happiest baby

Bebé más feliz SNOO Smart Sleeper Bassinet Guía del usuario

Bebé más feliz SNOO Smart Sleeper Bassinet Guía del usuario

Guía del usuario del moisés SNOO Smart Sleeper para bebés más felices

SNOO: MÁS SEGURO. MEJOR. SLEEP

con sólo pulsar un botón.

Casi todos los aspectos de la vida se han renovado y renovado en la última década. Sin embargo, por disparatado que parezca, ¡las cunas para bebés no han cambiado en más de 1.000 años! Los moisés y las cunas actuales no son más que pequeñas «cajas» aburridas para guardar a los bebés de forma segura, lejos de los niños curiosos o del perro de la familia.

Por desgracia, los bebés no duermen bien en camas planas y quietas en habitaciones totalmente silenciosas. De hecho, más del 50% de los bebés siguen despertándose una vez por noche después de 6 largos meses. Eso es un problema porque el mal sueño del bebé causa el estrés nº 1 de los padres primerizos: ¡EXHAUSTION!

La falta de sueño es agotadora. Y, puede desencadenar problemas graves, como peleas matrimoniales, fracaso en la lactancia, ansiedad, depresión, accidentes, incluso dificultar la pérdida de ese peso de bebé.

Además del agotamiento, los padres de hoy en día luchan porque tienen poca o ninguna ayuda en casa. ¿Crees que es normal? ¡Piénsalo otra vez! A lo largo de la historia de la humanidad, la mayoría de los padres han tenido 3-4 «niñeras» que les ayudaban. (Ya sabes, su madre, su abuela, su prima, sus amigas, la hija mayor del vecino).

Muchas madres y padres recurren a compartir la cama como única forma de conseguir que su bebé duerma. Sin embargo, cada año mueren trágicamente miles de bebés por darse la vuelta o dormir en la cama con un adulto cansado.

Conclusión: Nuestros bebés necesitan dormir mejor y más seguros… y los papás y mamás primerizos también. ¡Por eso hemos creado SNOO!

Mi sueño era combinar la sabiduría ancestral con la ciencia más avanzada para crear una cama para los bebés del siglo XXI. Se basa en el descubrimiento de que los bebés duermen mejor con los ritmos relajantes del útero, llamados las 5 S (descritos en mi DVD/libro, The Happiest Baby on the Block). Después, junto con ingenieros del MIT y los mejores diseñadores del país, creamos SNOO, la primera cama inteligente del mundo.

  • SNOO ofrece un cuarto trimestre perfecto de suaves susurros y balanceos… durante toda la noche. Además, responde rápidamente a las inquietudes de tu bebé con un sonido más fuerte y un movimiento de sacudida (moviendo a tu bebé con seguridad menos de un centímetro… hacia delante y hacia atrás).
  • SNOO ayuda a la mayoría de los bebés desde el primer día. Los bebés mayores (de más de 2 meses) pueden necesitar entre 4 y 5 días para acostumbrarse a las nuevas sensaciones. (Ver happiestbaby.com para saber cómo ayudar a tu bebé a enamorarse de SNOO).
  • Si el llanto de tu bebé se calma rápidamente, tu trabajo está hecho. (Sin embargo, si el llanto continúa, a pesar de la respuesta de SNOO, sabrás que tu pequeño te necesita. (Ahora te toca a ti ofrecerle leche, un pañal o simplemente un dulce abrazo).
  • Cuando tu bebé crezca, la aplicación SNOO le irá retirando automáticamente el movimiento.
  • SNOO es la cuna más segura… de la historia. Mete a tu bebé en el Saco SNOO, sujétalo a los clips y nunca más tendrás ese pánico de las 2 de la mañana: «¡¿Mi bebé se ha dado la vuelta?!».
  • Pronto, tu bebé estará más despierto durante el día y dormirá más por la noche. Y un mejor sueño del bebé dará lugar a un niño más feliz, más sano y más descansado en los primeros años de vida.

Gracias por dejar que Happiest Baby te ayude a ayudar a tu familia en este viaje mágico.

Dr. Harvey Karp
Firma del Dr. Harvey Karp

PARA EMPEZAR

  • Lea todas las instrucciones antes de montar y utilizar este producto.
  • Conserve las instrucciones para futuras consultas.
  • Recomendado para bebés hasta que puedan levantarse sobre manos y rodillas, o a los seis meses, lo que ocurra primero.
  • No necesita herramientas ni pilas.
  • SNOO no sustituye a los cuidados responsables y atentos ni a la asistencia médica.

QUÉ INCLUYE

Descripción general del producto

A. Cama SNOO
B. Piernas (4)
C. Adaptador de corriente
D. Soporte del cable de alimentación
(fijado a la pata)
E. Bolsas SNOO (1 mediana y 1 grande)
(hecho con algodón orgánico certificado GOTS)
F. Saco SNOO (1 pequeño) (sujeto con clips de seguridad)
G. Colchón
H. Sábana bajera (unida al colchón)
(hecha con algodón orgánico certificado GOTS)

CONFIGURACIÓN DEL SNOO

  • Saque todo el contenido de la caja.
  • Saca SNOO de la bolsa de tela protectora. Colócalo boca abajo sobre la bolsa u otra superficie limpia.
  1. Inserta cada pata en la base (haz coincidir las flechas rojas y azules de los soportes de las patas con sus correspondientes flechas de colores en la base).
    Instalación del SNDO
  2. Empuje la pata en la base hasta que oiga un «clic».
  3. Apriete a mano todos los tornillos.
    Configuración de SNDO
  4. Inserte el adaptador de corriente en la toma situada en el centro de la parte inferior de la base (hay un círculo rojo alrededor de la toma).
  5. Ahora, coloca tu SNOO sobre sus cuatro patas.
  6. Saca el soporte de plástico blando para el cable de alimentación de la pata. Insértalo en la pata más cercana a la toma de corriente.
    Configuración de SNDO
  7. Inserte el cable de alimentación delgado en toda la longitud del soporte del cable de alimentación.
  8. Enchufa el cable de alimentación a la toma de corriente.
  9. El botón de encendido de la parte frontal de SNOO parpadeará durante unos segundos antes de convertirse en una luz blanca constante.
    Configuración de SNDO
  10. SNOO ya está listo para ayudarte a calmar y proteger a tu bebé

NOTA

  • Mantenga SIEMPRE SNOO sobre una superficie plana y lisa (consulte «PREVENGA EL RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO» .
  • NUNCA coloques nada debajo de las patas o el colchón de la SNOO para elevar la cabeza del bebé (consulta «PREVENCIÓN DEL RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO» .

USO DEL SACO SNOO

  • Deslice el saco de dormir pequeño e introdúzcalo fuera de los clips de seguridad. Abre la cremallera y retira el saco de dormir pequeño. Se recomienda lavar a máquina con agua tibia antes de usar.
  • Coloca el Saco SNOO sobre una superficie plana.
  1. Desabrocha la cremallera y abre las bandas interiores. Coloca al bebé dentro del saco.
    Uso del Saco SNOO
  2. Estira los brazos y tira cómodamente de las bandas interiores alrededor del bebé. Los extremos de las bandas interiores se cerrarán con velcro.
    Uso del Saco SNOO
  3. Cierra siempre la cremallera por arriba y por abajo.
    Uso del saco SNOO
  4. Coloca al bebé en el SNOO. (Coloca los pies en el extremo más cercano al botón de encendido del SNOO). Desliza cada lazo elástico hasta el final en cada clip de seguridad.
    Uso de la SNOO Sack

NOTA

  • Sólo es seguro utilizar el Saco SNOO con la cremallera completamente cerrada.
  • Para evitar que los brazos del bebé se salgan de la banda interior, asegúrate de que el borde inferior pasa directamente por encima de la mano del bebé.
  • SNOO no funcionará a menos que deslices los lazos elásticos de las alas en ambos clips de seguridad.

ENCENDER SNOO

  • Pulsa el botón de encendido situado en la parte frontal de la SNOO. (La luz del botón de encendido pasará de blanco a morado. Y, SNOO responderá emitiendo sonido / movimiento).
  • Si el llanto continúa, SNOO pasará por 4 niveles de sonido / movimiento crecientes, hasta encontrar el que mejor funcione para calmar el malestar de tu bebé.
  • Para aumentar manualmente el nivel de sonido / movimiento, simplemente mantén pulsado el botón de encendido durante unos segundos. El botón cambiará de color y SNOO subirá al siguiente nivel. (Consulta el cuadro siguiente para ver una descripción de los colores que indican cada nivel).
  • Para detener el sonido y el movimiento, pulsa el botón de encendido una vez.

INDICADOR LUMINOSO DE ACTIVIDAD SNOO

Indicador luminoso de actividad SNOO

CONEXIÓN DE SNOO A INTERNET

Con la aplicación SNOO, puedes cambiar el nivel de sonido / movimiento y personalizar tu configuración.

  1. Descarga la app SNOO desde Apple® App Store o Google Play®.
  2. Enciende SNOO pulsando el botón de encendido.
  3. Comprueba que tu teléfono está conectado a la red inalámbrica de tu casa.
  4. Sigue cuidadosamente los pasos indicados por la aplicación SNOO para conectar SNOO a tu red inalámbrica doméstica.
  5. Ya puedes empezar a utilizar SNOO con la aplicación

ESPECIFICACIONES

Potencia Adaptador de corriente de 12 V para enchufe de pared
Inalámbrico 802.11b/g/n a 2,4 GHz
Requisitos del sistema Conexión inalámbrica con acceso a Internet iPhone o Android con el último sistema operativo oficial Aplicación SNOO Cuenta SNOO gratuita
Idioma Inglés
Países admitidos Estados Unidos
Medio ambiente Dimensiones: 32″ (alto) x 20″ (ancho) x 36″ (largo) con patas Peso: 38 lbs.
Temperatura de funcionamiento: 10° a 35° C (50° a 95° F)
Temperatura de almacenamiento: -13° a 113° F (-25° a 45° C)
Humedad de funcionamiento: 0% a 90% sin condensación
Certificación FCC IC CPSC (ASTM F2194)

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR EL PRODUCTO. SE REQUIERE EL MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. NO UTILICE ESTE APARATO SI ESTÁ DAÑADO O ROTO.

Icono de advertencia PREVENIR LOS RIESGOS DE CAÍDA

  • Para ayudar a prevenir las caídas, NO UTILICE este producto si el bebé puede empujarse sobre las manos y las rodillas o ha cumplido 6 meses de edad, lo que ocurra primero.
  • Peso máximo: 11,3 kg.

Icono de advertencia PREVENIR LOS RIESGOS DE ASFIXIA

  • Cuando utilices el Saco SNOO, cierra SIEMPRE la cremallera por completo y asegúrate de que la capucha protectora con cremallera esté colocada.
  • Utiliza únicamente el cubrecolchón proporcionado por Happiest Baby. NUNCA añadas una almohada, un edredón u otro colchón como relleno.
  • NUNCA coloques objetos adicionales en la SNOO Smart Sleeper, como mantas, juguetes u otros materiales.
  • Asegúrate SIEMPRE de que el cubrecolchón esté colocado correctamente. No crees huecos entre el cubrecolchón y los laterales de malla.
  • Para reducir el riesgo de SMSL, los pediatras recomiendan colocar a los bebés sanos boca arriba para dormir, a menos que el médico aconseje lo contrario.
  • Si se utiliza una sábana con el cubrecolchón, utilice sólo la proporcionada por Happiest Baby, o por un socio autorizado de Happiest Baby.
  • NUNCA utilice bolsas de plástico u otras láminas de plástico como funda del colchón.
  • Deseche todos los materiales de embalaje de plástico inmediatamente después de abrirlos.
  • SNOO está diseñado y aprobado para su uso con un solo bebé a la vez.

Icono de advertencia PREVENIR LOS RIESGOS DE ESTRANGULAMIENTO

  • Cuando utilices el Saco SNOO, cierra SIEMPRE la cremallera por completo y asegúrate de que la capucha protectora con cremallera esté colocada.
  • Mantén SIEMPRE la SNOO sobre una superficie plana y lisa.
  • NUNCA coloques nada debajo de las patas o el colchón de la SNOO para elevar la cabeza del bebé.
  • Las cuerdas pueden causar estrangulamiento. No coloque la bolsa de tela protectora SNOO ni otros artículos con cordón en la SNOO.
  • Mantén el cable del adaptador de corriente fuera del alcance de bebés y niños.
  • NO cuelgues cuerdas ni móviles no homologados sobre SNOO ni sujetes cuerdas a juguetes.
  • NO coloques SNOO cerca de una ventana o puerta de patio donde el cordón de las persianas o cortinas pueda estrangular a un bebé.

Icono de advertencia PREVENIR RIESGOS DE LESIONES

  • Nunca coloques a más de un bebé a dormir en la Cuna Inteligente SNOO.
  • Nunca transportes la SNOO con un bebé dentro.
  • Los niños pequeños no deben jugar sin supervisión cerca de SNOO.
  • Retira siempre al bebé de la SNOO antes de ajustar la altura.
  • Asegúrate siempre de que las patas de la SNOO estén bien sujetas y atornilladas a la base antes de usarla.
  • La SNOO debe colocarse sobre un suelo horizontal.
  • Manténgalo alejado de fuegos abiertos y otras fuentes de calor intenso, como calefactores eléctricos, fuegos de gas, etc.
  • No coloques nada en SNOO para elevar el colchón. La Academia Americana de Pediatría advierte que la elevación puede provocar que el bebé se deslice en una posición que podría dificultar su respiración.

PRECAUCIÓN

  • SNOO NO SUSTITUYE LA SUPERVISIÓN RESPONSABLE DE UN ADULTO.
  • CONSULTE INMEDIATAMENTE A SU MÉDICO SI SU BEBÉ ESTÁ INUSUALMENTE INQUIETO O NO RESPONDE CON NORMALIDAD.
  • Lea y siga las instrucciones antes de montarlo y utilizarlo.
  • Si no dispone de instrucciones, NO utilice este producto. Llame al servicio de atención al cliente de Happiest Baby al 1-855-424-6323 o visite www.happiestbaby.com/customercare para obtener ayuda.
  • Antes de usarlo, inspecciona SNOO para comprobar que no haya herrajes dañados, componentes sueltos o faltantes o bordes afilados.
  • NUNCA utilices SNOO si falta alguna pieza o está rota. Ponte en contacto o escribe a Happiest Baby para solicitar piezas de repuesto e instrucciones de uso, si fuera necesario. (NO sustituyas las piezas).
  • Deje de utilizar este producto si su hijo es capaz de levantarse sobre las manos y las rodillas o a los 6 meses de edad, lo que ocurra primero.
  • Sólo para uso en interiores.
  • Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él.
  • No viertas agua ni líquidos sobre SNOO.
  • Utiliza únicamente el adaptador de corriente suministrado. El uso de otros adaptadores de corriente puede dañar permanentemente el dispositivo.
  • Conserve esta guía del usuario para futuras consultas.

INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS

SNOO Smart Sleeper: Instrucciones de cuidado y mantenimiento

  • Retira la sábana del colchón y lávala junto con los 3 sacos SNOO antes de usarlos.
  • La sábana y los sacos de dormir se pueden lavar a máquina. Lávalos en agua caliente con otros colores similares. Utilizar únicamente lejía sin cloro. Secar en secadora a baja temperatura.
  • La cama SNOO, la zona de descanso y el colchón deben limpiarse regularmente con una solución limpiadora suave y un paño suave y húmedo. Nunca utilices lejía.
  • Limpia el colchón con agua corriente para eliminar los residuos (no utilices limpiadores fuertes o abrasivos y no lo laves a máquina). Déjalo secar completamente antes de volver a utilizarlo.
  • Cuando no lo utilices: Guárdelo en un lugar limpio y seco. No lo guarde al aire libre ni en un entorno húmedo.
  • Abra la cremallera vertical para limpiar entre la malla interior y la exterior. Cierre siempre la cremallera por completo antes de reanudar el uso.

GARANTÍA LIMITADA

Al utilizar el Happiest Baby Snoo Smart Sleeper (el «Producto»), usted acepta quedar vinculado por los términos de esta Garantía Limitada expuestos a continuación y proporcionados por Happiest Baby®, Inc. («HBI», «nos», «nosotros», «nuestro»). Si no está de acuerdo con los términos de esta Garantía Limitada, puede devolver el Producto (en su estado original y sin usar) en un plazo de 30 días a partir de la fecha de recepción (o en el plazo de devolución establecido por su lugar de compra, el que sea más largo) para obtener un reembolso de acuerdo con nuestra política de devoluciones establecida en la Sección 3 de esta Garantía Limitada.

Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos legales adicionales bajo las leyes de su estado, provincia o jurisdicción. Las renuncias, exclusiones y limitaciones de responsabilidad de esta Garantía Limitada no se aplicarán en la medida en que lo prohíba la legislación aplicable. Para una descripción completa de sus derechos legales debe consultar las leyes aplicables en su jurisdicción.

  1. Los derechos de la Garantía Limitada se aplican únicamente al Comprador Original. Sujeto a los términos y condiciones adicionales establecidos a continuación, sólo un comprador original en los Estados Unidos del Producto de nosotros o de uno de nuestros revendedores o distribuidores autorizados tiene derechos bajo esta Garantía Limitada.
  2. Garantía Limitada. HBI garantiza el Producto contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de compra («Periodo de Garantía»). Si se nos devuelve un Producto durante el Periodo de Garantía según lo dispuesto a continuación, y determinamos que el Producto es defectuoso, HBI, a su entera discreción, (i) reparará el Producto, (ii) sustituirá el Producto o cualquier componente o pieza defectuosa por un producto, componente o pieza similar nuevo o reacondicionado. Si el Periodo de Garantía ha expirado o no es aplicable según el Alcance y Limitación de la Garantía (más abajo), le devolveremos el Producto a su cargo. Encontrará más información sobre esta garantía en www.happiestbaby.com/customercare
  3. Política de devoluciones. Si usted es el comprador original del Producto y no está satisfecho con el mismo por cualquier motivo, puede devolvérnoslo en su estado original dentro de los treinta (30) días siguientes a su recepción y recibir un reembolso completo, excepto los gastos de envío y manipulación. Para devolver su Producto, primero debe ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de HBI para obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA). Los números RMA son válidos durante 14 días a partir de su emisión, el Producto devuelto después de la expiración del número RMA será devuelto al comprador, a cargo del comprador.
  4. Proceso de servicio de garantía. Consulte los recursos de ayuda en línea en www.happiestbaby.com/customercare antes de solicitar servicio bajo esta Garantía Limitada. Para obtener servicio de garantía o devolvernos un producto, primero debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de un representante de atención al cliente de HBI. Podemos intentar solucionar un problema relacionado con la garantía antes de emitir un número RMA. Podemos solicitar información adicional a petición. Los números RMA emitidos son válidos durante catorce días a partir de su emisión. Una vez obtenido el número RMA, su producto debe ser enviado a portes pagados, a su cargo, en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca el mismo grado de protección, al centro de distribución autorizado de HBI identificado por nuestro representante de atención al cliente. Junto con el Producto, deberá enviar también la prueba de compra y todos los accesorios. La no devolución de cualquiera de los accesorios puede dar lugar a un retraso en el pago del reembolso o servicio y/o resultar en una reducción de su reembolso, un crédito a HBI o una factura por los accesorios que falten.
  5. Piezas de repuesto; determinación de HBI del estado del producto. Al realizar el servicio bajo esta Garantía Limitada, podemos suministrar piezas de repuesto a cambio, en cuyo caso las piezas sustituidas pasarán a ser propiedad de HBI. Las piezas de repuesto proporcionadas por nosotros serán nuevas o reacondicionadas y de calidad comparable a la pieza sustituida. Las piezas de repuesto también pueden ser una pieza diferente que contenga características y funciones compatibles. Usted se compromete a reembolsarnos los gastos de envío/manipulación, inspección, pruebas y reparación de los equipos devueltos que determinemos que no son defectuosos o que entren en alguna de las exclusiones de garantía descritas a continuación. En todos los casos, nuestra decisión sobre si el equipo es defectuoso y está cubierto por la garantía será definitiva. Usted pagará todos los gastos de envío y manipulación relacionados con el envío de vuelta de cualquier producto que determinemos que no está defectuoso y que le sea enviado de vuelta. Cualquier Producto de sustitución o parte del mismo estará garantizado por el presente documento durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. Nos reservamos el derecho de cambiar el método por el cual podemos proporcionarle servicio de garantía, y la elegibilidad de su Producto para recibir un método particular de servicio.
  6. Alcance y limitación de la garantía. Nuestras obligaciones de garantía relacionadas con el Producto bajo esta Garantía Limitada se limitan a la reparación o sustitución de Productos defectuosos o partes de los mismos, tal y como se describe en la sección Garantía Limitada anterior. Esta garantía no cubre la formación y educación del cliente, instalación, configuración o ajuste, problemas de señal o recepción.
  7. El Producto no es un Dispositivo Médico. El Snoo Smart Sleeper no es un dispositivo médico. HBI no garantiza ni declara que el uso del Producto (con o sin cualquier producto o servicio de terceros) constituya un tratamiento médico. Usted entiende y reconoce que los Productos de HBI o sus Servicios asociados no enviarán a las autoridades de emergencia en caso de emergencia. Además, los contactos de Atención al Cliente de HBI no pueden considerarse un recurso médico. Si tiene una emergencia o un problema médico, es su responsabilidad buscar asistencia médica.
  8. Exclusiones de la Garantía Limitada. Esta Garantía Limitada no cubre daños al Producto (i) debidos a casos fortuitos, otras fuerzas fuera de nuestro control razonable, como cortes de Internet o de energía, subidas de tensión, incendios, terremotos, inundaciones u otros sucesos de «fuerza mayor», accidente, mal uso, abuso, negligencia, uso comercial o modificación de, o a cualquier parte de su producto; o (ii) causados por cualquier producto, servicio o sistema de terceros, uso del Producto para fines distintos de aquellos para los que el Producto ha sido diseñado o destinado, uso en condiciones inadecuadas de temperatura, humedad u otras condiciones ambientales, o uso del Producto incumpliendo las instrucciones escritas proporcionadas por HBI (que pueden facilitarse en el momento de la compra o en su sitio web en http://www.happiestbaby.com/customercare).
    Además de lo anterior, esta garantía también excluye:
    • Los defectos debidos al desgaste normal o al envejecimiento, incluidos los productos blandos;
    • Daños debidos a una reparación, funcionamiento o mantenimiento inadecuados o conexiones a un suministro de tensión inadecuado o, en la medida permitida por la ley, intentos de reparación por parte de cualquier persona que no sea un centro autorizado por HBI para realizar el mantenimiento de su producto HBI.
    • Uso del Producto para fines distintos de aquellos para los que el Producto fue diseñado o destinado
    • Uso indebido del producto contrario a las instrucciones facilitadas por HBI (que pueden facilitarse en el momento de la compra o en su sitio web en http://www.happiestbaby.com/customercare).
    • Problemas específicos de señal o recepción inalámbrica, problemas de conectividad a Internet de su router o de su smartphone.

  9. Exclusión de garantías
    EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, YA SEAN ORALES, ESCRITOS, LEGALES, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. HBI RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS LEGALES E IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y LAS GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES, EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY.
  10. Limitación de daños
    ADEMÁS DE LAS RENUNCIAS Y EXCLUSIONES DE GARANTÍA ANTERIORES, EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, EN NINGÚN CASO HBI, SUS EMPLEADOS, AGENTES, FUNCIONARIOS, DIRECTORES O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES EN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO O DE OTRA MANERA POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO, EJEMPLAR O CONSECUENTE, INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS, BUENA VOLUNTAD, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA (QUE NO SEA EL COSTO DEL PRODUCTO O SU REEMPLAZO) QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE SU COMPRA O USO DEL PRODUCTO, INCLUSO SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, LA RESPONSABILIDAD ACUMULATIVA TOTAL DE HBI NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL PAGADO POR EL PRODUCTO QUE CAUSÓ DICHOS DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS (PAÍSES Y PROVINCIAS) NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DETERMINADAS CATEGORÍAS DE DAÑOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE NO SE APLIQUEN EN SU CASO Y QUE USTED TENGA DERECHOS ADICIONALES.

LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD DE ESTA SECCIÓN NO SON APLICABLES A LOS RESIDENTES EN NUEVA JERSEY. CON RESPECTO A LOS RESIDENTES DE NUEVA JERSEY, HBI NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DERIVADO DE LOS PRODUCTOS O RELACIONADO CON ELLOS, A MENOS QUE DICHOS DAÑOS SEAN EL RESULTADO DE NUESTROS ACTOS U OMISIONES NEGLIGENTES, IMPRUDENTES O INTENCIONADOS; Y EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, NO SOMOS RESPONSABLES DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES.

AVISO DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC y la(s) norma(s) RSS exenta(s) de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Declaración de exposición a la radiación de la FCC e IC:

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y Canadá establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 50 mm entre el radiador y su cuerpo.

Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la Ley de Protección de Datos.

Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación del receptor
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda

Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

LICENCIA DE USUARIO FINAL

Al utilizar el software («Software del Producto») que está integrado en el producto Happiest Baby, Inc. («Producto»), usted acepta los términos de este Acuerdo de Licencia de Usuario Final («CLUF») entre usted y Happiest Baby, Inc. («HBI», «nosotros», «nos», «nuestro»). SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE DEL PRODUCTO Y PODRÁ OPTAR POR DEVOLVER EL PRODUCTO SIN DEMORA PARA OBTENER EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PONIÉNDOSE EN CONTACTO CON HBI EN LA DIRECCIÓN INDICADA A CONTINUACIÓN. Su uso de (a) el sitio web ubicado en www.happiestbaby.com y nuestros subdominios (cada uno, un «Sitio»), (b) los servicios a través del Sitio (y cualquier actualización de los mismos) («Servicios del Sitio»), y (c) cierto software que puede descargarse en su dispositivo móvil (y cualquier actualización de los mismos) («Aplicación») se rige por las Condiciones de Servicio Su compra del Producto (excluyendo el Software del Producto)

Este CLUF regula su acceso y uso del Software del Producto. Este CLUF le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener además otros derechos legales, que varían de una jurisdicción a otra Las renuncias, exclusiones y limitaciones de responsabilidad de este CLUF no se aplicarán en la medida en que lo prohíba la legislación aplicable. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes u otros derechos, por lo que es posible que esas disposiciones de este CLUF no sean aplicables en su caso.

ESTE ES UN ACUERDO LEGAL. AL ACCEDER Y UTILIZAR EL SOFTWARE DEL PRODUCTO, USTED ACEPTA Y ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE EULA EN SU PROPIO NOMBRE O EN EL DE LA ENTIDAD A LA QUE REPRESENTA EN RELACIÓN CON EL ACCESO. USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE EL DERECHO, LA AUTORIDAD Y LA CAPACIDAD PARA ACEPTAR Y ESTAR DE ACUERDO CON ESTE EULA EN SU NOMBRE O EN EL DE LA ENTIDAD QUE REPRESENTA. USTED DECLARA QUE TIENE LA EDAD LEGAL SUFICIENTE EN SU JURISDICCIÓN O RESIDENCIA PARA UTILIZAR O ACCEDER AL SOFTWARE DEL PRODUCTO Y PARA SUSCRIBIR EL PRESENTE EULA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ALGUNA DE LAS DISPOSICIONES DE ESTAS CONDICIONES, DEBE DEJAR DE ACCEDER AL SOFTWARE DEL PRODUCTO O DE UTILIZARLO. COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN, USTED ACEPTA LA ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DEL SOFTWARE DEL PRODUCTO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO, NO DEBE UTILIZAR EL SOFTWARE DEL PRODUCTO.

COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN, LA SECCIÓN 9 DESCRIBE IMPORTANTES LIMITACIONES DEL SOFTWARE DEL PRODUCTO Y DE LOS SERVICIOS RELACIONADOS, ESPECIALMENTE EN RELACIÓN CON LA SEGURIDAD DE LA VIDA Y LOS USOS CRÍTICOS. LE ROGAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE ESTAS DECLARACIONES, YA QUE LAS ESTÁ RECONOCIENDO Y ACEPTANDO.

  1. Licencia. Sujeto a los términos de este CLUF, HBI le concede una licencia limitada y no exclusiva (sin derecho a sublicenciar) para ejecutar una (1) copia del Software del Producto, únicamente en forma de código objeto ejecutable, exclusivamente en el Producto que usted posea o controle y únicamente para su uso en conjunción con el Producto para sus fines personales y no comerciales.
  2. Restricciones. Usted se compromete a no (a) conceder licencias, vender, alquilar, arrendar, asignar, distribuir, transmitir, alojar, subcontratar, divulgar o explotar comercialmente de cualquier otro modo el Software del Producto o poner el Software del Producto a disposición de terceros, (b) copiar o utilizar el Software del Producto para cualquier fin distinto de los permitidos en la Sección 1, (c) utilizar cualquier parte del Software del Producto en cualquier dispositivo u ordenador que no sea el Producto que usted posee o controla, (d) eliminar o alterar cualquier marca comercial, (d) eliminar o alterar cualquier marca comercial, logotipo, copyright u otros avisos de propiedad, leyendas, símbolos o etiquetas en el Software del Producto, o (e) modificar, hacer trabajos derivados, desensamblar, compilar de forma inversa o realizar ingeniería inversa de cualquier parte del Software del Producto (excepto en la medida en que las leyes aplicables prohíban específicamente dicha restricción con fines de interoperabilidad, en cuyo caso usted acepta contactar primero con HBI y proporcionar a HBI la oportunidad de crear los cambios que sean necesarios con fines de interoperabilidad). Usted no podrá divulgar los resultados de ninguna evaluación funcional o de rendimiento del Software del Producto a terceros sin la aprobación previa por escrito de HBI para cada una de dichas divulgaciones.
  3. Actualizaciones automáticas del Software. HBI podrá desarrollar periódicamente parches, correcciones de errores, actualizaciones, mejoras y otras modificaciones para mejorar el rendimiento del Software del producto y los servicios relacionados («Actualizaciones»). Dichas actualizaciones podrán instalarse automáticamente sin previo aviso ni consentimiento adicional. Usted acepta esta actualización automática. Si no desea dichas Actualizaciones, su recurso consiste en dejar de utilizar el Producto. Si no deja de utilizar el Producto, recibirá las Actualizaciones automáticamente. Usted reconoce que se le puede requerir que instale Actualizaciones para utilizar el Producto y el Software del Producto y acepta instalar sin demora cualquier Actualización que HBI le proporcione. Su uso continuado del Producto supone su aceptación de este CLUF.
  4. Propiedad. El Software del Producto y todos los derechos de autor, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual son propiedad exclusiva de HBI y sus licenciantes. HBI y sus licenciantes se reservan todos los derechos sobre el Software del Producto que no le hayan sido expresamente concedidos en este CLUF. El Software del Producto (y todas las copias del mismo) se le concede bajo licencia, no se le vende, en virtud de este CLUF. No existen licencias implícitas en este CLUF. Todas las sugerencias o comentarios proporcionados por Usted a HBI con respecto al Software del Producto serán propiedad de HBI. HBI podrá utilizar, copiar, modificar, publicar o redistribuir el envío y su contenido para cualquier propósito y de cualquier forma sin compensación alguna para usted. Usted también acepta que HBI no renuncia a ningún derecho de uso de ideas similares o relacionadas previamente conocidas por HBI, desarrolladas por sus empleados u obtenidas de otras fuentes.
  5. Código Abierto. Ciertos elementos de software incluidos con el Software del Producto están sujetos a licencias de «código abierto» o «software libre» («Software de Código Abierto»). Parte del Software de Código Abierto es propiedad de terceros. El Software de Código Abierto no está sujeto a los términos y condiciones de este CLUF. En su lugar, cada elemento de Software de Código Abierto está licenciado bajo los términos de la licencia de usuario final que acompaña a dicho Software de Código Abierto. Nada en este CLUF limita sus derechos bajo, o le otorga derechos que sustituyan, los términos y condiciones de cualquier licencia de usuario final aplicable para el Software de Código Abierto. Si así lo requiere cualquier licencia para un Software de Código Abierto en particular, HBI pone a su disposición dicho Software de Código Abierto, y las modificaciones de HBI a dicho Software de Código Abierto, mediante solicitud por escrito a HBI a la dirección de correo electrónico o postal que se indica a continuación
  6. Vigencia y Terminación. Este CLUF y la licencia concedida en virtud del mismo entran en vigor en la fecha en que usted utilice por primera vez el Software del Producto o el Producto y continuarán vigentes mientras usted sea el propietario del Producto, a menos que este CLUF se rescinda en virtud de esta sección. HBI podrá rescindir este CLUF en cualquier momento si Usted incumple cualquiera de sus términos. Usted puede rescindir este CLUF con efecto inmediato previa notificación por escrito a HBI. Tras la rescisión de este CLUF, la licencia concedida en virtud del mismo finalizará y Usted deberá dejar de utilizar el Software del Producto, pero los términos de las Secciones 2 a 18 (inclusive) permanecerán en vigor, tras dicha rescisión.
  7. Renuncia de garantía. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, HBI PROPORCIONA EL SOFTWARE DEL PRODUCTO «TAL CUAL» Y RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TITULARIDAD, DISFRUTE TRANQUILO, PRECISIÓN Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. HBI NO GARANTIZA NINGÚN RESULTADO ESPECÍFICO DERIVADO DEL USO DEL SOFTWARE DEL PRODUCTO. HBI NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE DEL PRODUCTO SEA ININTERRUMPIDO, ESTÉ LIBRE DE VIRUS U OTROS CÓDIGOS DAÑINOS, SEA OPORTUNO, SEGURO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES. USTED UTILIZA TODA LA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (TAL Y COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN), EL SOFTWARE DEL PRODUCTO Y EL PRODUCTO A SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO. USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE (Y HBI SE EXIME DE RESPONSABILIDAD) DE CUALQUIER PÉRDIDA, RESPONSABILIDAD O DAÑO, INCLUIDOS LOS OCASIONADOS A SU SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN, FONTANERÍA, HOGAR, PRODUCTO, OTROS PERIFÉRICOS CONECTADOS AL PRODUCTO, ORDENADOR, DISPOSITIVO MÓVIL Y TODOS LOS DEMÁS ARTÍCULOS Y ANIMALES DOMÉSTICOS DE SU HOGAR, DERIVADOS DEL USO QUE HAGA DE LA INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO, EL SOFTWARE DEL PRODUCTO O EL PRODUCTO.
  8. Limitación de responsabilidad. Nada de lo dispuesto en el presente CLUF y, en particular, en la presente cláusula de «Limitación de responsabilidad» intentará excluir la responsabilidad que no pueda excluirse en virtud de la legislación aplicable. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ADEMÁS DE LAS RENUNCIAS DE GARANTÍA ANTERIORES, EN NINGÚN CASO (A) HBI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, EJEMPLAR, ESPECIAL O INCIDENTAL, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO POR PÉRDIDA DE DATOS O LUCRO CESANTE, QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON LOS PRODUCTOS O EL SOFTWARE DEL PRODUCTO, INCLUSO SI HBI CONOCÍA O DEBERÍA HABER CONOCIDO LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y (B) LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULATIVA DE HBI DERIVADA DE O RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DEL PRODUCTO, YA SEA POR CONTRATO O AGRAVIO O DE OTRO MODO, EXCEDA LOS HONORARIOS REALMENTE PAGADOS POR USTED A HBI O AL REVENDEDOR AUTORIZADO DE HBI POR EL PRODUCTO EN CUESTIÓN EN LOS 12 MESES ANTERIORES (SI LOS HUBIERA). ESTA LIMITACIÓN ES ACUMULATIVA Y NO SE VERÁ INCREMENTADA POR LA EXISTENCIA DE MÁS DE UN INCIDENTE O RECLAMACIÓN. HBI DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER TIPO DE LOS LICENCIANTES Y PROVEEDORES DE HBI.
  9. Limitaciones del software del producto. USTED RECONOCE QUE LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DEL PRODUCTO NO SON UN DISPOSITIVO MÉDICO NI UN SISTEMA DE NOTIFICACIÓN DE EMERGENCIAS. HBI no garantiza ni declara que el uso de los Productos o del Software del Producto (con o sin cualquier producto o servicio de terceros) constituya un tratamiento médico. Usted entiende y reconoce que los Productos o el Software del Producto de HBI no enviarán a las autoridades de emergencia en caso de emergencia. Además, los contactos de Atención al Cliente y Soporte de HBI no pueden considerarse un recurso médico. Si tiene una emergencia o un problema médico, es su responsabilidad buscar asistencia médica.
    El Software del Producto le proporciona información («Información del Producto») relativa a su bebé. Toda la Información del producto se proporciona «tal cual» y «según disponibilidad». No podemos garantizar que sea correcta ni que esté actualizada. En los casos en que sea crítico, el acceso a la Información del producto a través del Software del producto no sustituye el acceso directo a la información en el hogar.
  10. Confidencialidad. Por «Información Confidencial» se entenderá el Software del Producto y cualquier otra información que le sea revelada y que HBI caracterice como confidencial en el momento de su revelación, ya sea por escrito u oralmente, excepto la información que usted pueda demostrar que (a) es conocida previamente por usted de forma legítima y sin restricción de divulgación; (b) es o pasa a ser, sin ningún acto u omisión por su parte, de conocimiento general en la industria relevante o de dominio público; (c) le es revelada por un tercero de forma legítima y sin restricción de divulgación; o (d) es desarrollada de forma independiente por usted sin acceso a la Información Confidencial. Usted hará todo lo posible por preservar y proteger la confidencialidad de la Información Confidencial en todo momento, tanto durante la vigencia del presente como durante un período de al menos 3 años tras la finalización de este CLUF, siempre que, no obstante, cualquier código fuente que reciba se mantenga confidencial a perpetuidad. Usted no revelará, difundirá ni publicará o comunicará de ningún otro modo la Información Confidencial a ninguna persona, empresa, corporación o tercero sin el consentimiento previo por escrito de HBI. Usted no utilizará ninguna Información Confidencial más que en el curso de las actividades permitidas por el presente documento. Usted notificará a HBI por escrito inmediatamente después de descubrir cualquier uso no autorizado o revelación de Información Confidencial o cualquier otro incumplimiento de este CLUF, y cooperará con HBI de todas las formas razonables para recuperar la posesión de la Información Confidencial y evitar cualquier otro uso no autorizado. Si usted se ve legalmente obligado a revelar cualquier Información Confidencial, entonces, antes de dicha revelación, usted (i) notificará inmediatamente a HBI antes de dicha revelación para permitir a HBI la oportunidad de impugnar la revelación, (ii) afirmará la naturaleza privilegiada y confidencial de la Información Confidencial, y (iii) cooperará plenamente con HBI en la protección contra dicha revelación y/u obtención de una orden de protección que limite el alcance de dicha revelación y/o uso de la Información Confidencial. En caso de que no se obtenga dicha protección, usted revelará la Información Confidencial únicamente en la medida necesaria para cumplir con los requisitos legales aplicables.
  11. Para Usuarios Finales del Gobierno de EE.UU. El Software del Producto es un «artículo comercial», tal y como se define dicho término en 48 C.F.R. 2.101 (OCT 1995), y más concretamente es «software informático comercial» y «documentación de software informático comercial», tal y como se utilizan dichos términos en 48 C.F.R. 12.212 (SEPT 1995). De conformidad con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4 (JUNIO DE 1995), el Software del Producto se proporciona a los Usuarios Finales del Gobierno de los EE.UU. únicamente como artículo comercial final y sólo con los derechos que se conceden a todos los demás clientes de conformidad con los términos y condiciones del presente documento.
  12. Conformidad con la exportación. El Software del producto y la tecnología relacionada están sujetos a las leyes de control de exportaciones de EE.UU. y pueden estar sujetos a regulaciones de exportación o importación en otros países. Usted acepta cumplir estrictamente con dichas leyes y normativas y reconoce que tiene la responsabilidad de obtener autorización para exportar, reexportar o importar el Software del Producto y la tecnología relacionada, según sea necesario. Usted indemnizará y eximirá a HBI de cualquier reclamación, pérdida, responsabilidad, daños, multas, penalizaciones, costes y gastos (incluidos los honorarios de abogados) derivados o relacionados con cualquier incumplimiento por su parte de sus obligaciones en virtud de esta sección.
  13. Legislación aplicable; jurisdicción. Los tribunales de algunos países no aplicarán la legislación de California a algunos tipos de litigios. Si usted reside en uno de esos países, en los casos en los que se excluya la aplicación de la legislación de California, se aplicará la legislación de su país a los litigios relacionados con las presentes condiciones. Por lo demás, usted acepta que este CLUF, y cualquier reclamación, disputa, acción, causa de acción, cuestión o solicitud de reparación relacionada con este CLUF, se regirán por las leyes de California, sin dar efecto a ningún conflicto de principios legales que requieran la aplicación de las leyes de una jurisdicción diferente. Cualquier acción o procedimiento relacionado con el presente CLUF deberá interponerse ante un tribunal federal o estatal situado en el condado de Los Ángeles, California, y cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción y competencia de dicho tribunal en cualquier reclamación o litigio, salvo que HBI pueda solicitar medidas cautelares ante cualquier tribunal competente para proteger su propiedad intelectual o Información Confidencial.
  14. Cesión. Ni los derechos ni las obligaciones derivadas de este CLUF pueden ser cedidos por usted, y cualquier intento de cesión será nulo y sin efecto.
  15. Notificaciones. Cualquier notificación a Usted podrá ser enviada por correo electrónico a la dirección que haya registrado en HBI.
  16. Divisibilidad. Si alguna disposición de este CLUF es inaplicable, dicha disposición será modificada e interpretada para lograr los objetivos de dicha disposición en la mayor medida posible bajo la ley aplicable y las disposiciones restantes continuarán en pleno vigor y efecto.
  17. Renuncia. Todas las renuncias por parte de HBI sólo serán efectivas por escrito. Cualquier renuncia o incumplimiento por parte de HBI de cualquier disposición de este CLUF en una ocasión no se considerará una renuncia a cualquier otra disposición o a dicha disposición en cualquier otra ocasión.
  18. Generalidades. El Software del Producto se considera irrevocablemente aceptado en el momento en que usted utilice el Software del Producto o el Producto. HBI no tendrá ninguna responsabilidad de proporcionar servicios de mantenimiento o soporte con respecto al Software del Producto. Las partes son contratistas independientes. Usted reconoce que el Software del Producto contiene valiosos secretos comerciales e información de propiedad de HBI, que cualquier incumplimiento real o amenaza de incumplimiento de la Sección 2 (Restricciones) de este CLUF constituirá un daño inmediato e irreparable para HBI para el que los daños monetarios serían un remedio inadecuado, y que la medida cautelar es un remedio apropiado para dicho incumplimiento. Los títulos de las Secciones de este CLUF son por conveniencia y no deben utilizarse para interpretar este CLUF. Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, ninguna modificación de este CLUF será válida a menos que conste por escrito y esté firmada a mano por las partes.
  19. Preguntas o información adicional. Si tiene alguna pregunta sobre este CLUF, visítenos en www.happiestbaby.com/customercare.

ACCESORIOS SNOO

Saco SNOO (Pequeño, Mediano, Grande)

  • Fabricado con algodón orgánico certificado GOTS.
  • El 5-Second Swaddle hace que envolver al bebé sea rápido, fácil y seguro.

Sábana ajustable SNOO

  • Algodón orgánico con certificación GOTS.

Perneras cortas SNOO

  • Para bajar la SNOO para padres que utilizan una cama de plataforma.

Estos y otros accesorios SNOO están disponibles en www.happiestbaby.com.

CONTACTO

Si necesitas ayuda con tu SNOO Smart Sleeper° para bebés más felices
visite: www.happiestbaby.com/customercare o póngase en contacto con nosotros en Happiest Baby, Inc. 1833 Centinela Ave., Santa Monica, CA 90404 USA customercare@happiestbaby.com 1-855-424-6323

Logotipo de Snoo

Diseñado en California Fabricado en China

Happiest Baby, Inc.
1833 Centinela Ave., Santa Monica, CA 90404 USA 2015-16 Happiest Baby, Inc. Todos los derechos reservados.

Los nombres y diseños de los logotipos de Happiest Baby y SNOO’ son marcas registradas o pendientes de registro en Estados Unidos y otras jurisdicciones propiedad de Happiest Baby, Inc. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta