OKP

Manual de usuario del robot aspirador OKP K2

Manual de usuario del robot aspirador OKP K2

OKP K2 Robot Aspirador

OKP-K2-Robot-Aspirador-imagen-producto

Información del producto

El Robot Aspirador OKP K2 es un electrodoméstico diseñado para ayudar en la limpieza de suelos. Es importante seguir las instrucciones de seguridad proporcionadas en este manual de usuario para garantizar un uso seguro y adecuado del producto.

Instrucciones de seguridad importantes

  • Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad antes de utilizar el robot aspirador.
  • Utilice el robot de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el manual del usuario.
  • No permita que los niños utilicen el aspirador como un juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  • Despeje la zona a limpiar, retirando los cables de alimentación y los objetos pequeños.
  • Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación coincide con el voltaje marcado en la estación de acoplamiento.
  • No manipule ni enchufe el aparato con las manos mojadas.
  • Las pilas no recargables están prohibidas.
  • No utilice el robot sin el depósito de polvo y/o los filtros colocados.
  • Evite utilizar el robot en zonas con velas encendidas u objetos frágiles en el suelo.
  • Evite utilizar y almacenar el robot en ambientes extremadamente calientes o fríos fuera del rango de temperatura especificado.
  • Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles del robot.
  • Evite utilizar el robot en una habitación donde duerma un bebé o un niño.
  • Sólo para uso en interiores. No utilice el robot en exteriores ni en entornos comerciales o industriales. Evite utilizarlo sobre superficies mojadas o con agua estancada.
  • Evite recoger objetos grandes que puedan atascar el robot, como piedras o trozos grandes de papel.
  • Evite recoger materiales inflamables o combustibles y no utilice el robot en zonas donde pueda haberlos.
  • Evite recoger cualquier cosa que esté ardiendo o humeando, así como cualquier elemento que pueda provocar un incendio.
  • No introduzca ningún objeto en las aberturas del robot.
  • No utilice la base de carga si está dañada.
  • Si el robot o la base de carga no funcionan correctamente, están dañados, se dejan a la intemperie o entran en contacto con el agua, deben ser reparados por el fabricante o su servicio técnico.
  • No exponga el paquete de baterías ni el aparato al fuego ni a temperaturas excesivas.
  • Apague el interruptor de alimentación antes de limpiar o realizar el mantenimiento del robot. Apague también todos los controles.
  • Retire el enchufe del receptáculo antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento en la base de carga.
  • Retire el robot de la Estación de Acoplamiento y apague el interruptor de alimentación antes de retirar la batería para su eliminación.
  • Deseche la batería de acuerdo con las leyes y normativas locales antes de deshacerse del robot.
  • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las leyes y normativas locales.
  • No incinere el robot, aunque esté gravemente dañado. Las baterías pueden suponer un riesgo.

¡Enhorabuena por la compra de tu OKP ROBOTS!
Esperamos que le proporcione satisfacción. Confiamos en que su compra mantendrá su hogar limpio y le proporcionará una vida de alta calidad.
Si se encuentra con situaciones que no han sido tratadas adecuadamente en este Manual de Usuario, por favor contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente, resolveremos su
problema especifico. Para más información, visite la página web oficial de OKP ROBOTICS: www.okplife.com o envíe un correo electrónico a support-us@okprobot.com/ support-eu@okprobot.com.
La empresa se reserva el derecho de realizar cambios tecnológicos y/o de diseño en este producto para su mejora continua.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.

Sólo para uso doméstico
Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

  1. El robot debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones de este Manual del usuario. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños o lesiones causados por un uso inadecuado.
  2. No permita que se utilice como juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando sea utilizado por niños o cerca de ellos.
    No permita que los niños se sienten sobre la aspiradora.
  3. Despeje la zona a limpiar. Retire los cables de alimentación y los objetos pequeños del piso que puedan enredar al Robot. Meta los flecos de la alfombra debajo de la base de la alfombra y retire del suelo objetos como cortinas y manteles.
  4. Si hay un desnivel off en el área de limpieza debido a un escalón o escalera, debe operar el Robot para asegurarse de que puede detectar el escalón necesario para colocar una barrera física en el borde para evitar que la unidad se caiga. Asegúrese de que la barrera física no suponga un peligro de tropiezo.
  5. Utilícelo sólo como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
  6. Asegúrese de que el voltaje de su fuente de alimentación coincide con el voltaje marcado en la base de conexión.
  7. No manipule ni enchufe el aparato con las manos mojadas.
  8. Las pilas no recargables están prohibidas.
  9. No utilizar sin el recogedor de polvo y/o los filtros colocados.
  10. No utilice el robot en una zona en la que haya velas encendidas u objetos frágiles sobre el suelo a limpiar.
  11. No utilice ni almacene el robot en ambientes extremadamente calientes o fríos (por debajo de -5°C /23°F o por encima de 40°C/104°F). Cargue el robot a temperaturas superiores a 0°C/32°F e inferiores a 40°C/104°F. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  12. Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles.
  13. No utilice el robot en una habitación donde duerma un bebé o un niño.
  14. SÓLO para uso INTERIOR. No utilice el robot en ambientes exteriores, comerciales o industriales. No utilice el aparato sobre superficies mojadas o con agua estancada.
  15. No permita que el robot recoja objetos grandes como piedras, trozos grandes de papel o cualquier elemento que pueda atascar el robot.
  16. No utilice el robot para recoger materiales inflamables o combustibles como gasolina, tóner de impresora o fotocopiadora, ni lo utilice en zonas donde puedan estar presentes.
  17. No utilice el robot para recoger nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas, cenizas calientes o cualquier cosa que pueda provocar un incendio.
  18. No introduzca ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
  19. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. No tire ni transporte el robot o la base de carga por el cable de alimentación, no utilice el cable de alimentación como asa, no cierre una puerta sobre el cable de alimentación ni tire del cable de alimentación alrededor de bordes o esquinas afilados. No pase el robot por encima del cable de alimentación. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.
  20. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico para evitar riesgos.
  21. No utilice la base de conexión si está dañada.
  22. No utilice el robot ni la base de carga si no funciona correctamente, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie o ha entrado en contacto con el agua. Debe ser reparado por el fabricante o su agente de servicio para evitar riesgos.
  23. APAGUE el interruptor de alimentación antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el robot. Apague todos los controles
  24. El enchufe debe ser retirado del receptáculo antes de limpiar o dar mantenimiento a la Estación de Acoplamiento.
  25. Retire el robot de la estación de carga y apague el interruptor de alimentación del aparato antes de retirar la batería para deshacerse del robot.
  26. La batería debe extraerse y desecharse de acuerdo con las leyes y normativas locales antes de deshacerse del robot.
  27. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las leyes y normativas locales.
  28. No incinere el robot aunque esté gravemente dañado. Las baterías pueden explotar en caso de incendio.
  29. Cuando no vaya a utilizar la base de carga durante un largo periodo de tiempo, desenchúfela.
  30. Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor está en la posición off antes de conectar la batería, coger o transportar el aparato. Transportar el robot con el finger en el interruptor o energizar el robot que tienen el interruptor en invita a accidentes.
  31. Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos, etc., que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
  32. En condiciones abusivas, puede salir líquido de la batería; evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite asistencia médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
  33. No utilice baterías dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
  34. No exponga la batería ni el aparato a fuego o temperatura excesivos. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130°C/265°F puede provocar una explosión.
  35. Encargue el mantenimiento a un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
  36. No modifique ni intente reparar el robot o la batería (según corresponda) excepto como se indica en las instrucciones.
  37. No utilice el robot en una habitación en la que haya velas encendidas sobre muebles con los que el aspirador pueda chocar o golpearse accidentalmente.
  38. Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otro tipo de batería.
  39. Utilice el robot sólo con las baterías especificadas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
  40. El robot contiene baterías que sólo pueden ser sustituidas por personal cualificado. Para sustituir la batería del robot, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
  41. Si no va a utilizar el robot durante mucho tiempo, cárguelo completamente, apáguelo y desenchufe la base de carga.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para satisfacer los requisitos de exposición a RF, debe mantenerse una distancia de separación de 20 cm o más entre este dispositivo y las personas durante su funcionamiento. Para garantizar el cumplimiento, no se recomienda el funcionamiento a una distancia inferior a la indicada. La antena utilizada para este transmisor no debe colocarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para reciclar su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto. Ellos pueden reciclar este producto de forma segura.

Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:

  • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
  2. ste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Precaución FCC:
Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.

Advertencia de exposición a RF
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas y la antena(s) utilizada(s) para este transmisor debe(n) ser instalada(s) para proporcionar una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no debe(n) estar colocada(s) o funcionando junto con cualquier otra antena o transmisor.

Presentación del producto

Lista de embalaje

OKP-K2-Robot-Vacío-Limpiador-7

Nota: Las figuras e ilustraciones son sólo de referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Nombre de la pieza
Vista frontal

Vista inferior

Vista interior

Estación de acoplamiento

Contenedor de polvo

Preparación

Montar y cargar

  1. Retire la película protectora del robot y de la estación de carga
  2. Instale los cepillos laterales
  3. Colocación de la base de carga / conexión de la fuente de alimentación
    1. Coloque la base de carga en un lugar abierto.
    2. Conecte la fuente de alimentación y ordene el cable de alimentación para evitar que se enrosque.
  4. Enciende el robot
    » I «significa ON , » O «significa OFF
    Recordatorio: No se puede cargar cuando el producto está apagado.
  5. Cargando
    Coloque el robot en la estación de carga y asegúrese de alinear los electrodos de carga.
    1. parpadeo significa carga.
    2. apagado significa cargado completamente. Una carga completa tarda 3,5 horas.

Uso de la preparación del entorno

  • Organizar los elementos en el floor, como cables, zapatillas y otros enseres para evitar que afecten al funcionamiento del robot.

  • No deje que el robot funcione en suelos mojados.

  • Si la alfombra de casa tiene bordes con flecos, coloque los bordes debajo de la alfombra con antelación.

  • El robot puede trepar a la parte superior de objetos con una altura inferior a 12 mm. Si no quieres que el robot trepe por ellos, por favor, retíralos.

Utilización del producto

Cómo utilizar los botones

  • Pulsación única: Inicio/pausa
  • Doble pulsación: Retorno y carga automáticos
  • Mantenga pulsado durante 6 segundos: Entrar en el modo de emparejamiento Wi-Fi

Indicador Significado

Robot estado Indicador estado
Limpieza Luz azul encendida
Pausa/espera Luz azul encendida
Cargando Luz púrpura/azul flash
Batería baja-retorno y carga automáticos Luz roja encendida
Limpieza finalizada-retorno y carga automáticos Luz violeta encendida
Acceso al modo de emparejamiento Wi-Fi Luz azul flash
Error Luz roja encendida/flash

Descarga y configuración de la app

Descarga e instalación de la aplicación «OKP
Método I : Escanee el siguiente código QR y, a continuación, descargue e instale la aplicación.

Método II : Busca «OKP» en la App store, descarga e instala la aplicación OKP.

Nota: El robot sólo funciona con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.

Consejos:

  • Sigue las instrucciones de la aplicación OKP para registrar, iniciar sesión y emparejar el robot.
  • Asegúrate de que el teléfono móvil está conectado a tu red Wi-Fi antes de emparejar el robot aspirador.

Mantenimiento
Cuando limpie y realice el mantenimiento del robot y sus accesorios, desenchufe el soporte de carga.

Advertencia
El filtro HEPA no debe tocar el agua

  1. Abra la placa frontal y saque el contenedor de polvo
  2. Abre el pestillo del contenedor de polvo y vierte la basura
  3. Retire el conjunto del filtro
  4. Limpiar el prefiltro
  5. Limpiar el filtro HEPA

Mantenimiento
* Cuando limpie y realice el mantenimiento del robot y sus accesorios, desenchufe el soporte de carga.

  1. Limpie el sensor anti-caída para asegurar la sensibilidad del sensor
  2. Limpia la rueda universal para evitar que el pelo se enrede
  3. Limpie el electrodo de carga para garantizar una carga correcta
  4. Limpiar la boca de aspiración para evitar la obstrucción por polvo
  5. Limpie la rueda motriz para garantizar una limpieza suave
  6. Limpie los sensores anticolisión para garantizar una evasión de obstáculos sensible.
  7. Limpie el cepillo lateral para evitar que el pelo se enrede
  8. Limpia el electrodo de carga de la base de carga para garantizar una carga correcta.

Síntomas anormales

Indicaciones de síntomas
Cuando el robot tiene problemas, su luz indicadora roja estará encendida o emitirá un flash y un pitido con diferentes duraciones y separaciones. La siguiente tabla resume las causas correspondientes:

No. Causa del fallo Sonido de aviso Soluciones
La luz roja está encendida
1 Rueda motriz anormal 1 pitido durante tres veces Compruebe si la rueda motriz está enredada y límpiela.
2 Cepillo lateral anormal 2 pitidos durante tres veces Compruebe si el cepillo lateral está enredado y límpielo.
3 Ventilador anormal 3 pitidos durante tres veces Por favor, compruebe los residuos en el depósito de polvo y en el conducto de aire.
4 Cubo de polvo no detectado 5 pitidos por tres veces Por favor, instale el cubo de basura en el robot.
Rojo claro parpadea
1 Alarma de detección de tierra 2 pitidos durante tres veces El robot cuelga en el aire. Por favor, muévalo al suelo.
2 Alarma de eliminación de dilemas 3 pitidos por tres veces Falla en deshacerte de un dilema; por favor muévete a un lugar abierto.
3 Batería baja 4 pitidos durante tres veces Por favor, mueva el robot a la estación de carga para cargarlo.
4 Adaptador anormal 5 pitidos durante tres veces Limpie el electrodo y asegúrese de que el adaptador original.
5 Carga anormal 6 pitidos durante tres veces Compruebe si el robot está encendido.

* Si el método anterior no puede resolver el problema, intente las siguientes operaciones: encienda el botón ON/OFF situado debajo de la placa frontal para reiniciar el robot.

Solución de problemas
Si se producen los siguientes problemas en el proceso de aplicación del producto, los usuarios pueden resolverlos de forma independiente mediante la comparación y la consulta.

S/N Fallo Posibles causas Soluciones

1

Limpieza anormal

Bloqueo de los componentes de limpieza Se recomienda sustituir periódicamente los consumibles, como los filtros de alta efficiencia (HEPA), el prefiltro, los cepillos laterales, etc.
Polvo en sensores y otros componentes Consulte el capítulo [Maintenance] del manual para limpiar el robot.

2

No se puede conectar a la aplicación No se ha entrado en el modo de emparejamiento Wi-Fi Mantenga pulsado el botón Inicio/pausa durante 3 segundos: Entrando en modo de emparejamiento Wi-Fi. Consulte el capítulo del manual [App download and configuration].
No se utiliza la red 2.4G Hz. Consulte el capítulo del manual [App download and configuration].

3

Difícil de devolver y cobrar Colocación incorrecta de la base de carga Coloque la base de carga en una zona abierta y flat.
El soporte de carga se apaga o se mueve manualmente Compruebe si la base de carga está conectada a la red eléctrica. No mueva

la posición de la base de carga cuando el robot esté funcionando.

La vivienda es demasiado grande y el entorno es complejo Consulte el capítulo [Using environment preparation] del manual.
El robot no se limpió de la estación de acoplamiento Deje que el robot limpie desde la estación de acoplamiento.
4 No se puede cargar La fuente de alimentación no está conectada o el enchufe está suelto Compruebe si ambos extremos del adaptador de corriente están conectados y se encienden con normalidad.
Mal contacto entre el robot y el electrodo de carga de la base de carga. Asegúrese de que el electrodo de carga del robot y la base de carga están completamente conectados, y limpie el electrodo de carga del robot y la estación de carga con regularidad.
Deterioro de la batería causado por un uso no prolongado Se recomienda utilizar este producto con frecuencia. Si la batería no se puede cargar por no utilizarla durante mucho tiempo, póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente.

* Si la avería no puede eliminarse según la operación de la tabla, póngase en contacto con nuestro representante de atención al cliente.

Parámetros técnicos

Modelo del producto K2
Potencia nominal de la máquina 19V 0.6A, 11.4W
Modelo de estación de acoplamiento L1
Tensión nominal de salida 19V Corriente nominal de salida 0.6A
Modelo de adaptador de corriente AD-0121900060US/UK
Entrada del adaptador de corriente 100-240V~ 50-60Hz 0,5A
Salida del adaptador de corriente CC 19V, 0,6A, CLASE II
Potencia en modo apagado/en espera Menos de 0,5 W
Alimentación en espera en red Inferior a 2,00 W

Nota: Dado que el producto necesita mejoras continuas, prevalecerá el producto real. Nuestra empresa se reserva el derecho de actualizar el producto.

Garantía

Esta garantía cubre la reparación o sustitución del dispositivo averiado a discreción de nuestra empresa durante un periodo de 1 año. Además este certificado es nulo si se altera. El número de serie debe ser proporcionado, así como todos los accesorios para ser elegible para la cobertura de la garantía. Por favor, rellene el siguiente formulario de forma precisa y completa.

  • Número de pedido:
  • Número de serie:
  • Fecha de compra:

Importante:
Al devolver este aparato, embale cuidadosamente el producto para evitar daños durante el envío. Los daños en el envío no están cubiertos por la Garantía y serán responsabilidad exclusiva del Comprador. Los daños o pérdidas no cubiertos por esta Garantía o que se produzcan fuera del Período de Garantía requerirán el pago de una tasa para cubrir los gastos de manipulación y envío. Todas estas tasas y costes serán responsabilidad exclusiva del Comprador.

Exclusión
Salvo acuerdo por escrito, la garantía no se aplicará si los defectos se refieren a:

  • Piezas consumibles como filtros, cepillos, etc., que están sujetas a un desgaste normal y requieren un mantenimiento y/o sustitución periódicos para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad.
  • Defectos causados por una manipulación o uso brusco o inadecuado o daños causados por accidentes, uso indebido, negligencia, incendio, agua, luz u otros actos de la naturaleza, fuentes externas como el clima, cortes eléctricos o subidas de tensión.
  • Funcionamiento o mantenimiento inadecuados, uso no conforme con las instrucciones del producto o conexión a un suministro de tensión inadecuado.
  • Accidente, abuso, aplicación incorrecta o cualquier reparación, modificación o desmontaje no autorizados del producto.
  • Cualquier fallo en el embalaje adecuado del Producto para su transporte.
  • Uso de piezas no conforme a las instrucciones del producto.
  • Uso de piezas y accesorios distintos de los producidos o recomendados por nuestra empresa.
  • Utilización en un entorno comercial, ya que el Producto está diseñado únicamente para uso residencial.
  • Daños consecuenciales e incidentales.
  • Cualquier producto(s) adquirido(s) a distribuidores/revendedores no autorizados.
  • Productos utilizados fuera del país de compra.
  • Productos perdidos y/o robados.

Página web: www.okplife.com
Correo electrónico: support-us@okprobot.com/support-eu@okprobot.com
Facebook: @okplifeofficial

OKP Technologies Corp
Edificio 2, Fashion Brand Industrial Park, E’Bu Town,
Zona Especial de Cooperación Shenzhen-Shanwei, Shenzhen, Guangdong, China.
K2-LH20220729-V01

OKP K2 Robot Aspirador [pdf] Manual de Usuario
K2 Robot Aspirador, K2, Robot Aspirador, Aspirador, Limpiador
OKP K2 Robot Aspirador [pdf] Manual de Usuario
K2, K2 Robot Aspirador, Robot Aspirador, Aspirador, Limpiador
OKP K2 Robot Aspirador [pdf] Manual de instrucciones
K2, K2 Robot Aspirador, Robot Aspirador, Aspirador, Limpiador
OKP K2 Robot Aspirador [pdf] Instrucciones
903-0331-0100, V01 07.29, K2, K2 Robot Aspirador, Robot Aspirador, Aspirador, Aspiradora

Share this post

María García Pérez
About the author

Deja una respuesta