Farberware

Manual de usuario de la freidora compacta sin aceite FARBERWARE FW-AF-GRY

Manual de usuario de la freidora compacta sin aceite FARBERWARE FW-AF-GRY

FARBERWARE FW-AF-GRY Freidora compacta sin aceite Manual del usuarioFreidora compacta sin aceite FARBERWARE FW AF GRY

Manual de usuario de la freidora compacta sin aceite FARBERWARE FW-AF-GRY

Por favor, considere la opción de reciclar el material de embalaje.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre unas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:- Lea todas las instrucciones antes de utilizarlos.

  • No toque las superficies calientes. Utilice asas o pomos.
  • ADVERTENCIA – para proteger contra descargas eléctricas, incendios y lesiones personales:
    – no sumerja el cable, el enchufe ni la carcasa del aparato en agua u otros líquidos;
    – no sumerja el aparato ni ninguno de sus componentes eléctricos en agua u otros líquidos;
    – apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
  • Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  • Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
  • No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato funcione mal o haya sufrido algún tipo de daño. Llame a nuestro número gratuito de asistencia al cliente para obtener información sobre la revisión, reparación o ajuste.
  • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
  • No utilizar al aire libre ni en zonas húmedas.
  • No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
  • No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente.
  • Extreme las precauciones al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
  • Para apagar el aparato, gire el botón de control de tiempo a 0 y desenchúfelo de la toma de corriente.
  • No utilice el aparato para usos distintos de los previstos.
  • No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
  • PRECAUCIÓN – Riesgo de descarga eléctrica. Cocine sólo en un recipiente extraíble.
  • No introduzca alimentos de gran tamaño ni utensilios metálicos en el aparato, ya que podrían provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
  • Durante los usos y al retirar la Cesta, se libera vapor caliente. Mantenga las manos y la cara alejadas.
  • Mantenga una distancia mínima de 15 cm alrededor del aparato con respecto a otros objetos, armarios y paredes.
  • Extreme las precauciones al retirar la cesta o eliminar la grasa caliente.
  • Extreme las precauciones cuando utilice recipientes que no sean de metal o vidrio.
  • Puede producirse un incendio si el aparato está cubierto o toca material inflamable, incluyendo cortinas, cortinajes, paredes y similares, cuando está en funcionamiento. No guarde ningún objeto encima del aparato cuando esté en funcionamiento.
  • Nunca tire del cable para desconectar el aparato de la toma de corriente; en su lugar, sujete el enchufe y tire de él.
  • Deja que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo o almacenarlo.
  • No limpie con estropajos metálicos. Podrían desprenderse trozos del estropajo y entrar en contacto con piezas eléctricas, con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica.
  • No guarde ningún material, excepto los accesorios recomendados por el fabricante, en este aparato cuando no esté en uso.
  • No coloque ninguno de los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, plástico.
  • No cubra la cesta ni ninguna parte del aparato con papel metálico. Esto provocaría un sobrecalentamiento del aparato.
  • Durante la fritura con aire caliente, sale vapor caliente por las aberturas de salida de aire.
  • Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire. Además, tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire los accesorios de cocina del aparato.
  • Apague y desenchufe inmediatamente el aparato si ve que sale humo oscuro del mismo. Espere a que cese la emisión de humo antes de retirar la cesta del aparato.
  • Coloque siempre el aparato sobre una superficie horizontal, nivelada, resistente al calor y estable.
  • Deje que el aparato se enfríe durante aproximadamente 30 minutos antes de manipularlo o limpiarlo.
  • El aparato está equipado con un microinterruptor de seguridad en su interior que detendrá el proceso de cocción automáticamente si se abre la cesta durante la cocción.

PROTECCIONES ADICIONALES
Este aparato es para USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.
ADVERTENCIA:

NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PRESENTA DAÑOS O SI EL APARATO FUNCIONA DE FORMA INTERMITENTE O DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO.

  • Debe preverse un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
  • Existen alargadores de mayor longitud que pueden utilizarse con precaución.
  • Si se utiliza un cable de alimentación desmontable largo o un alargador:
    – La capacidad eléctrica marcada del cable o alargador debe ser como mínimo igual a la capacidad eléctrica del aparato.
    – Si el aparato es del tipo con toma de tierra, el alargador debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra; y
    – El cable más largo debe colocarse de forma que no cuelgue sobre la encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar involuntariamente.

Enchufe polarizado
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe sólo encajará en una toma de corriente polarizada en un sentido. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente anular este dispositivo de seguridad.
No permita que los niños manipulen o se metan en la boca el cable eléctrico.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

PIEZASFreidora compacta sin aceite FARBERWARE FW AF GRY - USTRAT

FUNCIONAMIENTO

Antes del primer uso

  • Retire todos los materiales de embalaje, etiquetas y/o pegatinas de su aparato.
  • Compruebe el embalaje para verificar que todo el contenido está incluido y no presenta daños. No utilice el aparato si el contenido está incompleto o parece dañado. Devuélvalo inmediatamente a Walmart.

¡Peligro de asfixia!
– Los materiales de embalaje no son juguetes. Mantenga siempre las bolsas de plástico, las láminas y las piezas de espuma fuera del alcance de bebés y niños. El material de embalaje podría obstruir las vías respiratorias e impedir la respiración.
NOTA:
– Utilice siempre el aparato con el Trébede bien colocado en la Cesta.
– El aparato puede producir un olor y emitir humo cuando se enciende por primera vez, a medida que se eliminan los residuos del proceso de producción. Esto es normal y no indica ningún defecto o peligro.

  • Se recomienda ponerlo en funcionamiento durante al menos 20 minutos en su ajuste más alto ( Uso del aparato), hasta que no haya olor ni humo. Durante el uso, asegúrese de que haya suficiente ventilación
  • Deje que el aparato se enfríe completamente.
  • Limpie el aparato ( Limpieza y mantenimiento).

Uso del aparato
Este aparato se puede utilizar para preparar patatas fritas y patatas, carne y aves, aperitivos y para hornear ( Tiempos y temperaturas de cocción recomendados). Este aparato utiliza una combinación de aire caliente, circulación de aire a alta velocidad y una resistencia superior para cocinar los alimentos por todos los lados. Es una forma alternativa de cocinar alimentos y aperitivos de forma rápida, sana y fácil.
ADVERTENCIA:
– No utilice el aparato para cocinar alimentos grasientos o con grasa, como salchichas, ya que la grasa podría incendiarse.
NOTA:
– El aparato tiene una potencia nominal de 1200W. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, asegúrese de que no haya otros aparatos conectados al circuito eléctrico. Desenchúfelos primero si es necesario. Este aparato debe funcionar siempre en una toma de corriente independiente de 120 V ~ 60 Hz.
– Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectarlo a una toma de corriente.FARBERWARE FW AF GRY Freidora compacta sin aceite - FUNCIONAMIENTO

LEA  Manual del usuario de la freidora individual Farberware de 2.5L

Mando de control Función Posibles ajustes
Hora Ajuste de la hora de funcionamiento /
encendido del aparato
Apagar el aparato
Gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustar:
0 a 30 minutos (intervalos de 1 minuto)
Gire a 0 para apagar el aparato
Temperatura Ajuste de la temperatura Gire hacia la izquierda para ajustar:
175°F (80°C) a 400°F (200°C)

– Coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente al calor. Garantice una distancia mínima alrededor del aparato de al menos 15 cm con respecto a otros objetos, armarios y paredes.
– Sujete el asa de la trébede y empújela hacia la cesta (ill.a
– Mantenga siempre la Almohadilla de Silicona (x4) en el Trébede (ill. a
– Coloque la Cesta en la carcasa del aparato (ill. a
– Inserte el enchufe en una toma de corriente (ill. b El ENCENDIDO se encenderá.FARBERWARE FW AF GRY Freidora compacta sin aceite - Indicador POWER

ADVERTENCIA
– Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. No coloque ningún otro material en el aparato.
– No tape ni introduzca objetos en los orificios de ventilación (ill. c ).
– Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con la carcasa del aparato durante su uso (ill. d
FARBERWARE FW AF GRY Freidora compacta sin aceite - FUNCIONAMIENTO1– Precaliente el aparato girando el botón de control de tiempo a 3 minutos y el botón de control de temperatura a la temperatura deseada. El CALENTAMIENTO El indicador se encenderá (ill. e ).
NOTA:
– Para tiempos de cocción cortos, se recomienda girar la Perilla de Control de Tiempo 5 minutos después del tiempo requerido y luego volver a girarla hasta el tiempo de cocción requerido. Esto asegurará una mayor precisión del temporizador y que el temporizador se apagará una vez que llegue a 0.
FARBERWARE FW AF GRY Freidora compacta sin aceite - CALENTAMIENTO
– El aparato está equipado con interruptores de seguridad. Si la cesta no se coloca correctamente en la carcasa o se retira durante el uso, el aparato no se encenderá o se apagará automáticamente. Asegúrese de que el cesto esté a ras de la carcasa del aparato.

¡Peligro de quemaduras!
– Preste siempre especial atención al introducir o extraer accesorios y alimentos del aparato. No introduzca nunca la mano desnuda en el interior del aparato (fig. f ), ni toque la carcasa (fig. g ) cuando el aparato esté enchufado y encendido. Se recomienda utilizar siempre guantes de cocina.FARBERWARE FW AF GRY Freidora compacta sin aceite - FUNCIONAMIENTO2

– El vapor que se escapa puede quemar.
– Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, sonará una campana para indicar que el ciclo de cocción ha finalizado y el aparato se apagará. El indicador de CALENTAMIENTO se apagará.
ADVERTENCIA:
– Nunca coloque la Cesta caliente directamente sobre una mesa o encimera para evitar daños en las superficies. Se recomienda utilizar un Trébede resistente al calor o una tabla de cortar.
– Retire la Cesta por su asa del aparato (ill. h ) y colóquela sobre una superficie limpia, plana y resistente al calor.
– Coloque los alimentos a cocinar en la Cesta (ill. i ).FARBERWARE FW AF GRY Freidora Compacta Sin Aceite - FUNCIONAMIENTO 3Freidora compacta sin aceite FARBERWARE FW AF GRY - FUNCIONAMIENTO 4

ADVERTENCIA:
– No llene demasiado la cesta.
– No utilice la Cesta sin el Trébede. No coloque alimentos directamente en la Cesta.
– No añada aceite directamente en la Cesta (ill. j ).
– Vuelva a colocar la cesta en la carcasa del aparato.
– Gire el mando de control del tiempo hasta el tiempo deseado y el mando de control de la temperatura hasta la temperatura deseada ( Tiempos y temperaturas de cocción recomendados). El CALENTAMIENTO El indicador se encenderá hasta que el mando de control de tiempo llegue a 0, indicando que el tiempo seleccionado ha transcurrido..
– Algunos alimentos pueden requerir que la Cesta sea sacudida después de la mitad del tiempo de cocción. Simplemente utilice el asa para sacar la Cesta del aparato, agite la Cesta con un movimiento de vaivén unas cuantas veces hasta que todos los ingredientes se hayan movido dentro de la Cesta y vuelva a colocarla en el aparato. El aparato se apagará en cuanto se retire la cesta y se volverá a encender en cuanto se vuelva a colocar en su interior. El temporizador seguirá funcionando.
– Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, sonará una campana para indicar que el ciclo de cocción ha finalizado y el aparato se apagará. El indicador de CALENTAMIENTO se apagará.

ADVERTENCIA: La cesta estará caliente. No la toque con la mano desnuda;FARBERWARE FW AF GRY Freidora compacta sin aceite - HEATING2

NOTA:
– El aparato también se puede apagar manualmente, girando el mando de control de tiempo a 0. Sonará un timbre para indicar que el aparato está apagado. El indicador de CALEFACCIÓN se apagará.
– Retire la cesta del aparato por el asa y colóquela sobre una superficie limpia, plana y resistente al calor (ill. k ).
ADVERTENCIA:
– Gire lentamente la Cesta boca abajo para vaciarla y evite derramar aceite caliente, líquidos y/o restos de comida acumulados en el fondo de la Cesta.
– ¡Peligro de quemaduras con aceite y líquidos calientes!
– Vierta con cuidado los alimentos en un plato adecuado. Utilice utensilios adecuados para retirar los alimentos grandes o frágiles y evitar que se derramen.
Peligro de quemaduras
– Las superficies metálicas del aparato se calientan. No las toque mientras esté en uso. Deje enfriar el aparato al menos 30 minutos antes de manipularlo y limpiarlo.FARBERWARE FW AF GRY Freidora compacta sin aceite - CALEFACCIÓN4 NOTA:
– El aparato está listo para un segundo lote de comida tan pronto como termine el primero, no se requiere tiempo de espera.
– Sujete el enchufe y tire de él para desconectarlo de la toma de corriente (ill. l)
– Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo ( Limpieza y mantenimiento). Límpielo después de cada uso.
Tiempos y temperaturas de cocción recomendados
NOTA:
– Las siguientes temperaturas y tiempos son sólo recomendaciones. Ajústelos a sus preferencias y necesidades personales. Se basan en alimentos a temperatura de frigorífico. La cocción de alimentos congelados llevará más tiempo. Todos los tiempos recomendados incluyen el precalentamiento. No es necesario un precalentamiento adicional.

Mín – Máx Cantidad (lb) Tiempo (min.) Temp. (°F) Shake/Flip Más información en información
Patatas & patatas fritas
Patatas fritas finas congeladas 0.3-0.8 10-18 400 Agitar 1-2 veces
Patatas fritas gruesas congeladas 0.3-0.8 18-23 400

Agitar 2-3 veces

Patatas fritas caseras (0,3 x 0,3 pulgadas) 0.3-0.8 20-25 360 Añadir 1/2 cucharada de aceite
Cuñas de patata caseras 0.3-1 20-26 400 Añadir 1/2 cucharada de aceite
Hashbrown 0.3-0.8 20-30 360
Mín – Máx Cantidad (lb) Tiempo (min.) Temp. (°F) Shake/Flip Más información en información
Carne & Aves de corral
Filete 0.2-0.8 20-30 360

Voltear a la mitad

Chuletas de cerdo 0.2-0.6 22-30 360
Hamburguesa 0.2-0.8 12-18 360
Pechuga de pollo 0.2-0.9 20-30 400
Baquetas 0.2-0.8 20-30 360 Voltear cada 8 minutos
Aperitivos
Rollitos de primavera 0.2-0.5 8-10 400

Agitar a medio camino

Utilice el tipo listo para horno

Nuggets de pollo congelados 0.2-0.8 10-15 400
Palitos de pescado congelados 0.2-0.5 6-10 400
Palitos de queso congelados 0.2-0.5 8-10 360
Verduras congeladas 0.2-0.5 10 320
Horneado
Pastelería 0.3 20-25 320
Quiche 0.4 20-22 360
Magdalenas 1 a 3 mini magdalenas 9-11 370
LEA  FARBERWARE Freidora con Filtración de Aceite Manual del Usuario

Hacer patatas fritas caseras

  • Pela las patatas y córtalas en bastones.
  • Para obtener mejores resultados, remoja los bastones de patata en agua durante 30 minutos.
  • Enjuaga bien los palitos de patata y sécalos con papel de cocina.
  • Vierte 1/2 cucharada de aceite de canola en un bol, pon encima los palitos y mézclalos hasta que queden cubiertos de aceite.
  • Retira los palitos del bol con un utensilio de cocina para que el exceso de aceite se quede en el bol. Coloca los palitos en la cesta encima del salvamanteles.

NOTA:
– No inclines el bol para verter los palitos de patata en la cesta. Transfiérelos con un utensilio de cocina en tandas más pequeñas para evitar que se transfiera un exceso de aceite.
– Fría al aire los palitos de patata siguiendo las instrucciones anteriores. Es necesario ajustar el tiempo de cocción y la temperatura en función de la cantidad.

TRUCOS Y CONSEJOS

  • Con este aparato se pueden preparar muchos alimentos que también se pueden preparar en un horno tradicional.
  • Los alimentos más pequeños requieren normalmente menos tiempo de cocción que los alimentos más grandes.
  • Se recomienda cocinar los alimentos descongelados y cocinarlos a partir de una temperatura de refrigeración para acortar el tiempo de cocción. Nota: algunos alimentos no requieren descongelación, consulte las instrucciones de cocción específicas del alimento que está preparando.
  • Se recomienda utilizar un termómetro de carne para comprobar el progreso de la cocción.
  • Para tiempos de cocción cortos, se recomienda girar el botón de control de tiempo TIME 5 minutos más allá del tiempo requerido y luego volver a girarlo hasta el tiempo de cocción requerido. Esto asegurará una mayor precisión del temporizador y que el temporizador se apagará una vez que llegue a 0.
  • En el caso de que se produzcan llamaradas de comida, no retire la Cesta; gire la Perilla de Control de Tiempo a 0 y desenchufe el aparato.
  • Espere por lo menos 30 minutos antes de intentar retirar el Trébede de la Cesta.
  • Para que los alimentos queden uniformemente crujientes, recomendamos sacudirlos durante todo el proceso de cocción. Las recetas con un tiempo de cocción más corto (<10 min) requieren al menos una sacudida, a mitad del proceso de cocción. Las recetas con un tiempo de cocción más largo (>10 min) requieren que se agiten 2-3 veces durante el proceso de cocción. Para obtener los mejores resultados, agite al menos cada 8 minutos.
  • La cantidad óptima para cocinar patatas fritas crujientes es de hasta 0,8 lb de patatas cortadas.
  • Utilice la masa precocinada para cocinar bocadillos rellenos de forma rápida y sencilla. La masa precocinada también requiere un tiempo de cocción más corto que la masa casera.
  • Coloque un molde o una fuente compatible con el horno en la Cesta con Trébede si desea hornear un pastel, una quiche o si desea freír ingredientes frágiles o rellenos.
  • También puede utilizar el aparato para recalentar alimentos. Coloque los alimentos en el aparato y, a continuación, ajuste el botón de control de temperatura en torno a los 290 °F y el botón de control de tiempo
    en 10 minutos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Un mantenimiento adecuado garantizará muchos años de servicio de su aparato. Limpie el aparato después de cada uso. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar y requiere poco mantenimiento. Deje el mantenimiento o las reparaciones en manos de personal cualificado.
ADVERTENCIA
– Gire siempre el mando de control de tiempo a 0 y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. Deje que todas las partes del aparato se enfríen completamente.
NOTA:
– No sumerja el cable de alimentación con enchufe ni la carcasa del aparato en agua ni en ningún otro líquido. No utilice limpiadores abrasivos, estropajos de acero ni estropajos. Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de utilizar o guardar el aparato. Asegúrese de que no entre agua en la carcasa del aparato.

  • Retire la cesta del aparato y, a continuación, utilice el asa de la trébede para retirar la trébede de la cesta.
  • Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño suave ligeramente humedecido y un poco de detergente suave si es necesario.
  • Tenga especial cuidado al limpiar cerca de la resistencia para no dañarla.
  • El salvamanteles y la cesta pueden lavarse en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas.

ADVERTENCIA:
– Cualquier residuo de comida que quede en el Trébede y/o en la Cesta podría causar olores y/o emisiones de humo.
NOTA:
– Seque bien todas las piezas y superficies antes de utilizar el aparato. Asegúrese de que todas las piezas y superficies estén completamente secas antes de conectar el aparato a una toma de corriente.
Eliminación de restos de comida
En caso de que los residuos de comida no puedan ser retirados fácilmente del Trébede y/o de la Cesta, siga el siguiente procedimiento:

  • Coloque el Trébede en el Cesto.
  • Llena la Cesta con agua caliente. Añade un poco de detergente suave si es necesario.
  • Déjalo en remojo durante 10 minutos y lava el salvamanteles y la cesta con agua caliente y jabón o en el lavavajillas.
  • Asegúrese de haber eliminado todos los restos de comida.

Almacenamiento

  • Antes del almacenamiento, asegúrese siempre de que el aparato esté completamente frío, limpio y seco.
  • Se recomienda almacenar el aparato en un lugar seco.
  • Guarde el aparato en una estantería estable o en un armario. Para evitar accidentes, asegúrese de que tanto el aparato como su cable de alimentación estén fuera del alcance de niños o mascotas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa

Solución

El aparato no funciona El aparato no está enchufado Inserte el enchufe en la toma de corriente
La toma de pared no tiene corriente Compruebe los fusibles y el disyuntor
La cesta no encaja correctamente en la carcasa del aparato Encaje correctamente el cesto en la carcasa del aparato
El botón de control de tiempo no está ajustado Gire el botón de control de tiempo para ajustar el tiempo de funcionamiento según el alimento que se vaya a cocinar.
El aparato está funcionando pero el ENCENDIDO El indicador no se enciende Dañado POTENCIA

luz indicadora

Póngase en contacto con personal cualificado para comprobar y reparar el aparato
El POTENCIA

El indicador se enciende pero el aparato no se calienta

El botón de control de tiempo no está ajustado Gire el botón de control de tiempo para ajustar el tiempo de funcionamiento según el alimento que se vaya a cocinar. El CALENTAMIENTO se enciende.
El CALEFACCIÓN

El indicador se enciende pero el aparato no se calienta

Aparato averiado Póngase en contacto con personal cualificado para comprobar y reparar el aparato
El aparato se calienta pero el botón de control de tiempo está en la posición 0 Mando de control de tiempo defectuoso Desenchufe el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con personal cualificado para que revise y repare el aparato.
El botón de control de tiempo no

no suena al llegar 0

Menor precisión del temporizador Gire el botón de control de tiempo

5 minutos después del tiempo requerido y vuelva a ponerlo en el tiempo de cocción requerido

Perilla de control de tiempo defectuosa Póngase en contacto con personal cualificado para comprobar y reparar el aparato
El ventilador no funciona durante el proceso de cocción Ventilador dañado Desenchufe el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con personal cualificado para que revise y repare el aparato.
LEA  FARBERWARE WM-CS6004W HORNO DE PRESIÓN Manual de usuario
Problema Causa Solución
El aparato produce olor y emite humo Los residuos del proceso de producción se eliminan durante el primer uso Haga funcionar el aparato durante al menos 20 minutos en su ajuste más alto, sin alimentos, hasta que no haya olor ni humo.
Residuos de alimentos no eliminados correctamente tras un uso anterior Desenchufe el aparato de la toma de corriente, deje que se enfríe y límpielo a fondo antes de volver a utilizarlo
Mal funcionamiento del aparato Comida demasiado grasienta Desenchufe el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con personal cualificado para que revise y repare el aparato.

Asegúrese de que haya suficiente ventilación, desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe.

Si necesita ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente llamando al 1-855-451-2897 (EE.UU.).

DATOS TÉCNICOS

Tensión nominal: 120V ~ 60Hz Potencia nominal de entrada: 1200W
Corriente nominal: 10A Capacidad: Máx. 1.9QT

ASISTENCIA AL CLIENTE

Si tiene una reclamación en virtud de esta garantía, llame a nuestro número de asistencia al cliente. Para un servicio más rápido, tenga a mano el número de modelo y el nombre del producto
para que el operador pueda ayudarle. Este número se encuentra en la parte inferior de su aparato y en la portada de este manual.
Número de modelo: __________________ Nombre del producto: __________________
Número de asistencia al cliente 1-855-451-2897. ¡Guarde estos números para futuras consultas!

Garantía limitada de dos años

2019 Farberware Licensing Company,
LLC. Todos los derechos reservados.
Copyrights y Marcas Registradas de Farberware Licensing Company,
LLC, incluyendo FARBERWARE®,
se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.

FAQS

¿Qué cubre la garantía?

  • Cualquier defecto de material o fabricación. ¿Durante cuánto tiempo después de la compra original?
  • Dos años.

¿Qué vamos a hacer?

  • Proporcionarle uno nuevo.
  • Para aquellos artículos que aún estén en garantía pero ya no estén disponibles, WAL-MART se reserva el derecho de sustituirlos por un producto similar de la marca FARBERWARE de igual o mayor valor.

¿Cómo reclamar la garantía?

  • Guarda el recibo.
  • Empaquete correctamente su unidad. Le recomendamos que utilice la caja y los materiales de embalaje originales.
  • Devuelva el producto a su tienda Walmart más cercana o llame a Asistencia al Cliente al 1-855-451-2897.

¿Qué no cubre la garantía?

  • Piezas sujetas a desgaste, incluyendo, sin limitación, piezas de vidrio, recipientes de vidrio, cortador/colador, cuchillas, sellos, juntas, embragues, escobillas de motor y/o agitadores, etc.
  • Uso comercial o cualquier otro uso no indicado en las instrucciones impresas.
  • Daños por mal uso, abuso o negligencia, incluido el hecho de no limpiar el producto regularmente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

¿Qué relación guarda la legislación estatal con esta garantía?

  • Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
  • Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía o condición, ya sea expresa o implícita, escrita u oral, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía legal o condición de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
  • WAL-MART, FARBERWARE y el fabricante del producto declinan expresamente toda responsabilidad por daños o pérdidas especiales, incidentales y consecuentes causados por el uso de este aparato. Cualquier responsabilidad está expresamente limitada a una cantidad igual al precio de compra pagado ya sea que un reclamo, sin embargo, instituido, esté basado en contrato, indemnización, garantía, agravio incluyendo negligencia), responsabilidad estricta, o de otra manera. Algunos estados o provincias no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la exención de responsabilidad anterior no se aplique en su caso.

¿Qué ocurre si tiene un problema con este producto mientras lo utiliza fuera del país de compra?
– La garantía sólo es válida en el país de compra y si se sigue el procedimiento de reclamación de garantía indicado.

¿Hacer palomitas?

No lo sé, leí el manual. Creo que probablemente no, los granos caerían a través de los agujeros de la cesta interior, aunque hay discos de papel de pergamino disponibles.

¿Qué perilla de reemplazo?

Solo hay 2 pomos, ambos son iguales.

¿Cuál es el vataje?

Llega hasta 400 grados. Es de 5 estrellas en los comentarios que fue calificado como el mejor freidora de aire en los informes de los consumidores de los numerosos.

18 x 16 es bastante grande – ¿es 18″ de alto y 16″ de ancho?

más cerca de 14 de alto y 11 o 12 de ancho

¿menciona el manual cuánto tiempo hay que cocer las distintas m cosas?

Sí & da varias recetas también.

¿Qué número de modelo?

el mio es 45447 en 2021

¿Es un HF-919B?

Sí, lo es. Una gran freidora de aire clasificada como la mejor en consumer reports.

¿Hay algún accesorio para esto? ¿Rejilla para vapor, etc. como ofrecen otros fabricantes?

No

¿Qué libro de cocina para freidora de aire debo pedir para esta freidora de aire?

Viene con un libro de cocina

¿Cuáles son las dimensiones interiores de la cesta?

8″ de diámetro x 4 » de profundidad

Qué tamaño de papel pergamino funciona con este modelo de freidora de aire farberware?

8″

¿Pieza de plástico sobre el desbloqueo de la empuñadura?

Se desliza hacia delante, hacia las cestas, para poder liberar la cesta interior de la cesta principal.

¿Sólo la cesta interior contiene teflón?

La cesta interior es antiadherente, no estoy seguro de qué material es. Es muy fácil de limpiar y no se astilla.

¿Se puede utilizar como deshidratador de alimentos?

Lo mejor es usar una freidora de aire Chiefman. No estoy seguro porque no tiene la función para hacer eso.

¿Cuánto tiempo tarda en cocinarse la comida?

El tiempo de cocción depende de la cantidad y del tipo de alimento. Por ejemplo, si cocinas 1 taza de patatas fritas congeladas, tardarás aproximadamente 15 minutos. Si cocinas 2 tazas de patatas fritas congeladas, tardarás aproximadamente 20 minutos. Si cocina 6 tazas de patatas fritas congeladas, tardará aproximadamente 40 minutos.

¿Cuál es la potencia en vatios del aparato?

La potencia es de 1000 vatios.

¿Qué significa «freidora»?

Freidora» significa que este aparato puede utilizarse para freír alimentos como pollo, pescado y verduras. No significa que este aparato sólo pueda utilizarse para freír alimentos. Este aparato también se puede utilizar para cocinar otros alimentos como palomitas de maíz, patatas fritas, etc.

FARBERWARE - logotipo

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta