Battery Chargers

Cargadores de baterías Jump Starter/ Power Pack Manual del usuario

Cargadores de baterías Jump Starter/ Power Pack Manual del usuario

Arrancador de emergencia
MANUAL DEL PROPIETARIO

GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LÉALO ANTES DE CADA USO.
Este manual le explicará cómo utilizar la unidad de forma segura y eficaz. Lea y siga atentamente estas instrucciones y precauciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. ES IMPORTANTE QUE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE LA UNIDAD.
Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que pretenda utilizar cerca de una batería.
Revise las marcas de precaución de estos productos y del motor.
ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO.
1.1 Lea todo el manual antes de utilizar este producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
1.2 Manténgase fuera del alcance de los niños.
1.3 No introduzca los dedos ni las manos en ninguna de las salidas de la unidad.
1.4 No exponga la unidad a la lluvia ni a la nieve.
1.5 Utilice únicamente los accesorios recomendados (cable de arranque SA901). El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por el fabricante del arrancador de salto para esta unidad puede resultar en un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, o daños a la propiedad.
1.6 Para reducir el riesgo de daños en el enchufe eléctrico o en el cable, tire del adaptador y no del cable cuando desconecte la unidad.
1.7 No utilice la unidad con cables o abrazaderas dañados.
1.8 No utilice la unidad si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o ha sufrido algún otro daño; llévela a un técnico cualificado.
1.9 No desmonte la unidad; llévela a un técnico cualificado cuando sea necesario realizar tareas de mantenimiento o reparación. Un montaje incorrecto puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
1.10 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo.
ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
1.11 Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que pretenda utilizar cerca de la batería. Revise las marcas de precaución de estos productos y del motor.
1.12 No coloque la unidad sobre materiales inflamables, como moquetas, tapicerías, papel, cartón, etc.
1.13 Nunca coloque la unidad directamente encima de la batería que está saltando.
1.14 No utilice la unidad para arrancar un vehículo mientras se carga la batería interna.

PRECAUCIONES PERSONALES

ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE PROVOCAR SU EXPLOSIÓN. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA:
2.1 NUNCA fume ni permita que se produzcan chispas o llamas cerca de la batería o del motor.
2.2 Quítese los objetos metálicos personales como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaje con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar un anillo al metal, causando una quemadura grave.
2.3 Extreme las precauciones para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta metálica sobre la batería. Podría provocar una chispa o un cortocircuito en la batería u otras piezas eléctricas que podrían causar una explosión.
2.4 No permita que la batería interna de la unidad se congele. Nunca cargue una batería congelada.
2.5 Para evitar chispas, NUNCA permita que las pinzas se toquen entre sí o entren en contacto con la misma pieza de metal.
2.6 Considere la posibilidad de tener a alguien cerca que acuda en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería de plomo-ácido.
2.7 Tenga a mano abundante agua dulce, jabón y bicarbonato de sodio por si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, la piel o la ropa.
2.8 Utilice protección completa para los ojos y el cuerpo, incluidas gafas de seguridad y ropa protectora. Evite tocarse los ojos mientras trabaje cerca de la batería.
2.9 Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente la zona con agua y jabón. Si le entra ácido en los ojos, láveselos inmediatamente con agua corriente fría durante al menos 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico.
2.10 En caso de ingestión accidental de ácido de la pila, beba leche, clara de huevo o agua. NO provocar el vómito. Acudir inmediatamente al médico.
2.11 Neutralice a fondo cualquier derrame ácido con bicarbonato sódico antes de intentar limpiarlo.
2.12 Este producto contiene una batería de iones de litio. En caso de incendio, puede utilizar agua, un extintor de espuma, Halón, CO2, producto químico seco ABC, grafito en polvo, polvo de cobre o sosa (carbonato sódico) para extinguir el fuego. Una vez extinguido el fuego, rocíe el producto con agua, un agente extintor de base acuosa u otros líquidos no alcohólicos para enfriar el producto y evitar que la batería vuelva a encenderse. NUNCA intente recoger o mover un producto caliente, humeante o en llamas, ya que podría lesionarse.

PREPARACIÓN PARA EL USO DE LA UNIDAD

ADVERTENCIA RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO.
3.1 Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras la unidad esté en uso.
3.2 Limpie los bornes de la batería antes de utilizar el arrancador de emergencia. Durante la limpieza, evite que la corrosión del aire entre en contacto con los ojos, la nariz y la boca. Utilice bicarbonato sódico y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión del aire. No se toque los ojos, la nariz ni la boca.
3.3 Determine el voltaje de la batería consultando el manual del propietario del vehículo y asegúrese de que el voltaje de salida es de 12V.
3.4 Asegúrese de que las abrazaderas de cable de la unidad realizan conexiones firmes.

SIGA ESTOS PASOS CUANDO CONECTE A UNA BATERÍA

ADVERTENCIA UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE PROVOCAR SU EXPLOSIÓN. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA:
4.1 Enchufe las pinzas en la unidad y luego conecte los cables de salida a la batería y al chasis como se indica a continuación. Nunca permita que las pinzas de salida se toquen entre sí.
4.2 Coloque los cables de CC de forma que se reduzca el riesgo de daños por el capó, la puerta y las piezas móviles o calientes del motor.
NOTA: Si es necesario cerrar el capó durante el proceso de arranque, asegúrese de que el capó no toca la parte metálica de las pinzas de la batería ni corta el aislamiento de los cables.
4.3 Manténgase alejado de las aspas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que puedan causar lesiones.
4.4 Compruebe la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería suele tener un diámetro mayor que el borne NEGATIVO (NEG, N, -).
4.5 Determine qué polo de la batería está conectado a tierra con el chasis. Si el polo negativo está conectado a tierra con el chasis (como en la mayoría de los vehículos), consulte el paso 4.6. Si el polo positivo está conectado a tierra con el chasis, consulte el paso 4.7.
4.6 Para un vehículo con toma de tierra negativa, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del arrancador de puente al borne POSITIVO (POS, P, +) sin toma de tierra de la batería. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, conductos de combustible o piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una parte metálica de calibre grueso del chasis o del bloque del motor.
4.7 Para un vehículo con toma de tierra positiva, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRO) del arrancador de emergencia al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin toma de tierra de la batería. Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, conductos de combustible o piezas de chapa de la carrocería. Conéctela a una parte metálica de calibre grueso del chasis o del bloque del motor.
4.8 Cuando termine de utilizar el arrancador de emergencia, retire la pinza del chasis del vehículo y, a continuación, retire la pinza del borne de la batería.
Desconecte las pinzas de la unidad.

CARACTERÍSTICAS

1. Botón de visualización
2. Pantalla LCD
3. Toma de salida de arranque
4. Luz LED
5. Puerto de entrada USB de 2A para recarga
6. Puerto de salida USB de 2,4A
7. Puerto de salida USB de 3 A
8. Almohadilla para carga inalámbrica
9. Abrazaderas de batería/ cable inteligente No se muestra:
10. Cable de carga USB
11. Bolsa de transporte

CARGA DEL ARRANCADOR

¡IMPORTANTE! CARGUE INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA COMPRA, DESPUÉS DE CADA USO Y CADA 30 DÍAS, O CUANDO EL NIVEL DE CARGA CAIGA POR DEBAJO DEL 85%, PARA MANTENER LA BATERÍA INTERNA COMPLETAMENTE CARGADA Y PROLONGAR SU VIDA ÚTIL.
6.1 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE LA BATERÍA INTERNA

  1. Pulse el botón de visualización. La pantalla LCD mostrará el porcentaje de carga de la batería. Una batería interna completamente cargada mostrará 100%.
    Cargue la batería interna si la pantalla muestra que está por debajo del 85%.
  2. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cable de carga de la unidad de un cargador USB o de pared antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. El simple hecho de apagar los controles no reducirá este riesgo.
  3. Cuando cargue la batería interna, trabaje en un área bien ventilada y no restrinja la ventilación de ninguna manera.

6.2 CARGA DE LA BATERÍA INTERNA
Utilice un cargador USB de 2A (no incluido) para recargar rápidamente el arrancador.

  1. Enchufa el Cargadores de baterías Jump Starter Power Pack - ICONUSB del cable de carga en el puerto del cargador. A continuación, conecta el extremo USB del cable de carga al puerto USB del cargador.
  2. Enchufa el cargador a una toma de corriente de CA o CC con corriente.
  3. La pantalla LCD se iluminará, el dígito comenzará a parpadear y mostrará «IN», indicando que la carga ha comenzado.
  4. El arrancador se cargará completamente en 7-8 horas. Cuando la unidad esté completamente cargada, la pantalla mostrará «100%».
  5. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de corriente y, a continuación, retire el cable de carga del cargador y de la unidad.

INSTRUCCIONES DE USO

7.1 ARRANQUE DEL MOTOR DE UN VEHÍCULO
NOTA: Utilice el cable de salto número de modelo SA901.
IMPORTANTE: No utilice el arrancador mientras se carga su batería interna.
IMPORTANTE: El uso del arrancador de emergencia sin una batería instalada en el vehículo dañará el sistema eléctrico del vehículo.
NOTA: La batería interna debe tener una carga de al menos el 40% para arrancar un vehículo.

  1. Enchufe el cable de la pinza de la batería en la toma de salida del arrancador de emergencia.
  2. Coloque los cables de CC lejos de ventiladores, correas, poleas y otras piezas móviles. Asegúrese de que todos los dispositivos eléctricos del vehículo están apagados.
  3. Para un vehículo con toma de tierra negativa, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del arrancador de emergencia al borne POSITIVO (POS, P, +) sin toma de tierra de la batería. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, conductos de combustible o piezas de chapa de la carrocería. Conéctela a una parte metálica de calibre grueso del chasis o del bloque del motor.
  4. Para un vehículo con toma de tierra positiva, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRO) del arrancador de puente al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin toma de tierra de la batería. Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, conductos de combustible o piezas de chapa de la carrocería. Conéctela a una parte metálica de calibre grueso del chasis o del bloque del motor.
  5. El LED verde del cable inteligente debe encenderse.
    NOTA: Si la batería del vehículo está muy descargada, el consumo de corriente inicial del arrancador puede activar la protección contra cortocircuitos del cable inteligente. Cuando se corrija la situación, el cable inteligente se restablecerá automáticamente.
  6. Una vez realizada la conexión correctamente, arranque el motor. Si el motor no arranca en 5-8 segundos, deje de arrancar y espere al menos 1 minuto antes de intentar arrancar el vehículo de nuevo.
    NOTA: Si el vehículo no arranca por segunda vez, compruebe el cable inteligente para ver si el LED verde está encendido. Si oye un pitido o un LED parpadea, consulte la sección 10, Solución de problemas. Cuando se corrija el problema, el cable inteligente se restablecerá automáticamente.
    NOTA: El frío puede afectar al rendimiento de la batería de litio del arrancador. Si sólo oye un clic y el motor no gira, pruebe lo siguiente:
    Con el arrancador conectado a la batería del vehículo y el LED verde iluminado en el cable inteligente, encienda todas las luces y accesorios eléctricos durante un minuto. De este modo, el arrancador consume corriente y calienta la batería.
    Ahora intenta arrancar el motor. Si no arranca, repita el procedimiento. En climas extremadamente fríos puede ser necesario calentar la batería dos o tres veces antes de que el motor arranque.
    NOTA: Si no se detecta actividad, el cable inteligente se apagará automáticamente transcurridos 90 segundos, y los indicadores LED rojo y verde permanecerán fijos. Para restablecerlo, desconecte las pinzas de la batería del vehículo y, a continuación, vuelva a conectarlas.
    IMPORTANTE: NO intente arrancar el vehículo más de tres veces consecutivas. Si el vehículo no arranca después de tres intentos, consulte a un técnico de servicio.
  7. Una vez arrancado el motor, desconecte las pinzas de la batería de la toma de arranque y, a continuación, desconecte la pinza negra (-) y la pinza roja (+), en ese orden.
  8. Recargue la unidad lo antes posible después de cada uso.

7.2 CARGAR UN DISPOSITIVO MÓVIL, UTILIZANDO LOS PUERTOS USB
La unidad incluye dos puertos USB de salida. El estándar proporciona hasta 2,4A a 5V DC. El segundo es un puerto USB de carga rápida, que proporciona hasta 5V a 3A, 9V a 2A, o 12V a 1,5A.

  1. Consulta con el fabricante de tu dispositivo móvil las especificaciones de potencia de carga adecuadas. Conecta un cable de dispositivo móvil al puerto USB apropiado.
  2. La carga debería comenzar automáticamente. La pantalla mostrará qué puerto está en uso.
  3. El tiempo de carga variará en función del tamaño de la batería del dispositivo móvil y del puerto de carga utilizado.
    NOTA: La mayoría de los dispositivos se cargarán con cualquiera de los puertos USB, pero puede que lo hagan a menor velocidad.
    NOTA: El puerto USB de carga rápida requiere un cable de carga específico (no incluido).
  4. Cuando termines de utilizar el puerto USB, desconecta el cable de carga de tu dispositivo móvil y, a continuación, desconecta el cable de carga de la unidad.
  5. Recargue la unidad lo antes posible después de cada uso.
    NOTA: Si no hay ningún dispositivo USB conectado, la alimentación de los puertos USB se desconectará automáticamente transcurridos 30 segundos.

7.3 CARGA INALÁMBRICA (Para dispositivos habilitados para Qi)
La base de carga inalámbrica proporciona 10 W de potencia para cargar rápidamente tus dispositivos móviles compatibles.

  1. Consulta al fabricante de tu dispositivo móvil para asegurarte de que es compatible con la carga inalámbrica. Coloca el dispositivo compatible boca arriba sobre la base de carga.
  2. La carga debería comenzar automáticamente.
  3. Cuando termine la carga, retire el dispositivo móvil.
  4. Recargue la unidad lo antes posible después de cada uso.

7.4 USO DE LA LUZ LED

  1. Mantenga pulsado el botón de la pantalla durante 2 segundos.
  2. Una vez encendida la luz LED, pulse y suelte el botón de pantalla Cargadores de baterías Jump Starter Power Pack - ICON1para alternar entre los siguientes modos:
    – Luz fija
    – Destello para una señal SOS
    – Flash en modo estroboscópico
  3. Cuando termine de utilizar la luz LED, mantenga pulsada la pantalla Cargadores de baterías Jump Starter Power Pack - ICON1hasta que la luz se apague.
  4. Recargue la unidad lo antes posible después de cada uso.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

  1. Después del uso y antes de realizar el mantenimiento, desenchufe y desconecte la unidad.
  2. Utilice un paño seco para limpiar toda la corrosión de la batería y cualquier otra suciedad o aceite de las abrazaderas de la batería, los cables y la carcasa exterior.
  3. No abra la unidad, ya que no hay piezas que el usuario pueda reparar.

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

  1. Cargue la batería a plena capacidad antes de guardarla.
  2. Guarde esta unidad a temperaturas entre -4°F-+140°F (-20°C-+60°C).
  3. Nunca descargue completamente la batería.
  4. Cárgala después de cada uso.
  5. Cárgalo al menos una vez al mes, si no lo utilizas con frecuencia, para evitar que se descargue en exceso.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Arrancador

PROBLEMA

SOLUCIÓN

La pantalla del arrancador no se enciende. Asegúrese de que la unidad está cargada.
Conéctela a una fuente de alimentación, para reiniciarla.
Cargadores de baterías Jump Starter Power Pack - ICON3El símbolo del termómetro parpadea. La unidad está demasiado caliente o fría. El símbolo del termómetro desaparecerá cuando se elimine la condición.
El arrancador no se recarga. Asegúrese de que la fuente de alimentación tiene corriente.
El arrancador se enciende, pero no arranca mi vehículo. Comprueba las conexiones.
Compruebe que el nivel de carga del arrancador es de al menos el 40%.
No intente arrancar el vehículo más de tres veces consecutivas. Si el vehículo sigue sin arrancar, consulte a un técnico cualificado.
Cuando el cable está conectado sólo a la batería: LED rojo fijo, (LED verde apagado). El voltaje de la batería del vehículo es inferior a 10,5 V. Los usuarios pueden conectarse al arrancador y girar la llave para arrancar el vehículo.
Cuando el cable está correctamente conectado a la batería y al arrancador: LED verde parpadeando; LED rojo apagado; sin pitido. Se detecta una «falsa» alta tensión en la batería, pero no se activa la protección contra carga inversa. Los usuarios pueden girar la llave para arrancar el vehículo.

LED del cable inteligente y comportamiento de la alarma

COMPORTAMIENTO

RAZÓN

LED verde parpadeando; LED rojo apagado; sin pitido. El cable está conectado sólo a la batería. El cable está conectado sólo al arrancador.
LED verde fijo; LED rojo apagado; sin pitido. El cable está conectado correctamente a la batería y al motor de arranque.
LED rojo fijo, LED verde apagado; emite un pitido por segundo. Protección contra baja tensión
LED rojo fijo, LED verde apagado; emite dos pitidos por segundo Protección contra polaridad inversa
Alternancia de LED rojo y verde intermitentes; sin pitido Protección contra carga inversa
LED rojo fijo, LED verde apagado; pitido rápido Protección contra cortocircuitos
LED rojo y verde fijos; sin pitido. Apagado automático, por inactividad. Desconecte y vuelva a conectar las pinzas a la batería del vehículo.
LEDs rojo y verde fijos; pitidos una vez por segundo. Protección de temperatura

NOTA: Cuando se corrija el problema, el cable inteligente se restablecerá automáticamente.

ESPECIFICACIONES

Tipo de batería interna Polímero de iones de litio
Capacidad 59,2 Wh
Entrada USB Cargadores de batería Jump Starter Power Pack - ICONUSB, 2A
Salida USB Estándar: 5V CC, 2,4A USB de carga rápida: 5V, 3A / 9V, 2A / 12V, 1,5A
Arranque rápido 2000A pico/1000A arranque
Temperatura de carga 32°-122°F (0°-50°C)

PIEZAS DE REPUESTO

Abrazaderas de batería/cable inteligente 94500901Z
Cable de carga USB 3899004188Z

ANTES DE DEVOLVERLO PARA SU REPARACIÓN

Para REPARACIONES O DEVOLUCIONES, visite 365rma.com
Visite batterychargers.com para piezas de repuesto.

GARANTÍA LIMITADA

Para obtener información sobre nuestra garantía limitada de un año, visite batterychargers.com o llame al 1-800-621-5485 para solicitar una copia.
Ir a batterychargers.com para registrar su producto en línea.

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta