DEERC D20 Mini Drone for Kids Manual del usuario
descargo de responsabilidad & advertencia
- Lea atentamente este Descargo de responsabilidad & Advertencia y Normas de seguridad antes de utilizar nuestro producto. Este producto no está recomendado para menores de 14 años. Al utilizar este producto, usted acepta este descargo de responsabilidad y declara haberlo leído en su totalidad. Usted acepta que es responsable de su propia conducta y de cualquier daño causado durante el uso de este producto, así como de sus consecuencias. Aceptas utilizar este producto únicamente para fines adecuados y de acuerdo con la normativa local, las condiciones y todas las políticas y directrices aplicables que Deere pueda poner a tu disposición.
- Cuando utilice este producto, asegúrese de cumplir estrictamente los requisitos de especificación y las directrices de seguridad indicadas en este documento. Cualquier lesión personal, daño a la propiedad, disputa legal y cualquier otro evento adverso causado por la violación de las instrucciones de seguridad o debido a cualquier otro factor NO SERÁ responsabilidad de Deere.
DIRECTRICES DE SEGURIDAD
Comprobar antes de usar
- Este producto es un dron de alta precisión que integra varios mecanismos electrónicos de estabilidad y control. Asegúrese de configurar este dron con cuidado y correctamente para garantizar un funcionamiento seguro y sin accidentes.
- Asegúrese de que las baterías del dron y del transmisor están limpias, sin daños y completamente cargadas.
- Asegúrese de que todas las hélices están en buen estado y se han instalado con la orientación correcta.
- Por favor, haga una revisión completa del producto antes de cada uso. Inspeccione la integridad de las piezas, cualquier signo de grietas y desgaste de la hélice, la carga de la batería y la eficacia del indicador, etc. Si después de hacer una comprobación completa se encuentra algún problema, por favor absténgase de utilizar el producto hasta que el problema haya sido resuelto.
Entorno de vuelo
Evite volar por encima o cerca de obstáculos, multitudes, líneas eléctricas de alta tensión, árboles, aeropuertos o masas de agua. NO vuele cerca de fuentes electromagnéticas fuertes, como líneas eléctricas y estaciones base, ya que pueden afectar a la brújula de a bordo.
NO utilice el dron en condiciones meteorológicas adversas como lluvia, nieve, niebla y viento fuerte.
Requisitos de operación
- CD No siga a vehículos en movimiento.
- Durante el vuelo, apague el motor sólo en caso de emergencia.
- Vuele el dron lo antes posible cuando la batería se esté agotando.
- Cuidado con el volumen de ruido que produce el dron. Mantén la distancia para evitar daños en los oídos.
Uso de la batería
CD Asegúrese de que las pilas están colocadas en la orientación correcta, tal como se indica en el manual de instrucciones.
- Evite cortocircuitos al colocar las pilas de forma incorrecta y no aplaste ni apriete las pilas, ya que podría producirse una explosión.
- No mezcles pilas nuevas y usadas, ya que esto puede provocar un mal funcionamiento del producto.
- Deseche las pilas usadas con cuidado y no las tire a la basura.
- Mantenga las pilas gastadas alejadas del calor y del fuego.
- Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas de la batería.
- Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas.
- Se recomienda utilizar únicamente el cable de carga USB que viene con el dron para cargar la batería.
- No conectes la batería directamente a enchufes de pared o a la toma del mechero del coche.
- No intentes desmontar o modificar la batería de ninguna manera.
- No utilice la batería si desprende olor, genera calor, se decolora o deforma, o presenta algún tipo de anomalía. Si la batería está en uso o
- cargada, retírela inmediatamente del dispositivo o del cargador y deje de utilizarla.
- no perfore la carcasa de la batería con un clavo u otro objeto punzante, no la abra con un martillo ni la pise.
- Carga siempre las pilas en un recipiente ignífugo y lejos de materiales combustibles. No las cargues sobre superficies que puedan incendiarse. Esto incluye madera, tela, alfombras o en el dispositivo de la aplicación.
- No sumerjas la batería en agua ni permitas que se moje.
- no suelde directamente el terminal de la batería.
- Mantenga la batería fuera del alcance de niños o mascotas.
- No cortocircuite la batería conectando cables u otro objeto metálico a los terminales positivo (+) y negativo (-).
Eliminación y reciclaje de baterías Li-Po
Los residuos de baterías de polímero de litio no deben depositarse con la basura doméstica. Póngase en contacto con la agencia local de medio ambiente o de residuos o con el proveedor de su modelo o con el centro de reciclaje de baterías de Li-Po más cercano.
MANTENIMIENTO
- Limpie el producto después de cada uso con un paño limpio y suave.
- Evite la exposición prolongada a la luz solar directa y evite la acumulación de calor en el dron.
- Este dispositivo no es impermeable y no debe sumergirse en agua bajo ninguna circunstancia. No mantener el dispositivo completamente seco provocará el fallo de la unidad.
- Compruebe con frecuencia si el enchufe de carga y otros accesorios presentan signos de daños. Si alguna parte del aparato está dañada, absténgase de volar hasta que se pueda realizar el mantenimiento.
CONTENIDO DEL PAQUETE
DETALLES DEL DRON
DETALLES DEL TRANSMISOR
MODO JOYSTICK
MODO 2 (Ajuste por defecto)
MODO 1
Para entrar en el MODO 1, encienda el transmisor mientras mantiene pulsado el botón «Interruptor de velocidad». (No suelte el botón «Speed Switch «hasta que el transmisor esté encendido).
CARGA DE LA BATERÍA
- Cuando la batería del dron se esté agotando, las luces indicadoras del dron parpadearán continuamente. En aproximadamente un minuto, el dron aterrizará automáticamente cuando la batería esté baja.
- Retire la batería y conecte el cable de carga USB a la interfaz de carga de la batería.
- Conecta el cable de carga USB a un puerto de carga USB del ordenador, banco de alimentación o adaptador USB (5V / 0,5 a 2,0A ).
- La luz indicadora roja del cable de carga USB se encenderá cuando la batería se esté cargando y se apagará cuando la batería esté completamente cargada.
- Tiempo de carga: unos 80 minutos. Antes de cargar la batería, compruebe atentamente el contenido de la sección «Uso de la batería» de las «Directrices de seguridad».
INSTALACIÓN
Hélice
- CD Instale la hélice en el eje del motor según la posición «A / B» correspondiente. (Piel)
- Utilice un destornillador para girar y apretar el tornillo presionando en el sentido de las agujas del reloj. (Foto 2)
Protector de la hélice
Como se muestra en la imagen, instale el protector de la hélice en la base del motor. Asegúrese de que el protector de la hélice está sujeto a la base del motor para evitar pérdidas y daños innecesarios durante el vuelo.
Batería del Dron
Instalación: Introduzca la batería correctamente en el compartimento de la batería del dron. Asegúrese de que la batería está en su sitio para que no quede atascada en el compartimento de la batería. (Foto 3) Extracción: Presiona el cierre de la parte inferior de la batería y tira de ella hacia atrás para extraer la batería del fuselaje. (Foto 4)
Ajuste del ángulo de la cámara
Al girar manualmente la cámara del dron, se ajustará el ángulo de disparo de la cámara. Ajuste el ángulo según la situación de uso. (La cámara tiene un rango de inclinación de 90°).
Batería del transmisor
Como se muestra arriba, inserte la batería en el transmisor. Preste atención a la polaridad positiva y negativa de la pila para garantizar su correcta instalación. Cuando la pila del transmisor se esté agotando, el indicador de alimentación del transmisor parpadeará continuamente.
Instalación del soporte para teléfono
Como se muestra arriba, abra el soporte del teléfono y coloque el teléfono. A continuación, puede utilizar la función de transmisión en tiempo real FPV.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
Descargar APP
Escanee el código QR, conéctese a la App Store o Google Play y descargue la aplicación» DE FPV» de forma gratuita. Sistemas operativos requeridos: iOS 9.0 o posterior/ Android 5.1 o posterior.
Conectar redes Wi-Fi
Conecta tu smartphone al Wi-Fi del Drone y comprueba el estado del drone en la App» DE FPV».
- Su smartphone iniciará una búsqueda de las redes Wi-Fi disponibles;
- Seleccione la red Wi-Fi: DeercFPV-******.
- Espera unos segundos a que tu smartphone se conecte a la red Wi-Fi del dron.
- Esta conexión se representa generalmente por la aparición del logotipo Wi-Fi en la pantalla de su smartphone. Entra en la aplicación «DE FPV».
- La conexión entre su smartphone y el Drone se establece automáticamente.
Todas las operaciones siguientes de este manual toman el MODO 2 como ejemplo.
Emparejamiento
- CD Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dron y las luces indicadoras del dron comenzarán a parpadear.
- Coloque el dron en una superficie plana y nivelada con la cabeza hacia delante y la cola hacia el piloto.
- Pulse prolongadamente el botón de encendido ( oN}<l1ffl la emisora para encenderla y oirá «Di», a continuación la luz indicadora de la emisora comenzará a parpadear.
- Empuje el joystick izquierdo hacia arriba y luego hacia abajo para emparejar el dron con la emisora. Las luces indicadoras del dron y de la emisora se iluminarán si el dron se ha emparejado correctamente.
Calibración del giróscopo
Consejos: Para asegurar un vuelo estable, sugerimos que el piloto calibre el giroscopio cada vez después de emparejar el dron y después de un accidente.
Despegue y aterrizaje con una sola tecla
- Pulsa brevemente el botón de despegue y aterrizaje y el dron despegará automáticamente y se mantendrá a 1,5 metros de altura.
- Cuando el dron esté volando, pulse brevemente el botón de despegue/aterrizaje ( !! ), y el dron aterrizará automáticamente en el suelo.
DETALLES DE LAS FUNCIONES
Parada de Emergencia La función de Parada de Emergencia sólo se puede utilizar en caso de emergencia durante el vuelo para evitar cualquier daño o lesión.
Mantenga pulsado el botón de Parada de Emergencia (t!) de la emisora durante 2 segundos, y los motores se pararán inmediatamente.
Interruptor de velocidad
Este dron viene con 3 modos de velocidad (Baja/ Media/ Alta). Pulse brevemente el botón de cambio de velocidad ( 0 ) en el transmisor para cambiar la velocidad. «Di» indica Velocidad Baja, «Di Di» indica Velocidad Media y «Di Di Di» indica Velocidad Alta. (La velocidad Baja es el modo de velocidad por defecto).
Función Trimmer
F/B Recorte de Vuelo Lateral: Pulse brevemente el botón Trimmer ( Triml para entrar en la función Trimmer. Si el dron se desvía hacia delante, empuje el joystick de dirección hacia abajo para equilibrar el dron. Si el dron se desvía hacia atrás, empuje el joystick de dirección hacia arriba para equilibrar el dron.
UR Ajuste del Vuelo Lateral: Pulse brevemente el botón Trimmer (Triml para acceder a la función Trimmer. lSi el drone se desvía hacia la izquierda, pulse el joystick de dirección hacia la derecha para equilibrar el drone. Si el drone se desvía hacia la derecha, pulse el joystick de dirección hacia la izquierda para equilibrar el drone.
- Cuando oiga un pitido largo de la emisora, indica que se ha ajustado al límite.
- Si no pulsa el joystick de dirección después de entrar en la función Trimmer, el drone saldrá automáticamente de la función Trimmer después de unos dos segundos.
Tomar Fotos/Vídeo
Hacer fotos
Pulse el botón PhotoNideo ( ,:,J en el transmisor para tomar fotos. Se oirá un pitido en el transmisor y la luz parpadeará una vez indicando que la cámara ha tomado correctamente una foto.
Grabar vídeo
Mantenga pulsado el botón transmisor PhotoNideo durante 2 segundos, se oirá un pitido largo del transmisor y las luces indicadoras parpadearán dos veces. Esto le indica que la cámara ha comenzado a grabar vídeo. Puede salir de la grabación pulsando de nuevo prolongadamente el mismo botón.
Voltear 360
Cuando te familiarices con todas las funciones del dron, puedes probar este increíble modo flip. Cuando vueles el dron al menos 1 O pie, pulsa brevemente el botón
°360 botón Flip ) en el transmisor, a continuación, pulse el joystick derecho Adelante / Atrás o Izquierda / Derecha, y el drone hará un flip hacia la dirección correspondiente. Si está en MODO 1, pulse el joystick derecho Izquierda/Derecha o pulse el joystick izquierdo Adelante/Atrás, y el drone dará una vuelta hacia la dirección correspondiente.
dirección correspondiente. Consejos: Esta función funcionará mejor cuando la batería esté completamente cargada.
Modo sin cabeza
- Después del emparejamiento/calibración, pulse prolongadamente el botón Modo Sin Cabeza &, 2,) en la emisora para entrar en el Modo Sin Cabeza. Las luces indicadoras del dron continuarán parpadeando para indicar que se encuentra en Modo Sin Cabeza.
- Pulse de nuevo el botón de Modo Headless y oirá un pitido, las luces indicadoras del dron se volverán sólidas, lo que indica que el dron sale del Modo Headless.
Por favor, asegúrese de que el piloto se mantiene en la misma orientación que la cabeza del dron cuando el dron está emparejado. En el Modo Sin Cabeza, la dirección hacia delante es la dirección hacia la que mira la cabeza del dron cuando se está emparejando. Para asegurarse de que el piloto puede distinguir la dirección del dron, recomendamos a los pilotos que se mantengan en la misma orientación en la que mira la cabeza del dron cuando éste despega. Cuando el piloto empuje el joystick de dirección hacia delante, el dron volará hacia delante. Si el piloto empuja el joystick de dirección hacia atrás, el dron volará hacia él. Si el piloto mueve el joystick derecho a izquierda/derecha, el dron se moverá a izquierda/derecha en relación a ti.
ESPECIFICACIONES
- DRONE
- Modelo: D20
- Peso: 69g/2.4oz
- Tiempo máximo de vuelo: 10 minutos (por batería)
- Modelo de motor: 716
- Rango de temperatura de funcionamiento: 32″ a 1 04″F (0″ a 40″0
- Tamaño: 196*162*43 mm
- BATERÍA DRONE
- Capacidad: SOOmAh
- Tensión: 3,7 V
- Tipo de batería: Batería Li-Po
- Rango de temperatura de carga: 41″ a 1 04″F (S» a 40″0
- Tiempo de carga: unos 80 minutos (depende de la potencia de carga y de la energía restante de la batería)
- TRANSMISOR
- Frecuencia de funcionamiento: 2,4 GHz
- Distancia máxima de vuelo: 131 pies I 40m (al aire libre y sin obstáculos)
- Rango de temperatura de funcionamiento: 32″ a 1 04″F (0″ a 40″C)
- Tipo de batería: Pila AA de 1,5 V
- CÁMARA
- Ángulo del objetivo: 80
- Resolución de vídeo/fotografía: HD1280 x 720P
- Distancia máxima de transmisión: 98 pies I 30m (al aire libre y sin obstáculos)
- Formatos de foto: JPEG
- Formatos de vídeo: A VI/ MP4
- Rango de temperatura de funcionamiento: 32″ a 1 04″F (0″ a 40″C)
- CABLE DE CARGA USB
- Voltaje: SV
- Potencia nominal: s 1 0 W
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas | Razones | Soluciones |
Las luces de indicación del dron parpadean y no responde al transmisor. |
1. La comunicación entre el dron y el transmisor no es correcta. 2. La carga de la batería es baja. |
1. Consulte la preparación para el vuelo y empareje de nuevo. 2. 2. Recargue la batería. |
Las hélices giran pero el dron es incapaz de despegar. |
1. Las hélices están mal orientadas.
2. Las hélices están dañadas. |
1. Sustituya las hélices según los motores. 2. Sustituya las hélices |
El dron tiembla con fuerza en vuelo. |
Las hélices están dañadas. |
Sustituir las hélices |
El dron queda fuera de control tras estrellarse. |
El sensor giroscópico pierde su equilibrio después de estrellarse. |
Coloque el dron sobre una superficie plana durante 5-1o segundos y vuelva a calibrar el giroscopio. |
No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita más ayuda.
INFORMACIÓN GENERAL
Aviso FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
- Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera usos
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a la radio
comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Exposición RF para Quadcopter
El equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo debe instalarse y utilizarse
con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador & su cuerpo.
Exposición a RF para el controlador
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de exposición portátiles sin restricciones.
CÓMO RECICLAR ESTE PRODUCTO
Este símbolo en el producto o en su documentación indica que no debe desecharse con la basura doméstica. La eliminación incontrolada de residuos puede dañar el medio ambiente o la salud humana. Por favor, separe su dispositivo de otros tipos de residuos para reciclarlo de forma responsable. Esto ayudará a fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Le invitamos a que se ponga en contacto con su distribuidor o pregunte en su ciudad halita para averiguar dónde y cómo se puede reciclar el dron.
ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA
- Si no se siguen todas las instrucciones, pueden producirse lesiones graves y daños irreparables en la batería, así como incendios, humos o explosiones.
- Compruebe siempre el estado de la batería antes de cargarla o utilizarla.
- Sustituya la batería si se ha caído, o en caso de olor, sobrecalentamiento, decoloración, deformación o fugas.
- Nunca utilice otro cargador que no sea el cargador LiPo aprobado para la batería. Utilice siempre un cargador de equilibrado para células LiPo o un equilibrador de células LiPo. Se recomienda no utilizar ningún otro cargador que no sea el suministrado con el producto.
- La temperatura de la batería nunca debe superar los 60″C(1 40″F), de lo contrario la batería podría dañarse o incendiarse.
- Nunca cargue la batería sobre una superficie inflamable, cerca de productos inflamables o en el interior de un vehículo (coloque preferiblemente la batería en un lugar no inflamable y no conductor).
no inflamable y no conductor). - Nunca deje la batería desatendida durante el proceso de carga. No desmonte ni modifique nunca el cableado de la carcasa, ni perfore las celdas. Asegúrese siempre de que
que la tensión de salida del cargador se corresponde con la tensión de la batería. No cortocircuite las baterías. - Nunca exponga la batería LiPo a la humedad o a la luz solar directa, ni la guarde en un lugar donde las temperaturas puedan superar los 60″C (coche al sol, por ejemplo).
- Mantenla siempre fuera del alcance de los niños.
- El uso inadecuado de la batería puede provocar un incendio, una explosión u otro peligro.
- Las pilas no recargables no deben recargarse. Las baterías recargables sólo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
- No se deben mezclar distintos tipos de pilas o pilas nuevas y usadas.
- Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
- Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse. Examine regularmente el transformador o el cargador de baterías para detectar cualquier daño en su cable, enchufe, carcasa y otras piezas, y no deben utilizarse hasta que se hayan reparado los daños.
- El embalaje debe conservarse, ya que contiene información importante.
- El juguete sólo debe conectarse a equipos de Clase II que lleven el símbolo .
Precaución
- El funcionamiento máximo del EUT es de 45″C. y no debe ser inferior a
- El dispositivo cumple con las especificaciones de RF cuando el dispositivo se utiliza a Omm de su cuerpo.
- Declaración de conformidad Nosotros, Xiamen Huoshiquan Import & Export CO.,LTD por la presente, declaramos que se cumplen los requisitos esenciales de conformidad con el
Directiva 2014/53/UE, la Directiva RoHS 201 1 /65/UE, y la Directiva de Seguridad 2009/48/CE se han cumplido plenamente en nuestro producto con
Indicación a continuación
- Nombre del producto: Control remoto serie de cuatro ejes
- Modelo/Marca: D20/Deerc
- La Declaración de Conformidad está disponible en la siguiente dirección: http://www.holystone.com/docs/D20_EU_DOC.pdf
- Este producto puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE.
INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Fabricado por Xiamen Huoshiquan Import & Export Co., LTD
Room 703, No. 813-2 Xi he Road, Sim ing District, XIAMEN, China + 1 (855} 888-6699