Bissell

Guía del usuario del limpiador profundo portátil Bissell 33N8 Series Spotbot Pet

Guía del usuario del limpiador profundo portátil Bissell 33N8 Series Spotbot Pet

Limpiador Profundo Portátil Spotbot Pet

limpiador portátil

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU LIMPIADORA PROFUNDA PORTÁTIL.
Al utilizar un aparato eléctrico, deben observarse las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
  • Utilice únicamente productos de limpieza BISSELL diseñados para su uso en esta máquina para evitar daños en los componentes internos. Consulte la sección Líquido de limpieza de esta guía.
  • Conéctela únicamente a una toma de corriente con toma de tierra. Consulte las instrucciones de conexión a tierra. No modifique el enchufe de 3 clavijas con toma de tierra.
  • Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de repararlo.
  • No exponer a la lluvia.
  • Almacenar en el interior.
  • No dejar que se utilice como juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando lo utilicen niños o se esté cerca de ellos.
  • No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en este manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No utilice el aparato con el cable o el enchufe dañados. Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua, llévelo a reparar a un centro de servicio autorizado.
  • No tire del cable ni lo transporte, no lo utilice como asa, no cierre una puerta sobre el cable ni tire del cable alrededor de esquinas o bordes afilados. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.
  • No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
  • No introduzca ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
  • Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles.
  • Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar el aparato.
  • Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras.
  • No lo utilice para recoger materiales inflamables o combustibles (líquido para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni lo utilice en zonas donde puedan estar presentes.
  • No utilice el aparato en un espacio cerrado en el que haya vapores emitidos por pintura a base de aceite, disolvente de pintura, algunas sustancias antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
  • No lo utilice para recoger materiales tóxicos (lejía, amoníaco, desatascador, etc.).
  • No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
  • Mantenga el aparato sobre una superficie plana.
  • No transporte el aparato mientras esté en uso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO

Este modelo es sólo para uso doméstico. El uso comercial de esta unidad anula la garantía del fabricante.

ADVERTENCIA: Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico cualificado si no está seguro de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. Si no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista cualificado que instale una toma de corriente adecuada. Este aparato está diseñado para su uso en un circuito nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe de conexión a tierra que se parece al enchufe de la ilustración. Asegúrese de que el aparato esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe utilizarse ningún adaptador de enchufe con este aparato.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAToma de tierra

Este aparato debe conectarse a un sistema de cableado con toma de tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona un camino seguro de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica. El cable de este aparato tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe con toma de tierra. Sólo debe enchufarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

LEA  Guía del usuario Bissell 1720-1725 Series Little Green

Gracias por comprar una limpiadora de alfombras BISSELL.
Nos encanta limpiar y estamos encantados de compartir contigo uno de nuestros innovadores productos. Queremos asegurarnos de que su limpiador de alfombras funcione tan bien dentro de dos años como lo hace hoy, por lo que esta guía contiene consejos sobre el uso (página 9), el mantenimiento (página 13) y, si hay algún problema, la solución de problemas (página 14).
Con unos sencillos pasos de preparación, estarás listo para la limpieza a fondo. Vaya a la página 7 y empiece.

Contenido del paquetecontenido del paquete

Conozca su limpiador en profundidad

información del producto

  • Depósito de recogida de aguas sucias
  • Pestillo de liberación del depósito
  • Asa de transporte
  • Panel de control automático Smart System
  • Depósito de agua limpia/solución
  • Conector de manguera
  • Gatillo pulverizador
  • Envolturas de cordón
  • Cable de alimentación
  • Manguera flexible de vacío
  • Cepillo para manchas difíciles
  • Tough Stain Brush Almacenamiento
  • Limpieza de ventanas
  • Cepillos para fregar
  • Boquillas de aspiración
  • Tecnología Deep Reach

ADVERTENCIA: No enchufe la limpiadora profunda hasta que se haya familiarizado con todas las instrucciones y procedimientos de funcionamiento.

Características especiales

Panel de control de los ciclos de limpieza preestablecidosIVista frontal

Situado en la parte superior de la unidad, encontrará el panel de control. Seleccione el ciclo de limpieza que desea utilizar (instrucciones detalladas en la página 9). Los botones «Encendido» y «Listo» no son botones; «Encendido» es una luz indicadora que le avisa cuando el SpotBot® está «encendido». «Done» es una luz indicadora que le avisa cuando el ciclo de limpieza ha terminado.

Gatillo de pulverización

Gatillo pulverizador

Pulse el gatillo de pulverización para liberar agua y fórmula sobre la zona a limpiar. (Utilizar sólo en modo manguera/herramienta)

Manguera flexible de aspiración

Manguera de vacío

Se enrolla alrededor del centro de la unidad y sirve como recorrido para el agua sucia y la fórmula aspirada en el depósito de agua sucia/recogida. La manguera también puede desenrollarse y utilizarse con la herramienta para manchas difíciles para la limpieza manual en modo manguera/herramienta.

Almacenamiento del cepillo para manchas difíciles

Almacenado a bordo para su comodidad.

Ventana de limpiezaCepillo de manchas

Proporciona una zona para ver la acción de limpieza sin manos.
NOTA: Desenvuelva completamente el cable de alimentación antes de utilizar la unidad.

Fórmulas de limpieza

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los componentes internos, utilice únicamente líquidos de limpieza BISSELL diseñados para su uso con la limpiadora profunda.

AVISO: Utilice únicamente fórmulas de máquinas portátiles BISSELL (con Boost si lo desea) en su limpiadora. El uso de fórmulas de limpieza que contengan limón, aceite de pino o vinagre puede dañar este aparato y anular la garantía. Tampoco deben utilizarse limpiadores químicos de manchas o quitamanchas a base de disolventes. Estos productos pueden reaccionar con los materiales plásticos utilizados en la limpiadora y provocar grietas o picaduras.

Utilice siempre fórmulas de limpieza profunda originales de BISSELL. Las soluciones de limpieza que no sean BISSELL pueden dañar la máquina y anular la garantía.

Fórmula de limpieza

Febreze es una marca comercial de The Proctor & Gamble Company, Cincinnati, Ohio utilizada bajo licencia por BISSELL Homecare, Inc.

Nota sobre la fórmula BISSELL
Uno de los ingredientes eficaces para la eliminación de manchas en Oxy Boost y Pet Oxy Boost es el peróxido de hidrógeno. Algunas personas pueden verse afectadas por el producto cuando entra en contacto con la piel; puede volver la piel blanca y/o causar hormigueo. Lávese las manos después de usarlo y aplíquese una loción de manos para eliminar cualquier posible decoloración blanca.

Llenar el depósito de agua limpia:
Fórmula para máquinas portátiles (2X concentrada)

Tanque limpio

  1. Para llenar el depósito de agua limpia/solución, extraiga el depósito de agua limpia levantándolo hacia arriba y separándolo de la unidad.
  2. Desenrosque el tapón negro situado en la parte inferior del depósito de agua limpia.
  3. 1) Añade agua caliente del grifo a la línea de llenado de agua.
    2) Añada fórmula siguiendo la línea de llenado de «fórmula» indicada en su depósito limpio
  4. Vuelva a colocar el tapón en su sitio y vuelva a colocar el depósito en la unidad.

Uso de los ciclos automáticos de limpieza

Consejos antes de usar su SpotBot

– Aspire en seco la zona antes de limpiarla con SpotBot®.
– Algunas manchas y derrames requieren que recoja los restos en trozos con un trapo o toalla antes de comenzar la limpieza en los ciclos automáticos o manuales.Limpieza automática

  1. Limpieza rápida Este ciclo ha sido diseñado para manchas que están en la superficie de su moqueta. Este ciclo durará aproximadamente 3 minutos.
  2. Limpieza Profunda Utilícelo en manchas que hayan tenido tiempo de fijarse. Suelen ser las manchas más difíciles de eliminar. Este ciclo dura aproximadamente 6 minutos.
  3. Manguera/Herramienta Seleccionando esta opción, puede limpiar manchas utilizando la manguera y la herramienta en superficies como tapicerías, escaleras, interiores de coches o cualquier otra zona de difícil acceso.
  4. Detener Al pulsar el botón rojo de parada, detendrá el ciclo de limpieza por completo. Para comenzar la limpieza de nuevo, tendrá que empezar de nuevo y seleccionar un ciclo de limpieza.
  5. Listo Esta luz se iluminará y oirá una serie de «pitidos» cuando el ciclo de limpieza se haya completado. Pulse el botón STOP para apagar la máquina. La máquina no emitirá ningún pitido cuando se apague.
LEA  Bissell 1846 Series ProHeat Advanced Deep Cleaner Guía del usuario

Primeros pasos

¡Importante! Antes de limpiar alfombras, consulte la etiqueta del fabricante para conocer las instrucciones de limpieza específicas. No utilizar en alfombras de seda o delicadas.

  1. Antes de usar, haga una prueba en una zona pequeña y discreta para comprobar la resistencia del color.
  2. Seleccione Mangueras/Herramientas y siga las instrucciones de limpieza manual de la página 10 para realizar la prueba.

Limpieza manos libres

Limpieza manos libres

  1. Coloque la unidad directamente sobre la mancha, asegurándose de que la mancha está en el centro del área de limpieza.
  2. Seleccione el ciclo de limpieza (Limpieza Rápida o Limpieza Profunda) que desea utilizar. SpotBot® comenzará a rociar, cepillar y aspirar la zona sucia, en un ciclo preprogramado.
  3. Cuando el ciclo de limpieza que ha seleccionado se haya completado, la luz Done se iluminará y la máquina emitirá una serie de «pitidos». Pulse el botón STOP para apagar la máquina. La máquina no emitirá pitidos cuando esté apagada
  4. Levante la unidad y compruebe la zona que se ha limpiado.
    Si utilizas BISSELL Oxy Boost, continuará trabajando durante las siguientes seis a ocho horas, limpiando tus manchas hasta el reverso de la alfombra.

AVISO: Para evitar daños en las alfombras bereberes, evite ciclos de limpieza repetidos en la misma zona.

Limpieza manual

Compruebe el relleno de la tapicería antes de limpiarla. El relleno de color puede atravesar el tejido cuando se moja. Compruebe la etiqueta del fabricante antes de limpiar.Limpieza manual Limpieza manual 2

  1. Retire la manguera de la unidad pulsando el botón de liberación y tirando hacia fuera del extremo de la manguera..
  2. Retire el cepillo Tough Stain Brush de la parte posterior de la unidad y fíjelo a la empuñadura de la manguera.
  3. Seleccione el botón Manguera/Herramienta en el panel de control para poner en marcha el SpotBot®.
  4. Pulse el botón del gatillo de pulverización para rociar la zona sucia y, a continuación, mueva lentamente la herramienta hacia adelante y hacia atrás sobre la zona.
    Suelte el gatillo para aspirar la solución sucia. Trabaje en pequeñas secciones hasta que la zona esté limpia.
  5. Si la mancha sigue visible, repita el paso 4 según sea necesario.
    NOTA: En modo manual, SpotBot® está equipado con una función de seguridad que apaga la unidad transcurridos 30 minutos.
  6. Una vez finalizada la limpieza, arrastre ligeramente la boquilla de succión por la mancha sin apretar el gatillo. Esto ayudará a secar la zona limpiada.
  7. Antes de apagar el SpotBot®, succione agua limpia para enjuagar bien el interior de la manguera flexible de aspiración. A continuación, levante el tubo flexible de aspiración para vaciar el agua restante en el depósito de suciedad.
  8. Pulse el botón PARAR para apagar la máquina y, a continuación, desconecte el utensilio de limpieza del tubo flexible de aspiración presionando hacia abajo el bloqueo del botón y tirando recto hacia fuera (no retuerza los utensilios para extraerlos).
  9. Desenchufe la máquina y enrolle el cable alrededor de las sujeciones del cable. Coloque el cepillo para manchas difíciles en la base de la máquina. Enrolle la manguera alrededor de la máquina y fíjela en el conector de la manguera.

Consejos durante la limpieza: Limpie periódicamente la válvula negra del interior del depósito de agua sucia/recogida.

Mantenimiento y cuidado

Limpieza de mantenimiento

  1. Pulse la tecla PARAR para apagar la unidad. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Enrolle el cable de alimentación alrededor de la envoltura del cable.
  2. Vacíe y enjuague el depósito de agua sucia/recogida después de cada uso. Para retirar el
    depósito, levante el pestillo del depósito sucio y tire del depósito hacia fuera. Vacíe el agua sucia y enjuague. Vuelva a colocar el depósito en la unidad para guardarlo. Después de utilizar la función automática SpotBot, limpie la ventana y la zona de cepillado con un paño suave.
  3. Si estaba utilizando su SpotBot manualmente, enrolle la manguera flexible de aspiración alrededor de la unidad y fije la manguera en el conector de manguera situado en la parte frontal de la unidad.

Consejos para el almacenamiento:

– Si queda una cantidad significativa de agua y solución en el depósito limpio, su unidad puede almacenarse con líquido en el depósito limpio. Sin embargo, si ha añadido Oxy Boost en el depósito limpio, no se puede almacenar en la unidad y se debe vaciar y enjuagar.
– Mantenga su máquina limpia y limpie la válvula negra periódicamente dentro del tanque de agua sucia/recolección.
– Guarde la máquina en un lugar protegido y seco.

LEA  BISSELL 1799V Proheat Pet Turbo Deep Cleaner Manual de usuario

AVISO: Para reducir el riesgo de fugas, no almacene la unidad en lugares donde pueda congelarse. Podría dañar los componentes internos.

Solución de problemas

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague la máquina y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar tareas de mantenimiento o de localización de averías.

Problema Posibles causas Remedios
LIMPIEZA AUTOMATIZADA

SpotBot® voluntad no se ejecutará

Cable de alimentación no enchufado Compruebe el enchufe eléctrico
Fusible fundido/disyuntor disparado Sustituya el fusible doméstico o restablezca el disyuntor
El tubo flexible del aspirador no está bien encajado. Compruebe que la manguera flexible de vacío está encajada en su sitio.
Ruido inusual o extraño El depósito de agua limpia/solución no tiene líquido Llenar el depósito de agua limpia/solución

Pulverización reducida o nula

El depósito de agua limpia/solución no tiene líquido Llene el depósito de agua limpia/solución
El depósito de agua limpia/solución no está bien insertado en la unidad. Presione suavemente el depósito de agua limpia/solución hasta que vea que salen «burbujas» de la base del depósito

Sin aspiración

Depósito lleno Depósito vacío
Agua sucia/el pestillo del depósito no está bajado Empuje el pestillo hacia abajo y asegúrelo en su sitio
Falta la válvula negra del depósito de agua sucia/recogida Sustituir la válvula negra en el depósito de agua sucia/de recogida
LIMPIEZA MANUAL

El limpiador no se ejecuta

El cable de alimentación no está enchufado Compruebe el enchufe eléctrico
Fusible fundido/disyuntor disparado Sustituya el fusible doméstico o restablezca el disyuntor
Manguera no retirada del receptor Retire la manguera
SpotBot® se apaga automáticamente durante su uso Pulse el botón Pausa/Reanudar para reanudar la limpieza manual
Ruido inusual o extraño El depósito de agua limpia/solución no tiene líquido Llene el depósito de agua limpia/solución

Pulverización reducida o nula

Boquilla de pulverización obstruida en el cepillo Tough Stain Limpiar la boquilla del pulverizador
Limpiar el depósito de agua/solución Llene el depósito de agua limpia/solución
El depósito de agua limpia/solución no está bien insertado en la unidad. Presione suavemente el depósito de agua limpia/solución hasta que vea que salen «burbujas» de la base del depósito

Sin aspiración

Depósito lleno Depósito vacío
Agua sucia/el pestillo del depósito no está bajado Empuje el pestillo hacia abajo y asegúrelo en su sitio
Falta la válvula negra del depósito de agua sucia/recogida Sustituir la válvula negra en el depósito de agua sucia/de recogida

Garantía

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Si necesita instrucciones adicionales sobre esta garantía o tiene preguntas sobre lo que puede cubrir, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de BISSELL por correo electrónico, teléfono o correo ordinario, tal y como se describe a continuación.

Garantía limitada de un año

Sujeto a la *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas a continuación, tras la recepción del producto BISSELL reparará o sustituirá (con componentes o productos nuevos o remanufacturados), a elección de BISSELL, de forma gratuita a partir de la fecha de compra por parte del comprador original, durante un año cualquier pieza defectuosa o que no funcione correctamente.
Consulte la información que aparece a continuación sobre «Si su producto BISSELL requiere servicio técnico».
Esta garantía se aplica al producto utilizado para uso personal, y no para servicio comercial o de alquiler. Esta garantía no se aplica a ventiladores o componentes de mantenimiento rutinario como filtros, correas o cepillos. No se cubren los daños o el mal funcionamiento causados por negligencia, abuso, descuido, reparación no autorizada o cualquier otro uso no conforme con la Guía del usuario.

BISSELL NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA ASOCIADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso.
*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA ORAL O ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SURGIR POR EFECTO DE LA LEY, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA DESCRITA ANTERIORMENTE.
En algunos estados no se permite limitar la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.

NOTA: Conserve el recibo de compra original. Le servirá como prueba de la fecha de compra en caso de reclamación de la garantía.

Servicio

Si su producto BISSELL requiere servicio:
Póngase en contacto con BISSELL Consumer Care para localizar un Centro de Servicio Autorizado BISSELL en su zona.
Si necesitas información sobre reparaciones o piezas de repuesto, o si tienes preguntas sobre tu garantía, ponte en contacto con BISSELL Consumer Care.

Página web: www.BISSELL.com/service-centers

Correo electrónico: www.BISSELL.com/email-us

Convocatoria: BISSELL Consumer Care 1-800-237-7691
Lunes – Viernes 8am – 10pm ET Sábado 9am – 8pm ET Domingo 10am – 7pm ET

Por favor, no devuelva este producto a la tienda.
Cualquier otro mantenimiento o servicio no incluido en el manual debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
Para cualquier pregunta o duda, BISSELL se complace en estar a su servicio. Póngase en contacto con nosotros directamente en el 1-800-237-7691.

Bissell 33N8 Series Spotbot Pet Portable Deep Cleaner Guía del usuario – Descargar [optimized]
Bissell 33N8 Series Spotbot Pet Portable Deep Cleaner Guía del usuario – Descargar

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta