

EVENFLO 62311422 Jumper Exersaucer Triple Fun Learning Center Manual de instrucciones

EVENFLO 62311422 Exersaucer Jumper Triple Fun Centro de Aprendizaje

EVENFLO-62311422-Plato Saltarín-Centro de Aprendizaje Triple Diversión-producto

ADVERTENCIA

LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LA INOBSERVANCIA DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE.

  • NUNCA deje al niño desatendido. Mantenga SIEMPRE al niño a la vista mientras esté en el ExerSaucer®.
  • Lea todas las instrucciones antes de montar y utilizar el ExerSaucer.
  • Conserve las instrucciones para un uso futuro.
  • Mantenga a los niños alejados de los productos sin montar.
  • Requiere montaje por parte de un adulto. Tenga cuidado al desembalar y montar; contiene piezas pequeñas y algunos elementos con bordes afilados.
  • Para evitar un posible riesgo de asfixia, retire y deseche inmediatamente el material de embalaje antes de utilizar este producto.
  • ¡LAS CUERDAS PUEDEN CAUSAR ESTRANGULAMIENTO!
    • NO coloque el ExerSaucer cerca de cables de persianas, cortinas, teléfonos, etc.
    • NO coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas o chupetes.
    • NO cuelgue cuerdas sobre los productos ni fije cuerdas a los juguetes.
  • NUNCA utilice el ExerSaucer cerca de escaleras o escalones.
  • NUNCA utilice el ExerSaucer cerca de estufas, radiadores, calefactores, chimeneas o cualquier otra superficie caliente.
  • NUNCA utilice el ExerSaucer en o cerca de piscinas u otras masas de agua.
  • NO llene la bandeja del ExerSaucer con agua.
  • NO ajuste la altura mientras el bebé esté sentado en el ExerSaucer.
  • NO utilice el ExerSaucer si está dañado, roto o le falta alguna pieza.
  • NUNCA lo utilice como trineo.
  • NO permita que el niño duerma en el ExerSaucer.
  • NO haga girar al bebé en el asiento. Sólo permita que el bebé gire el asiento.
  • Para uso de niños de al menos 4 meses Y que puedan sostener la cabeza y el cuello sin ayuda.
  • RIESGO DE CAÍDA Deje de utilizar ExerSaucer cuando su hijo alcance cualquiera de las siguientes etapas de desarrollo:
    Puede andar;
    • Mide más de 30″ (76 cm);
    • Puede permanecer de pie en el ExerSaucer en el nivel de ajuste más alto;
    • Puede salir del producto.
      Permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen la base. NO permita que el bebé se ponga de pie sobre la base.
  • NO utilice ni guarde este producto en el exterior.
  • Para evitar vuelcos, coloque el producto sobre un suelo plano y nivelado.
  • NO mezcle pilas nuevas y usadas.
  • NO mezcle pilas alcalinas y estándar (carbono-zinc). Utilice sólo pilas del mismo tipo o equivalente.
  • NO arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o tener fugas.
  • NO utilice pilas recargables.
  • NO recargues pilas no recargables.
  • Retire inmediatamente las pilas usadas del juguete.
  • Retire las pilas antes de guardar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado.

Herramientas necesariasEVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (1)

Destornillador Phillips
PRECAUCIÓN: Apriete todos los tornillos hasta que queden ajustados; no los apriete en exceso. Utilice sólo los tornillos suministrados.

NO UTILICE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Montaje del ExerSaucer

EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (14)

  1. Coloca dos tubos estabilizadores A y un pilón B. Dale la vuelta al pilón B e inserta un extremo de cada tubo estabilizador A en la parte inferior del pilón B, como se muestra. Asegúrese de que ambos tubos estabilizadores están completamente insertados en la parte inferior del pilón.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (2)
  2. Inserte un pie C en la parte inferior del pilón B, como se muestra. Asegúrelo con un tornillo D de 8-16 X 75 mm y cuatro tornillos E de 8-16 X 18 mm. Apriete bien los cinco tornillos pero no los apriete demasiado. DO NO UTILICE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.
    IMPORTANTE: El pie DEBE asentarse completamente plano en la parte inferior del pilón. Si se levanta en cualquiera de los extremos, entonces uno de los tubos estabilizadores no está instalado correctamente o no está completamente insertado. Si este es el caso, retire el tubo estabilizador y vuelva a instalarlo hasta que el pie encaje sobre él correctamente.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (3)
  3. Localiza los otros dos pilones B. De uno en uno, dales la vuelta e inserta completamente el extremo de un tubo estabilizador A en cada pilón, como se muestra. Asegúrese de que los tubos estabilizadores están completamente insertados en la parte inferior de cada pilón.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (4)
  4. Localice el tercer tubo estabilizador A e insértelo en ambos pilones B, como se muestra. Asegúrese de que el tubo estabilizador está completamente insertado en la parte inferior de cada pilón.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (5) EVENFLO-62311422-Plato de saltos-Centro de aprendizaje divertido-fig- (6)
  5. Inserte un pie C en la parte inferior de cada pilón B, como se muestra. Fije cada pie con un tornillo D de 8-16 X 75 mm y cuatro tornillos E de 8-16 X 18 mm. Apriete bien los 10 tornillos pero no los apriete demasiado. NO UTILICE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (7)EVENFLO-62311422-Plato de saltos-Centro de aprendizaje- (8)IMPORTANTE: Cada pie DEBE asentarse completamente plano en la parte inferior del pilón. Si se levanta en cualquiera de los extremos, entonces uno de los tubos estabilizadores no está instalado correctamente o no está completamente insertado. Si este es el caso, retire el tubo estabilizador y vuelva a instalarlo hasta que el pie encaje sobre él correctamente.
  6. Coloque el anillo del asiento F boca abajo y localice los soportes de las ruedas G. Encaje las cuatro ruedas del asiento H en los soportes de las ruedas, tal como se muestra.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (9)
  7. Gire el anillo del asiento F hacia arriba. Alinee los dos triángulos de la parte posterior del anillo del asiento con los dos triángulos de la etiqueta de la almohadilla del asiento I. Encaje las lengüetas de plástico J de la almohadilla sobre las clavijas K del anillo del asiento. Continúe este proceso hasta que todas las lengüetas estén fijadas a todas las clavijas.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (10)
  8. Presione el asiento montado L firmemente hacia abajo en la parte superior de la bandeja M hasta que encaje en su sitio y gire libremente.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (11)
  9. Aprende el conjunto de la bandeja N contra uno de los pilones.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (12)
  10. Inserte una correa O a través de una ranura de correa P en la bandeja N. Tire de la correa completamente a través de la bandeja asegurándose de que el anclaje de la correa Q quede plano contra la parte inferior de la bandeja, como se muestra. Repita la operación con las otras dos correas.EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- 15
LEA  evenflo Pivot Suite Stroller or Travel System Manual de instrucciones

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones, asegúrese de que los tres anclajes de las correas estén completamente insertados y apoyados contra la base de la bandeja. Durante el uso, permita que los dedos de los pies del bebé sólo toquen la base. NO permita que el bebé se pare con los pies planos sobre la base. A medida que el bebé crezca y se vuelva más activo, suba la bandeja al siguiente nivel para que el bebé disfrute del ajuste más cómodo y del máximo uso de las funciones de giro y rebote. Deje de utilizarla cuando el bebé pueda ponerse de pie en la posición más alta. Retire SIEMPRE al bebé del ExerSaucer antes de ajustarlo. Desbloquee el mando de ajuste A girándolo hacia la derecha y moviéndolo hasta obtener la altura deseada (hay tres posiciones). Gire el mando de ajuste hacia la izquierda para bloquearlo. Repita el ajuste en los otros dos pilones.
Nota: Asegúrese de que las tres patas están ajustadas en la misma posición.
IMPORTANTE: Asegúrese siempre de que los mandos de ajuste estén bloqueados en su posición antes de colocar al niño en el centro de actividades.

Colocación de los juguetes

EVENFLO-62311422-Jumper-Exersaucer-Triple-Fun-Learning-Center-fig- (13)

Cuidado y mantenimiento

  • Para piezas de plástico:
    Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido con jabón suave y agua. Deje secar al aire.
  • Para el cojín del asiento:
    Lavar a máquina por separado, agua fría – ciclo delicado. NO USAR BLANQUEADOR CON CLORO.
  • Secar en secadora: 10 – 15 Minutos a fuego lento – Sacar inmediatamente.
    Si los juguetes musicales no funcionan, compruebe las pilas.
  • Nota:
    SÓLO las pilas AAA son reemplazables. Deseche las pilas usadas de forma segura.
  • INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
    La duración de las pilas varía con el uso. Para obtener los mejores resultados, utilice pilas alcalinas. Información de seguridad: Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por adultos. Siga el diagrama de polaridad (+/-) del compartimento de las pilas.
LEA  Guía del usuario de EVENFLO Stroller/Travel System

ADVERTENCIA

  • NO mezcle pilas viejas y nuevas.
  • NO mezcle pilas alcalinas y estándar (carbono-zinc). Utilice sólo pilas del mismo tipo o equivalente.
  • NO arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o tener fugas.
  • NO utilice pilas recargables.
  • NO recargues pilas no recargables.
  • Retire inmediatamente las pilas usadas del juguete.
  • Retire las pilas antes de guardar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.

Sustitución de la batería: Para sustituir las pilas, afloja el tornillo y retira la tapa de las pilas. Deseche las pilas usadas correctamente y sustitúyalas por 3 pilas alcalinas AAA o estándar. Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo.

Solución de problemas

El juguete no se enciende o no responde:

  • Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente.
  • Asegúrese de que la tapa de las pilas está correctamente fijada.
  • Instale pilas nuevas.
  • El juguete emite respuestas incorrectas.
  • Compruebe o instale pilas nuevas.

Garantía limitada

Por un período de 90 días a partir de la compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final original («Comprador») este Producto (incluyendo cualquier accesorio) contra defectos de material o mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar cualquier Producto que Evenflo determine que es defectuoso y que esté cubierto por esta garantía. La reparación o el reemplazo según lo dispuesto en esta garantía es el recurso exclusivo del Comprador. Para obtener el servicio de garantía, deberá presentarse un comprobante de compra en forma de factura o factura de venta que demuestre que el Producto se encuentra dentro del período de garantía. Esta garantía limitada expresa es extendida por Evenflo ÚNICAMENTE al Comprador original del Producto y no es asignable o transferible a compradores posteriores o usuarios finales del Producto. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el Centro de Recursos para el Consumidor ParentLink de Evenflo llamando al (800) 233-5921 o a www.evenflo.com.
SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, POR LA PRESENTE SE RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGÚN TIPO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA DE ESTE PRODUCTO, NI DE NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA POR MINISTERIO DE LA LEY. APARTE DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE, NO HAY OTRAS GARANTÍAS QUE ACOMPAÑEN A ESTE PRODUCTO, Y POR LA PRESENTE SE RECHAZA CUALQUIER REPRESENTACIÓN ORAL, ESCRITA O CUALQUIER OTRA REPRESENTACIÓN EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.

LEA  evenflo PIVOT VIZOR Stroller Travel System Manual de Usuario

Para consumidores australianos

Para las transacciones de los consumidores en Australia, los términos de garantía limitada contenidos en las declaraciones anteriores, salvo en la medida en que la ley lo permita, no excluyen, restringen ni modifican, sino que se suman a cualquier derecho legal obligatorio. Para los consumidores australianos, nuestros productos incluyen garantías que no pueden excluirse en virtud de la legislación australiana en materia de consumo. Usted tiene derecho a la sustitución o al reembolso en caso de avería grave y a una indemnización por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la reparación o sustitución de los productos si éstos no son de calidad aceptable y el fallo no es grave.

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIA

Los cambios o modificaciones de esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio TV para obtener ayuda.
  • Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

NO utilice este producto si alguna de las piezas está dañada, rota o falta llamada Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 (EE.UU.), 1-937-773-3971 (Canadá) o 01-800-706-12-00 (México).

INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
La duración de las pilas varía con el uso. Para obtener los mejores resultados, utilice pilas alcalinas. Información de seguridad: Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por adultos. Siga el diagrama de polaridad (+/-) del compartimento de las pilas.

Información de registro

Registre este producto para que podamos ponernos en contacto con usted en caso de alerta de seguridad o retirada del mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, rellene y envíe por correo la tarjeta que viene con él o visite nuestro registro en línea en http://plweb.evenflo.com/productreg.aspx

EVENFLO 62311422 Saltarín Exersaucer Triple Fun Centro de Aprendizaje [pdf] Manual de instrucciones
62311422, Jumper Exersaucer Triple Fun Learning Center, 62311422 Jumper Exersaucer Triple Fun Learning Center, Exersaucer Triple Fun Learning Center, Triple Fun Learning Center, Fun Learning Center, Learning Center, Center

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta