GE Appliances

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras Manual de instrucciones

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras Manual de instrucciones

Instrucciones de instalación

¿Preguntas? Llame a GE Appliances al 800. GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com

ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones completa y detenidamente.
IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector eléctrico local.
IMPORTANTE – Respete todos los códigos y ordenanzas vigentes.

  • Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
  • Nota para el Instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el Consumidor.
  • Nota para el usuario: conserve estas instrucciones para futuras consultas.
  • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un instalador cualificado.
  • Esta secadora debe tener salida al exterior.
  • Antes de poner la secadora fuera de servicio o desecharla, retire la puerta de la secadora.
  • No permita que haya niños sobre o dentro del aparato. Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando el aparato se utiliza cerca de ellos.
  • La correcta instalación es responsabilidad del instalador.
  • El fallo del producto debido a una instalación incorrecta no está cubierto por la Garantía.
  • Instale la secadora donde la temperatura sea superior a 50°F para un funcionamiento satisfactorio del sistema de control de la secadora.
  • Retire y deseche el conducto de plástico o de lámina metálica existente y sustitúyalo por un conducto homologado por UL.
  • La información de servicio y el diagrama de cableado se encuentran en la consola de control.

advertencia 2 ADVERTENCIA
Icono de advertencia de inflamabilidad – Peligro de incendio o explosión
Si no se siguen al pie de la letra las advertencias de seguridad
provocar lesiones graves, la muerte o daños materiales.
– NO almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
– QUÉ HACER SI HUELE A GAS:

  • NO intente encender ningún aparato.
  • NO toque ningún interruptor eléctrico; NO utilice ningún teléfono de su edificio.
  • Desaloje la habitación, el edificio o la zona de cualquier ocupante.
  • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde un teléfono vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Si no puede contactar con su proveedor de gas, llame a los bomberos.
    – La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado, una agencia de servicio o un proveedor de gas.

advertencia 2 ADVERTENCIAIcono de advertencia de inflamabilidad
– Riesgo de incendio

  • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un instalador cualificado.
  • Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas instrucciones y los códigos locales.
  • NO instale una secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto metálico flexible (semirrígido o de tipo lámina), debe tener la certificación UL e instalarse de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en «Conexión de la secadora al conducto de ventilación de la casa» más adelante en este manual. Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se colapsan, se aplastan fácilmente y atrapan pelusa. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio.
  • NO instale ni almacene este aparato en ningún lugar donde pueda quedar expuesto al agua o a la intemperie.
  • Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
  • Guarde estas instrucciones. (Instaladores: asegúrense de dejar estas instrucciones al cliente).

SÓLO PARA SECADORAS DE GAS
En la Commonwealth de Massachusetts, se aplican las siguientes instrucciones de instalación:

  • La instalación debe ser realizada por un contratista, fontanero o instalador de gas cualificado o autorizado por el Estado.
  • Si se utiliza una válvula de bola, deberá ser de tipo maneta en T.
  • Si se utiliza un conector de gas flexible, no debe superar los 4 pies.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - oso

DESEMBALAJE DE SU SECADORA
Incline la secadora lateralmente y retire las almohadillas de envío de espuma tirando de los laterales y separándolas de las patas de la secadora. Asegúrese de retirar todas las piezas de espuma alrededor de las patas. Retire la bolsa que contiene la documentación.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - de lado

DIMENSIONES APROXIMADAS

Pie cúbico

X Y
6.2 43 3/8″ (110 cm) 68 cm (26 3/4″)
7.2 43 3/8″ (110 cm) 75 cm (29 1/2″)
7.4 111 cm (43 3/4″) 78 cm (30 1/2″)
7,4 (con elevador) 116 cm (45 1/2″) 30 1/2″ (78 cm)

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - DIMENSIONES

MANGUERAS DE AGUA DE VAPOR (sólo para modelos de secadora de vapor):

GE Appliances recomienda encarecidamente el uso de piezas especificadas de fábrica. Estas mangueras están fabricadas y probadas para cumplir las especificaciones de GE Appliances. GE Appliances recomienda encarecidamente el uso de mangueras de suministro de agua nuevas. Las mangueras se degradan con el paso del tiempo y deben sustituirse cada 5 años para reducir el riesgo de averías y daños causados por el agua.
Piezas y accesorios
Haga su pedido online en GEApplianceparts.com, 24 horas al día
o por teléfono llamando al 877.959.8688 en horario comercial.

Número de pieza Accesorio
WE25X20060 Kit completo (mangueras, adaptador en Y, arandelas)
o
WE49X25794 Kit (manguera corta, adaptador en Y, arandelas)
y
WE1M847 Manguera larga
O POR SEPARADO
WE1M847 Mangueras largas y
WE1M848 Manguera corta

ACCESORIOS:

Haga su pedido online en GEApplianceparts.com, 24 horas al día o por teléfono llamando al 877.959.8688 en horario comercial.

Número de pieza Accesorio
PM14X10056 Cepillo de apertura de la puerta de la secadora
WX14X10007 Cepillo de tubo giratorio para secadora LintEaterTM
PM08X10085 Conducto metálico flexible de transición para secadoras

REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN EN NICHO O ARMARIO
advertencia 2 ADVERTENCIA
– Peligro de explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, alejados de la secadora. Coloque la secadora al menos 46 cm (18″) por encima del suelo para una instalación en garaje. De lo contrario, puede provocar la muerte, una explosión o un incendio.

  • La secadora DEBE ventilarse al exterior.
  • El espacio libre mínimo entre el gabinete de la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies es:
    0″ a cada lado
    0″ detrás
    0″ delante
    1″ superior
  • Debe tenerse en cuenta el espacio libre necesario para la instalación y el mantenimiento.
  • Las puertas de los armarios deben ser de rejilla o estar ventiladas de otra forma y tener al menos 60 pulgadas cuadradas de superficie abierta. Si el armario contiene una lavadora y una secadora, las puertas deben tener un mínimo de 120 pulgadas cuadradas de área abierta.

NOTA: CUANDO EL CONDUCTO DE ESCAPE ESTÁ UBICADO EN LA PARTE TRASERA DE LA SECADORA, LA CONFIGURACIÓN DEL CONDUCTO PUEDE REQUERIR MÁS DE 1″ DE ESPACIO LIBRE TRASERO.
Sólo secadoras de gas:

  • No se instalará ningún otro aparato de combustión en el mismo armario que una secadora de gas.
  • La secadora debe desconectarse de la tubería de suministro de gas durante las pruebas de presión a presiones superiores a ½ psi (3,5 kPa).
  • Inmediatamente antes de la conexión de suministro de gas a la secadora debe instalarse una toma con tapón de 1/8 de pulgada NPT como mínimo, accesible para la conexión del manómetro de prueba.

ESPACIO LIBRE MÍNIMO DISTINTO DE INSTALACIÓN EN NICHO O ARMARIO
La distancia mínima a las superficies combustibles y para la apertura de aire es de 0″ en ambos lados, 0″ en la parte trasera y 1″ en la parte superior. Se debe tener en cuenta la necesidad de proporcionar un espacio libre adecuado para la instalación y el servicio.

MÓVIL O FABRICADO INSTALACIÓN DE VIVIENDAS

  • La instalación DEBE ajustarse a la NORMA DE CONSTRUCCIÓN Y SEGURIDAD DE CASAS FABRICADAS, TÍTULO 24, PARTE 3280 o NORMA PARA CASAS MÓVILES CAN/CSA-Z240 MH, o, cuando dichas normas no sean aplicables, a la NORMA NACIONAL AMERICANA PARA CASAS MÓVILES, ANSI/NFPA NO. 501B.
  • La secadora DEBE ventilarse al exterior.
  • La ventilación de escape DEBE estar firmemente sujeta a una parte no combustible de la casa móvil.
  • El respiradero NO DEBE terminar debajo de una casa móvil o manufacturada.
  • El material del conducto de ventilación DEBE SER METAL.
  • DEBE utilizarse el KIT 14-D346-33 para fijar la secadora firmemente a la estructura.
  • El respiradero NO DEBE conectarse a ningún otro conducto, respiradero o chimenea.
  • NO utilice tornillos de chapa ni otros dispositivos de fijación que se extiendan hacia el interior del respiradero de escape.
  • Proporcione una abertura con un área libre de al menos 25 pulgadas cuadradas para la introducción de aire exterior en la sala de la secadora.
  • Consulte las secciones para obtener información sobre la conexión eléctrica.

CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA (sólo para modelos de secador de vapor)

CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA
Para producir vapor, la secadora debe conectarse al suministro de agua fría. Como la lavadora también debe conectarse al agua fría, se inserta un conector en «Y» para permitir que ambas mangueras de entrada realicen esa conexión al mismo tiempo.
NOTA: Utilice mangueras de entrada nuevas; nunca utilice mangueras viejas.

  1. Cierre el grifo de agua fría. Retire la manguera de entrada de la lavadora del conector de la válvula de llenado de la lavadora (fría).
  2. Asegúrese de que la arandela plana de goma esté en su lugar y conecte un acoplamiento hembra de la manguera corta suministrada en el conector de la válvula de llenado de la lavadora. Apriete a mano hasta que quede firmemente asentado.
  3. Conecte un extremo macho del conector «Y» al otro acoplamiento hembra de la manguera corta. Asegúrese de que la arandela plana de goma esté en su sitio. Apriete con la mano hasta que quede firmemente asentado.
    GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - asentado
  4. Inserte la malla filtrante en el acoplamiento de la manguera de entrada de la lavadora. Si ya hay una arandela plana de goma, retírela antes de instalar la malla filtrante. Conecte este acoplamiento a un extremo macho del conector en »Y». Apriete con la mano hasta que quede firmemente asentado.
  5. Asegúrese de que la arandela plana de goma esté en su sitio y conecte una manguera de entrada de agua de entre 1,2 y 1,8 m (puede que tenga que comprarla por separado) a un extremo macho del conector en »Y». Apriete a mano hasta que quede firmemente asentada.
  6. Asegúrese de que la arandela plana de goma esté en su lugar y conecte el otro extremo de la manguera larga de entrada de la secadora al conector de la válvula de llenado en la parte inferior del panel trasero de la secadora. Apriete con la mano hasta que quede firmemente asentado.
    CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA (cont.)
    GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - MANGUERAS
  7. Utilizando unos alicates, apriete todos los acoplamientos con dos tercios de vuelta adicionales.
    NOTA: No apriete en exceso. Podría dañar los acoplamientos.
    GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - resultado
  8. Abra el grifo del agua.
  9. Compruebe si hay fugas alrededor del conector en »Y», el grifo y los acoplamientos de la manguera.

REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA
Los grifos de agua caliente y fría DEBEN instalarse a una distancia máxima de 107 cm (42 pulg.) de la entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN ser del tipo manguera de jardín de 1,9 cm (3/4 pulg.) para que las mangueras de entrada puedan ser
conectadas. La presión del agua DEBE estar entre 10 y 120 libras por pulgada cuadrada. Su departamento de agua puede aconsejarle sobre su presión de agua.
NOTA: Se recomienda utilizar un ablandador de agua para reducir la acumulación de cal en el interior del generador de vapor si el suministro de agua doméstico es muy duro.

LEA  Manual del usuario del lavavajillas GE Appliances

CONECTAR UNA SECADORA DE GAS (omitir para secadoras eléctricas)

HERRAMIENTAS NECESARIAS

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - HERRAMIENTAS

MATERIALES QUE NECESITARÁ

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - MATERIALES

  • Antes de comenzar la instalación, desconecte el/los disyuntor/es o retire el/los fusible/s del circuito de la secadora en la caja eléctrica. Asegúrese de que el cable de la secadora esté desenchufado de la pared.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - caja

  • Gire la válvula de cierre de gas de la secadora en la línea de suministro a la posición OFF.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - posición

  • Desconecte y deseche el conector de gas flexible antiguo y el material del conducto.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - material

CONECTAR UNA SECADORA DE GAS (cont.)
NECESIDADES DE GAS
advertencia 2 ADVERTENCIA Icono de advertencia de inflamabilidadPeligro de explosión

  • Utilice una nueva línea de suministro de gas flexible aprobada por CSA International. Nunca reutilice conectores flexibles viejos.
  • Instale una válvula de cierre manual individual a menos de 6 pies de la secadora de acuerdo con el NationalFuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
  • Apriete firmemente todas las conexiones de gas.
  • Si está conectado a gas LP, haga que una persona cualificada se asegure de que la presión del gas no excede la columna de agua de 13″.
  • Ejemplos de personas cualificadas incluyen personal de calefacción autorizado, personal autorizado de la compañía de gas y personal de servicio autorizado.
  • De lo contrario, puede producirse la muerte, una explosión o un incendio.
  • La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código de Instalación de Gas Natural y Propano, CSA B149.1.

CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DE LA SECADORA

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - SUMINISTRO

SUMINISTRO DE GAS

  • Inmediatamente antes de la conexión del suministro de gas a la secadora, debe instalarse una toma con tapón de rosca cónica nacional de 1/8″, accesible para la conexión del manómetro de prueba. Póngase en contacto con su compañía de gas local si tiene alguna pregunta sobre la instalación del tapón.
  • La línea de suministro debe ser de tubería rígida de 1/2″ y debe estar equipada con un cierre accesible a menos de 6 pies de la secadora y en la misma habitación que ésta.
  • Utilice compuesto para roscas de tuberías apropiado para gas natural o LP o utilice cinta PTFE.
  • Conecte el conector metálico flexible a la secadora y al suministro de gas.

advertencia 2 ADVERTENCIAIcono de advertencia de inflamabilidad – Peligro de incendio
PARA USO EXCLUSIVO CON GAS NATURAL
Una secadora tal y como la produce el fabricante debe utilizarse únicamente con un suministro de gas natural. Se requiere un kit de conversión suministrado por el fabricante para convertir esta secadora para el suministro de gas propano. Utilice el kit de conversión a gas propano WE25X217. La conversión debe ser realizada por personal debidamente capacitado y calificado de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.

AJUSTE DE LA ELEVACIÓN
– Los valores nominales de entrada de las secadoras de ropa a gas se basan en el funcionamiento a nivel del mar y no es necesario ajustarlos para el funcionamiento a una altitud de 2000 pies o inferior. Para el funcionamiento a elevaciones superiores a 2000 pies, los valores nominales de entrada deben reducirse en un 4 por ciento por cada 1000 pies sobre el nivel del mar.
– La instalación debe ajustarse a los códigos y ordenanzas locales o, en su ausencia, al CÓDIGO NACIONAL DE GASES COMBUSTIBLES, ANSI Z223.

advertencia 2 ADVERTENCIAIcono de advertencia de inflamabilidad – Peligro de incendio
El incumplimiento exacto de las advertencias de seguridad puede provocar lesiones graves, la muerte o daños materiales. NO instale un ventilador de refuerzo en el conducto de escape. Instale todas las secadoras de ropa de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante de la secadora.

CONEXIÓN DE UNA SECADORA DE GAS (cont.)
CONEXIÓN DE LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS
A
Instale un codo hembra de 3/8″ NPT en el extremo de la entrada de gas de la secadora. Instale un adaptador de unión abocardado de 3/8″ en el codo hembra.
IMPORTANTE: Utilice una llave de tubo para sujetar firmemente el extremo de la entrada de gas de la secadora para evitar que se tuerza la entrada.
NOTA: Aplique compuesto para tuberías o cinta PTFE a las roscas del adaptador y de la entrada de gas del secador.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - entrada

B Conecte el conector metálico flexible de la tubería de gas al adaptador.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - adaptador C Apriete la conexión de la tubería flexible de gas, utilizando dos llaves ajustables.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - llaves ajustablesCONEXIÓN DE LA SECADORA A EL SUMINISTRO DE GAS (cont.)

D Instale un tapón de 1/8″ NPT en la válvula de cierre de la línea de gas de la secadora para comprobar la presión de entrada de gas. Instale un adaptador de unión abocardada en la toma taponada.
NOTA: Aplique compuesto para tuberías o cinta PTFE a las roscas del adaptador y del tapón de rosca.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - tapado

E Apriete todas las conexiones, utilizando dos llaves ajustables. No apriete en exceso.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - apretar demasiado F Abra la válvula de cierre del gas.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - válvulaCONECTAR UNA SECADORA DE GAS (cont.)
PRUEBA DE FUGAS
No utilice nunca una llama abierta para comprobar si hay fugas de gas.

Compruebe si hay fugas en todas las conexiones con una solución jabonosa o equivalente. Aplique una solución jabonosa. La solución de comprobación de fugas no debe contener amoníaco, que podría dañar el
los racores de latón. Si se detectan fugas, cierre la válvula, vuelva a apretar la unión y repita la prueba del jabón.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras: prueba de jabón

CONEXIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN PARA SECADORAS DE GAS

advertencia 2 ADVERTENCIAMAYTAG UMV1160CS Campana extractora combinada - icon – Peligro de descarga eléctrica
Enchúfelo a una toma de 3 clavijas con conexión a tierra.
NO retire la clavija de toma de tierra.
NO utilice un adaptador.
NO utilice un alargador.
De lo contrario, puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

  • Circuito – Disyuntor individual debidamente polarizado y conectado a tierra de 15 ó 20 amperios o fusible temporizado.
  • Fuente de alimentación – 2 hilos más tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz, corriente alterna.
  • Toma de corriente – Toma de corriente de 3 clavijas debidamente conectada a tierra, situada de forma que el cable de alimentación sea accesible cuando la secadora esté instalada. Si un receptáculo de 2 puntas es
    presente, es responsabilidad del propietario hacer que un electricista autorizado lo reemplace por un receptáculo de 3 puntas con conexión a tierra adecuada.
    GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - alimentación

INFORMACIÓN DE CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA SECADORAS DE GAS (cont.)

  • La secadora debe estar conectada eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales, o en ausencia de códigos locales, con la última edición del CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA NO. 70 o CANADIAN ELECTRICAL CODE, CSA C22.1. Consulte a un electricista autorizado si no está seguro de que la secadora esté correctamente conectada a tierra.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta secadora utiliza un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

advertencia 2 ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista cualificado, o a un representante o personal de servicio, si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra. NO modifique el enchufe del cable de alimentación. Si no encaja en la toma de corriente, haga instalar una toma de corriente adecuada por un electricista cualificado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

  • Si los códigos locales lo exigen, puede añadirse un cable de tierra externo de cobre de calibre 18 o superior (no suministrado). Fije al gabinete de la secadora con un tornillo de chapa #8-18 x 1/2″ (disponible en cualquier ferretería) en la parte posterior de la secadora como se ilustra.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - ilustrado

CONEXIÓN DE UNA SECADORA ELÉCTRICA

(Omitir para secadoras de gas y si su secadora ya tiene un cable de alimentación conectado)
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - TOOLS2

MATERIALES QUE NECESITARÁ

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - MATERIALES2

Antes de realizar la conexión eléctrica, desconecte el/los disyuntor/es o retire el/los fusible/s del circuito de la secadora en la caja eléctrica. Asegúrese de que el cable de la secadora esté desenchufado de la pared. NUNCA DEJE LA TAPA DE ACCESO FUERA DEL BLOQUE DE TERMINALES.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - caja

CABLES DE ALIMENTACIÓN

GE Appliances recomienda encarecidamente el uso de piezas especificadas de fábrica. Seleccione el cable de alimentación que mejor se adapte a los requisitos de su instalación.
NOTA: Si el circuito de su secadora está en un circuito protegido por un disyuntor GFCI, no se permite la instalación de 3 cables. El cableado de la casa y la secadora deben estar configurados para 4 cables.

Número de pieza Tipo Longitud Amperaje
WX9X2 3-Puntas 4 Pies 30
WX9X3 3-Puntas 5 Pies 30
WX9X4 3-Puntas 6 Pies 30
WX9X18 4-Puntas 4 Pies 30
WX9X19 4-Puntas 5 Pies 30
WX9X20 4 puntas 6 Pies 30

Haga su pedido online en GEApplianceparts.com, 24 horas al día o por teléfono llamando al 877.959.8688 en horario comercial.

CONEXIÓN DE UNA SECADORA ELÉCTRICA

INFORMACIÓN DE CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA SECADORAS ELÉCTRICAS
Para conexiones eléctricas con cable de alimentación:
NOTA: Si el circuito de su secadora está en un circuito protegido por un disyuntor GFCI, no se permite la instalación de 3 cables. El cableado de la casa y la secadora deben estar configurados para 4 cables.

advertencia 2 ADVERTENCIAIcono de advertencia de inflamabilidad – Peligro de incendio

Utilice un nuevo cable de alimentación para secadora de 240 V y 30 amperios con terminales de anillo cerrado o terminales de pala con extremos vueltos hacia arriba. Utilice un aliviador de tensión con certificación UL. Desconecte la corriente antes de hacer las conexiones eléctricas. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) al terminal central. El cable de tierra (verde o desnudo) debe conectarse a un conector de tierra verde. Conecte los dos cables de alimentación restantes a los dos terminales restantes. Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas. Vuelva a colocar la tapa del bloque de terminales. No hacerlo puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para una secadora conectada a tierra con cable: Esta secadora debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta secadora utiliza un cable que tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

advertencia 2 ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista cualificado, representante de servicio o personal, si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra. NO modifique el enchufe del cable de alimentación. Si no encaja en la toma de corriente, haga instalar una toma de corriente adecuada por un electricista cualificado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DE CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA SECADORAS ELÉCTRICAS
Para conexiones directas por cable:
advertencia 2 ADVERTENCIAIcono de advertencia de inflamabilidad – Peligro de incendio

LEA  Manual del usuario del lavavajillas GE Appliances

Utilice cable de cobre sólido de calibre 10. Utilice un aliviador de tensión con certificación UL. Desconecte la alimentación antes de realizar las conexiones eléctricas. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) al centro
terminal. El cable de tierra (verde o desnudo) debe conectarse a un conector de tierra verde. Conecte los dos cables de alimentación restantes a los dos terminales restantes. Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas. Vuelva a colocar la tapa del bloque de terminales. No hacerlo puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para una secadora conectada permanentemente: La secadora debe estar conectada a un sistema de cableado permanente metálico con conexión a tierra o debe instalarse un conductor de conexión a tierra con el equipo.
los conductores del circuito y conectado al terminal de puesta a tierra del equipo en el aparato.
advertencia 2 ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista cualificado, representante de servicio o personal, si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CONEXIÓN DE LA SECADORA CON 4 CABLES CONEXIÓN (DEBE UTILIZARSE PARA INSTALACIÓN EN CASA MÓVIL)

NOTA: Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional exige que las nuevas construcciones utilicen una conexión de 4 hilos para una secadora eléctrica. También debe utilizarse un cable de 4 hilos cuando los códigos locales no permitan la conexión a tierra a través del neutro. La conexión de 3 hilos NO debe utilizarse en construcciones nuevas.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - construcción

  1. Desconecte el/los disyuntor/es (30 amperios) o retire el fusible del circuito de la secadora en la caja eléctrica.
  2. Asegúrese de que el cable de la secadora esté desenchufado del receptáculo de la pared.
  3. Retire la cubierta del cable de alimentación situada en la parte inferior trasera.
  4. Retire y deseche la cinta de conexión a tierra. Guarde el tornillo verde de tierra para el paso 7.
  5. Instale 3/4 pulg. UL en el orificio de entrada del cable de alimentación. Pase el cable de alimentación a través del aliviador de tensión.
  6. Conecte el cable de alimentación como se indica a continuación:
    A. Conecte las 2 líneas directas a los tornillos exteriores del bloque de terminales (marcados como L1 y L2).
    B. Conecte la línea neutra (blanca) al centro del bloque de terminales (marcado con N).
  7. Conecte el cable de tierra del cable de alimentación con el tornillo de tierra verde (orificio situado encima del soporte de alivio de tensión). Apriete bien todos los tornillos del bloque de terminales (3).
  8. Fije correctamente el cable de alimentación al aliviador de tensión.
  9. Vuelva a instalar la cubierta.
    NUNCA DEJE LA CUBIERTA FUERA DEL DEL BLOQUE DE TERMINALES.

CONEXIÓN DEL SECADOR MEDIANTE CONEXIÓN DE 3 HILOS
NOTA: Si el circuito de su secadora está en un circuito protegido por un disyuntor GFCI, no se permite la instalación de 3 cables. El cableado de la casa y la secadora deben estar configurados para 4 cables. Si es requerido, por el código local, instale tierra externa (no provista) a un metal conectado a tierra, tubería de agua fría, u otra tierra establecida determinada por un electricista calificado.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - electricista

Conexión 3 hilos
NO apto para uso en Canadá.
NO utilizar para instalaciones de casas móviles.
NO utilizar en construcciones nuevas.
NO debe utilizarse en vehículos recreativos.
NO para uso en áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través de la conducción del neutro.

  1. Desconecte el/los disyuntor/es (30 amperios) o retire el fusible del circuito de la secadora en la caja eléctrica.
  2. Asegúrese de que el cable de la secadora esté desenchufado del receptáculo de la pared.
  3. Retire la cubierta del cable de alimentación situada en la parte inferior trasera.
  4. Instale un aliviador de tensión reconocido por UL de 3/4 de pulgada en el orificio de entrada del cable de alimentación. Pase el cable de alimentación a través del alivio de tensión.
  5. Conecte el cable de alimentación como se indica a continuación:
    A. Conecte las 2 líneas directas a los tornillos exteriores del bloque de terminales (marcados como L1 y L2).
    B. Conecte la línea neutra (blanca) al centro del bloque de terminales (marcado con N).
  6. Asegúrese de que la línea de tierra está conectada al terminal neutro (centro) del bloque y al tornillo verde de tierra de la parte trasera del armario. Apriete bien todos los tornillos del bloque de terminales (3).
  7. Asegure correctamente el cable de alimentación al aliviador de tensión.
  8. Vuelva a instalar la cubierta.
    NUNCA DEJE LA TAPA FUERA DEL BLOQUE DE TERMINALES.

VACIADO DE LA SECADORA

advertencia 2 ADVERTENCIAIcono de advertencia de inflamabilidad – Peligro de incendio

Esta secadora DEBE ventilarse al exterior. Use sólo conductos de metal rígido de 4″ para el conducto de escape de la casa. Utilice únicamente un conducto de transición para secadora de metal rígido de 4″ o con certificación UL para conectar la secadora al conducto de escape doméstico.
NO utilice un conducto de ventilación de plástico.
NO ventile en una chimenea, extractor de cocina, salida de gas, pared, techo, ático, sótano o espacio oculto de un edificio.
NO instale una pantalla en o sobre el conducto de extracción.
NO instale un ventilador de refuerzo en el conducto de escape.
NO utilice un conducto más largo que el especificado en la tabla de longitudes de escape. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o un incendio.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUE UTILIZARÁ PARA INSTALAR EL CONDUCTO DE EXTRACCIÓN

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - TOOLS3

PIEZAS DISPONIBLES EN GEAPPLIANCEPARTS.COM O ORGANIZACIONES LOCALES DE SERVICIOS
PM8X85 Campana extractora exterior
PM08X10085 Conducto metálico flexible de transición para secadora de ropa de 8′ con 2 abrazaderas.
WX08X10130 Abrazadera de escape para secador de 4
WE49X22606 Tapa de la abertura de escape trasera, para secadoras con ventilación lateral o inferior

CONEXIÓN DE LA SECADORA A VENTILACIÓN DOMÉSTICA
CONDUCTO METÁLICO RÍGIDO DE TRANSICIÓN

  • Para obtener el mejor rendimiento de secado, se recomienda un conducto de transición metálico rígido.
  • Los conductos de transición metálicos rígidos reducen el riesgo de aplastamiento y retorcimiento.

ROPA METÁLICA FLEXIBLE UL-LISTED CONDUCTO DE TRANSICIÓN PARA SECADORA

  • Si no se puede utilizar metal rígido, se puede utilizar el conducto de transición de metal flexible para secadoras de ropa con certificación UL (pieza de GE Appliances – PM08X10085).
  • Nunca instale el conducto de transición en paredes, techos, suelos u otros espacios cerrados.
  • La longitud total del conducto de transición no debe superar los 2,4 m (8′).
  • Para muchas aplicaciones, es muy recomendable instalar codos tanto en la secadora como en la pared (véanse las ilustraciones de la sección siguiente). Los codos permiten que la secadora se sitúe cerca de la pared sin doblar y/o aplastar el conducto de transición, maximizando el rendimiento del secado.
  • Evite apoyar el conducto sobre objetos afilados.

UL-LISTED FLEXIBLE METAL (FOIL-TYPE) CONDUCTO DE TRANSICIÓN

  • En instalaciones especiales, puede ser necesario conectar la secadora a la ventilación de escape de la casa utilizando un conducto de transición de metal flexible (tipo lámina). El conducto de transición universal flexible para secadoras con LISTADO UL (piezas de GE Appliances – PM8X73 o WX8X73) se puede utilizar SÓLO en instalaciones en las que no se puedan utilizar conductos de transición metálicos rígidos o metálicos flexibles Y en las que se pueda mantener un diámetro de 4″ en toda la longitud del conducto de transición.
  • En Canadá y Estados Unidos, sólo se utilizarán conductos de transición que cumplan la «NORMA UL 2158A PARA CONDUCTOS DE TRANSICIÓN DE SECADORAS DE ROPA».
  • Evite apoyar el conducto sobre objetos afilados.
  • Para obtener el mejor rendimiento de secado:
  1. Deslice un extremo del conducto sobre el tubo de salida de la secadora de ropa.
  2. Asegure el conducto con una abrazadera.
  3. Con la secadora en su posición permanente, extienda el conducto en toda su longitud. Deje 2″ de conducto para traslapar el tubo de escape. Corte y retire el conducto sobrante. Mantenga el conducto lo más recto posible para obtener el máximo flujo de aire.
  4. Fije el conducto al tubo de escape con la otra abrazadera.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - pared – Corte el conducto lo más corto posible e instálelo directamente en la pared. GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - necesario – Utilice codos cuando los giros sean
necesarios.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - collapse – NO doble ni colapse los conductos. Utilice codos si es necesario realizar giros.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - excesivo – NO utilice una longitud de escape excesiva. Corte el conducto lo más corto posible.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - aplastar – NO aplaste el conducto contra la pared.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - conducto – NO coloque la secadora sobre el conducto.

LONGITUD DEL TUBO DE ESCAPE
Si se utiliza un tubo de escape de longitud superior a la especificada:

  • Aumentará los tiempos de secado y el coste energético.
  • Reduce la vida útil del secador.
  • Acumular pelusas, creando un riesgo potencial de incendio.
    La instalación correcta del escape es SU
    RESPONSABILIDAD.
    Los problemas debidos a una instalación incorrecta no son
    cubiertos por la garantía.
    La longitud MÁXIMA ADMISIBLE del sistema de extracción depende del tipo de conducto, del número de vueltas, del tipo de campana extractora (tapa de pared) y de todas las condiciones indicadas en la tabla.
  • Los codos internos añadidos para las conversiones de ventilación lateral o inferior deben incluirse en el recuento total de codos.
  • Cualquier codo de más de 45° debe tratarse como un codo de 90°; un codo de 45° o menos puede ignorarse.
  • Dos codos de 45° se tratarán como un codo de 90°.
  • Para las instalaciones de escape lateral, añada un codo de 90° a la tabla.
  • Por cada codo de 90° adicional, reduzca la longitud permitida del sistema de ventilación en 3 metros.
  • Al calcular la longitud total del sistema de ventilación, debe sumar todas las partes rectas y los codos del sistema (incluido el conducto de transición).

LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA
Tipos de campanas de extracción

Recomendado Utilizar sólo para instalaciones de corta duración
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - DIMENSIONES2 GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - tirada corta
Nº de codos de 90 Metal rígido Metal rígido
0 120 Pies 90 Pies
1 100 Pies 75 Pies
2 85 Pies 65 Pies
3 70 Pies 55 Pies
4 60 Pies 45 Pies
5 55 Pies 35 Pies

LISTA DE COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE
CAMPANA O TAPA DE PARED

  • Terminar de manera que se eviten las corrientes de aire o la entrada de pájaros u otros animales salvajes.
  • La terminación debe presentar una resistencia mínima al flujo de aire de escape y debe requerir poco o ningún mantenimiento para evitar obstrucciones.
  • Las tapas de pared deben instalarse al menos 12″ por encima del nivel del suelo o de cualquier otra obstrucción con la abertura apuntando hacia abajo.
    SEPARACIÓN DE GIROS
  • Para obtener el mejor rendimiento, separe todos los giros con al menos 4 pies de conducto recto, incluida la distancia entre el último giro y la campana de extracción amortiguada (tapa de pared).
    SELLADO DE JUNTAS
  • Todas las juntas deben ser estancas para evitar fugas. El extremo macho de cada sección del conducto debe apuntar en dirección opuesta a la secadora.
  • Las juntas de los conductos deben ser estancas al aire y a la humedad envolviendo las juntas solapadas con cinta aislante o cinta de aluminio.
  • No monte conductos con elementos de fijación que se extiendan dentro del conducto. Estos sujetadores pueden acumular pelusa, creando un riesgo potencial de incendio.
  • Los tramos horizontales deben tener una pendiente hacia el exterior de 1/4″ por pie.
  • Proporcione acceso para la inspección y limpieza del sistema de escape, especialmente en los giros y juntas. El sistema de escape deberá inspeccionarse y limpiarse al menos una vez al año.
    AISLAMIENTO
  • Los conductos que atraviesan una zona sin calefacción o están cerca del aire acondicionado deben aislarse para reducir la condensación y la acumulación de pelusas.
LEA  Manual del usuario del lavavajillas GE Appliances

ANTES DE EMPEZAR

  • Retire y deseche el conducto de plástico o de lámina metálica existente y sustitúyalo por un conducto homologado por UL.
  • Quite cualquier pelusa de la abertura de escape de la pared.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - INICIO

ESCAPE TRASERO ESTÁNDAR
Le recomendamos que instale la secadora antes de instalar la lavadora. Esto permitirá un acceso directo para facilitar la conexión del escape. Deslice el extremo del conducto de escape en la parte posterior de la secadora y fíjelo con cinta aislante o una abrazadera para manguera.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - abrazadera

NOTA: Recomendamos encarecidamente utilizar un conducto de escape metálico rígido. Sin embargo, si se utilizan conductos flexibles, deben ser de metal con certificación UL, no de plástico.

  • Para una instalación en línea recta, conecte el tubo de escape de la secadora a la campana extractora externa utilizando cinta aislante o una abrazadera.

CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA MINIMIZAR EL BLOQUEO DEL ESCAPE
El uso de codos en los conductos evitará que éstos se retuerzan y colapso.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - colapsando

VENTILACIÓN LATERAL O INFERIOR
advertencia 2 ADVERTENCIAIcono de advertencia de inflamabilidad – Peligro de incendio

Desconecte la secadora de la red eléctrica. Utilice guantes y protectores para los brazos. Cierre la abertura trasera con una placa de cubierta (Kit WE49X22606). De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o laceraciones.
Escape de la secadora a la derecha del gabinete sólo para modelos eléctricos. Escape de la secadora a la izquierda del armario para los modelos de gas y eléctricos. Escape de la secadora en la parte inferior del armario para los modelos de gas y eléctricos.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - Modelos eléctricos

Separe y retire el orificio ciego derecho (sólo modelos eléctricos), izquierdo o inferior según desee. Retire el tornillo del interior del conducto de escape de la secadora y guárdelo. Extraiga el conducto de la secadora.
Corte el conducto como se muestra y guarde la parte A.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - porción

Para los modelos GTD60, GTD65 y GTD68 solamente, utilice la dimensión abajo:

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - portion2

VENTILACIÓN LATERAL O INFERIOR (cont.) LUGAR DE LA PEGA

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - LOCALIZACIÓN

A través de la abertura trasera, localice la lengüeta en el centro de la base del electrodoméstico. Levante la lengüeta a unos 45°, utilizando un destornillador de punta plana.
AÑADIR UN NUEVO CONDUCTO

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - NUEVO CONDUCTO

Vuelva a conectar la parte cortada (A) del conducto a la carcasa del soplador. Asegúrese de que el conducto acortado esté alineado con la lengüeta de la base. Utilice el tornillo guardado anteriormente para fijar el conducto en su sitio a través de la lengüeta de la base del aparato.

ADICIÓN DE CODO Y CONDUCTO PARA LA SALIDA DE GASES A LA DERECHA (SÓLO MODELOS ELÉCTRICOS) O A LA IZQUIERDA DEL MUEBLE

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - ARMARIO

  • Preensamble el codo de 4″ con el conducto de 4″. Envuelva la unión con cinta adhesiva para conductos.
  • Inserte el conjunto del conducto, primero el codo, a través de la abertura lateral, y conecte el codo al conducto interno de la secadora.
    Asegúrese de no tirar ni dañar los cables del interior de la secadora al insertar el conducto.

VENTILACIÓN LATERAL O INFERIOR (cont.)
AÑADIR CODO Y CONDUCTO DE ESCAPE AL LADO IZQUIERDO O DERECHO DEL ARMARIO (cont.)

  • Aplique cinta adhesiva para conductos como se muestra en la unión entre el conducto interno de la secadora y el codo, y también en la unión entre el codo y el conducto lateral.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - CABINET2

Utilice conductos metálicos rígidos de 4″ sólo en el interior de la secadora. Las uniones internas de los conductos deben asegurarse con cinta adhesiva; de lo contrario, pueden separarse y provocar un riesgo para la seguridad.

AÑADIR CODO PARA ESCAPE A TRAVÉS DE LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO

  • Introduzca el codo por la abertura trasera y conéctelo al conducto interno de la secadora.
  • Aplique cinta aislante como se muestra en la unión entre el conducto interno de la secadora y el codo, y también en la unión entre el codo y el conducto inferior.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - duct2Juntas del conducto interno deben asegurarse con cinta adhesiva; de lo contrario, pueden separarse y provocar un peligro para la seguridad.

ADICIÓN DE UNA PLACA DE CUBIERTA A LA PARTE TRASERA DEL ARMARIO

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - TRASERA

Conecte los codos y conductos metálicos estándar para completar el sistema de escape. Cubra la abertura trasera con la placa (Kit WE49X22606) que puede adquirirse en GEApplianceparts.com o en un proveedor de servicios local. Coloque la secadora en su ubicación final.
NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN LA PLACA. (Kit WE49X22606)

NIVELE EL SECADOR
Coloque la secadora en posición vertical cerca de la ubicación final y ajuste las patas niveladoras en las esquinas para asegurarse de que la secadora esté nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. A continuación, ajuste las dos patas antivuelco
patas en las esquinas interiores delanteras, teniendo cuidado de que estén tocando el suelo para evitar el vuelco de la unidad. La instalación no estará completa hasta que no haya finalizado este proceso.
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - SECADORA ENCHUFAR SECADORA
GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - power2PUESTA EN MARCHA DE LA SECADORA

Pulse el botón Inicio.
NOTA: Si la secadora ha estado expuesta a temperaturas bajo cero durante un periodo prolongado de tiempo, deje que se caliente antes de pulsar Inicio. De lo contrario, la pantalla no se encenderá. La secadora ya está lista para su uso. (el aspecto puede variar)

advertencia 2 ADVERTENCIAMAYTAG UMV1160CS Campana extractora combinada - icon – Peligro de descarga eléctrica
Desconecte la fuente de alimentación antes de dar servicio. Sustituya todas las piezas y paneles antes de ponerlo en funcionamiento. No hacerlo puede causar la muerte o descargas eléctricas.
advertencia 2 ADVERTENCIA – Peligro de descarga
Ciertas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante el servicio. Personal de servicio – NO entre en contacto con las siguientes piezas mientras el aparato esté energizado: luz del tambor, interruptor de la puerta, encendedor, termostatos, detector de llama o calentador de mica.

INVERSIÓN DE LA PUERTA

SOBRE LA INVERSIÓN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES:

  • Lee las instrucciones hasta el final antes de empezar.
  • Manipula las piezas con cuidado para no rayar la pintura.
  • Coloca los tornillos por sus partes correspondientes para evitar utilizarlos en lugares equivocados.
  • Prevea una superficie de trabajo que no raye la puerta.
  • El tiempo de ejecución normal para invertir el giro de la puerta es de 30-60 minutos.
    IMPORTANTE:
    Una vez que empiece, no mueva el armario hasta que haya completado la inversión del giro de la puerta. Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo – si alguna vez desea volver a cambiarlas al lado derecho, siga estas mismas instrucciones e invierta todas las referencias a la izquierda y a la derecha.

Herramientas necesarias:
Destornillador Quadrex nº 1 o destornillador Phillips nº 2 estándar Espátula con punta de cinta Destornillador pequeño de hoja plana
Antes de empezar
Desenchufe la secadora de su toma eléctrica

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - power3

Elija la INVERTIR LA PUERTA instrucciones A o B para su modelo.
A INVERSIÓN DE LA PUERTA – PUERTA MACIZA MODELOS
Abra la puerta aproximadamente 130 grados. Con una espátula, retire las 4 tapas de plástico situadas a lo largo del lado izquierdo del panel frontal y déjelas a un lado.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - a un lado

INVERSIÓN DE LA PUERTA – SÓLIDO MODELOS DE PUERTA (cont.)
Retire el tornillo inferior de cada bisagra (lado derecho) e introdúzcalos parcialmente en cada orificio de la bisagra superior del lado izquierdo.
NOTA: Los 4 tornillos de la bisagra del panel frontal estarán ahora en los orificios de la bisagra superior – 2 a la izquierda y 2 a la derecha.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - PUERTA

3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior del lado derecho. Retire la puerta y colóquela sobre una superficie plana protectora para evitar cualquier daño.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - daños2

Retire tanto la placa ciega como la placa percutora/percutor metálico e instálelos en posiciones opuestas

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - posiciones

INVERSIÓN DE LA PUERTA – MODELOS DE PUERTA MACIZA (cont.)

Sólo modelo GTX52: Retire 2 bisagras y 8 tornillos (4 para las bisagras y 4 para la puerta exterior). Retire la puerta interior levantándola hacia arriba, utilizando un destornillador de punta plana, y hacia fuera.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - PUERTA SÓLIDA

Sólo modelo GTX52: Dé la vuelta a la puerta interior. Retire el muelle apretando sus lengüetas y tirando de él hacia fuera. Retire el pestillo deslizándolo hacia abajo y tirando de él hacia fuera. Cambie e instale en las posiciones opuestas.GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - posiciones2

Sólo modelo GTX52: Dé la vuelta a la puerta interior y gírela 180°. Vuelva a colocarla en la puerta exterior. Vuelva a colocar las 2 bisagras y los 8 tornillos (4 para las bisagras y 4 para la puerta exterior).

Monte la puerta en los 2 tornillos de la bisagra superior izquierda instalados en el paso 2. Coloque los tornillos de las bisagras aflojados en el paso 3 en los orificios inferiores del lado izquierdo y apriete firmemente los 4 tornillos.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - apretar

Instale las 4 tapas de plástico retiradas en el paso 1 en los 4 orificios del panel frontal del lado derecho.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - panel

NOTA: Para devolver la puerta a la configuración original, siga estas instrucciones, intercambiando «izquierda» y «derecha».
Cuando termines
Vuelve a enchufar la secadora a la toma de corriente.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - toma de corriente

INVERSIÓN DE LA PUERTA – MODELOS CON PUERTA DE CRISTAL

1 Abra la puerta aproximadamente 130 grados. Con una espátula, retire las 4 tapas de plástico situadas a lo largo del lado izquierdo del panel frontal y déjelas a un lado.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - a un lado

Retire el tornillo inferior de cada bisagra (lado derecho) e introdúzcalos parcialmente en cada orificio de la bisagra superior del lado izquierdo.
NOTA: Los 4 tornillos de la bisagra del panel frontal estarán ahora en los orificios de la bisagra superior – 2 a la izquierda y 2 a la derecha.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras: orificios de las bisagras

Afloje cada tornillo de la bisagra superior del lado derecho. Retire la puerta y colóquela sobre una superficie plana protectora para evitar cualquier daño.

INVERTIR LA PUERTA – CRISTAL MODELOS DE PUERTA DE PANEL (cont.)

Retire la placa ciega y la placa del cerradero e instálelas en las posiciones opuestas.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - opuesto

Retire los 4 tornillos de la bisagra de la puerta, los 6 tornillos interiores y los 2 tornillos de bolsillo. Levante la puerta interior hacia arriba utilizando un destornillador de hoja plana.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - hacia arriba

B INVERTIR LA PUERTA – CRISTAL MODELOS DE PUERTA DE PANEL (cont.)
6 Desmonte e intercambie las 2 tapas de plástico y las 2 bisagras.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - bisagras

Gire la puerta exterior 180 grados, vuelva a montar la puerta interior en el marco de la puerta exterior y fíjela con los tornillos retirados en el paso 5. Asegúrese de montar las bisagras en el lado opuesto a la cavidad.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - bolsillo

INVERSIÓN DE LA PUERTA – CRISTAL MODELOS DE PUERTA DE PANEL (cont.)

Monte la puerta ensamblada en los 2 tornillos de bisagra del lado superior izquierdo instalados en el paso 2. Mueva los tornillos de las bisagras aflojados en el paso 2 hacia los orificios de los tornillos inferiores del lado izquierdo y apriete firmemente los 4 tornillos.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - tornillos

Instale las 4 tapas de plástico retiradas en el paso 1 en los 4 orificios del panel frontal del lado derecho.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - panel frontal2

NOTA: Para devolver la puerta a la configuración original, siga estas instrucciones, intercambiando «izquierda» y «derecha».

Cuando termines
Vuelve a enchufar la secadora a la toma de corriente.

GE Appliances GTX33GASKWW Secadoras - toma de corriente

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta